[seahorse] Updated Irish translation



commit 67c1e5574b15577148b8cd6875d3e99618d4b34c
Author: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>
Date:   Fri Aug 7 21:24:15 2009 -0600

    Updated Irish translation

 po/ga.po | 4066 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 1780 insertions(+), 2286 deletions(-)
---
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 3dcda58..fd38f1a 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,214 +1,163 @@
 # Irish translations for seahorse package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the seahorse package.
-# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007.
+# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: seahorse HEAD\n"
+"Project-Id-Version: seahorse.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 15:44-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-29 15:44-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-07 20:47-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:21-0600\n"
 "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
-"Language-Team: Irish\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
 "10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:129
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:443
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frása Faire:"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:130
-msgid "Please enter a passphrase to use."
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
 msgstr ""
 
-#. Warn and put in defaults
-#: ../agent/seahorse-agent.c:101
-msgid "couldn't read gpg configuration, will try to create"
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+msgid "couldn't fork process"
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent.c:119
-#, c-format
-msgid "couldn't modify gpg configuration: %s"
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:93
+msgid "couldn't create new process group"
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:70
-msgid "Unparseable Key ID"
-msgstr ""
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:207
+msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Deamhan Criptithe (Seahorse)"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:71
-msgid "Unknown/Invalid Key"
-msgstr "Eochair Anaithnid/Neamhbhailí"
+#: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Seahorse Daemon"
+msgstr "Deamhan Seahorse"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:523
+#: ../daemon/seahorse-service.c:110 ../daemon/seahorse-service.c:134
 #, c-format
-msgid "PGP Key: %s"
-msgstr "Eochair PGP: %s"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:1
-msgid ""
-"<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure "
-"memory."
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:2
-msgid "Cache _Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:3
-msgid "Cached Encryption Keys"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:4
-msgid "Change passphrase cache settings."
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:5
-msgid "Clear passphrase cache"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:6
-msgid "_Clear Cache"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:7
-msgid "_Show Window"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:50
-msgid "Do not daemonize seahorse-agent"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:54
-msgid "Print variables in for a C type shell"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:57
-msgid "Display variables instead of editing gpg.conf file"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:60
-msgid "Execute other arguments on the command line"
-msgstr ""
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:64
-msgid "Allow GPG agent request from any display"
+msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:67
-msgid "command..."
+#: ../daemon/seahorse-service.c:183 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:89 ../daemon/seahorse-daemon.c:72
-msgid "couldn't fork process"
+#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:160
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:95 ../daemon/seahorse-daemon.c:78
-msgid "couldn't create new process group"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:161
+msgid "Invalid Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:223
-msgid "Encryption Key Agent (Seahorse)"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:167
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:230
-msgid "no command specified to execute"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:168
+msgid "Expired Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:216
-msgid "Authorize Passphrase Access"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:174
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:252
-msgid "The passphrase is cached in memory."
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:175
+msgid "Revoked Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:257
-msgid "Always ask me before using a cached passphrase"
+#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:181
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr ""
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:274
-msgid "_Authorize"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:182
+msgid "Good Signature"
 msgstr ""
 
-#. Make the uid column
-#: ../agent/seahorse-agent-status.c:147
-msgid "Key Name"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:187
+msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:54
-msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-msgstr ""
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:188
+msgid "Unknown Signature"
+msgstr "Síniú Anaithnid"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:188
-msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:192
+msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:103 ../daemon/seahorse-service.c:128
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-msgstr ""
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:193
+msgid "Bad Signature"
+msgstr "Drochshíniú"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:186 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:123
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:152
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:201
+msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:120
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:227
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:257
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:364
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:127
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:234
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:264
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:371
 #, c-format
 msgid "Key is not valid for signing: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:139
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:276
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:147
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:284
 #, c-format
 msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:156
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:293
+#, c-format
 msgid "No recipients specified"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:222
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:359
+#, c-format
 msgid "No signer specified"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:277
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:414
 #, c-format
 msgid "Invalid key type for decryption: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:339
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:477
 #, c-format
 msgid "Invalid key type for verifying: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:186
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:200
 #, c-format
 msgid "Invalid key id: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:71 ../daemon/seahorse-sharing.c:215
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:72 ../daemon/seahorse-sharing.c:216
 msgid "Couldn't share keys"
 msgstr ""
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:72
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:73
 msgid "Can't publish discovery information on the network."
 msgstr ""
 
@@ -217,7 +166,7 @@ msgstr ""
 #. translate correctly so that it will work correctly in your
 #. language, you may use something equivalent to
 #. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:92
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:93
 #, c-format
 msgid "%s's encryption keys"
 msgstr ""
@@ -229,2047 +178,2149 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the "
-"resulting text in a window."
+msgid "Auto Retrieve Keys"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
-"the resulting text in a window."
+msgid "Auto Sync Keys"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
-msgid "Auto Retrieve Keys"
+msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
-msgid "Auto Sync Keys"
+msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
-msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
+msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
-msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
+msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
-msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
+msgid "Enable DNS-SD sharing"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
-msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
+msgid ""
+"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
+"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
-msgid "Display cache reminder in the notification area"
+msgid "ID of the default key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
-msgid "Display clipboard after decrypting"
+msgid ""
+"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
+"encoded."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
-msgid "Display clipboard after encrypting"
+msgid ""
+"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
+"recipients list."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
-msgid "Enable DNS-SD sharing"
+msgid "Last key server search pattern"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
+msgid "Last key servers used"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
-msgid "Expire passwords in the cache"
+msgid "Last key used to sign a message."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
-msgid "ID of the default key"
+msgid "PGP Key servers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
-"'internal' uses internal cache."
+msgid "Publish keys to this key server."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
+msgid "Show expires column in key manager"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
+msgid "Show trust column in key manager"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
-msgid "Last key server search pattern"
+msgid "Show type column in key manager"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
-msgid "Last key servers used"
+msgid "Show validity column in key manager"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
-msgid "Last key used to sign a message."
+msgid ""
+"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
+"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
-msgid "PGP Key servers"
+msgid ""
+"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
+"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
+"front of the column name to sort in descending order."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
-msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
+msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
-msgid "Publish keys to this key server."
+msgid "The column to sort the recipients by"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
-"the panel applet icon."
+msgid "The column to sort the seahorse keys by"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
 msgid ""
-"Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
-"area of your panel."
+"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
+"PGP keys."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
 msgid ""
-"Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
-"has cached."
+"The last key server a search was performed against or empty for all key "
+"servers."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
-msgid "Show clipboard state in panel"
+msgid "The last search pattern searched for against a key server."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
-msgid "Show expires column in key manager"
+msgid ""
+"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
-msgid "Show trust column in key manager"
+msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
-msgid "Show type column in key manager"
+msgid ""
+"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
+"key server."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
-msgid "Show validity column in key manager"
+msgid "Whether to always encrypt to default key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+msgid "Whether to use ASCII Armor"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
-"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
-"front of the column name to sort in descending order."
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
+msgid "Add Password Keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:36
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
+msgid "New Keyring Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:37
-msgid "The column to sort the recipients by"
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
+msgid ""
+"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
+"password."
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:38
-msgid "The column to sort the seahorse keys by"
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
+msgid "The host name or address of the server."
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-"PGP keys."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:59
+msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"The last key server a search was performed against or empty for all key "
-"servers."
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
+msgid "Add Password"
+msgstr "Cuir Focal Faire Leis"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:41
-msgid "The last search pattern searched for against a key server."
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+msgid "_Description:"
+msgstr "Cur _Síos:"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:42
-msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "Fáinne _Eochracha:"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
-"seahorse-agent."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Focal Faire:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+msgid "_Show Password"
+msgstr "_Taispeáin Focal Faire"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
+msgid "Web Password"
+msgstr "Focal Faire Gréasáin"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
+msgid "Network Password"
+msgstr "Focal Faire Líonra"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
+msgid "Password"
+msgstr "Focal Faire"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
-"The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
+msgid "Access a network share or resource"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+msgid "Access a website"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
-"of time."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:47
-msgid "Where to store cached passwords."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:48
-msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+msgid "Saved password or login"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
-"key server."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
+msgid "Network Credentials"
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:50
-msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
+msgid "Couldn't change password."
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:51
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
+msgid "Couldn't set description."
 msgstr ""
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:52
-msgid "Whether to use ASCII Armor"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
+msgid "Couldn't set application access."
 msgstr ""
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:156
-msgid "All Keys"
-msgstr "Gach Eochair"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Password:</b>"
+msgstr "<b>Focal Faire:</b>"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:157
-msgid "Selected Recipients"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Conair:</b>"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:158
-msgid "Search Results"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Permissions:</b>"
+msgstr "<b>Ceadanna:</b>"
 
-#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:168
-msgid "Search _for:"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+msgid "<b>Technical Details:</b>"
+msgstr "<b>Sonraí Teicniúla:</b>"
 
-#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:223
-msgid "_Sign message as:"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "Feidhmchláir"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:235
-msgid "None (Don't Sign)"
-msgstr "Neamhní (Ná Sínigh)"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+msgid "Details"
+msgstr "Sonraí"
 
