[xchat-gnome] Hungarian translation updated



commit 533b8351437d4d0c3b9bbabc77eb19e5c1c212b3
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Sat Aug 15 02:16:30 2009 +0200

    Hungarian translation updated

 po/hu.po |  157 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 81388af..500c5d2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Hungarian translation of XChat-gnome
-# Copyright (C) 1999-2000, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2000, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the * package.
 #
-# Horvath Szabolcs <horvathsz penguinpowered com>, 1999-2000, 2005.
-# Kata Konkoly <kata linuxforum hu>, 2005.
-# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Tamás Nepusz <ntamas gmail com>, 2006.
-# Máté Å?ry <orymate gmail com>, 2006.
-# Szilveszter Farkas <szilveszter farkas gmail com> 2006, 2007.
+# Horvath Szabolcs <horvathsz at penguinpowered dot com>, 1999-2000, 2005.
+# Kata Konkoly <kata at linuxforum dot hu>, 2005.
+# Tamás Nepusz <ntamas at gmail dot com>, 2006.
+# Máté Å?ry <orymate at gmail dot com>, 2006.
+# Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas at gmail dot com> 2006, 2007.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat-gnome\n"
+"Project-Id-Version: xchat-gnome master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 21:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-17 01:20+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 02:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-15 02:15+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -488,11 +489,11 @@ msgstr "�rtesítés"
 msgid "A notification area plugin."
 msgstr "Ã?rtesítési terület bÅ?vítmény"
 
-#: ../plugins/notification/notification.c:212
+#: ../plugins/notification/notification.c:214
 msgid "Notification plugin loaded.\n"
 msgstr "Ã?rtesítÅ? bÅ?vítmény betöltve.\n"
 
-#: ../plugins/notification/notification.c:233
+#: ../plugins/notification/notification.c:235
 msgid "Notification plugin unloaded.\n"
 msgstr "Ã?rtesítÅ? bÅ?vítmény leállítva.\n"
 
@@ -663,16 +664,14 @@ msgid "Sound Notification"
 msgstr "Hangjelzés"
 
 #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:57
-msgid ""
-"Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
-msgstr ""
-"Hangjelzést küld, ha magánüzenetet kap, vagy ha a nevét említik egy csatornán"
+msgid "Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
+msgstr "Hangjelzést küld, ha magánüzenetet kap, vagy ha a nevét említik egy csatornán"
 
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:86
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
 msgid "Sound-notification plugin loaded.\n"
 msgstr "Hangjelzés bÅ?vítmény betöltve.\n"
 
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:94
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
 msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n"
 msgstr "Hangjelzés bÅ?vítmény leállítva.\n"
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgstr "  %-20s offline\n"
 
 #: ../src/common/outbound.c:72
 msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
-msgstr ""
-"Nincs benn egy csatornán sem. Próbálja meg a /join #<csatorna> parancsot.\n"
+msgstr "Nincs benn egy csatornán sem. Próbálja meg a /join #<csatorna> parancsot.\n"
 
 #: ../src/common/outbound.c:78
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
@@ -841,8 +839,7 @@ msgstr "BÅ?vítmény által megadott parancsok:"
 
 #: ../src/common/outbound.c:2226
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
-msgstr ""
-"További információkért adja ki a /HELP <parancs> vagy /HELP -l parancsot"
+msgstr "További információkért adja ki a /HELP <parancs> vagy /HELP -l parancsot"
 
