[network-manager-vpnc] Adding Assamese translations



commit f2f11733c8469455419c65b3bcc1be5ab6a53528
Author: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>
Date:   Fri Aug 14 16:42:16 2009 +0530

    Adding Assamese translations

 po/as.po |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 56d2c40..261d37e 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,111 +1,116 @@
 # Assamese translation of network-manager-vpnc.
 # Copyright (C) 2009 network-manager-vpnc's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-vpnc package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-vpnc master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-03 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Assamese <as li org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 16:40+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>\n"
+"Language-Team: Assamese <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
 msgid "_Secondary Password:"
-msgstr ""
+msgstr "দ�বিত�� ��প�তশব�দ (_S):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
 msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "��প�তশব�দ (_P):"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
 msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr ""
+msgstr "��প�তশব�দ দ���ৱা�� (_o)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
 msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr ""
+msgstr "�� �ধিব�শনৰ �াৰণ� ��প�তশব�দ মনত ৰা�িব (_R)"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
 msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "�ি-ৰ�ত ��প�তশব�দ ৰা�িব (_S)"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:170
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
+"ভাৰ���ৱ�ল প�ৰা�ভ�ত ন�'�ৱৰ�� '%s' �ভি�ম �ৰিবল� �প�নি প�ৰমাণিত হ'ব লা�িব ।"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:171
 msgid "Authenticate VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN প�ৰমাণিত �ৰ�"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:175
 msgid "_Group Password:"
-msgstr ""
+msgstr "���ৰ ��প�তশব�দ (_G):"
 
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
 msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr ""
+msgstr " VPN স�য�� য�� �ৰ�, ��তৰা��, �ৰ� সম�পাদন �ৰ�"
 
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
 msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
-msgstr ""
+msgstr "VPN স�য�� পৰি�াল� (vpnc)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:53
 msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco ৰ স�ত� স�স��ত VPN (vpnc)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:54
 msgid ""
 "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
 "VPN gateways."
 msgstr ""
+"বিভিন�ন Cisco, Juniper, Netscreen, �ৰ� Sonicwall IPSec ভিত�তি� VPN ���ৱ�ৰ "
+"ল�ত স�স���ত ।"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:339
 msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "স�ৰ��ষিত"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:346
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "সদা�� বি�াৰিব"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:353
 msgid "Not Required"
-msgstr ""
+msgstr "প�ৰ���ন�� নহ�"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:412
 msgid "Secure (default)"
-msgstr ""
+msgstr "স�ৰ��ষিত (�বি�ল�পিত)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:415
 msgid "Weak (use with caution)"
-msgstr ""
+msgstr "�ম��ৰ (সতৰ��তাৰ� ব�যৱহাৰ �ৰিব)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:423
 msgid "None (completely insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "��� না� (���বাৰ� �স�ৰ��ষিত)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:471
 msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP (�বি�ল�পিত)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:478
 msgid "NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:485
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "নিষ���ৰি�"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:1110
 msgid "TCP tunneling not supported"
-msgstr ""
+msgstr "TCP tunneling সমৰ�থিত নহ�"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:1112
 #, c-format
@@ -116,55 +121,61 @@ msgid ""
 "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
 "may not work as expected."
 msgstr ""
+"VPN প�ন�দৰ নথিপত�ৰ '%s' � নিৰ�ধাৰত �ৰ� য� VPN ��ৰ�ফি�� �ান�ল �ৰিব লা�িব TCP "
+"ৰ মা��দি যি vpnc �ালনা���ানত সমৰ�থিত নহ� ।\n"
+"\n"
+"স�য��� �তি�া� স�ষ��ি �ৰিব পাৰি, TCP �ান�লি� নিষ���ৰি� �ৰি, �িন�ত� � "
+"প�ৰত�যাশিত ধৰণ� �াম ন�ৰিব� পাৰ� ।"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>সাধাৰণ</b>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ব��ল�পি�</b>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
 msgid "Disable Dead Peer Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Dead Peer Detection নিষ���ৰি� �ৰ�"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
 msgid "Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "ড�ম��ন:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
 msgid "Encryption method:"
-msgstr ""
+msgstr "�ন��ৰিপ�নৰ পদ�ধতি:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
 msgid "G_roup name:"
-msgstr ""
+msgstr "দলৰ নাম (_r):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
 msgid "Gro_up password:"
-msgstr ""
+msgstr "সমষ��িৰ ��প�তশব�দ (_u):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
 msgid "NAT traversal:"
-msgstr ""
+msgstr "NAT ��ৰ�ভাৰ���ল:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Show passwords"
-msgstr ""
+msgstr "��প�তশব�দ দ���ৱা��"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
 msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ নাম:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
 msgid "_Gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "���ৱ� (_G):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
 msgid "_User password:"
-msgstr ""
+msgstr "ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ ��প�তশব�দ (_U):"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]