-#. TODO: Icons
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:117
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:954
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:871
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+msgid "Key"
+msgstr "Eochair"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:120
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:966
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1725
-msgid "Key ID"
-msgstr "CA Eochrach"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+msgid "Key Properties"
+msgstr "Airíonna Eochrach"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyring.glade.h:1
-msgid "Add Password Keyring"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
+msgid "Login:"
+msgstr "Logáil isteach:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyring.glade.h:2
-msgid "New Keyring Name:"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
+msgid "Server:"
+msgstr "Freastalaí:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyring.glade.h:3
-msgid ""
-"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
-"password."
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
+msgid "Show pass_word"
+msgstr "Taispeáin _focal faire"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyring.glade.h:4
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:5
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:3
-msgid "The host name or address of the server."
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+msgid "Type:"
+msgstr "Cineál:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:1
-msgid ":"
-msgstr ":"
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
+msgid "Use:"
+msgstr "�sáid:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:2
-msgid "Add Key Server"
-msgstr ""
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Scrios"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:3
-msgid "Host:"
-msgstr "Ã?st:"
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+msgid "_Read"
+msgstr "_Léigh"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:4
-msgid "Key Server Type:"
-msgstr ""
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+msgid "_Write"
+msgstr "_Scríobh"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:6
-msgid "The port to access the server on."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
+msgid "Listing passwords"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:358
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
 #, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
-msgstr ""
+msgid "Passwords: %s"
+msgstr "Focail Faire: %s"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
 #, c-format
-msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "<b>Passwords:</b> %s"
+msgstr "<b>Focail Faire:</b> %s"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:563
-msgid "Searching for keys..."
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:94
+msgid "Password Keyring"
+msgstr "Fáinne Eochracha Focal Faire"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:639
-msgid "Uploading keys..."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:95
+msgid "Used to store application and network passwords"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:715
-msgid "Retrieving keys..."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:96
+msgid "Stored Password"
+msgstr "Focal Faire Stóráilte"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:97
+msgid "Safely store a password or secret."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:764
-#, c-format
-msgid "Searching for keys on: %s"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:110
+msgid "Couldn't unlock keyring"
 msgstr ""
 
-#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:857
-#: ../libseahorse/seahorse-hkp-source.c:929
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:656
-#, c-format
-msgid "Connecting to: %s"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:150
+msgid "Couldn't lock keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:449
-#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:190
+msgid "Couldn't set default keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:629
-#, c-format
-msgid "Couldn't resolve address: %s"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:228
+msgid "Couldn't change keyring password"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:705
-#, c-format
-msgid "Resolving server address: %s"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:259
+msgid "_Lock"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:883
-#, c-format
-msgid "Searching for keys containing '%s'..."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:260
+msgid ""
+"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
+"it."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:910
-#, c-format
-msgid "Searching for key id '%s'..."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:261
+msgid "_Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:1011
-msgid "Retrieving remote keys..."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:262
+msgid ""
+"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
+"available for use."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ldap-source.c:1144
-msgid "Sending keys to key server..."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:263
+msgid "_Set as default"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:559
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:589
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:264
+msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:563
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:588
-#, c-format
-msgid "Imported %i key"
-msgid_plural "Imported %i keys"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:265
+msgid "Change _Password"
+msgstr "Athraigh _Focal Faire"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:565
-msgid "Imported a key for"
-msgid_plural "Imported keys for"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:266
+msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:617
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:330
 #, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:618
-msgid "Invalid Signature"
-msgstr ""
+#. -----------------------------------------------------------------------------
+#. * PUBLIC
+#.
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+msgid "Created:"
+msgstr "Cruthaithe:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:624
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
+msgid "Keyring"
+msgstr "Fáinne Eochracha"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:625
-msgid "Expired Signature"
-msgstr ""
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
+msgid "Keyring Properties"
+msgstr "Airíonna Fáinne Eochracha"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:631
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ainm:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
+msgid "Access to the key ring was denied"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:632
-msgid "Revoked Signature"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
+msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:638
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
+msgid "The key ring has already been unlocked"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:639
-msgid "Good Signature"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
+msgid "No such key ring exists"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:644
-msgid "Signing key not in keyring."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
+msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:645
-msgid "Unknown Signature"
-msgstr "Síniú Anaithnid"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
+msgid "The item already exists"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:649
-msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
+msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:650
-msgid "Bad Signature"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
+msgid "Saving item..."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:658
-msgid "Couldn't verify signature."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
+msgid "Deleting item..."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
-msgid "Notification Messages"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
+msgid "Deleting keyring..."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:175
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Frása Faire"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
+msgid "Listing password keyrings"
+msgstr "Fáinní eochracha focal faire á liostáil"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:178
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal Faire:"
+#: ../libcryptui/cryptui.c:272
+msgid ""
+"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
+"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
+"started so that you may either create a key or import one."
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:242
-msgid "Confirm:"
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+msgid "All Keys"
+msgstr "Gach Eochair"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+msgid "Selected Recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:325
-msgid "Wrong passphrase."
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:329
-#, c-format
-msgid "Enter new passphrase for '%s'"
+#. Filter Label
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+msgid "Search _for:"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:331
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+msgid "None (Don't Sign)"
+msgstr "Neamhní (Ná Sínigh)"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
 #, c-format
-msgid "Enter passphrase for '%s'"
+msgid "Sign this message as %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:334
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:4
-msgid "Enter new passphrase"
+#. Sign Label
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+msgid "_Sign message as:"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:336
-msgid "Enter passphrase"
-msgstr ""
+#. TODO: Icons
+#. The name column
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:828
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-key.c:140 ../libseahorse/seahorse-ssh-key.c:112
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item.c:232
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neamhbhailí"
+#. The keyid column
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:840
+msgid "Key ID"
+msgstr "CA Eochrach"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-key.c:162
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:30
-msgid "Public PGP Key"
-msgstr "Eochair PGP Phoiblí"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+msgid "Display flags"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-key.c:165
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:35
-msgid "Private PGP Key"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-key.c:694 ../libseahorse/seahorse-validity.c:31
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1099
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anaithnid"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+msgid "Lazy mode"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-key.c:696
-msgid "ElGamal"
-msgstr "ElGamal"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-source.c:367
-#: ../libseahorse/seahorse-server-source.c:209
-#: ../src/seahorse-generate-select.c:142
-msgid "PGP Key"
-msgstr "Eochair PGP"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+msgid "Year"
+msgstr "Bliain"
 
