[yelp] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 11 Aug 2009 07:48:30 +0000 (UTC)
commit 33fda9811ab05356e4648e88d663161ff5a483da
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Aug 11 15:48:14 2009 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/zh_TW.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 346 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1f515fd..281aa67 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,11 +9,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp 2.21.90\n"
+"Project-Id-Version: yelp 2.27.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 17:51+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 17:51+0800\n"
-"Last-Translator: Hialan Liu <hialan liu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-11 15:47+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "2D 繪å??"
msgid "3D Graphics"
msgstr "3D 繪å??"
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
@@ -868,86 +868,58 @@ msgstr "æ¡è¿?使ç?¨ GNOME 說æ??æ??件ç??覽ç¨?å¼?"
msgid "Word Processors"
msgstr "æ??å?è??ç??å?¨"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>å?å??</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "å? å?¥æ?¸ç±¤"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "�籤"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "å°?æ?¾"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "é??å??ä½?ç½®"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "å??好è¨å®?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
msgid "Re_name"
msgstr "é??æ?°å?½å??(_N)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
msgid "_Bookmarks:"
msgstr "�籤(_B):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "å?¨æ??件ä¸é¡¯ç¤ºæ¸¸æ¨?(_B)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "å? å?¥æ?¸ç±¤"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "å°?æ?¾(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "��(_T):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "å?ºå®?é??度(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
+msgid "Open Location"
+msgstr "é??å??ä½?ç½®"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "ä½?ç½®(_L):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "å?å??"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "å??好è¨å®?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "��(_T):"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "å?¨æ??件ä¸é¡¯ç¤ºæ¸¸æ¨?(_B)"
+
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "å?ºå®?é??度(_F):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
msgid "_Use system fonts"
msgstr "使ç?¨ç³»çµ±å?å??(_U)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
msgid "_Variable width:"
msgstr "å?¯è®?é??度(_V):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "å??å?°æª?æ¡?é??å§?é?¨ä»½å??æ??å°?(_W)"
-
#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
msgstr "å?ºå®?é??度å?å??"
@@ -980,46 +952,109 @@ msgstr "使ç?¨ç³»çµ±å?å??"
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "使ç?¨ç³»çµ±é ?è¨ç??å?å??ã??"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "æª?æ¡?ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? .desktop æª?æ¡?"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ç?¡æ³?辨è?ç??æ¡?é?¢æª?æ¡?ç??æ?¬ã??%sã??"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "æº?å??å??å?? %s"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?ä¸?æ?¥å??以å?½ä»¤å??é??å??æ??件"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ç?¡æ³?辨è?ç??å??å??é?¸é ?ï¼?%d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ä¸?è?½å?³é??æ??件 URI è?³ã??Type=Linkã??æ¡?é?¢é ?ç?®"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ä¸?æ?¯å?¯ä»¥å??å??ç??é ?ç?®"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "å??ç?¨å?°ä½?æ¥é??段管ç??ç¨?å¼?ç??é?£ç·?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "æ??å®?å??å?«å·²å?²å?çµ?æ??ç??æª?æ¡?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "æ??å®?ä½?æ¥é??段管ç?? ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ä½?æ¥é??段管ç??é?¸é ?ï¼?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "顯示ä½?æ¥é??段管ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?ä¸é??å??æ?¸ç±¤"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "æ?´æ?¹æ?¸ç±¤å??稱"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "移��籤"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "æ?¬é ?ç??æ?¸ç±¤å·²ç¶?å?å?¨ï¼?å®?ç??æ¨?é¡?æ?¯ %sã??"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "æ?¬é ?ç??æ?¸ç±¤å·²ç¶?å?å?¨ï¼?å®?ç??æ¨?é¡?æ?¯ <b>%s</b>ã??"
# (Abel) ä»?é?¢æ??å??ç??æ¨?é¡?; é??裡å¦?æ??ç?´è¯æ??ä¸?å??é¡?
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
msgid "Help Topics"
msgstr "說æ??æ??件å??é¡?"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
msgid "Document Sections"
msgstr "æ??ä»¶ç« ç¯?"
