[glib] Updated Brazilian Portuguese translation.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Brazilian Portuguese translation.
- Date: Wed, 19 Aug 2009 03:09:19 +0000 (UTC)
commit a0e3b4ae8447f0831397384a54f4be276e84764b
Author: Og B. Maciel <ogmaciel gnome org>
Date: Tue Aug 18 23:09:12 2009 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation.
po/pt_BR.po | 19 +++++++------------
1 files changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8c4b7a9..3bcf0c2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,17 +5,16 @@
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006-2009.
# Vladimir Melo <vmelo gnome org>, 2007, 2009.
# Luiz Armesto <luiz armesto gmail com>, 2008.
-# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2008.
+# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2008-2009.
# Henrique P Machado <zehrique gmail com>, 2008-2009.
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-08 13:50-0300\n"
-"Last-Translator: Henrique P Machado <zehrique gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 23:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-18 23:07-0400\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1217,7 +1216,6 @@ msgstr "unidade não implementa ejetar"
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gdrive.c:489
-#, fuzzy
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "unidade não implementa ejetar ou eject_with_operation"
@@ -1266,7 +1264,7 @@ msgstr "Esperado um GEmblem para o GEmblemedIcon"
#: ../gio/gfile.c:4377 ../gio/gfile.c:4464 ../gio/gfile.c:4557
#: ../gio/gfile.c:4887 ../gio/gfile.c:5167 ../gio/gfile.c:5236
#: ../gio/gfile.c:6824 ../gio/gfile.c:6914 ../gio/gfile.c:7000
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:431
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação sem suporte"
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr "Endereço de soquete não suportado"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Não é possÃvel localizar o tipo de diretório monitor local padrão"
-#: ../gio/glocalfile.c:600 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:414
+#: ../gio/glocalfile.c:600 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome de arquivo inválido: %s"
@@ -1738,7 +1736,6 @@ msgstr "objeto de montagem não implementa ejetar"
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
#: ../gio/gmount.c:537
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation"
msgstr "objeto de montagem não implementa desmontar ou unmount_with_operation"
@@ -1746,7 +1743,6 @@ msgstr "objeto de montagem não implementa desmontar ou unmount_with_operation"
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gmount.c:624
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "objeto de montagem não implementa ejetar ou eject_with_operation"
@@ -1987,7 +1983,6 @@ msgstr "volume não implementa ejetar"
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gvolume.c:531
-#, fuzzy
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "volume não implementa ejetar ou eject_with_operation"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]