[gnome-user-share] Updated Italian translation
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Italian translation
- Date: Sun, 16 Aug 2009 15:12:29 +0000 (UTC)
commit 616b2da184cc9290f2ef18e243977d41b599751f
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Aug 16 17:11:56 2009 +0200
Updated Italian translation
* Fixes part of bug 591923
help/it/it.po | 28 +++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 21 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 9491749..8f94ea8 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-system-tool package
# Sergio Durzu <sergio durzu ildeposito org>, 2009
#
+# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share 2.26\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 20:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-02 22:20+0100\n"
-"Last-Translator: Sergio Durzu <sergio durzu ildeposito org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-16 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgid ""
"Sharing' entry in the list of startup programs."
msgstr ""
"Il servizio Condivisione di file personali è normalmente avviato da "
-"<application>gnome-session</guimenu> quando si effettua l'accesso. Ã? "
+"<application>gnome-session</application> quando si effettua l'accesso. Ã? "
"possibile modificare questa modalità di avvio scegliendo "
"<menuchoice><guimenu>Preferenze</guimenu><guimenu>Sessione</guimenu></"
"menuchoice> dal menù <guimenu>Sistema</guimenu> e modificare la voce "
@@ -276,7 +277,11 @@ msgid ""
"Preferences, which can be found in the <guimenu>System</guimenu> menu under "
"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Personal File Sharing</"
"guimenu></menuchoice>."
-msgstr "Per configurare i diversi aspetti della condivisione di file, modificare le preferenze di condivisione dei file, che possono essere trovate nel menù <guimenu>Sistema</guimenu><guimenu>Preferenze</guimenu><guimenu>Condivisione file personali</guimenu></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Per configurare i diversi aspetti della condivisione di file, modificare le "
+"preferenze di condivisione dei file, che possono essere trovate nel menù "
+"<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenu>Preferenze</"
+"guimenu><guimenu>Condivisione file personali</guimenu></menuchoice>."
#: C/gnome-user-share.xml:77(title)
msgid "File Sharing Preferences"
@@ -388,7 +393,16 @@ msgid ""
"access your shared files even when they are not bonded with your computer, "
"use the <guilabel>Require remote devices to pair with this computer</"
"guilabel> checkbox. <placeholder-1/>"
-msgstr "Per abilitare la condivisione dei file tramite Bluetooth, utilizzare la casella di spunta <guilabel>Condividere i file pubblici tramite Bluetooth</guilabel>. Per permettere ai dispositivi Bluetooth di eliminare file dalla cartella condivisa, utilizzare la casella di spunta <guilabel>Permetti ai dispositivi remoti di eliminare file</guilabel>. Per permettere ai dispositivi Bluetooth di accedere ai file condivisi anche quando non sono associati al computer, utilizzare la casella di spunta <guilabel>Richiedere ai dispositivi remoti di associarsi con questo computer</guilabel>. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Per abilitare la condivisione dei file tramite Bluetooth, utilizzare la "
+"casella di spunta <guilabel>Condividere i file pubblici tramite Bluetooth</"
+"guilabel>. Per permettere ai dispositivi Bluetooth di eliminare file dalla "
+"cartella condivisa, utilizzare la casella di spunta <guilabel>Permetti ai "
+"dispositivi remoti di eliminare file</guilabel>. Per permettere ai "
+"dispositivi Bluetooth di accedere ai file condivisi anche quando non sono "
+"associati al computer, utilizzare la casella di spunta <guilabel>Richiedere "
+"ai dispositivi remoti di associarsi con questo computer</guilabel>. "
+"<placeholder-1/>"
#: C/gnome-user-share.xml:158(title)
msgid "Receiving Files over Bluetooth"
@@ -427,7 +441,7 @@ msgid ""
"application>'s <guilabel>Known devices</guilabel> section."
msgstr ""
"I dispositivi possono essere segnati come sicuri nella sezione "
-"<guilabel>Dispositivi conosciuti</guilable> delle <application>Proprietà "
+"<guilabel>Dispositivi conosciuti</guilabel> delle <application>Proprietà "
"Bluetooth</application>."
#: C/gnome-user-share.xml:189(para)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]