#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385
-#: ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
msgid "Page not found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°é ?é?¢"
#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
#, c-format
msgid "The page %s was not found in the document %s."
msgstr "é ?é?¢ %s ç?¡æ³?å?¨æ??件 %s ä¸æ?¾å?°ã??"
@@ -1061,7 +1096,7 @@ msgid ""
"is not a well-formed XML document."
msgstr "ç?¡æ³?解æ??æª?æ¡? ã??%sã?? ç??å?§å®¹ï¼?å? ç?ºä»?æ??å??å?«ç??ä¸?å??æ??å¤?å??æª?æ¡?並ä¸?æ?¯æ ¼å¼?å®?å??ç?? XML æ??件ã??"
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
@@ -1069,7 +1104,7 @@ msgstr "ä¸?æ??"
msgid "Unknown Error"
msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1646
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
msgid "Could Not Read File"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æª?æ¡?"
@@ -1090,23 +1125,32 @@ msgid ""
"an unsupported format."
msgstr "ç?¡æ³?解碼å??è®?å??â??%sâ??æª?æ¡?ï¼?å®?å?¯è?½è¢«å£?縮æ??ç?ºä¸?種ä¸?æ?¯æ?´ç??æ ¼å¼?ã??"
-#: ../src/yelp-main.c:91
+#: ../src/yelp-main.c:88
msgid "Use a private session"
msgstr "使ç?¨ç?¨ç«?ä½?æ¥é??段"
-#: ../src/yelp-main.c:100
+#: ../src/yelp-main.c:97
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "æ??å®?使ç?¨å?ªå??ç?®é??ä½?ç?ºå¿«å??ç?®é??"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:357
+#: ../src/yelp-main.c:355
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " GNOME 說æ??æ??件ç??覽ç¨?å¼?"
-#: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "æ±?å?©"
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+msgid "Directory not found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç?®é??"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "ç?®é??ã??%sã??ä¸?å?å?¨ã??"
+
#: ../src/yelp-man.c:459
#, c-format
msgid ""
@@ -1248,28 +1292,28 @@ msgid ""
"document."
msgstr "ç?¡æ³?解æ?? TOC æª?æ¡?ï¼?å? ç?ºä»?並ä¸?æ?¯ä¸?å??æ ¼å¼?å®?å??ç?? XML æ??件ã??"
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
msgid "Invalid Stylesheet"
msgstr "ç?¡æ??ç??樣å¼?表"
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
msgstr "XSLT 樣å¼?表ã??%sã??å?¯è?½é?ºå¤±æ??失æ??ã??"
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
msgid "Broken Transformation"
msgstr "æ¯?æ??ç??è½?æ??"
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
msgstr "å??試è½?æ??æ¤æ??件æ??ç?¼ç??ä¸?å??æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??"
-#: ../src/yelp-transform.c:373
+#: ../src/yelp-transform.c:389
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
msgstr "å?¨ yelp:document ä¸æ?¾ä¸?å?° href 屬æ?§\n"
-#: ../src/yelp-transform.c:388
+#: ../src/yelp-transform.c:404
msgid "Out of memory"
msgstr "����足"
@@ -1421,66 +1465,62 @@ msgstr "é??æ?¼(_A)"
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "è¤?製é?»å?é?µä»¶ä½?å??(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:501
+#: ../src/yelp-window.c:524
msgid "Help Browser"
msgstr "說æ??æ??件ç??覽å?¨"
-#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1703
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
msgid "Loading..."
msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
-#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
msgid "Unknown Page"
msgstr "ä¸?æ??ç??é ?é?¢"
-#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1064
-#: ../src/yelp-window.c:1084
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "è¦?æ±?ç?? URI \"%s\" 已失æ??"
