[cheese] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 20 Aug 2009 05:08:02 +0000 (UTC)
commit 07bd08667779a184d479834350eb2fb5112ff5f1
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date: Thu Aug 20 12:07:35 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 194 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f8b6b2e..8b98257 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Thai translation of cheese.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# Akom C. <knight2000 gmail com>, 2008.
+# Akom C. <knight2000 gmail com>, 2008-2009.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net, 2008.
# Pornpimon Pradabsri <kanom7448 hotmail com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-11 15:47+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-11 15:58+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cheese&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 12:00+0700\n"
"Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "�ู��ว����ม�ีส"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1027
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1089
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "à¸?à¹?ายภาà¸?à¹?ละวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¹?สà¹?ลูà¸?à¹?ลà¹?à¸?สà¸?ุà¸?à¹?"
@@ -74,6 +75,14 @@ msgstr "à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ามà¹?à¸?วสูà¸?à¸?à¸à¸?à¸
#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid ""
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริà¸? à¸?ีสà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?วà¹?าà¸? à¹?à¸?ยวาà¸?à¸?ุà¸?รูà¸?ภาà¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?วา "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?ลà¹?à¸?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
@@ -81,119 +90,138 @@ msgstr ""
"��า�ำห��������า�ริ� �ีส�ะสามาร��ห��ุ�ล����ม����ั��ี�ั��� � �ี����� ����ารย�าย���ิ��ล��ั��ยะ "
"à¸?วามสามารà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ราย à¸?ะà¸?ัà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วยà¸?วามระมัà¸?ระวัà¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr "มิลลิวิà¸?าà¸?ีระหวà¹?าà¸?ภาà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
msgid "Photo Path"
msgstr "�ี�����ภา�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
msgid "Picture brightness"
msgstr "à¸?วามสวà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Picture contrast"
msgstr "à¸?วามà¸?à¹?าà¸?ระà¸?ัà¸?สีà¸?à¸à¸?ภาà¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Picture hue"
msgstr "à¸?าà¸?ุสีà¸?à¸à¸?ภาà¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "Picture saturation"
msgstr "à¸?วามสà¸?à¸?à¸à¸?สีภาà¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "Selected Effects"
msgstr "ลูà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?ายภาà¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ม (à¹?à¸?à¹?à¸? /dev/video0)"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ามà¹?à¸?วสูà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะหà¸?à¹?วà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸?à¹?ละภาà¸?à¹?à¸?ลำà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?ายà¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?รัà¹?à¸?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ามà¹?à¸?วà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "Use a countdown"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "Video Path"
msgstr "�ี�����วี�ิ�ัศ��"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Webcam device string indicator"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ม"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ัà¸?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?วà¹?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
msgid "Width resolution"
msgstr "à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ามà¹?à¸?วà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?"
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:176
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
msgid "Cheese"
msgstr "�ีส"
#: ../data/cheese.ui.h:2
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?ภาà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
msgid "Switch to Photo Mode"
msgstr "��ลี�ย������หม�ภา���าย"
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:4
msgid "Switch to Video Mode"
msgstr "��ลี�ย������หม�วี�ิ�ัศ��"
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:5
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?ลูà¸?à¹?ลà¹?à¸?"
