[evolution-mapi] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 18 Aug 2009 11:06:15 +0000 (UTC)
commit 8d12834fe6617076eaaf8665aa80e499b2f780f5
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Tue Aug 18 14:06:05 2009 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 212 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 140 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 65a8457..b68641a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-mapi trunk\n"
+"Project-Id-Version: evolution-mapi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 14:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-18 14:05+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash contact bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,13 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:592
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?олаÑ?а на %s %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:109
+#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
+#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
+#. as of now does not have access to it
+#. TODO : Fix strings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+msgid "Select username"
+msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е име на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+msgid "Full name"
+msgstr "ЦÑ?ло име"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+msgid "User name"
+msgstr "Ð?ме на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -29,61 +45,103 @@ msgstr ""
"Ð?менаÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а, поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ? и домейна не могаÑ? да Ñ?а пÑ?азни. Ð?Ñ?ведеÑ?е "
"пÑ?авилни Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?и."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?Ñ?а мина Ñ?Ñ?пеÑ?но."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?на иденÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:211
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Ð?ме на домейна"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:221
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:323
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
msgid "Personal Folders"
msgstr "Ð?иÑ?ни папки"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:385
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
msgid "_Location:"
msgstr "_Ð?еÑ?Ñ?оположение:"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
+msgid "_Folder size"
+msgstr "_РазмеÑ? на папка"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+msgid "Folder"
+msgstr "Ð?апка"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+msgid "Unable to retrive folder size information"
+msgstr "РазмеÑ?Ñ?Ñ? на папкаÑ?а не може да бÑ?де полÑ?Ñ?ен"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+msgid "Folder Size"
+msgstr "РазмеÑ? на папкаÑ?а"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+msgid "Fetching folder list ..."
+msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на Ñ?пиÑ?Ñ?ка Ñ? папкиâ?¦"
+
+#. Miscelleneous settings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+msgid "Miscelleneous"
+msgstr "Разни"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "Разглеждане на Ñ?азмеÑ?а на вÑ?иÑ?ки папки в Ð?кÑ?Ñ?ейндж"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+msgid "Folders Size"
+msgstr "РазмеÑ? на папкиÑ?е"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на Ð?кÑ?Ñ?ейндж"
+
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1051
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:458
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?на иденÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:389
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "Ð?аÑ?еждане на обекÑ?иÑ?е в папка %s"
#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:579
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:590
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:616
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
msgid "Error fetching changes from the server."
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изÑ?еглÑ?неÑ?о на пÑ?омениÑ?е оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:971
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:981
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1086
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1168
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Ð?Ñ?еменниÑ?Ñ? Ñ?айл не може да бÑ?де Ñ?Ñ?здаден"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1097
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Ð?иÑ?каÑ?а за попÑ?лванеÑ?о на вÑ?еменниÑ? Ñ?айл не може да бÑ?де Ñ?Ñ?здадена"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1511
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -91,21 +149,37 @@ msgstr ""
"Ð?оддÑ?Ñ?жкаÑ?а на пÑ?омÑ?наÑ?а на едно Ñ?Ñ?биÑ?ие оÑ? поÑ?едиÑ?а оÑ? повÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?е Ñ?Ñ?еÑ?и "
"вÑ?е оÑ?е не е Ñ?еализиÑ?ана. Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а не Ñ?а напÑ?авени пÑ?омени."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:333 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:669
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:475
#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на обобÑ?енаÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за новиÑ?е пиÑ?ма в %s"
+msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
+msgstr ""
+"Ð?бновÑ?ване на вÑ?еменниÑ? Ñ?айл Ñ? обобÑ?енаÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за новиÑ?е пиÑ?ма в %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:699
+#, c-format
+msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?иÑ?е на изобÑ?ажениÑ?Ñ?а оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а кÑ?м %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:662 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1222
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1230
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:721
+#, c-format
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на изÑ?Ñ?иÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?обÑ?ениÑ? оÑ? вÑ?еменниÑ? Ñ?айл кÑ?м %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1025 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1624
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1632
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Това пиÑ?мо е недоÑ?Ñ?Ñ?пно в Ñ?ежим â??Ð?зклÑ?Ñ?енâ??."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:679
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1034
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на обобÑ?енаÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за новиÑ?е пиÑ?ма в %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1044
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но изÑ?еглÑ?не на обекÑ?и"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1186
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -114,24 +188,34 @@ msgstr ""
"СÑ?обÑ?ениеÑ?о не може да бÑ?де полÑ?Ñ?ено: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1186
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
msgid "No such message"
msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?акова Ñ?Ñ?обÑ?ение"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1198
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1600
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?неÑ?о на Ñ?Ñ?обÑ?ениÑ? е пÑ?еÑ?Ñ?Ñ?ановено оÑ? поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1205
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "СÑ?обÑ?ениеÑ?о не може да бÑ?де полÑ?Ñ?ено: %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1249 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1259
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1653 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1665
msgid "Could not get message"
msgstr "СÑ?обÑ?ениеÑ?о не може да бÑ?де полÑ?Ñ?ено"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1612
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1945
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s'"
+msgstr "СÑ?обÑ?ениеÑ?о не може да бÑ?де добавено кÑ?м папкаÑ?а â??%sâ??"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1952
+#, c-format
+msgid "Offline. '%s'"
+msgstr "Ð?зклÑ?Ñ?ен. â??%sâ??"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2072
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ð?бобÑ?енаÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за â??%sâ?? не може да бÑ?де заÑ?едена"
@@ -144,53 +228,37 @@ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за нови пиÑ?ма"
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "_Ð?Ñ?овеÑ?ка за нови пиÑ?ма вÑ?в вÑ?иÑ?ки папки"
-#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
-msgid "Global Address List / Active Directory"
-msgstr "Ð?лобален Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ? адÑ?еÑ?и (GAL)â??/â??Ð?кÑ?ивна диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? (AD)"
-
-#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
-#. technical term and may not have translations?
