[gnome-mount] Updated Malayalam translation



commit f7812458438b0f67daa933e9e77239ca19ab7f33
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Tue Aug 18 20:16:55 2009 +0530

    Updated Malayalam translation

 po/ml.po |  827 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 827 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..2e51462
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,827 @@
+# translation of gnome-mount.HEAD.ml.po to
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-mount.HEAD.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-mount&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-25 17:33+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A list of default mount options for volumes formatted with the iso9660 file "
+"system."
+msgstr ""
+"iso9660 ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´°àµ?പപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
+"മ�ണ��� �പാധി�ള��� പ���ി�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file "
+"system using ntfs-3g."
+msgstr ""
+"ntfs-3g à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ntfs ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´°àµ?പപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
+"മ�ണ��� �പാധി�ള��� പ���ി�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file "
+"system."
+msgstr ""
+"ntfs ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´°àµ?പപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
+"മ�ണ��� �പാധി�ള��� പ���ി�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"A list of default mount options for volumes formatted with the udf file "
+"system."
+msgstr ""
+"udf ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´°àµ?പപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
+"മ�ണ��� �പാധി�ള��� പ���ി�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"A list of default mount options for volumes formatted with the vfat file "
+"system."
+msgstr ""
+"vfat ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´°àµ?പപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
+"മ�ണ��� �പാധി�ള��� പ���ി�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:6
+msgid "Default mount options for iso9660 fs"
+msgstr "iso9660 fs-ന�� സ�വതവ�യ�ള�ള മ�ണ��� പ�യിന�റ�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:7
+msgid "Default mount options for ntfs fs"
+msgstr "ntfs fs-ന�� സ�വതവ�യ�ള�ള മ�ണ��� പ�യിന�റ�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:8
+msgid "Default mount options for ntfs-3g fs"
+msgstr "ntfs-3g-ന�� സ�വതവ�യ�ള�ള മ�ണ��� പ�യിന�റ�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:9
+msgid "Default mount options for udf fs"
+msgstr "udf-ന�� സ�വതവ�യ�ള�ള മ�ണ��� പ�യിന�റ�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:10
+msgid "Default mount options for vfat fs"
+msgstr "vfat-ന�� സ�വതവ�യ�ള�ള മ�ണ��� പ�യിന�റ�"
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"The name of the file system driver to use by default when 'ntfs' is "
+"detected. This is useful for configuring the system to use the 'ntfs-3g' "
+"driver for all 'ntfs' file systems by default. User can still choose to use "
+"the 'ntfs' file system driver by overriding it per-volume or on the command "
+"line."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-mount.schemas.in.h:12
+msgid "When 'ntfs' is detected, what file system driver to use by default"
+msgstr "'ntfs'à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¡àµ?à´°àµ?വറിനàµ?àµ? à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:210
+msgid "_Username:"
+msgstr "_�പയ���ത�നാമ�:"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:213
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_à´¡àµ?à´®àµ?യിനàµ?â??:"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:216
+msgid "_Password:"
+msgstr "_രഹസ�യവാ����:"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:219
+msgid "_New password:"
+msgstr "_പ�തിയ രഹസ�യവാ����:"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:220
+msgid "Con_firm password:"
+msgstr "രഹസ�യവാ���� _�റപ�പാ�����:"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:223
+msgid "Password quality:"
+msgstr "രഹസ�യവാ���ിന�റ� :"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:338
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "_�ണ���� ��യ�യ��"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:371
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr "_à´?â??à´?àµ?à´?ാതമായി à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:376
+msgid "Connect as u_ser:"
+msgstr "_�പയ���താവായി �ണ���� ��യ�യ��:"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:438
+msgid "_Forget password immediately"
+msgstr "രഹസàµ?യവാà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? _മറà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:444
+msgid "_Remember password until you logout"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? രഹസàµ?യവാà´?àµ?à´?àµ? _à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:450
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി _à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:190
+msgid "Unable to mount media."
+msgstr "à´®àµ?ഡിയാ à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:193
+msgid "There is probably no media in the drive."
+msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ?â?? à´®àµ?ഡിയാ à´?à´£àµ?à´?ാവിലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:223
+msgid "Cannot eject volume"
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:234
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to eject the volume '%s'."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?മതിയിലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:235
+msgid "You are not privileged to eject this volume."
+msgstr "à´? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?മതിയിലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:243
+#, c-format
+msgid "An application is preventing the volume '%s' from being ejected."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´², à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:244
+msgid "An application is preventing the volume from being ejected."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´², à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error ejecting the volume or drive.\n"
+"\n"
+"<b>%s:</b> %s"
+msgstr ""
+"à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?.\n"
+"\n"
+"<b>%s:</b> %s"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:300
+msgid "Cannot unmount volume"
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:311
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to unmount the volume '%s'."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?മതി à´?à´²àµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:312
+msgid "You are not privileged to unmount this volume."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?മതി à´?à´²àµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:321
+#, c-format
+msgid "An application is preventing the volume '%s' from being unmounted."
+msgstr "വ�ള�യ� '%s' മ�ണ���� ��യ�യ�ന�നതിന�� �ര� പ�രയ��� ത�സ�സമാ��ന�ന�."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:322
+msgid "An application is preventing the volume from being unmounted."
+msgstr "വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ�ന�നതിന�� �ര� പ�രയ��� ത�സ�സമാ��ന�ന�."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:329
+#, c-format
+msgid "The volume '%s' is not mounted."
+msgstr "വ�ള�യ� '%s' മ�ണ��� ��യ�തി���ില�ല."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:330
+msgid "The volume is not mounted."
+msgstr "വ�ള�യ� മ�ണ��� ��യ�തി���ില�ല."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:338
+#, c-format
+msgid "Cannot unmount the volume '%s'."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:339
+msgid "Cannot unmount the volume."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:347
+#, c-format
+msgid "The volume '%s' was probably mounted manually on the command line."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´²àµ?നിലàµ?â?? à´?à´µàµ?à´? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തതàµ?àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:348
+msgid "The volume was probably mounted manually on the command line."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´²àµ?നിലàµ?â?? à´?à´µàµ?à´? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തതàµ?àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:358 ../src/gnome-mount.c:512
+#, c-format
+msgid "Error <i>%s</i>."
+msgstr "പിശ�� <i>%s</i>."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:368 ../src/gnome-mount.c:524
+msgid "_Details"
+msgstr "_വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:421
+msgid "Cannot mount volume."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:432
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to mount the volume '%s'."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?മതി à´?à´²àµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:433
+msgid "You are not privileged to mount this volume."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?മതി à´?à´²àµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:440
+#, c-format
+msgid "Invalid mount option when attempting to mount the volume '%s'."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:441
+msgid "Invalid mount option when attempting to mount the volume."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"The volume '%s' uses the <i>%s</i> file system which is not supported by "
+"your system."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' <i>%s</i> ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:448
+#, c-format
+msgid ""
+"The volume uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your "
+"system."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? <i>%s</i> ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:464
+#, c-format
+msgid "Unable to mount the volume '%s'."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:465
+msgid "Unable to mount the volume."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:480
+#, c-format
+msgid "Volume '%s' is already mounted."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' നിലവിലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:481
+msgid "Volume is already mounted."
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിലവിലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:851
+#, c-format
+msgid "Mounted %s at \"%s\"\n"
+msgstr "%s \"%s\"-à´²àµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1181 ../src/gnome-mount.c:1844
+#: ../src/gnome-mount.c:2080
+#, c-format
+msgid "Device %s is locked, aborting"
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? %s à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1187 ../src/gnome-mount.c:1849
+#: ../src/gnome-mount.c:2086
+#, c-format
+msgid "Device %s is in /etc/fstab with mount point \"%s\"\n"
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? %s /etc/fstab-à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?, à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ? - \"%s\"\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1232
+#, c-format
+msgid "Mounted %s at \"%s\" (using /etc/fstab)\n"
+msgstr "%s \"%s\"-à´²àµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (/etc/fstab à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1594
+msgid "Writing data to device"
+msgstr "ഡിവ�സില����� ഡ�റ�റാ സ���ഷി����ന�ന�"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1595
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device %s before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1645
+msgid "Device is now safe to remove"
+msgstr "ഡിവ�സ� �നി സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യാ�."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1646
+#, c-format
+msgid "The device %s is now safe to remove."