-#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-source.c:723
-#, c-format
-msgid "Loaded %d key"
-msgid_plural "Loaded %d keys"
-msgstr[0] "Luchtaigh %d eochair"
-msgstr[1] "Luchtaigh %d eochair"
-msgstr[2] "Luchtaigh %d eochair"
-msgstr[3] "Luchtaigh %d n-eochair"
-msgstr[4] "Luchtaigh %d eochair"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+msgid "Displayed year"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-source.c:778
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "Eochracha á Luchtú..."
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+msgid "Month"
+msgstr "Mí"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-source.c:821
-msgid ""
-"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
-"set in the future or a missing self-signature."
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+msgid "Displayed month"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-source.c:942 ../src/seahorse-key-manager.c:446
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:494
-msgid "Importing Keys"
-msgstr ""
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+msgid "Day"
+msgstr "Lá"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-pgp-source.c:975
-msgid "Exporting Keys"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+msgid "Displayed day of month"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
-msgid "Not a valid Key Server address."
-msgstr ""
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+msgid "Hour"
+msgstr "Uair"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:65
-msgid ""
-"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
-"server."
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+msgid "Displayed hour"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:176
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+msgid "Minute"
+msgstr "Nóiméad"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:361
-msgid "Custom"
-msgstr "Saincheaptha"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+msgid "Displayed minute"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:431
-msgid "None: Don't publish keys"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+msgid "Second"
+msgstr "Soicind"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+msgid "Displayed second"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:521
-msgid "None. Prompt for a key."
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+msgid "Lower limit year"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-cache.c:226
-msgid "Couldn't open the Session Properties"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+msgid "Year part of the lower date limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-cache.c:239
-msgid "Couldn't start the 'seahorse-agent' program"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+msgid "Upper limit year"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-cache.c:241
-msgid "The 'seahorse-agent' program exited unsuccessfully."
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+msgid "Year part of the upper date limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:205
-msgid "<i>Automatically unlocked when user logs in.</i>"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+msgid "Lower limit month"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:242
-msgid "Couldn't get default password keyring"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+msgid "Month part of the lower date limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:265
-msgid "Couldn't get list of password keyrings"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+msgid "Upper limit month"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:321
-msgid "Couldn't set default password keyring"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+msgid "Month part of the upper date limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:403
-msgid "Couldn't remove keyring"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+msgid "Lower limit day"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:421
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' keyring?"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+msgid "Day of month part of the lower date limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:469
-msgid "Couldn't add keyring"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+msgid "Upper limit day"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs-keyrings.c:526
-msgid "Couldn't change keyring password"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+msgid "Day of month part of the upper date limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:1
-msgid "<b>Default Key</b>"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+msgid "Lower limit hour"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Default Keyring</b>"
-msgstr "<b>Fáinne Eochracha Réamhshocraithe</b>"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+msgid "Hour part of the lower time limit"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:3
-msgid ""
-"<b>Note:</b> The 'seahorse-agent' program has been started. This program is "
-"necessary in order to cache passphrases. "
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+msgid "Upper limit hour"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:4
-msgid "<b>Password Keyrings</b>"
-msgstr "<b>Fáinní Eochracha Focal Faire</b>"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+msgid "Hour part of the upper time limit"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:5
-msgid "<b>Remember PGP Passphrases</b>"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+msgid "Lower limit minute"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:6
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> The 'seahorse-agent' program is not running. This program is "
-"necessary in order to cache passphrases. "
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+msgid "Minute part of the lower time limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:7
-msgid "<i>A non-supported PGP passphrase caching agent is running.</i>"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+msgid "Upper limit minute"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:8
-msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+msgid "Minute part of the upper time limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
-msgid "As_k me before using a cached passphrase"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+msgid "Lower limit second"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
-msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+msgid "Second part of the lower time limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
-msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+msgid "Upper limit second"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:12
-msgid "Change Unlock _Password"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+msgid "Second part of the upper time limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:13
-msgid "Encryption"
-msgstr "Criptiú"
+#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
+#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
+#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
+#.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+msgid "calendar:week_start:0"
+msgstr "calendar:week_start:1"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:14
-msgid "Key Servers"
-msgstr ""
+#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+msgid "Date"
+msgstr "Dáta"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:15
-msgid "Key Sharing"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+msgid "Enter the date directly"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:16
-msgid "PGP Passphrases"
-msgstr ""
+#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+msgid "Select Date"
+msgstr "Roghnaigh Dáta"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:17
-msgid "Password Keyrings"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+msgid "Select the date from a calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:18
-msgid "Password and Encryption Settings"
-msgstr "Socruithe Focal Faire agus Criptithe"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+msgid "Time"
+msgstr "Am"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:19
-msgid "Session _Properties"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+msgid "Enter the time directly"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:20
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
+#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+msgid "Select Time"
+msgstr "Roghnaigh Am"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:23
-msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
+#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+msgid "Select the time from a list"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:24
-msgid "Start sea_horse-agent"
-msgstr "Tosaigh sea_horse-agent"
+#. Translators: set this to anything else if you want to use a
+#. * 24 hour clock.
+#.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+msgid "24hr: no"
+msgstr "24u: níl"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:25
-msgid ""
-"To avoid manually starting the 'seahorse-agent' in the future\n"
-"add it to the Session Manager. "
-msgstr ""
+#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:27
-msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
-msgstr ""
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d %s"
+msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
+
+#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d %s"
+msgstr "%02d:%02d %s"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:28
-msgid "_Add Keyring"
-msgstr "Cuir Fáinne Eochracha _Leis"
+#. Translators: This is hh:mm.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#. TODO: should handle other display modes as well...
+#. Translators: This is YYYY-MM-DD
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#, c-format
+msgid "%04d-%02d-%02d"
+msgstr "%04d-%02d-%02d"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:29
-msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#, c-format
+msgid "%u:%u:%u"
+msgstr "%u:%u:%u"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:30
-msgid "_Default key:"
-msgstr "Eochar _réamhshocraithe:"
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:31
-msgid "_Find keys via:"
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:32
-msgid "_Location for application passwords:"
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:33
-msgid "_Never remember passphrases"
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:34
-msgid "_Publish keys to:"
-msgstr "_Foilsigh eochracha go:"
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:35
-msgid "_Remember passphrases for"
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:36
-msgid "_Remove Keyring"
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:37
-msgid "_Share my keys with others on my network"
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:38
-msgid "minutes"
-msgstr "nóiméad"
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.glade.h:1
-msgid "Progress Title"
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-server-source.c:466
-msgid "LDAP Key Server"
-msgstr "Freastalaí Eochracha LDAP"
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
+msgid "ID"
+msgstr "CA"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-server-source.c:469
-msgid "HTTP Key Server"
-msgstr "Freastalaí Eochracha HTTP"
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
 
-#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
-#. generate or import a key
-#: ../libseahorse/seahorse-signer.c:57 ../src/seahorse-sign.c:159
-msgid "No keys usable for signing"
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-signer.c:58
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
+msgid "Add Key Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-signer.glade.h:1
-msgid "_Sign message with key:"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
+msgid "Host:"
+msgstr "Ã?stach:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
+msgid "Key Server Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-askpass.c:94
-msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
+msgid "The port to access the server on."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-key.c:90
-msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
+msgid "initial temporary item"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-key.c:94 ../libseahorse/seahorse-ssh-key.c:98
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-source.c:746
-#: ../src/seahorse-generate-select.c:145
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:20
-msgid "Secure Shell Key"
-msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean"
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+msgid "Key Imported"
+msgid_plural "Keys Imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-key.c:126
-msgid "Private Secure Shell Key"
-msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean Phríobháideach"
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#, c-format
+msgid "Imported %i key"
+msgid_plural "Imported %i keys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-key.c:129
-msgid "Public Secure Shell Key"
-msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean Phoiblí"
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#, c-format
+msgid "Imported a key for"
+msgid_plural "Imported keys for"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:133
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:695
-msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
+#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
+msgid "Notification Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:141
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:702
-msgid "The SSH command failed."
-msgstr ""
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:216
+msgid "Symmetric Key"
+msgstr "Eochair Shiméadrach"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:439
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean"
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:219
+msgid "Public Key"
+msgstr "Eochair Phoiblí"
 
-#. Just prompt over and over again
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:725
-msgid "Secure Shell Passphrase"
-msgstr ""
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:222
+msgid "Private Key"
+msgstr "Eochair Phríobháideach"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:811
-msgid "Old Key Passphrase"
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:225
+msgid "Credentials"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:812
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+#.
+#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
+#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
+#.
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:232
+msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:816
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr ""
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Frása Faire"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:817
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr ""
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
+msgid "Password:"
+msgstr "Focal Faire:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:825
-msgid "Enter Key Passphrase"
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
+msgid "Confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:893
-msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:894
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
+msgid ""
+"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
+"server."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:1028
-msgid "Secure Shell Key Passphrase"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
+msgid "Custom"
+msgstr "Saincheaptha"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
+msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:1028
-#, c-format
-msgid "Enter the passphrase for: %s"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
+msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:1029
-msgid "Save this passphrase in my keyring"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
+msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:1081
-#, c-format
-msgid "Importing key: %s"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
+msgid "Key Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:1083
-msgid "Importing key. Enter passphrase"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
+msgid "Key Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-ssh-operation.c:1085
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:507
-#: ../src/seahorse-pgp-keys.desktop.in.in.h:1
-msgid "Import Key"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sainroghanna"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
+msgid ""
+"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
+"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
+"you know, without you having to send them your key.\n"
+"\n"
+"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown-key.c:67
-msgid "Unavailable"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+msgid "_Find keys via:"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown-key.c:87
-#, c-format
-msgid "Unknown Key: %s"
-msgstr "Eochair Anaithnid: %s"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+msgid "_Publish keys to:"
+msgstr "_Foilsigh eochracha go:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown-key.c:119
-msgid "Unknown Key"
-msgstr "Eochair Anaithnid"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
+msgid "_Share my keys with others on my network"
+msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown-source.c:128
-msgid "Unavailable Key"
+#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
+msgid "Progress Title"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:172
-msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
+msgid "Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:222
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:206
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:413
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:439
 msgid "Key Data"
 msgstr "Sonraí Eochrach"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:415
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:441
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:728
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:696
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:733
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:830
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:702
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:734
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:703
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:744
-msgid "Couldn't set permissions on backup file."
-msgstr ""
-
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:848
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:812
 msgid "All key files"
 msgstr "Gach comhad eochrach"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:859 ../libseahorse/seahorse-util.c:899
-#: ../src/seahorse-photos.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:823 ../libseahorse/seahorse-util.c:863
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "Gach comhad"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:892
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
 msgid "Archive files"
 msgstr "Comhaid cartlainne"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:933
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:905
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
 "Do you want to replace it with a new file?"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:936
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:908
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ionadaigh"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:33 ../src/seahorse-key-properties.c:1105
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1237 ../src/seahorse-key-properties.c:1309
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:34 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Riamh"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:35 ../src/seahorse-key-properties.c:1112
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Marginal"
 msgstr "Imeallach"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:37 ../src/seahorse-key-properties.c:1118
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Full"
-msgstr "Lán"
+msgstr "Iomlán"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:39 ../src/seahorse-key-properties.c:1124
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 msgid "Ultimate"
-msgstr "Is Airde"
+msgstr "An-Iontaofa"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:41
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
 msgid "Disabled"
 msgstr "Díchumasaithe"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:43 ../src/seahorse-key-properties.c:1305
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
 msgid "Revoked"
-msgstr "Aisghairthe"
+msgstr "Cúlghairthe"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:326
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:362
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Clipboard Text Encryption"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr "Dáta �aga:"
 
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
+msgid "Generate a new subkey"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Seahorse Applet Factory"
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
+msgid "If key never expires"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1198
-msgid "_About"
-msgstr "_Maidir Leis Seo"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:2
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1182 ../src/seahorse-keyserver-results.c:381
-msgid "_Help"
-msgstr "Cab_hair"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Sainroghanna"
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
+msgid "Key _Length:"
+msgstr "_Fad Eochrach:"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:309
-msgid "seahorse-applet"
-msgstr "feidhmchláirín-seahorse"
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
+msgid "Key _Type:"
+msgstr "_Cineál Eochrach:"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:311
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:836
-msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
+msgid "Length of Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:316 ../src/seahorse-key-manager.c:866
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>"
-
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:319 ../src/seahorse-key-manager.c:869
-msgid "Seahorse Project Homepage"
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
+msgid "Never E_xpires"
 msgstr ""
 