-#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1066
-#: ../src/yelp-window.c:1085
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
msgid "Unable to load page"
msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é ?é?¢"
-#: ../src/yelp-window.c:1079
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "å?·è¡? \"gnome-open\" æ??é?¯èª¤"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1265
+#: ../src/yelp-window.c:1330
msgid "_Search:"
msgstr "æ??å°?(_S):"
-#: ../src/yelp-window.c:1266
+#: ../src/yelp-window.c:1331
msgid "Search for other documentation"
msgstr "æ??å°?å?¶å®?æ??件"
-#: ../src/yelp-window.c:1286
+#: ../src/yelp-window.c:1351
msgid "Cannot create window"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?è¦?çª?ã??"
-#: ../src/yelp-window.c:1292
+#: ../src/yelp-window.c:1357
msgid "Cannot create search component"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å°?å??件"
-#: ../src/yelp-window.c:1464
+#: ../src/yelp-window.c:1529
msgid "Fin_d:"
msgstr "å°?æ?¾(_D):"
-#: ../src/yelp-window.c:1486
+#: ../src/yelp-window.c:1551
msgid "Find _Previous"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:1498
+#: ../src/yelp-window.c:1563
msgid "Find _Next"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:1511
+#: ../src/yelp-window.c:1576
msgid "Phrase not found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç??èª?"
-#: ../src/yelp-window.c:1643
+#: ../src/yelp-window.c:1707
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1489,7 +1529,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?å?¯è?½æ?¯æª?æ¡?é?ºå¤±äº?ï¼?æ??æ?¯ä½ æ²?æ??
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2483
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1502,11 +1542,11 @@ msgstr ""
"Roy Chan <roy chan linux org hk>, 2004\n"
"Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2002"
-#: ../src/yelp-window.c:2486
+#: ../src/yelp-window.c:2580
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
-#: ../src/yelp-window.c:2488
+#: ../src/yelp-window.c:2582
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç?°å¢?ç??æ??件ç??覽å?¨ã??"
@@ -1514,6 +1554,33 @@ msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç?°å¢?ç??æ??件ç??覽å?¨ã??"
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "顯示 GNOME 說æ??æ??件"
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>å?å??</b>"
+
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "å°?æ?¾"
+
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_F):"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
+
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "å??å?°æª?æ¡?é??å§?é?¨ä»½å??æ??å°?(_W)"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "å?·è¡? \"gnome-open\" æ??é?¯èª¤"
+
#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c059458..5894057 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,11 +9,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp 2.21.90\n"
+"Project-Id-Version: yelp 2.27.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 17:51+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:17+0800\n"
-"Last-Translator: Hialan Liu <hialan liu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-09 11:32+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "2D 繪å??"
msgid "3D Graphics"
msgstr "3D 繪å??"
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
@@ -868,86 +868,58 @@ msgstr "æ¡è¿?使ç?¨ GNOME 說æ??æ??件ç??覽ç¨?å¼?"
msgid "Word Processors"
msgstr "æ??å?è??ç??å?¨"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>å?å??</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "å? å?¥æ?¸ç±¤"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "�籤"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "å°?æ?¾"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "é??å??ä½?ç½®"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "å??好è¨å®?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
msgid "Re_name"
msgstr "é??æ?°å?½å??(_N)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
msgid "_Bookmarks:"
msgstr "�籤(_B):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "å?¨æ??件ä¸é¡¯ç¤ºæ¸¸æ¨?(_B)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "å? å?¥æ?¸ç±¤"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "å°?æ?¾(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "��(_T):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "��寬度(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
+msgid "Open Location"
+msgstr "é??å??ä½?ç½®"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "ä½?ç½®(_L):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "å?å??"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "å??好è¨å®?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "��(_T):"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "å?¨æ??件ä¸é¡¯ç¤ºæ¸¸æ¨?(_B)"
+
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "��寬度(_F):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
msgid "_Use system fonts"
msgstr "使ç?¨ç³»çµ±å?å??(_U)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
msgid "_Variable width:"
msgstr "��寬度(_V):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "å??å?°æª?æ¡?é??å§?é?¨ä»½å??æ??å°?(_W)"
-
#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
msgstr "å?ºå®?寬度å?å??"
@@ -980,46 +952,109 @@ msgstr "使ç?¨ç³»çµ±å?å??"