 #: ../src/common/outbound.c:2301
 #, c-format
@@ -932,8 +929,7 @@ msgstr ""
 "VERSION és USERINFO"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3536
-msgid ""
-"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
 msgstr "CYCLE[<csatorna>], kilép az adott csatornáról és azonnal visszalép oda"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3538
@@ -1076,8 +1072,7 @@ msgstr "JOIN <csatorna>, belépés a csatornára"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3598
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"KICK <becenév>, kirúgja a becenevet az adott csatornáról (op-jog szükséges)"
+msgstr "KICK <becenév>, kirúgja a becenevet az adott csatornáról (op-jog szükséges)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3600
 msgid ""
@@ -1100,8 +1095,7 @@ msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
 msgstr "LOAD [-e] <fájl>, bÅ?vítmény vagy parancsfájl betöltése"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3610
-msgid ""
-"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 "MDEHOP, minden fél-op-tól elveszi a fél-op jogot az adott csatornán (op-jog "
 "szükséges)"
@@ -1121,16 +1115,14 @@ msgstr ""
 "személyben írandók, például: /me ugrál)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3618
-msgid ""
-"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 "MKICK, tömegesen kirúg mindenkit az adott csatornáról, kivéve �nt (op-jog "
 "szükséges)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3621
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"MOP, tömeges op-jog adása mindenkinek az adott csatornán (op-jog szükséges)"
+msgstr "MOP, tömeges op-jog adása mindenkinek az adott csatornán (op-jog szükséges)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3622
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
@@ -1173,8 +1165,7 @@ msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "OP <becenév>, op-jogot ad a becenévnek (op-jog szükséges)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3638
-msgid ""
-"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
 msgstr ""
 "PART [<csatorna>] [<indoklás>], kilép a csatornáról, alapértelmezésben az "
 "aktuálisról"
@@ -1239,8 +1230,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/outbound.c:3664
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
-msgstr ""
-"SERVCHAN <host> <port> <csatorna>, csatlakozik és belép az adott csatornára"
+msgstr "SERVCHAN <host> <port> <csatorna>, csatlakozik és belép az adott csatornára"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3668
 msgid ""
@@ -1267,8 +1257,7 @@ msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
 msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozíció>"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3679
-msgid ""
-"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
 msgstr ""
 "TOPIC [<téma>], beállítja a témát, ha megadja, vagy megmutatja az aktuális "
 "témát"
@@ -1306,8 +1295,7 @@ msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
 msgstr "URL <url>, megnyitja az adott URL-t a böngészÅ?ben"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3693
-msgid ""
-"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
 msgstr ""
 "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> stb, kiemeli a beceneve(ke)t a csatorna "
 "felhasználólistájában"
@@ -1321,10 +1309,8 @@ msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
 msgstr "WALLCHAN <üzenet>, kiírja az üzenetet az összes csatornára"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3700
-msgid ""
-"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
-msgstr ""
-"WALLCHOP <üzenet>, elküldi az üzenetet az aktuális csatorna összes opjának"
+msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+msgstr "WALLCHOP <üzenet>, elküldi az üzenetet az aktuális csatorna összes opjának"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3733
 #, c-format
@@ -1355,10 +1341,9 @@ msgstr "Túl sok rekurzív felhasználói parancs, kilépek."
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Ismeretlen parancs. Próbálja a /help parancsot\n"
 
-#: ../src/common/plugin.c:356 ../src/common/plugin.c:397
+#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
-msgstr ""
-"Nincs xchat_plugin_init szimbólum; biztos, hogy ez egy XChat bÅ?vítmény?"
+msgstr "Nincs xchat_plugin_init szimbólum; biztos, hogy ez egy XChat bÅ?vítmény?"
 
 #: ../src/common/server.c:634
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
@@ -1552,13 +1537,13 @@ msgid "The limit"
 msgstr "A limit"
 
 #: ../src/common/text.c:1014
-msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "Annak a beceneve, aki az op-jogot adta"
-
-#: ../src/common/text.c:1015
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, aki op-jogot kapott"
 
+#: ../src/common/text.c:1015
+msgid "The nick of the person who did the op'ing"
+msgstr "Annak a beceneve, aki az op-jogot adta"
+
 #: ../src/common/text.c:1019
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, aki fél-op jogot kapott"
@@ -1592,31 +1577,31 @@ msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Annak a beceneve, aki eltávolította a limitet"
 
 #: ../src/common/text.c:1042
-msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-msgstr "Annak a beceneve, aki elvette az op-jogot"
+msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
+msgstr "Annak a beceneve, aki az op-jogot elvette"
 
 #: ../src/common/text.c:1043
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, akitÅ?l elvették az op-jogot"
 
 #: ../src/common/text.c:1046
-msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-msgstr "Annak a beceneve, aki elvette a fél-op jogot"
+msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
+msgstr "Annak a beceneve, aki a fél-op jogot elvette"
 
 #: ../src/common/text.c:1047
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, akitÅ?l elvették a fél-op jogot"
 
 #: ../src/common/text.c:1051
-msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-msgstr "Annak a beceneve, aki megvonta a voice jogot"
+msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
+msgstr "Annak a beceneve, aki elvette a voice jogot"
 
 #: ../src/common/text.c:1052
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, akitÅ?l megvonták a voice jogot"
 
 #: ../src/common/text.c:1056
-msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
+msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a kitiltást visszavonta"
 
 #: ../src/common/text.c:1061
@@ -1628,7 +1613,7 @@ msgid "The exempt mask"
 msgstr "A kivételezés maszkja"
 
 #: ../src/common/text.c:1066
-msgid "The nick of the person removed the exempt"
+msgid "The nick of the person who removed the exempt"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a kivételezést eltávolította"
 
 #: ../src/common/text.c:1071
@@ -1640,12 +1625,12 @@ msgid "The invite mask"
 msgstr "A meghívás maszkja"
 
 #: ../src/common/text.c:1076
-msgid "The nick of the person removed the invite"
+msgid "The nick of the person who removed the invite"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a meghívást visszavonta"
 
 #: ../src/common/text.c:1081
-msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "Annak a beceneve, aki a módot beállította"
+msgid "The nick of the person who set the mode"
+msgstr "A személy beceneve, aki a módot beállította"
 
 #: ../src/common/text.c:1082
 msgid "The mode's sign (+/-)"
@@ -1866,8 +1851,7 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 Tiltólista: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:12
 msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(You are banned)."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tNem lehet csatlakozni ehhez: %C11 %B$1 %O(Ki van tiltva)."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tNem lehet csatlakozni ehhez: %C11 %B$1 %O(Ki van tiltva)."
 