+msgstr "ഡിവ�സ� %s �നി സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യാ�."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1887
+#, c-format
+msgid "Unmounted %s (using /etc/fstab)\n"
+msgstr "%s à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? (/etc/fstab à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ?)\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:1969
+#, c-format
+msgid "Unmounted %s\n"
+msgstr "%s à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2124
+#, c-format
+msgid "Ejected %s (using /etc/fstab).\n"
+msgstr "%s പ�റത�ത���ത�ത� (/etc/fstab �പയ��ി�����).\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2205
+#, c-format
+msgid "Ejected %s\n"
+msgstr "%s പ�റത�ത���ത�ത�\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2347
+#, c-format
+msgid "Enter password to unlock encrypted data for %s: "
+msgstr "%s-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¡àµ?à´±àµ?റായàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി രഹസàµ?യവാà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?: "
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2371
+#, c-format
+msgid ""
+"The storage device %s contains encrypted data on partition %d. Enter a "
+"password to unlock."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2375
+#, c-format
+msgid "Unlock Encrypted Data (partition %d)"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¡àµ?à´±àµ?റായàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? (പാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? %d)"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2378
+#, c-format
+msgid "The storage device %s contains encrypted data. Enter a password to unlock."
+msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? രഹസàµ?യവാà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2381
+#, c-format
+msgid "Unlock Encrypted Data"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¡àµ?à´±àµ?റയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2486
+#, c-format
+msgid "Setup clear-text device for %s.\n"
+msgstr "%s-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?ലിയരàµ?â??-à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?.\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2553
+#, c-format
+msgid "Teared down clear-text device for %s.\n"
+msgstr "Teared down clear-text device for %s.\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2600
+#, c-format
+msgid "Clear text device is %s. Mounting.\n"
+msgstr "%s à´?à´£àµ?àµ? à´?àµ?ലിയരàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?. à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:2939
+#, c-format
+msgid "X display not available - using text-based operation.\n"
+msgstr "X ഡിസ�പ�ല� ലഭ�യമല�ല - ����സ�റ�റ�-��ിസ�ഥാനത�തില�ള�ള പ�ര��രിയ �പയ��ി����ന�ന�.\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3020
+#, c-format
+msgid "Resolved device file %s -> %s\n"
+msgstr "റിസàµ?à´³àµ?â??à´µàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? %s -> %s\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3034
+#, c-format
+msgid "Resolved pseudonym \"%s\" -> %s\n"
+msgstr "റിസàµ?à´³àµ?â??à´µàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¸àµ?à´¯àµ?à´¡àµ?ണിà´? \"%s\" -> %s\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3037
+#, c-format
+msgid "Cannot resolve pseudonym \"%s\" to a volume\n"
+msgstr "à´¸àµ?à´¯àµ?à´¡àµ?ണിà´? \"%s\" à´?à´°àµ? à´µàµ?à´³àµ?യമിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? റിസàµ?à´³àµ?â??à´µàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3041
+#, c-format
+msgid "Use --hal-udi, --device or --pseudonym to specify volume\n"
+msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി --hal-udi, --device à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? --pseudonym ലഭàµ?യമലàµ?à´²\n"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3127
+#, c-format
+msgid "Drive %s does not contain media."
+msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? %s-à´²àµ?â?? à´®àµ?ഡിയാ ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3138
+#, c-format
+msgid "Given device '%s' is not a volume or a drive."
+msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?' %s' à´?à´°àµ? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´²àµ?à´²."