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
-msgid "_Global Catalog server name:"
-msgstr "_Ð?ме на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за глобалниÑ? каÑ?алог:"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
-#, c-format
-msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "_Ð?гÑ?аниÑ?аване на бÑ?оÑ? на оÑ?говоÑ?иÑ?е оÑ? GAL: %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:75
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Options"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:77
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но локално Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?ане на Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?а"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"_Ð?Ñ?илагане на Ñ?илÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новиÑ?е пиÑ?ма в папкаÑ?а â??Ð?Ñ?одÑ?Ñ?иâ?? на Ñ?ози Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на новиÑ?е пиÑ?ма за _Ñ?пам"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "Ð?иÑ?маÑ?а Ñ?амо в папкаÑ?а â??_Ð?Ñ?одÑ?Ñ?иâ?? да Ñ?е пÑ?овеÑ?Ñ?ваÑ? за Ñ?пам "
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
msgstr "Ð?а доÑ?Ñ?Ñ?п по MAPI до Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?и до Ð?айкÑ?оÑ?оÑ?Ñ? Ð?кÑ?Ñ?ейнджâ??/â??Ð?Ñ?пÑ?нЧейндж"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:111
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
msgid "Password"
msgstr "Ð?аÑ?ола"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:112
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
msgid ""
"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
msgstr ""
@@ -205,14 +273,14 @@ msgstr "Ð?Ñ?бими"
msgid "All Public Folders"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки пÑ?блиÑ?ни папки"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:345
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ? Ð?кÑ?Ñ?ейндж за MAPI %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:266 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:347
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "УÑ?лÑ?га за MAPI на Ð?кÑ?Ñ?ейндж за %s на %s"
@@ -221,50 +289,50 @@ msgstr "УÑ?лÑ?га за MAPI на Ð?кÑ?Ñ?ейндж за %s на %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:304
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s: вÑ?ведеÑ?е паÑ?олаÑ?а за MAPI за %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?е вÑ?вели паÑ?ола."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:325
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?Ñ?а пÑ?ед Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за MAPI на Ð?кÑ?Ñ?ейндж е невÑ?зможна."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:442
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "Ð? Ñ?ежим â??Ð?зклÑ?Ñ?енâ?? не могаÑ? да Ñ?е Ñ?Ñ?здаваÑ? папки по MAPI."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:447
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "Ð?оваÑ?а папка â??%sâ?? не може да бÑ?де Ñ?Ñ?здадена"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:659
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr ""
"Ð?апкаÑ?а по MAPI â??%sâ?? не може да бÑ?де пÑ?еименÑ?вана â?? папкаÑ?а не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?наÑ?а папка по MAPI â??%sâ?? не може да бÑ?де пÑ?еименÑ?вана на â??%sâ??."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:688
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "Ð?апкаÑ?а по MAPI â??%sâ?? не може да бÑ?де пÑ?еименÑ?вана на â??%sâ??."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1113
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "СпиÑ?Ñ?кÑ?Ñ? Ñ? папки е недоÑ?Ñ?Ñ?пен в Ñ?ежим â??Ð?зклÑ?Ñ?енâ??."
#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:333
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
msgid "Could not send message."
msgstr "Ð?иÑ?моÑ?о не може да бÑ?де изпÑ?аÑ?ено."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]