[eog-plugins] Updated Finnish translation



commit d15c27fe9029f0e6091d91e4a7c1cf926073cf1b
Author: Tommi Vainikainen <thv iki fi>
Date:   Fri Aug 14 11:49:39 2009 +0300

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |  137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 120 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ae4aa2e..592c996 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # Suomennos: http://gnome.fi/
 #
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2008.
+# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-07 20:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-09 20:14+0300\n"
-"Last-Translator: Joonas Niilola <juippis roskakori org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 11:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 11:49+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +19,107 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
+#: ../plugins/champlain/champlain.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Display the geolocation of the image on a map"
+msgstr "Näyttää kuvan paikkatiedon kartalla"
+
+#: ../plugins/champlain/champlain.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/champlain/eog-champlain-plugin.c:333
+msgid "Map"
+msgstr "Kartta"
+
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:137
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (virheellistä Unicodea)"
+
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:213
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (lens)"
+msgstr "%.1f mm (linssi)"
+
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:224
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (35mm film)"
+msgstr "%.1f mm (35 mm filmi)"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Yleistä</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+msgid "<b>Histogram</b>"
+msgstr "<b>Histogrammi</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
+msgid "Display RGB histogram"
+msgstr "Näytä RGB-histogrammi"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
+msgid "Display camera settings in statusbar"
+msgstr "Näytä kamera-asetukset tilapalkissa"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
+msgid "Display per-channel histogram"
+msgstr "Näytä per-kanava histogrammi"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Displays camera settings and histogram"
+msgstr "Näyttää kamera-asetukset ja histogrammin"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Exif display"
+msgstr "Exif-näkymä"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
+msgid "<b>Aperture:</b>"
+msgstr "<b>Aukko:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Kuvaus:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+msgid "<b>Expo. Time:</b>"
+msgstr "<b>Suljinaika:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
+msgid "<b>Expo. bias:</b>"
+msgstr "<b>Suljinharha:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
+msgid "<b>ISO speed:</b>"
+msgstr "<b>ISO-nopeus:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+msgid "<b>Metering:</b>"
+msgstr "<b>Mittaus:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7
+msgid "<b>Zoom:</b>"
+msgstr "<b>Zoomi:</b>"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:82
+msgid "Fit to width"
+msgstr "Sovita leveyteen"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:84
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Zoom to fit image width"
+msgstr "Zoomaa kuva sopimaan leveyteen"
+
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Shuffles images in slideshow mode"
+msgstr "Sekoita valokuvat diaesityksessä"
+
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Slideshow Shuffle"
+msgstr "Diaesitys-sekoitus"
+
 #: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Flickr-vienti"
@@ -31,21 +133,22 @@ msgstr "Vie valokuvasi Flickr:iin"
 msgid "Upload to Flickr"
 msgstr "Vie Flickr:iin"
 
-#: ../plugins/reload/reload.eog-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:47
-msgid "Reload Image"
-msgstr "Lataa kuva uudestaan"
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Python Console"
+msgstr "Python-konsoli"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Python console for Eye of GNOME"
+msgstr "Python-konsoli Gnomen silmälle"
 
-#: ../plugins/reload/reload.eog-plugin.desktop.in.h:2
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:49
-msgid "Reload current image"
-msgstr "Lataa tämänhetkinen kuva uudestaan"
+#~ msgid "Reload Image"
+#~ msgstr "Lataa kuva uudestaan"
 
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
-msgstr "Aloita kokoruututila kaksoisnapsautuksella"
+#~ msgid "Reload current image"
+#~ msgstr "Lataa tämänhetkinen kuva uudestaan"
 
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Fullscreen with double-click"
-msgstr "Kaksoisnapsauta kokoruututilaan"
+#~ msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
+#~ msgstr "Aloita kokoruututila kaksoisnapsautuksella"
 
+#~ msgid "Fullscreen with double-click"
+#~ msgstr "Kaksoisnapsauta kokoruututilaan"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]