-#. Get the recipient list
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:375
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:251
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:332
-msgid "Choose Recipient Keys"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
+msgid "Add User ID"
+msgstr "Cuir CA �sáideora Leis"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:394
-msgid "Encrypted Text"
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
+msgid "Create the new user ID"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:396
-msgid "Encryption Failed"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "_Ainm Iomlán:"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:397
-msgid "The clipboard could not be encrypted."
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
+msgid "Key Co_mment:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:431
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:296
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:611
-msgid "Choose Key to Sign with"
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
+msgid "Must be at least 5 characters long"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:450
-msgid "Signed Text"
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
+msgid "Optional comment describing key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:452
-msgid "Signing Failed"
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+msgid "Optional email address"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:453
-msgid "The clipboard could not be Signed."
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
+msgid "_Email Address:"
+msgstr "Seoladh _Ríomhphoist:"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:496
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:340
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:428
-msgid "Import Failed"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
+msgid "C_hange"
+msgstr "_Athraigh"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:497
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:341
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:429
-msgid "Keys were found but not imported."
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+msgid "Revoke key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:528
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:374
-msgid "Decrypting Failed"
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
+msgid "_Never expires"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:529
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:375
-msgid "Text may be malformed."
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:580
-msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#, c-format
+msgid "Add subkey to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:581
-msgid "No PGP data found."
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
+msgid "DSA (sign only)"
+msgstr "DSA (sínigh amháin)"
 
-#. TRANSLATORS: This means 'The text that was decrypted'
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:616
-msgid "Decrypted Text"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+msgid "ElGamal (encrypt only)"
+msgstr "ElGamal (criptigh amháin)"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:685
-msgid "Could not display the help file"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:97
+msgid "RSA (sign only)"
+msgstr "RSA (sínigh amháin)"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:748
-msgid "_Encrypt Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+msgid "RSA (encrypt only)"
+msgstr "RSA (criptigh amháin)"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:755
-msgid "_Sign Clipboard"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+msgid "Couldn't add user id"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:762
-msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#, c-format
+msgid "Add user ID to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:768
-msgid "_Import Keys from Clipboard"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:51
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:833
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:835
-msgid "Encryption Applet"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+msgid "Invalid expiry date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
+msgid "The expiry date must be in the future"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:2
-msgid "Clipboard Encryption Preferences"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
+msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:3
-msgid "_Decrypting or verifying the clipboard"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
+#, c-format
+msgid "Expiry: %s"
+msgstr "Ã?ag: %s"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:4
-msgid "_Encrypting or signing the clipboard"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:65
+msgid "PGP Key"
+msgstr "Eochair PGP"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:5
-msgid "_Show clipboard state in panel"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:66
+msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:602
-msgid "_Encrypt"
-msgstr "_Criptigh"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
+msgid "DSA Elgamal"
+msgstr "DSA Elgamal"
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:609
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:21
-msgid "_Sign"
-msgstr "_Sínigh"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:106
+msgid "Couldn't generate PGP key"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:616
-msgid "_Decrypt/Verify"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
+msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:623
-msgid "_Import Key"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
+msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:265
-msgid "Couldn't connect to seahorse-daemon"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
+msgid "Couldn't generate key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:354
-msgid "Encrypted text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:225
+msgid "Generating key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:357
-msgid "Couldn't encrypt text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
+"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:387 ../src/seahorse-key-manager.c:387
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:455 ../src/seahorse-key-manager.c:478
-msgid "Couldn't import keys"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
+msgid "_Don't Resize"
+msgstr "_Ná Athmhéadaigh"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:79
+msgid "_Resize"
+msgstr "_Athmhéadaigh"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
+"a JPEG image."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:396
-msgid "Keys found but not imported"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
+msgid "All image files"
+msgstr "Gach comhad íomhá"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:237
+msgid "All JPEG files"
+msgstr "Gach comhad JPEG"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
+msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:430
-msgid "Couldn't decrypt text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
+msgid "Couldn't add photo"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:462
-msgid "Couldn't verify text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:510
-msgid "No encrypted or signed text is selected."
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:540
-msgid "Decrypted text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+msgid "Couldn't delete photo"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:547
-msgid "Verified text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
+msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:582
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:454 ../src/seahorse-key-manager.c:396
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
 #, c-format
-msgid "Imported %d key"
-msgid_plural "Imported %d keys"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Revoke: %s"
+msgstr "Cúlghair: %s"
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:633
-msgid "Signed text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+msgid "No reason"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:636
-msgid "Couldn't sign text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
+msgid "No reason for revoking key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:133
-msgid "_Encrypt..."
-msgstr "_Criptigh..."
-
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:134
-msgid "Encrypt the selected text"
-msgstr "Criptigh an téacs roghnaithe"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+msgid "Compromised"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:135
-msgid "Decr_ypt/Verify"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
+msgid "Key has been compromised"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:136
-msgid "Decrypt and/or Verify text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+msgid "Superseded"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:137
-msgid "Sig_n..."
-msgstr "Sí_nigh..."
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
+msgid "Key has been superseded"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:138
-msgid "Sign the selected text"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+msgid "Not Used"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:1
-msgid "Enable the seahorse encryption plugin for gedit."
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
+msgid "Key is no longer used"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:2
-msgid "Enable the seahorse gedit plugin"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
+"undone! Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Text Encryption"
-msgstr "Criptiú Téacs"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
+msgid "Couldn't add revoker"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:2
-msgid "This plugin performs encryption operations on text."
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+msgid "Couldn't sign key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:161
-msgid "Encrypt..."
-msgstr "Criptigh..."
+#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
+#. generate or import a key
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+msgid "No keys usable for signing"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:162
-msgid "Encrypt (and optionally sign) the selected file"
-msgid_plural "Encrypt the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
+"this key."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:168
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:38
-msgid "Sign"
-msgstr "Sínigh"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:99
+#, c-format
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:169
-msgid "Sign the selected file"
-msgid_plural "Sign the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:103
+#, c-format
+msgid "Enter new passphrase for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:43
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:47
-msgid "For internal use"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:105
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:74
-msgid "Encryption Preferences"
-msgstr "Sainroghanna Criptithe"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key servers and other encryption settings"
-msgstr "Cumraigh freastalaithe eochracha agus socruithe criptithe eile"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:110
+msgid "Enter passphrase"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Encryption and Keyrings"
-msgstr "Criptiú agus Fáinní Eochracha"
+#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:722
+#, c-format
+msgid "Loaded %d key"
+msgid_plural "Loaded %d keys"
+msgstr[0] "Luchtaíodh %d eochair"
+msgstr[1] "Luchtaíodh %d eochair"
+msgstr[2] "Luchtaíodh %d eochair"
+msgstr[3] "Luchtaíodh %d n-eochair"
+msgstr[4] "Luchtaíodh %d eochair"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:3
-msgid "Seahorse Preferences"
-msgstr "Sainroghanna Seahorse"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
+msgid "Loading Keys..."
+msgstr "Eochracha á Luchtú..."
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:58
-msgid "Import keys from the file"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:820
+msgid ""
+"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
+"set in the future or a missing self-signature."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:60
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Criptigh comhad"
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:62
-msgid "Sign file with default key"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+msgid "Importing Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:64
-msgid "Encrypt and sign file with default key"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:946
+msgid "Exporting Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:66
-msgid "Decrypt encrypted file"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
+msgid "ElGamal"
+msgstr "ElGamal"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:68
-msgid "Verify signature file"
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#, c-format
+msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:70
-msgid "Read list of URIs on standard in"
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#, c-format
+msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:72
-msgid "file..."
-msgstr "comhad..."
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:162
-msgid "Choose Recipients"
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+msgid "Searching for keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:224
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:306
-msgid "Couldn't load keys"
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+msgid "Uploading keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:240
-#, c-format
-msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+msgid "Retrieving keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:290
-msgid "Choose Signer"
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#, c-format
+msgid "Searching for keys on: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:325
+#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
 #, c-format
-msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
+msgid "Connecting to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:365
-msgid "Import is complete"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "Freastalaí Eochracha HTTP"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:398
-msgid "Importing keys ..."
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
+#, c-format
+msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:452
-msgid "Imported key"
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
 msgstr ""
 
-#. File to decrypt to
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:476
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
 #, c-format
-msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
+msgid "Resolving server address: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:532
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
 #, c-format
-msgid "Choose Original File for '%s'"
+msgid "Searching for keys containing '%s'..."
 msgstr ""
 