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1151
-#: ../src/cheese-window.c:1390
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1213
+#: ../src/cheese-window.c:1501
msgid "_Effects"
msgstr "ลู��_ล��"
-#: ../data/cheese.ui.h:6
+#: ../data/cheese.ui.h:7
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "à¹?_ลิà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1402
-msgid "_Photo"
-msgstr "_ภา�"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1454
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1534
+#: ../src/cheese-window.c:1574
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_��ายภา�"
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1403
-msgid "_Video"
-msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
-
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Image properties</b>"
-msgstr "<b>à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?ภาà¸?</b>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "�วามสว�า�"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Webcam</b>"
-msgstr "<b>�ว����ม</b>"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "à¹?หมà¸?ภาà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Brightness"
-msgstr "�วามสว�า�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
msgid "Contrast"
msgstr "�วาม��า�ระ�ั�สี"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgstr "ห��ว��วลาระหว�า�ภา� (วิ�า�ี)"
+
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
msgid "Device"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
@@ -202,18 +230,30 @@ msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
msgid "Hue"
msgstr "�า�ุสี"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1394
-msgid "Preferences"
-msgstr "à¸?วามà¸?à¸à¸?"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?ภาà¸?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "�ำ�ว�ภา�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1505
+msgid "Preferences"
+msgstr "�รั�����"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
msgid "Resolution"
msgstr "à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
msgid "Saturation"
msgstr "สีส�"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "�ว����ม"
+
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
msgid "No Effect"
msgstr "�ม�มีลู��ล��"
@@ -270,136 +310,116 @@ msgstr "�ิ���ี�ยว"
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
msgid "No camera found!"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "วิ�ี���"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1604
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸? gstreamer à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸«à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?หายà¹?à¸?: "
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:80
msgid "_Skip"
msgstr "_��าม"
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:81
msgid "S_kip All"
msgstr "��า_ม�ั��หม�"
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:82
msgid "Delete _All"
msgstr "ล�_�ั��หม�"
-#: ../src/cheese-window.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¸?à¹?าวสารà¸?ึà¸?:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:479
+#: ../src/cheese-window.c:539
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?:\n"
+"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:498
+#: ../src/cheese-window.c:560
msgid "Save File"
msgstr "�ั��ึ����ม"
-#: ../src/cheese-window.c:536
+#: ../src/cheese-window.c:598
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s"
-#: ../src/cheese-window.c:559
+#: ../src/cheese-window.c:621
msgid "Error while deleting"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:560
+#: ../src/cheese-window.c:622
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "à¹?à¸?à¹?ม \"%s\" à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹? รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:649
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸? %'d รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวรหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:594
+#: ../src/cheese-window.c:656
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸? \"%s\" à¸?าวรหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:597
+#: ../src/cheese-window.c:659
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "��า�ุ�ล� ราย�าร�ี��ะหาย���าวร"
-#: ../src/cheese-window.c:618
+#: ../src/cheese-window.c:680
msgid "Unknown Error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../src/cheese-window.c:648
+#: ../src/cheese-window.c:710
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะà¹?à¸?à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-window.c:711
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "à¹?à¸?à¹?ม \"%s\" à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะà¹?à¸?à¹? รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:721
+#: ../src/cheese-window.c:783
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "ยà¹?ายภาà¸?à¹?ละวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:729
+#: ../src/cheese-window.c:791
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_ย�าย���ั��ยะ"
-#: ../src/cheese-window.c:847
+#: ../src/cheese-window.c:909
#, c-format
msgid "Could not set the Account Photo"
msgstr "�ำห������ภา�สำหรั��ั��ี�ู�����ม����"
-#: ../src/cheese-window.c:879
+#: ../src/cheese-window.c:941
msgid "Media files"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มสืà¹?à¸"
-#: ../src/cheese-window.c:953 ../src/cheese-window.c:1225
+#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1295
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีสà¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/cheese-window.c:1005
+#: ../src/cheese-window.c:1067
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom <knight2000 gmail com>"
-#: ../src/cheese-window.c:1008
+#: ../src/cheese-window.c:1070