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3179
+msgid "Cannot unmount and eject simultaneously"
+msgstr "à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3244
+#, c-format
+msgid "Crypto volume '%s' is already setup with clear volume '%s'"
+msgstr "à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?â??à´±àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s' à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പായ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? '%s'-മായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3259
+#, c-format
+msgid "Crypto device %s is locked"
+msgstr "%s à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?â??à´±àµ?à´±àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3283
+msgid "Bad crypto password"
+msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?â??à´±àµ?à´±àµ? രഹസàµ?യവാà´?àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount.c:3290
+msgid "Bailing out..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.c:169 ../src/gnome-mount-properties.c:197
+msgid "Volume"
+msgstr "വ�ള�യ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.c:210
+msgid "Drive"
+msgstr "ഡ�ര�വ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:1
+msgid "<b>Connection:</b>"
+msgstr "<b>à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:2
+msgid "<b>External:</b>"
+msgstr "<b>à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ണലàµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:3
+msgid "<b>File System:</b>"
+msgstr "<b>ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Firmware:</b>"
+msgstr "<b>à´«àµ?à´?à´µàµ?യരàµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Label:</b>"
+msgstr "<b>à´²àµ?ബലàµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:6
+msgid "<b>Media:</b>"
+msgstr "<b>മ�ഡിയാ:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:7
+msgid "<b>Model:</b>"
+msgstr "<b>à´®àµ?à´¡à´²àµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:8
+msgid "<b>Mount Options:</b>"
+msgstr "<b>à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:9
+msgid "<b>Mount Point:</b>"
+msgstr "<b>മ�ണ��� പ�യിന�റ�:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:10
+msgid "<b>Removable:</b>"
+msgstr "<b>à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:11
+msgid "<b>Serial:</b>"
+msgstr "<b>à´¸àµ?രിയലàµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:12
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:13
+msgid "<b>Size:</b>"
+msgstr "<b>വ�യാപ�തി:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:14
+msgid "<b>UUID:</b>"
+msgstr "<b>UUID:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:15
+msgid "<b>Vendor:</b>"
+msgstr "<b>à´?à´?àµ?à´?à´µà´?à´?àµ?à´?ാരനàµ?â??:</b>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:16
+msgid ""
+"<small><i>Changes in settings will not take effect until the\n"
+"volume is remounted.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i>à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാതàµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?തിയ "
+"മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¾à´?à´²àµ?â??à´­àµ?യതàµ?തിലാവിലàµ?à´².</i></small>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:18
+msgid ""
+"<small><i>Settings for a drive affects all volumes inserted in\n"
+"the drive. This can be overriden for individual \n"
+" volumes using the \"Volume\" tab.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:571
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:923
+msgid "Removable Hard Disk"
+msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഹാരàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:574
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:926
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:581
+msgid "CD-ROM Disc"
+msgstr "CD-ROM ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:585
+msgid "Blank CD-R Disc"
+msgstr "�ാലി CD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:587
+msgid "CD-R Disc"
+msgstr "CD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:591
+msgid "Blank CD-RW Disc"
+msgstr "�ാലി CD-RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:593
+msgid "CD-RW Disc"
+msgstr "CD-RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:596
+msgid "DVD-ROM Disc"
+msgstr "DVD-ROM ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:600
+msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+msgstr "�ാലി DVD-RAM ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:602
+msgid "DVD-RAM Disc"
+msgstr "DVD-RAM ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:606
+msgid "Blank DVD-R Disc"
+msgstr "�ാലി DVD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:608
+msgid "DVD-R Disc"
+msgstr "DVD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:612
+msgid "Blank DVD-RW Disc"
+msgstr "�ാലി DVD-RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:614
+msgid "DVD-RW Disc"
+msgstr "DVD-RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:618
+msgid "Blank DVD+R Disc"
+msgstr "�ാലി DVD+R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:620
+msgid "DVD+R Disc"
+msgstr "DVD+R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:624
+msgid "Blank DVD+RW Disc"
+msgstr "�ാലി DVD+RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:626
+msgid "DVD+RW Disc"
+msgstr "DVD+RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:630
+msgid "Blank DVD+R Dual Layer Disc"
+msgstr "à´?ാലി DVD+R à´¡àµ?à´¯àµ?വലàµ?â?? à´²àµ?യരàµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:632
+msgid "DVD+R Dual Layer Disc"
+msgstr "DVD+R à´¡àµ?à´¯àµ?വലàµ?â?? à´²àµ?യരàµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:636
+msgid "Blank BD-R Disc"
