[evolution] Fix msgfmt check by setting strings to fuzzy
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Fix msgfmt check by setting strings to fuzzy
- Date: Mon, 10 Aug 2009 18:39:01 +0000 (UTC)
commit 3d066270823f1b2d937aa55e9176a4cd589be615
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date: Mon Aug 10 20:38:37 2009 +0200
Fix msgfmt check by setting strings to fuzzy
po/bn.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index b34a0be..2f9d20c 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7314,7 +7314,7 @@ msgstr[1] "প�রতি %d দিন"
#. For Translators : 'Every week' is event Recurring every week
#. For Translators : 'Every %d weeks' is event Recurring every %d weeks. %d is a digit
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:785
-#, c-format
+#,fuzzy, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "প�রতি সপ�তাহ�"
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr[1] "প�রতি সপ�তাহ�"
#. For Translators : 'Every week on' is event Recurring every week on (dayname) and (dayname) and (dayname)
#. For Translators : 'Every %d weeks on' is event Recurring: every %d weeks on (dayname) and (dayname). %d is a digit
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:789
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "প�রতি সপ�তাহ�র"
@@ -10532,7 +10532,7 @@ msgstr[0] "১ স���ন�ড প�র�ব�"
msgstr[1] "%d স���ন�ড প�র�ব�"
#: ../filter/filter-datespec.c:80
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "১ স���ন�ড পর�"
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgstr[0] "১ মিনি� প�র�ব�"
msgstr[1] "%d মিনি� প�র�ব�"
#: ../filter/filter-datespec.c:81
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "১ মিনি� পর�"
@@ -10560,7 +10560,7 @@ msgstr[0] "১ �ন��া প�র�ব�"
msgstr[1] "%d �ন��া প�র�ব�"
#: ../filter/filter-datespec.c:82
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "১ �ন��া পর�"
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgstr[0] "১ দিন প�র�ব�"
msgstr[1] "%d দিন প�র�ব�"
#: ../filter/filter-datespec.c:83
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "১ দিন পর�"
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgstr[0] "১ সপ�তাহ প�র�ব�"
msgstr[1] "%d সপ�তাহ প�র�ব�"
#: ../filter/filter-datespec.c:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "১ সপ�তাহ পর�"
@@ -10602,7 +10602,7 @@ msgstr[0] "১ মাস প�র�ব�"
msgstr[1] "%d মাস প�র�ব�"
#: ../filter/filter-datespec.c:85
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "১ মাস পর�"
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgstr[0] "১ বত�সর প�র�ব�"
msgstr[1] "%d বত�সর প�র�ব�"
#: ../filter/filter-datespec.c:86
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "১ ব�সর"
@@ -17417,7 +17417,7 @@ msgid "When the new-mail status icon is visible, make it blink."
msgstr ""
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:132
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "You have received %d new message in %s."
msgid_plural "You have received %d new messages in %s."
msgstr[0] "%d-�ি নত�ন বার�তা %s-র মধ�য� প�রাপ�ত �র���ন।"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]