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -410,7 +430,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¹?à¸?ยมูลà¸?ิà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹? 2 "
"หรืà¸à¸£à¸¸à¹?à¸?à¸?ัà¸?มา (à¸?ามà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?)\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1012
+#: ../src/cheese-window.c:1074
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -422,7 +442,7 @@ msgstr ""
"*à¸?วามà¹?หมาะสมสำหรัà¸?วัà¸?à¸?ุà¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?* à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸? GNU General Public License "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../src/cheese-window.c:1078
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -430,114 +450,157 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ะà¹?à¸?à¹?รัà¸?สำà¹?à¸?าà¸?à¸à¸? GNU General Public License มาà¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹? à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸? "
"�รุ�า�ู����ี� <http://www.gnu.org/licenses/>"
-#: ../src/cheese-window.c:1033
+#: ../src/cheese-window.c:1095
msgid "Cheese Website"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีส"
-#: ../src/cheese-window.c:1241
+#: ../src/cheese-window.c:1311
msgid "_Start Recording"
msgstr "à¹?_ริà¹?มà¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1340
+#: ../src/cheese-window.c:1447
msgid "_Stop Recording"
msgstr "_หยุà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1371
+#: ../src/cheese-window.c:1482
msgid "_Cheese"
msgstr "_�ีส"
-#: ../src/cheese-window.c:1373
+#: ../src/cheese-window.c:1484
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../src/cheese-window.c:1374
+#: ../src/cheese-window.c:1485
msgid "Move All to Trash"
msgstr "ย�าย�ั��หม���ล��ั��ยะ"
-#: ../src/cheese-window.c:1377
+#: ../src/cheese-window.c:1488
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
-#: ../src/cheese-window.c:1380
+#: ../src/cheese-window.c:1491
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
-#: ../src/cheese-window.c:1380
+#: ../src/cheese-window.c:1491
msgid "Help on this Application"
msgstr "วิ�ี�����ร��รม�ี�"
-#: ../src/cheese-window.c:1386
+#: ../src/cheese-window.c:1497
msgid "Countdown"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1407
+#: ../src/cheese-window.c:1513
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸_à¸?วà¹?าà¸?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1517
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ภา���าย"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1518
+msgid "_Video"
+msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1519
+msgid "_Burst"
+msgstr "ภาà¸?à¸?à¹?าย_à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1523
msgid "_Open"
msgstr "�_�ิ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1409
+#: ../src/cheese-window.c:1525
msgid "Save _As..."
msgstr "�ั��ึ����_�..."
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1527
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ย�าย��_�ั��ยะ"
-#: ../src/cheese-window.c:1413
+#: ../src/cheese-window.c:1529
msgid "Delete"
msgstr "ล�"
-#: ../src/cheese-window.c:1418 ../src/cheese-window.c:1647
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "_��ายภา�"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1422
+#: ../src/cheese-window.c:1538
msgid "_Recording"
msgstr "_à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1426
+#: ../src/cheese-window.c:1542 ../src/cheese-window.c:1587
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "_��ายหลายภา�"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1546
msgid "_Set As Account Photo"
msgstr "�ำห������ภา�สำหรั�_�ั��ี"
-#: ../src/cheese-window.c:1430
+#: ../src/cheese-window.c:1550
msgid "Send by _Mail"
msgstr "ส���า��_มล"
-#: ../src/cheese-window.c:1434
+#: ../src/cheese-window.c:1554
msgid "Send _To"
msgstr "ส��_�ึ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1438
+#: ../src/cheese-window.c:1558
msgid "Export to F-_Spot"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸? F-_Spot"
-#: ../src/cheese-window.c:1442
+#: ../src/cheese-window.c:1562
msgid "Export to _Flickr"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸? _Flickr"
-#: ../src/cheese-window.c:1466
+#: ../src/cheese-window.c:1600
msgid "_Start recording"
msgstr "à¹?_ริà¹?มà¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1790
-msgid "Quit"
-msgstr "à¸à¸à¸?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1796
-msgid "About"
-msgstr "��ี�ยว�ั�"
+#: ../src/cheese-window.c:1758
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "_��ายภา�"
-#: ../src/cheese-window.c:1888
+#: ../src/cheese-window.c:2018
msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? gstreamer à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../src/cheese.c:160
+#: ../src/cheese.c:163
msgid "Be verbose"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸¢à¹?าà¸?ละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: ../src/cheese.c:178
+#: ../src/cheese.c:165
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?วà¹?าà¸?"
+
+#: ../src/cheese.c:169
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¸à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?ลà¹?วà¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#: ../src/cheese.c:186
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "- à¸?à¹?ายภาà¸?à¹?ละวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¹?สà¹?ลูà¸?à¹?ลà¹?à¸?สà¸?ุà¸?à¹?"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "วิ�ี���"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open browser to show:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open email client to send message to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¸?à¹?าวสารà¸?ึà¸?:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸?"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "��ี�ยว�ั�"
+
#~ msgid "<b>Resolution</b>"
#~ msgstr "<b>à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]