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "使ç?¨ç³»çµ±é ?è¨ç??å?å??ã??"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "æª?æ¡?ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? .desktop æª?æ¡?"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ç?¡æ³?辨è?ç??æ¡?é?¢æª?æ¡?ç??æ?¬ã??%sã??"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "æº?å??å??å?? %s"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?ä¸?æ?¥å??以å?½ä»¤å??é??å??æ??件"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ç?¡æ³?辨è?ç??å??å??é?¸é ?ï¼?%d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ä¸?è?½å?³é??æ??件 URI è?³ã??Type=Linkã??æ¡?é?¢é ?ç?®"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ä¸?æ?¯å?¯ä»¥å??å??ç??é ?ç?®"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "å??ç?¨å?°ä½?æ¥é??段管ç??ç¨?å¼?ç??é?£ç·?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "æ??å®?å??å?«å·²å?²å?çµ?æ??ç??æª?æ¡?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "æ??å®?ä½?æ¥é??段管ç?? ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ä½?æ¥é??段管ç??é?¸é ?ï¼?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "顯示ä½?æ¥é??段管ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?ä¸é??å??æ?¸ç±¤"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "æ?´æ?¹æ?¸ç±¤å??稱"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "移��籤"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "æ?¬é ?ç??æ?¸ç±¤å·²ç¶?å?å?¨ï¼?å®?ç??æ¨?é¡?æ?¯ %sã??"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "æ?¬é ?ç??æ?¸ç±¤å·²ç¶?å?å?¨ï¼?å®?ç??æ¨?é¡?æ?¯ <b>%s</b>ã??"
# (Abel) ä»?é?¢æ??å??ç??æ¨?é¡?; é??裡å¦?æ??ç?´è¯æ??ä¸?å??é¡?
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
msgid "Help Topics"
msgstr "說æ??æ??件å??é¡?"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
msgid "Document Sections"
msgstr "æ??ä»¶ç« ç¯?"
#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385
-#: ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
msgid "Page not found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°é ?é?¢"
#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
#, c-format
msgid "The page %s was not found in the document %s."
msgstr "é ?é?¢ %s ç?¡æ³?å?¨æ??件 %s ä¸æ?¾å?°ã??"
@@ -1063,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"ç?¡æ³?解æ??æª?æ¡? ã??%sã?? ç??å?§å®¹ï¼?å? ç?ºä»?æ??å??å?«ç??ä¸?å??æ??å¤?å??æª?æ¡?並ä¸?æ?¯æ ¼å¼?å®?å??ç?? XML "
"æ??件ã??"
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
@@ -1071,7 +1106,7 @@ msgstr "ä¸?æ??"
msgid "Unknown Error"
msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1646
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
msgid "Could Not Read File"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æª?æ¡?"
@@ -1092,23 +1127,32 @@ msgid ""
"an unsupported format."
msgstr "ç?¡æ³?解碼å??è®?å??â??%sâ??æª?æ¡?ï¼?å®?å?¯è?½è¢«å£?縮æ??ç?ºä¸?種ä¸?æ?¯æ?´ç??æ ¼å¼?ã??"
-#: ../src/yelp-main.c:91
+#: ../src/yelp-main.c:88
msgid "Use a private session"
msgstr "使ç?¨ç?¨ç«?ä½?æ¥é??段"
-#: ../src/yelp-main.c:100
+#: ../src/yelp-main.c:97
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "æ??å®?使ç?¨å?ªå??ç?®é??ä½?ç?ºå¿«å??ç?®é??"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:357
+#: ../src/yelp-main.c:355
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " GNOME 說æ??æ??件ç??覽ç¨?å¼?"
-#: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "æ±?å?©"
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+msgid "Directory not found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç?®é??"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "ç?®é??ã??%sã??ä¸?å?å?¨ã??"
+
#: ../src/yelp-man.c:459
#, c-format
msgid ""
@@ -1250,28 +1294,28 @@ msgid ""
"document."
msgstr "ç?¡æ³?解æ?? TOC æª?æ¡?ï¼?å? ç?ºä»?並ä¸?æ?¯ä¸?å??æ ¼å¼?å®?å??ç?? XML æ??件ã??"