-#.
-#. * TODO: What should happen with multiple files at this point.
-#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
-#. * dialogs at the user.
-#.
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:604
-msgid "No valid signatures found"
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:982
+#, c-format
+msgid "Searching for key id '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:657
-msgid "File Encryption Tool"
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1087
+msgid "Retrieving remote keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:680
-msgid "Encrypting"
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1219
+msgid "Sending keys to key server..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:681
-#, c-format
-msgid "Couldn't encrypt file: %s"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1421
+msgid "LDAP Key Server"
+msgstr "Freastalaí Eochracha LDAP"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:689
-msgid "Signing"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+msgid "_Sign Key..."
+msgstr "_Sínigh Eochair..."
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:690
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+msgid "Sign public key"
+msgstr "Sínigh eochair phoiblí"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
 #, c-format
-msgid "Couldn't sign file: %s"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:695
-msgid "Importing"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:696
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
 #, c-format
-msgid "Couldn't import keys from file: %s"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:702
-msgid "Decrypting"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:703
-#, c-format
-msgid "Couldn't decrypt file: %s"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
+msgid "<b>_Advanced key options</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:708
-msgid "Verifying"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
+msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:709
-#, c-format
-msgid "Couldn't verify file: %s"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
+msgid "Algorithms here"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:114
-msgid "Ace (.ace)"
-msgstr "Ace (.ace)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_ruthaigh"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:115
-msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "Ar (.ar)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+msgid "E_xpiration Date:"
+msgstr "Dáta �a_ga:"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:116
-msgid "Arj (.arj)"
-msgstr "Arj (.arj)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+msgid "Encryption _Type:"
+msgstr "_Cineál Criptithe:"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:123
-msgid "Ear (.ear)"
-msgstr "Ear (.ear)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
+msgid "Generate a new key"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:124
-msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:126
-msgid "Jar (.jar)"
-msgstr "Jar (.jar)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:127
-msgid "Lha (.lzh)"
-msgstr "Lha (.lzh)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
+msgid "New PGP Key"
+msgstr "Eochair PGP Nua"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:129
-msgid "Rar (.rar)"
-msgstr "Rar (.rar)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
+msgid "_Comment:"
+msgstr "_Nóta:"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:131
-msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+msgid "Private PGP Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:132
-msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr "Eochair PGP Phoiblí"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:133
-msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+msgid "Expired"
+msgstr "As Dáta"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:134
-msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
+msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:135
-msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:136
-msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
+msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:138
-msgid "War (.war)"
-msgstr "War (.war)"
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:139
-msgid "Zip (.zip)"
-msgstr "Zip (.zip)"
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:140
-msgid "Zoo (.zoo)"
-msgstr "Zoo (.zoo)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+msgid "[Unknown]"
+msgstr "[Anaithnid]"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:141
-msgid "7-Zip (.7z)"
-msgstr "7-Zip (.7z)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+msgid "Name/Email"
+msgstr "Ainm/Ríomhphost"
 
-#. TRANSLATOR: This string will become
-#. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:318
-#, c-format
-msgid "You have selected %d file "
-msgid_plural "You have selected %d files "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
+msgid "Signature ID"
+msgstr "CA Sínithe"
 
-#. TRANSLATOR: This string will become
-#. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:323
-#, c-format
-msgid "and %d folder"
-msgid_plural "and %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
+msgid "Couldn't change primary photo"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
-#. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:328
-#, c-format
-msgid "<b>%s%s</b>"
-msgstr "<b>%s%s</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(anaithnid)"
 
-#. should never be called for just one file
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:337
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
 #, c-format
-msgid "You have selected %d files"
+msgid "This key expired on: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:342
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
 #, c-format
-msgid "You have selected %d folder"
-msgid_plural "You have selected %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:811
-msgid "Preparing..."
+msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:820
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:843
-msgid "Couldn't list files"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:61 ../src/seahorse-key-manager.c:861
-msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "Bainisteoir Eochracha Criptithe"
-
-#: ../src/seahorse-add-subkey.c:134
-msgid "Couldn't add subkey"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+msgid "Unable to change trust"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.c:154
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
 #, c-format
-msgid "Add subkey to %s"
+msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.c:171 ../src/seahorse-pgp-generate.c:44
-msgid "DSA (sign only)"
-msgstr "DSA (sínigh amháin)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
+msgid "Export Complete Key"
+msgstr "Easpórtáil Eochair ar Fad"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.c:179
-msgid "ElGamal (encrypt only)"
-msgstr "ElGamal (criptigh amháin)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
+msgid "Couldn't export key."
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.c:185 ../src/seahorse-pgp-generate.c:45
-msgid "RSA (sign only)"
-msgstr "RSA (sínigh amháin)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+msgctxt "Expires"
+msgid "Never"
+msgstr "Riamh"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.c:191
-msgid "RSA (encrypt only)"
-msgstr "RSA (criptigh amháin)"
+#. The key type column
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:859
+msgid "Type"
+msgstr "Cineál"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:1
-msgid "Expiration Date:"
-msgstr "Dáta �aga:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+msgid "Created"
+msgstr "Cruthaithe"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:2
-msgid "Generate a new subkey"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+msgid "Expires"
+msgstr "As Feidhm"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:3
-msgid "If key never expires"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+msgid "Status"
+msgstr "Stádas"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:4
-msgid "Key _Length:"
-msgstr "_Fad Eochrach:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+msgid "Strength"
+msgstr "Neart"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:5
-msgid "Key _Type:"
-msgstr "_Cineál Eochrach:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+msgid "Good"
+msgstr "Maith"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:6
-msgid "Length of Key"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Gníomhartha</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:7
-msgid "Never E_xpires"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Nóta:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.c:82
-msgid "Couldn't add user id"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Dates</b>"
+msgstr "<b>Dátaí</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.c:104
-#, c-format
-msgid "Add user ID to %s"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Email:</b>"
+msgstr "<b>Ríomhphost:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:1
-msgid "Add User ID"
-msgstr "Cuir CA �sáideora Leis"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Fingerprint</b>"
+msgstr "<b>Méarlorg</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:2
-msgid "Create the new user ID"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
+msgid "<b>Key ID:</b>"
+msgstr "<b>CA Eochrach:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:3 ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:8
-msgid "Full _Name:"
-msgstr "_Ainm Iomlán:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
+msgstr "<b>Ainmneacha Eochracha agus Sínithe</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:4
-msgid "Key Co_mment:"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ainm:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:5
-msgid "Must be at least 5 characters long"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
+msgid "<b>Photo </b>"
+msgstr "<b>Grianghraf </b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:6
-msgid "Optional comment describing key"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>Technical Details</b>"
+msgstr "<b>Sonraí Teicniúla</b>"
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:7
-msgid "Optional email address"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>This key has been revoked</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:8 ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:14
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Seoladh _Ríomhphoist:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+msgid "<b>This key has expired</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
-msgid "Change Passphrase"
-msgstr "Athraigh Frása Faire"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>Cineál:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:2
-msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr ""
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+msgid "<b>Use:</b>"
+msgstr "<b>�sáid:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:3
-msgid "Confirm new passphrase"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+msgid "<b>_Subkeys</b>"
+msgstr "<b>_Fo-eochracha</b>"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:5
-msgid "New _Passphrase:"
-msgstr "_Frása Faire Nua:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+msgid "Add"
+msgstr "Cuir Leis"
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:40
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a private key. Make sure you have a backup. Do you still want to "
-"delete it?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+msgid "Add a photo to this key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:74
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "Athraigh _Frása Faire"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:80
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d key?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Scrios"
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:124
-msgid "Couldn't delete key"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+msgid "Expire"
+msgstr "Cuir as Feidhm"
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:139
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+msgid "Expires:"
+msgstr "As Feidhm:"
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:162
-msgid "Couldn't delete subkey"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+msgid "Export"
+msgstr "Easpórtáil"
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:181
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+msgid "Go to next photo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-delete.c:206
-msgid "Couldn't delete user id"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+msgid "Go to previous photo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-msgid "Manage your passwords and encryption keys"
-msgstr "Bainistigh d'fhocail faire agus eochracha criptithe"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+msgid "Key ID:"
+msgstr "CA eochrach:"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7
-msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgstr "Focail Faire agus Eochracha Chriptithe"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+msgid "Make this photo the primary photo"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:3
-msgid "Seahorse"
-msgstr "Seahorse"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+msgid "Names and Signatures"
+msgstr "Ainmneacha agus Sínithe"
 
-#: ../src/seahorse-expires.c:67
-msgid "Couldn't change expiry date"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+msgid "Never"
+msgstr "Riamh"
 
-#: ../src/seahorse-expires.c:131
-#, c-format
-msgid "Expiry for Subkey %d of %s"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+msgid "Override Owner _Trust:"
+msgstr "Sáraigh _Muinín �inéara:"
 
-#: ../src/seahorse-expires.c:133
-#, c-format
-msgid "Expiry for %s"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+msgid "Owner"
+msgstr "�inéir"
 
-#: ../src/seahorse-expires.glade.h:1
-msgid "C_hange"
-msgstr "_Athraigh"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+msgid "Primary"
+msgstr "Príomha"
 
