[pessulus] Updated Welsh translation
- From: Iestyn Mathonwy Pryce <impryce src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Updated Welsh translation
- Date: Tue, 11 Aug 2009 15:35:20 +0000 (UTC)
commit 5a38c0e1f689ec2111d8cc552bb12b07859c71cf
Author: Iestyn Pryce <dylunio gmail com>
Date: Tue Aug 11 16:34:53 2009 +0100
Updated Welsh translation
po/cy.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 2f28e65..8f66001 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-volume-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-05 01:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-05 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 16:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-11 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio gmail com>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy lists linux org uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,120 +21,120 @@ msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "Cyflunio'r polisi cloi i lawr"
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "Golygydd Cloi"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Rhaglenigion wedi'u Hanalluogi</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Protocolau Diogel</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "Analluogi _protocolau anniogel"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Rhaglenigion wedi'u Hanalluogi"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Protocolau Diogel"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Cliciwch i wneud y gosodiad hwn yn opsiynol"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
msgstr "Cliciwch i wneud y gosodiad hwn yn orfodol"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Porwr Gwe Epiphany"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "Arbedwr sgrin GNOME"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "Analluogi'r _llinell orchymyn"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "Analluogi _argraffu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "Analluogi _newid gosodiadau argraffu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "Analluogi cadw at _ddisg"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "_Cloi'r paneli i lawr"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "Analluogi g_orfodi gorffen"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable lock _screen"
msgstr "Analluogi _cloi'r sgrin"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:61
msgid "Disable log _out"
msgstr "Analluogi _allgofnodi"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _quit"
msgstr "Analluogi _gadael"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "Analluogi medru rhoi unrhyw _LAU"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "Analluogi golygu _llyfrnodau"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _history"
msgstr "Analluogi _hanes"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "Analluogi crôm _Javascript"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Disable _toolbar editing"
msgstr "Analluogi golygu _bar offer"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "Gorfodi'r _modd sgrin lawn"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:70
msgid "Hide _menubar"
msgstr "Cuddio'r _bar dewis"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:72
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_Cloi ar ôl rhoi ar waith"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:73
+#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "Allow log _out"
msgstr "Caniatáu _allgofnodi"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:74
+#: ../Pessulus/maindialog.py:73
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Caniatáu _newid defnyddwyr"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Caniatáu _newid defnyddwyr"
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "Methu arddangos y dogfen cymorth '%s'"
-#: ../Pessulus/main.py:51
+#: ../Pessulus/main.py:49
msgid "Cannot contact the GConf server"
msgstr "Methu cysylltu gyda'r gweinydd GConf"
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/main.py:50
msgid ""
"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su -'.\n"
"If this is not the case, you can look at the output of the application to get more details."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]