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
msgid "Invalid Stylesheet"
msgstr "ç?¡æ??ç??樣å¼?表"
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
msgstr "XSLT 樣å¼?表ã??%sã??å?¯è?½é?ºå¤±æ??失æ??ã??"
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
msgid "Broken Transformation"
msgstr "æ¯?æ??ç??è½?æ??"
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
msgstr "å??試è½?æ??æ¤æ??件æ??ç?¼ç??ä¸?å??æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??"
-#: ../src/yelp-transform.c:373
+#: ../src/yelp-transform.c:389
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
msgstr "å?¨ yelp:document ä¸æ?¾ä¸?å?° href 屬æ?§\n"
-#: ../src/yelp-transform.c:388
+#: ../src/yelp-transform.c:404
msgid "Out of memory"
msgstr "����足"
@@ -1423,66 +1467,62 @@ msgstr "é??æ?¼(_A)"
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "è¤?製é?»å?é?µä»¶ä½?å??(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:501
+#: ../src/yelp-window.c:524
msgid "Help Browser"
msgstr "說æ??æ??件ç??覽å?¨"
-#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1703
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
msgid "Loading..."
msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
-#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
msgid "Unknown Page"
msgstr "ä¸?æ??ç??é ?é?¢"
-#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1064
-#: ../src/yelp-window.c:1084
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "è¦?æ±?ç?? URI \"%s\" 已失æ??"
-#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1066
-#: ../src/yelp-window.c:1085
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
msgid "Unable to load page"
msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é ?é?¢"
-#: ../src/yelp-window.c:1079
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "å?·è¡? \"gnome-open\" æ??é?¯èª¤"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1265
+#: ../src/yelp-window.c:1330
msgid "_Search:"
msgstr "æ??å°?(_S):"
-#: ../src/yelp-window.c:1266
+#: ../src/yelp-window.c:1331
msgid "Search for other documentation"
msgstr "æ??å°?å?¶å®?æ??件"
-#: ../src/yelp-window.c:1286
+#: ../src/yelp-window.c:1351
msgid "Cannot create window"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?è¦?çª?ã??"
-#: ../src/yelp-window.c:1292
+#: ../src/yelp-window.c:1357
msgid "Cannot create search component"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å°?å??件"
-#: ../src/yelp-window.c:1464
+#: ../src/yelp-window.c:1529
msgid "Fin_d:"
msgstr "å°?æ?¾(_D):"
-#: ../src/yelp-window.c:1486
+#: ../src/yelp-window.c:1551
msgid "Find _Previous"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:1498
+#: ../src/yelp-window.c:1563
msgid "Find _Next"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:1511
+#: ../src/yelp-window.c:1576
msgid "Phrase not found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç??èª?"
-#: ../src/yelp-window.c:1643
+#: ../src/yelp-window.c:1707
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1491,7 +1531,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?å?¯è?½æ?¯æª?æ¡?é?ºå¤±äº?ï¼?æ??æ?¯æ?¨æ²?æ??
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2483
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1504,11 +1544,11 @@ msgstr ""
"Roy Chan <roy chan linux org hk>, 2004\n"
"Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2002"
-#: ../src/yelp-window.c:2486
+#: ../src/yelp-window.c:2580
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
-#: ../src/yelp-window.c:2488
+#: ../src/yelp-window.c:2582
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç?°å¢?ç??æ??件ç??覽å?¨ã??"
@@ -1516,6 +1556,33 @@ msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç?°å¢?ç??æ??件ç??覽å?¨ã??"
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "顯示 GNOME 說æ??æ??件"
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>å?å??</b>"
+
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "å°?æ?¾"
+
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_F):"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
+
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "å??å?°æª?æ¡?é??å§?é?¨ä»½å??æ??å°?(_W)"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "å?·è¡? \"gnome-open\" æ??é?¯èª¤"
+
#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]