-#: ../src/seahorse-expires.glade.h:2 ../src/seahorse-revoke.glade.h:4
-msgid "Revoke key"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-expires.glade.h:3
-msgid "_Never expires"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+msgid "Revoke"
+msgstr "Cúlghair"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.c:143
-msgid "Used to encrypt email and files"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+msgid "Sign"
+msgstr "Sínigh"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.c:146
-msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+msgid "Strength:"
+msgstr "Neart:"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:1
-msgid "<b>_Select the kind of key you wish to create:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:2
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "Ar _Aghaidh"
-
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:3
-msgid "Create a New Key"
-msgstr "Cruthaigh Eochair Nua"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+msgid "_Add Name"
+msgstr "Cuir _Ainm Leis"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item.c:249
-msgid "Web Password"
-msgstr "Focal Faire Gréasáin"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+msgid "_Export Complete Key:"
+msgstr "_Easpórtáil Eochair ar Fad:"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item.c:251
-msgid "Network Password"
-msgstr "Focal Faire Líonra"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Dates:</b>"
+msgstr "<b>Dátaí:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item.c:253
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:119
-#: ../src/seahorse-gkeyring-source.c:546
-msgid "Password"
-msgstr "Focal Faire"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+msgid "<b>Fingerprint:</b>"
+msgstr "<b>Méarlorg:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:93
-msgid "Access a network share or resource"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:97
-msgid "Access a website"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:101
-msgid "Unlocks a PGP key"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+msgid "<b>_Other Names:</b>"
+msgstr "<b>Ainmneacha _Eile:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:104
-msgid "Unlocks a Secure Shell key"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:107
-msgid "Saved password or login"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:119
-msgid "Network Credentials"
-msgstr ""
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+msgid "Fully"
+msgstr "Go hIomlán"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:180
-msgid "Couldn't change password."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:287
-msgid "Couldn't set description."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
+"key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:496
-msgid "Couldn't set application access."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b>Focal Faire:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+msgid "Marginally"
+msgstr "Go hImeallach"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Conair:</b>"
+#. Trust column
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:853
+msgid "Trust"
+msgstr "Muinín"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Permissions:</b>"
-msgstr "<b>Ceadanna:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+msgid "Ultimately"
+msgstr "Sraith Iontaofa"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:4
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:9
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:9
-msgid "<b>Technical Details:</b>"
-msgstr "<b>Sonraí Teicniúla:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+msgid "You _Trust the Owner:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:5
-msgid "Applications"
-msgstr "Feidhmchláir"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:6
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:22
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:19
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:16
-msgid "Details"
-msgstr "Sonraí"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+msgid "_Only display the signatures of people I trust"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:7
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:18
-msgid "Key"
-msgstr "Eochair"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+msgid "_Revoke Signature"
+msgstr "_Cúlghair Síniú"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:8
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:29
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:28
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:19
-msgid "Key Properties"
-msgstr "Airíonna Eochrach"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+msgid "_Sign this Key"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:9
-msgid "Login:"
-msgstr "Logáil isteach:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
+#, c-format
+msgid "Subkey %d of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:10
-msgid "Server:"
-msgstr "Freastalaí:"
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
+msgid "Optional description of revocation"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:11
-msgid "Show pass_word"
-msgstr "Taispeáin _focal faire"
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
+msgid "Re_voke"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:12
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:41
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:35
-msgid "Type:"
-msgstr "Cineál:"
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
+msgid "Reason for revoking the key"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:13
-msgid "Use:"
-msgstr "�sáid:"
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
+msgid "_Reason:"
+msgstr "_Cúis:"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:14
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Scrios"
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:15
-#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:5
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Cur Síos:"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
+msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:16
-msgid "_Read"
-msgstr "_Léigh"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
+msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:17
-msgid "_Write"
-msgstr "_Scríobh"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
+msgid "<b>Sign key as:</b>"
+msgstr "<b>Sínigh eochair mar:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:204
-msgid "Access to the key ring was denied"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
+msgid ""
+"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
+"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
+"key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:207
-msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
+msgid "<i>Key Name</i>"
+msgstr "<i>Ainm Eochrach</i>"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
+msgid ""
+"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
+"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:210
-msgid "The key ring has already been unlocked"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
+msgid ""
+"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
+"key is genuine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:213
-msgid "No such key ring exists"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
+msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:216
-msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
+msgid "I can _revoke this signature at a later date."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:219
-msgid "The item already exists"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
+msgid "Sign Key"
+msgstr "Sínigh Eochair"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
+msgid ""
+"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
+"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
+"used email to check that the email address belongs to the owner."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:225
-msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
+msgid "_Casually"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:282
-#: ../src/seahorse-gkeyring-operation.c:314
-msgid "Saving item..."
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
+msgid "_Not at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-gkeyring-source.c:403
-msgid "Retrieving key"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
+msgid "_Others may not see this signature"
 msgstr ""
 
-#. Start listing of ids
-#: ../src/seahorse-gkeyring-source.c:417
-msgid "Listing passwords"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
+msgid "_Sign"
+msgstr "_Sínigh"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
+msgid "_Signer:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:435
-msgid "Couldn't read file"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
+msgid "_Very Carefully"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:478
-msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
+#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
+msgid "_Sign message with key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:552 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
-msgid "Couldn't retrieve data from key server"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:568 ../src/seahorse-keyserver-results.c:234
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
 #, c-format
-msgid "Copied %d key"
-msgid_plural "Copied %d keys"
+msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:592 ../src/seahorse-keyserver-results.c:194
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:259
-msgid "Retrieving keys"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "Athraigh Frása Faire"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:618
-msgid "Couldn't export key"
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
+msgid "Con_firm Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:638
-msgid "Export public key"
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
+msgid "Confirm new passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:648 ../src/seahorse-key-properties.c:1038
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:240
-#, c-format
-msgid "Couldn't export key to \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
+msgid "New _Passphrase:"
+msgstr "_Frása Faire Nua:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:660
-msgid "Exporting keys"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+msgid "Manage your passwords and encryption keys"
+msgstr "Bainistigh d'fhocail faire agus eochracha criptithe"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:679
-msgid "Back up Key Rings to Archive"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:853
+msgid "Passwords and Encryption Keys"
+msgstr "Focail Faire agus Eochracha Chriptithe"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:833
-msgid "Contributions:"
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
+msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:859
-msgid "seahorse"
-msgstr "seahorse"
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "Ar _Aghaidh"
+
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
+msgid "Create New ..."
+msgstr "Cruthaigh Nua ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:942 ../src/seahorse-keyserver-results.c:300
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
 #, c-format
 msgid "Selected %d key"
 msgid_plural "Selected %d keys"
@@ -2279,444 +2330,221 @@ msgstr[2] "Roghnaigh %d eochair"
 msgstr[3] "Roghnaigh %d n-eochair"
 msgstr[4] "Roghnaigh %d eochair"
 
-#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1179 ../src/seahorse-keyserver-results.c:379
-msgid "_Key"
-msgstr "Eo_chair"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1180 ../src/seahorse-keyserver-results.c:380
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Eagar"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1181
-msgid "_View"
-msgstr "_Amharc"
-
-#. Key Actions
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1185
-msgid "_Create New Key..."
-msgstr "_Cruthaigh Eochair Nua..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1186
-msgid "Create a new personal key"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:488
+msgid "Couldn't import keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1187
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Iompórtáil..."
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:493
+msgid "Imported keys"
+msgstr "Iompórtáladh eochracha"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1188
-msgid "Import keys into your key ring from a file"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+msgid "Importing keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1189
-msgid "_Back up Key Rings..."
-msgstr "_Déan Cúltaca ar Fháinní Eochracha..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1190
-msgid "Back up all keys"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+msgid "Import Key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1191
-msgid "Paste _Keys"
-msgstr "G_reamaigh Eochracha"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1192
-msgid "Import keys from the clipboard"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1194
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Scoir"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:721 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+msgid "_Remote"
+msgstr "C_ianda"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1195
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
 msgid "Close this program"
 msgstr "Dún an ríomhchlár seo"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1196
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Sainroghanna"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
+msgid "_New..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1197
-msgid "Change preferences for this program"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+msgid "Create a new key or item"
+msgstr "Cruthaigh eochair nó mír nua"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:726
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Iompórtáil..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+msgid "Import from a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1199
-msgid "About this program"
-msgstr "Maidir leis an ríomhchlár seo"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+msgid "Import from the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1201
-msgid "_Remote"
-msgstr "C_ianda"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+msgid "_Find Remote Keys..."
+msgstr "_Aimsigh Eochracha Cianda..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1203 ../src/seahorse-keyserver-results.c:385
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Inneachar"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+msgid "Search for keys on a key server"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1204 ../src/seahorse-keyserver-results.c:386
-msgid "Show Seahorse help"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
+msgid "_Sync and Publish Keys..."
+msgstr "_Sioncronaigh agus Foilsigh Eochracha..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1208
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "T_ypes"
 msgstr "C_ineáil"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1209
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "Show type column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1210
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
 msgid "_Expiry"
 msgstr "_Dáta �aga"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1211
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
 msgid "Show expiry column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1212
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "_Trust"
 msgstr "_Muinín"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1213
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1214
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "_Validity"
 msgstr "_Bailíocht"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1215
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "Show validity column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1219 ../src/seahorse-keyserver-results.c:397
-msgid "P_roperties"
-msgstr "_Airíonna"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1220 ../src/seahorse-keyserver-results.c:398
-msgid "Show key properties"
-msgstr "Taispeáin airíonna eochrach"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1221
-msgid "E_xport Public Key..."
-msgstr "Ea_spórtáil Eochair Phoiblí..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1222
-msgid "Export public part of key to a file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1223
-msgid "_Copy Public Key"
-msgstr "_Cóipeáil Eochair Phoiblí"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1224
-msgid "Copy public part of selected keys to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1225
-msgid "_Delete Key"
-msgstr "_Scrios Eochair"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1226
-msgid "Delete selected keys"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1230
-msgid "_Sign..."
-msgstr "_Sínigh..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1231
-msgid "Sign public key"
-msgstr "Sínigh eochair phoiblí"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1235
-msgid "Set Up Computer for _Secure Shell..."
-msgstr "Socrú Ríomhaire le _Blaosc Dhaingean..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1236
-msgid ""
-"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
-"that key."
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1240 ../src/seahorse-keyserver-results.c:406
-msgid "_Find Remote Keys..."
-msgstr "_Aimsigh Eochracha Cianda..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1241 ../src/seahorse-keyserver-results.c:407
-msgid "Search for keys on a key server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1242
-msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "_Sioncronaigh agus Foilsigh Eochracha..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:1243
-msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:922
+msgid "Filter:"
+msgstr "Scagaire:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
 msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:2
-msgid "Filter:"
-msgstr "Scagaire:"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
 msgid "Generate a new key of your own: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
 msgid "Import existing keys from a file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
 msgid "My _Personal Keys"
 msgstr "M'Eochracha _Phearsanta"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:6
-msgid "Other _Collected Keys"
-msgstr "Eochracha _Bailithe Eile"
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
+msgid "Other _Keys"
+msgstr "_Eochracha Eile"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:8
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:9
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:395
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:552
 msgid "_Import"
 msgstr "_Iompórtáil"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:10
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
 msgid "_Passwords"
 msgstr "_Focail Faire"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:11
-msgid "_Trusted Keys"
-msgstr "Eochracha _Iontaofa"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:311
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1306
-msgid "Expired"
-msgstr "As Dáta"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:364
-msgid "User ID"
-msgstr "CA �sáideora"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:697
-msgid "Couldn't retrieve key data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:729
-msgid "Couldn't write key to file"
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
+msgid "Couldn't export keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:972
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:846
 msgid "Validity"
 msgstr "Bailíocht"
 