+msgstr "�ാലി BD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:638
+msgid "BD-R Disc"
+msgstr "BD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:642
+msgid "Blank BD-RE Disc"
+msgstr "�ാലി BD-RE ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:644
+msgid "BD-RE Disc"
+msgstr "BD-RE ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:647
+msgid "HD DVD-ROM Disc"
+msgstr "HD DVD-ROM ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:651
+msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+msgstr "�ാലി HD DVD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:653
+msgid "HD DVD-R Disc"
+msgstr "HD DVD-R ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:657
+msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+msgstr "�ാലി HD DVD-RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:659
+msgid "HD DVD-RW Disc"
+msgstr "HD DVD-RW ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:665
+msgid "Audio Disc"
+msgstr "à´?â??à´¡à´¿à´¯àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:671
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "ഫ�ല�പ�പി ഡിസ���"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:674
+msgid "Tape"
+msgstr "��പ�പ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:677
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:977
+msgid "CompactFlash "
+msgstr "��പാ����ഫ�ലാഷ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:680
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:980
+msgid "MemoryStick"
+msgstr "മ�മ�മറിസ�റ�റി����"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:683
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:983
+msgid "SmartMedia"
+msgstr "à´¸àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?ഡിയാ"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:686
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:986
+msgid "SecureDigital / MultiMediaCard"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? / മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´®àµ?ഡിയാà´?ാരàµ?â??à´¡àµ?"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:689
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:989
+msgid "Digital Camera"
+msgstr "à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? à´?àµ?യമറാ"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:692
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:992
+msgid "Digital Audio Player"
+msgstr "à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´ªàµ?à´²àµ?യരàµ?â??"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:695
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:995
+msgid "Zip"
+msgstr "സിപ�പ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:698
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:998
+msgid "Jaz"
+msgstr "�ാസ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:701
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1001
+msgid "Flash Drive"
+msgstr "ഫ�ലാഷ� ഡ�ര�വ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:704
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1004
+msgid "Unknown Media"
+msgstr "�പരി�ിതമായ മ�ഡിയാ"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:768
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:775
+msgid "<i>Unknown</i>"
+msgstr "<i>�പരി�ിത�</i>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:780
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:781
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:782
+msgid "<i>Not Mounted</i>"
+msgstr "<i>മ�ണ��� ��യ�തി���ില�ല</i>"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:848
+msgid "ATA"
+msgstr "ATA"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:851
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:857
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:910
+msgid "Firewire/IEEE1394"
+msgstr "ഫയരàµ?â??വയരàµ?â??/IEEE1394"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:913
+msgid "CCW"
+msgstr "CCW"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:917
+msgid "Unknown Connection"
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:936
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:938
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:940
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:944
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:946
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:948
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:950
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:952
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:954
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:957
+msgid "DVD±R"
+msgstr "DVD±R"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:960
+msgid "DVD±RW"
+msgstr "DVD±RW"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:963
+#, c-format
+msgid "%s/%s Drive"
+msgstr "%s/%s ഡ�ര�വ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:965
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s ഡ�ര�വ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:971
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "ഫ�ല�പ�പി ഡ�ര�വ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:974
+msgid "Tape Drive"
+msgstr "��പ�പ� ഡ�ര�വ�"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1010
+msgid "Yes (ejectable)"
+msgstr "à´?à´µàµ?à´µàµ?àµ? (à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨)"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1012
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1019
+msgid "Yes"
+msgstr "�വ�വ��"
+
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1015
+#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1021
+msgid "No"
+msgstr "�ല�ല"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]