 #: ../src/common/textevents.h:18
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 is now known as $2"
@@ -1979,8 +1963,7 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 Kapcsolódva. Belépés folyamatban�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:99
 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnecting to %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t$1 Kapcsolódás: %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 Kapcsolódás: %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
 
 #: ../src/common/textevents.h:102
 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnection failed. Error: $1"
@@ -2011,15 +1994,13 @@ msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT to %C11$1%O aborted."
 msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT megszakadt %C11$1%O felhasználóval."
 
 #: ../src/common/textevents.h:123
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
 msgstr ""
 "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT kapcsolat létrejött %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O "
 "felhasználóhoz"
 
 #: ../src/common/textevents.h:126
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
 msgstr ""
 "-%C10-%C11-%O$tSikertelen DCC CHAT. A kapcsolat megszakadt a következÅ? "
 "géppel: $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O"
@@ -2080,8 +2061,7 @@ msgstr ""
 "cps%C14]%O."
 
 #: ../src/common/textevents.h:162
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
 msgstr ""
 "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV kapcsolat létrejött a következÅ?vel: %C11$1 %C14[%O$2%"
 "C14]%O"
@@ -2100,8 +2080,7 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: $1 nem nyitható meg írásra ($2)."
 msgid ""
 "-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O "
 "instead."
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tA %C11$1%C fájl már létezik, %C11$2%O néven kerül mentésre."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tA %C11$1%C fájl már létezik, %C11$2%O néven kerül mentésre."
 
 #: ../src/common/textevents.h:174
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas requested to resume %C11$2 %Cfrom %C11$3%C."
@@ -2120,8 +2099,7 @@ msgstr ""
 "[%C11$3%O cps%C14]%O."
 
 #: ../src/common/textevents.h:183
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
+msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
 msgstr ""
 "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND kapcsolat létrejött a következÅ?vel: %C11$1 %C14[%O$2%"
 "C14]%O"
@@ -2134,8 +2112,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/textevents.h:189
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas offered %C11$2 %C(%C11$3 %Cbytes)"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Cfelkínálta a következÅ?t: %C11$2 %C(%C11$3 %Cbájt)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Cfelkínálta a következÅ?t: %C11$2 %C(%C11$3 %Cbájt)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:192
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Cstalled - aborting."
@@ -2340,8 +2317,7 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 megváltoztatta a témát: $2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:348
 msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C set by %C11$2%C at %C11$3%O"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t$1 %C11$1%C témáját %C11$2%C beállította ekkor: %C11$3%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 %C11$1%C témáját %C11$2%C beállította ekkor: %C11$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:351
 msgid "-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
@@ -2383,16 +2359,14 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O tétlen %C11$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:378
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O"
-msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O tétlen: %C11$2%O, bejelentkezett: %C11$3%O"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O tétlen: %C11$2%O, bejelentkezett: %C11$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:381
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
 msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:384
-msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user host %C11$2%O, real IP %C11$3%O"
+msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user host %C11$2%O, real IP %C11$3%O"
 msgstr ""
 "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Ovalós felhasználó kiszolgáló: %C11$2%O, "
 "valós IP: %C11$3%O"
@@ -4185,15 +4159,13 @@ msgstr "_KövetkezÅ?"
 
 #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:208
 msgid "<span foreground=\"dark grey\">Reached end, continuing from top</span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"dark grey\">A vége elérve, folytatás az elejérÅ?l</span>"
+msgstr "<span foreground=\"dark grey\">A vége elérve, folytatás az elejérÅ?l</span>"
 
 #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:215
 msgid ""
 "<span foreground=\"dark grey\">Reached beginning, continuing from bottom</"
 "span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"dark grey\">Az eleje elérve, folytatás a végérÅ?l</span>"
+msgstr "<span foreground=\"dark grey\">Az eleje elérve, folytatás a végérÅ?l</span>"
 
 #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:222
 msgid "<span foreground=\"red\">Search string not found</span>"
@@ -4418,11 +4390,11 @@ msgstr "_Névjegy"
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_Oldalsáv"
 
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:434 ../src/fe-gnome/main-window.c:456
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:438 ../src/fe-gnome/main-window.c:460
 msgid "Ex-Chat"
 msgstr "Ex-Chat"
 
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:508
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:512
 msgid "Error showing help"
 msgstr "Hiba a súgó megjelenítése közben"
 
@@ -4759,3 +4731,4 @@ msgid "%d User"
 msgid_plural "%d Users"
 msgstr[0] "%d felhasználó"
 msgstr[1] "%d felhasználó"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]