-#. Trust column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:979
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:34
-msgid "Trust"
-msgstr "Muinín"
-
-#. The key type column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:985
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1284
-msgid "Type"
-msgstr "Cineál"
-
 #. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:991
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "Dáta �aga"
 
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:208
-msgid "Couldn't change primary user ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:304 ../src/seahorse-key-properties.c:1436
-msgid "[Unknown]"
-msgstr "[Anaithnid]"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:402 ../src/seahorse-key-properties.c:1722
-msgid "Name/Email"
-msgstr "Ainm/Ríomhphost"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:407
-msgid "Signature ID"
-msgstr "CA Sínithe"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:558
-msgid "Couldn't change primary photo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:806
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(anaithnid)"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:809
-#, c-format
-msgid "This key expired on: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:992 ../src/seahorse-key-properties.c:1386
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1405
-msgid "Unable to change trust"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1013
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:215
-msgid "Export Complete Key"
-msgstr "Easpórtáil Eochair ar Fad"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1281
-msgid "ID"
-msgstr "CA"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1287
-msgid "Created"
-msgstr "Cruthaithe"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1290
-msgid "Expires"
-msgstr "As Feidhm"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1293
-msgid "Status"
-msgstr "Stádas"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1296
-msgid "Strength"
-msgstr "Neart"
-
-#: ../src/seahorse-key-properties.c:1305 ../src/seahorse-key-properties.c:1306
-msgid "Good"
-msgstr "Maith"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:107
-msgid "Couldn't import keys into key ring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:128
-msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:147
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:181
-#, c-format
-msgid "Couldn't write keys to file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:170
-msgid "Save Remote Keys"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:353
-msgid "No matching keys found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:383
-msgid "_Close"
-msgstr "_Dún"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:384
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
 msgid "Close this window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:388
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_Leathnaigh Gach Rud"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:389
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
 msgid "Expand all listings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:390
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
 msgid "_Collapse All"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:391
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:396
-msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:399
-msgid "Save Key As..."
-msgstr "Sábháil Eochair Mar..."
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:400
-msgid "Save selected keys as a file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:401
-msgid "_Copy Key"
-msgstr "_Cóipeáil Eochair"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:402
-msgid "Copy selected keys to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:464
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
 msgid "Remote Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:466
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.glade.h:1
-msgid "Remote Encryption Keys"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
 msgid "<b>Key Servers:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
 msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
 msgid "Find Remote Keys"
 msgstr "Aimsigh Eochracha Cianda"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
 msgid ""
 "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
 "imported into your local key ring."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
 msgid "Where to search:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
 msgid "_Search"
 msgstr "Cuar_daigh"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:7
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:44
-#, c-format
-msgid "Couldn't publish keys to server: %s"
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
+msgid "Couldn't publish keys to server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:59
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
 #, c-format
 msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:147
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
 #, c-format
 msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
 msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
@@ -2724,761 +2552,427 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:214
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
 msgid "Synchronizing keys"
 msgstr ""
 
 #. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:246
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
 msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
 msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid "Sync Keys"
 msgstr "Sioncronaigh Eochracha"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
 "This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
 "their keys."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
 msgid ""
 "This will retrieve any changes others have made since you received their "
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
 "made available to others."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
 msgid "_Key Servers"
-msgstr "Freastalaí _Eochracha"
+msgstr "Freastalaithe _Eochracha"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:6
 msgid "_Sync"
-msgstr "_Sioncronaigh"
-
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:1
-msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "_Sionc"
 
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:2
-msgid ""
-"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
-"separately."
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-main.c:62
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Leagan an fheidhmchláir seo"
 
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:3
-msgid "Encrypt Multiple Files"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+msgid "Encryption Key Manager"
+msgstr "Bainisteoir Eochracha Criptithe"
 
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:4
-msgid "Encrypt each file separately"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+msgid "Contributions:"
+msgstr "Ranníocaíochtaí:"
 
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:5
-msgid "Encrypt packed together in a package"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>"
 
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:6
-msgid "Package Name:"
-msgstr "Ainm Pacáiste:"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+msgid "Seahorse Project Homepage"
+msgstr "Suíomh Gréasáin Tionscadail Seahorse"
 
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:7
-msgid "Packaging:"
-msgstr ""
+#. Top menu items
+#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+msgid "_File"
+msgstr "_Comhad"
 
-#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:8
-msgid "encrypted-package"
-msgstr "pacáiste-criptithe"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Eagar"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in.h:1
-msgid "Decrypt File"
-msgstr "Díchriptigh Comhad"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+msgid "_View"
+msgstr "_Amharc"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:43
-msgid "DSA Elgamal"
-msgstr "DSA Elgamal"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+msgid "_Help"
+msgstr "Cab_hair"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:54
-msgid "Couldn't generate PGP key"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "_Sainroghanna"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:138
-msgid "Passphrase for New PGP Key"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+msgid "Change preferences for this program"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:139
-msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+msgid "About this program"
+msgstr "Maidir leis an ríomhchlár seo"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:148
-msgid "Couldn't generate key"
-msgstr ""
+#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Inneachar"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:150
-msgid "Generating key"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+msgid "Show Seahorse help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:1
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:1
-msgid "<b>_Advanced key options</b>"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+msgid "Export public key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:2
-msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
+#: ../src/seahorse-viewer.c:320
+msgid "Exporting keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:3
-msgid "Algorithms here"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:345
+msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:4
-msgid "C_reate"
-msgstr "C_ruthaigh"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:5
-msgid "Create a PGP Key"
-msgstr "Cruthaigh Eochair PGP"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:6
-msgid "E_xpiration Date:"
-msgstr "Dáta �a_ga:"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:7
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:7
-msgid "Encryption _Type:"
-msgstr "_Cineál Criptithe:"
+#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:364
+msgid "Copied keys"
+msgstr "Cóipeáladh eochracha"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:9
-msgid "Generate a new key"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:384
+msgid "Retrieving keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:10
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:10
-msgid "Key _Strength (bits):"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:399
+msgid "Couldn't delete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:11
-msgid "Ne_ver Expires"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:433
+msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:12
-msgid "New PGP Key"
-msgstr "Eochair PGP Nua"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:13
-msgid "_Comment:"
-msgstr "_Nóta:"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Gníomhartha</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:2
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>Nóta:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Dates</b>"
-msgstr "<b>Dátaí</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:4
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Email:</b>"
-msgstr "<b>Ríomhphost:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Fingerprint</b>"
-msgstr "<b>Méarlorg</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:6
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Key ID:</b>"
-msgstr "<b>CA Eochrach:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
-msgstr "<b>Ainmneacha Eochracha agus Sínithe</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:8
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:7
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ainm:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:9
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Photo </b>"
-msgstr "<b>Grianghraf </b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Technical Details</b>"
-msgstr "<b>Sonraí Teicniúla</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:11
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:10
-msgid "<b>This key has been revoked</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:12
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:11
-msgid "<b>This key has expired</b>"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:462
+#, c-format
+msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:13
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:12
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>Cineál:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:14
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:13
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:12
-msgid "<b>Use:</b>"
-msgstr "<b>�sáid:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:15
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:17
-msgid "<b>_Subkeys</b>"
-msgstr "<b>_Fo-eochracha</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:16
-msgid "Add"
-msgstr "Cuir Leis"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:17
-msgid "Add a photo to this key"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:465
+msgid ""
+"One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
+"proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:18
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:15
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "Athraigh _Frása Faire"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:19
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:18
-msgid "Created:"
-msgstr "Cruthaithe:"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:20
-msgid "Decrypt files and email sent to you."
+#: ../src/seahorse-viewer.c:513
+msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:21
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:539
+msgid "Show properties"
+msgstr "Taispeáin airíonna"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:23
-msgid "Expire"
-msgstr "Cuir as Feidhm"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:540
+msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
+msgid "_Delete"
+msgstr "Scr_ios"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:24
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:21
-msgid "Expires:"
-msgstr "As Feidhm:"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+msgid "Delete selected items"
+msgstr "Scrios míreanna roghnaithe"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:25
-msgid "Export"
-msgstr "Easpórtáil"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:545
+msgid "E_xport..."
+msgstr "_Easpórtáil..."
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:26
-msgid "Go to next photo"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:546
+msgid "Export to a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:27
-msgid "Go to previous photo"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:548
+msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:28
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:27
-msgid "Key ID:"
-msgstr "CA eochrach:"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:30
-msgid "Make this photo the primary photo"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:553
+msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:31
-msgid "Names and Signatures"
-msgstr "Ainmneacha agus Sínithe"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:32
-msgid "Override Owner _Trust:"
-msgstr "Sáraigh _Muinín �inéara:"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:33
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:29
-msgid "Owner"
-msgstr "�inéir"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:34
-msgid "Primary"
-msgstr "Príomha"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:36
-msgid "Remove this photo from this key"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:37
-msgid "Revoke"
-msgstr "Aisghair"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:39
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:31
-msgid "Strength:"
-msgstr "Neart:"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:40
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:32
-msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
+msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
+msgstr "Cumraigh Eochair le hAghaidh _Blaoisce Dhaingean..."
 
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:42
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
 msgid ""
-"Unknown\n"
-"Never\n"
-"Marginal\n"
-"Full\n"
-"Ultimate"
-msgstr ""
-"Anaithnid\n"
-"Riamh\n"
-"Imeallach\n"
-"Lán\n"
-"Is Airde"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:47
-msgid "_Add Name"
-msgstr "Cuir _Ainm Leis"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:48
-msgid "_Export Complete Key:"
-msgstr "_Easpórtáil Eochair ar Fad:"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Dates:</b>"
-msgstr "<b>Dátaí:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:4
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Fingerprint:</b>"
-msgstr "<b>Méarlorg:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:14
-msgid "<b>Your trust of this key</b>"
+"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
+"that key."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:15
-msgid "<b>_Other Names:</b>"
-msgstr "<b>Ainmneacha _Eile:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:16
-msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:20
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:23
-#, no-c-format
-msgid "I have checked that this key belongs to '%s'"
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+msgid "Secure Shell Key"
+msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean"
 
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:25
-#, no-c-format
-msgid "I trust signatures from '%s' on other keys "
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
+msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:26
-msgid ""
-"If you no longer trust this person's identity, <i>revoke</i> your signature:"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
+msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:33
-msgid "To indicate your trust of this key to others, <i>sign</i> this key:"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:36
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
 msgid ""
-"Unknown\n"
-"Never\n"
-"Marginally\n"
-"Fully\n"
-"Ultimately"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:41
-msgid "You _Trust the Owner:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:42
-msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:43
-msgid "_Only display the signatures of people I trust"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:44
-msgid "_Revoke Signature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:45
-msgid "_Sign this Key"
+"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
+"key is for.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-pgp-signature.desktop.in.in.h:1
-msgid "Verify Signature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:70
-#, c-format
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
 msgid ""
-"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
-"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
+"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
+"using SSH, without entering a different password for each of them."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-photos.c:75
-msgid "_Don't Resize"
-msgstr "_Ná Athmhéadaigh"
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:76
-msgid "_Resize"
-msgstr "_Athmhéadaigh"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
 
-#: ../src/seahorse-photos.c:125
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
 msgid ""
-"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
-"a JPEG image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:221
-msgid "All image files"
-msgstr "Gach comhad íomhá"
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:234
-msgid "All JPEG files"
-msgstr "Gach comhad JPEG"
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:258
-msgid "Choose Photo to Add to Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:285 ../src/seahorse-photos.c:289
-msgid "Couldn't add photo"
+"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
+"that computer to recognize your key now. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-photos.c:286
-msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:316
-msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-photos.c:329
-msgid "Couldn't delete photo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:72
-msgid "Couldn't revoke subkey"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:99
-#, c-format
-msgid "Revoke Subkey %d of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:101
-#, c-format
-msgid "Revoke %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:112
-msgid "No reason"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:113
-msgid "No reason for revoking key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:119
-msgid "Compromised"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:120
-msgid "Key has been compromised"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:126
-msgid "Superseded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:127
-msgid "Key has been superseded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:133
-msgid "Not Used"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-revoke.c:134
-msgid "Key is no longer used"
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
 
-#: ../src/seahorse-revoke.c:173
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
-"undone! Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/seahorse-revoke.c:188
-msgid "Couldn't add revoker"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+msgid "_Create and Set Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:1
-msgid "Optional description of revocation"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+msgid "_Just Create Key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:2
-msgid "Re_voke"
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+msgid "_Key Description:"
+msgstr "Cur Síos _Eochrach:"
 
-#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:3
-msgid "Reason for revoking the key"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
+msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:6
-msgid "_Reason:"
-msgstr "_Cúis:"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
+msgid "Invalid"
+msgstr "Neamhbhailí"
 
-#: ../src/seahorse-sign.c:97
-msgid "Couldn't sign key"
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
+msgid "Private Secure Shell Key"
+msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean Phríobháideach"
 
-#: ../src/seahorse-sign.c:160
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
-"this key."
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
+msgid "Public Secure Shell Key"
+msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean Phoiblí"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:1
-msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
+msgid "Couldn't rename key."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:2
-msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
+msgid "Couldn't change authorization for key."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:3
-msgid "<b>Sign key as:</b>"
-msgstr "<b>Sínigh eochair mar:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:4
-msgid ""
-"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key\n"
-"is owned by the person who claims to own it. For example, you could\n"
-"read the key fingerprint to the owner over the phone. "
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
+msgid "Couldn't change passphrase for key."
+msgstr "Níorbh fhéidir frása faire d'eochair a athrú."
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:7
-msgid "<i>Key Name</i>"
-msgstr "<i>Ainm Eochrach</i>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
+msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:8
-msgid ""
-"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who \n"
-"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
+msgid "00:00:00:00:00"
+msgstr "00:00:00:00:00"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:10
-msgid ""
-"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that "
-"this\n"
-"key is genuine."
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Algorithm:</b>"
+msgstr "<b>Algartam:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:12
-msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Identifier:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:13
-msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Suíomh:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:14
-msgid ""
-"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) \n"
-"to personally check that the name on the key is correct. You should \n"
-"have also used email to check that the email address belongs to the\n"
-"owner."
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+msgid "<b>Strength:</b>"
+msgstr "<b>Neart:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:18
-msgid "_Casually"
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>Trust</b>"
+msgstr "<b>Muinín</b>"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:19
-msgid "_Not at all"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#, no-c-format
+msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:20
-msgid "_Others may not see this signature"
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+msgid "E_xport Complete Key"
+msgstr "Ea_spórtáil Eochair ar Fad"
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:22
-msgid "_Signer:"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
+msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-sign.glade.h:23
-msgid "_Very Carefully"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:23
+msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.c:43
-msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
+#, c-format
+msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.c:149
-msgid "Creating Secure Shell Key"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
+msgid "The SSH command failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
-msgid ""
-"<i>Use your email address, and any other reminder\n"
-" you need about what this key is for.</i>"
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
+msgid "Secure Shell key"
+msgstr "Eochair Bhlaoisce Dhaingean"
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:4
-msgid ""
-"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted\n"
-"computers using SSH, without entering a different password \n"
-"for each of them."
-msgstr ""
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Frása Faire:"
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:8
-msgid ""
-"If there is already a computer you want to use this key with, you \n"
-"can set up that computer to recognize your key now. "
-msgstr ""
+#. Just prompt over and over again
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
+msgid "Remote Host Password"
+msgstr "Focal Faire Cianóstaigh"
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:11
-msgid "New Secure Shell Key"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
+msgid "Old Key Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:12
-msgid "_Create and Set Up"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:13
-msgid "_Just Create Key"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
+msgid "New Key Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:14
-msgid "_Key Description:"
-msgstr "Cur Síos _Eochrach:"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:117
-msgid "Couldn't rename key."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:157
-msgid "Couldn't change authorization for key."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
+msgid "Enter Key Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:171
-msgid "Couldn't change passhrase for key."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
+msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:1
-msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:2
-msgid "00:00:00:00:00"
-msgstr "00:00:00:00:00"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Algorithm:</b>"
-msgstr "<b>Algartam:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Identifier:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
+msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>Suíomh:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Strength:</b>"
-msgstr "<b>Neart:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Trust</b>"
-msgstr "<b>Muinín</b>"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:14
-#, no-c-format
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
+#, c-format
+msgid "Importing key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:17
-msgid "E_xport Complete Key"
-msgstr "Ea_spórtáil Eochair ar Fad"
-
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:21
-msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
+msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
-msgid "Used to connect to other computers."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
+msgid "No private key file is available for this key."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.c:42
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
 msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
 msgstr ""
 
 #. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.c:177
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
 msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:1
-msgid "<i>eg: fileserver.example.com</i>"
-msgstr "<i>m.sh.: fileserver.example.com</i>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
+msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
+msgstr "<i>m.sh.: freastalaícomhad.sampla.com:port</i>"
 
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:2
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
 msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
-msgstr "Socrú Ríomhaire le Nasc SSH"
+msgstr "Socraigh Ríomhaire le hAghaidh Ceangail SSH"
 
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
 msgid ""
-"To use your Secure Shell key with another computer that\n"
-"uses SSH, you must already have a login account on that \n"
-"computer."
+"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
+"already have a login account on that computer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
 msgid "_Computer Name:"
 msgstr "Ainm _Ríomhaire:"
 
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
 msgid "_Login Name:"
 msgstr "Ainm _Lógala Isteach:"
 
-#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
-msgstr "_Socrú"
+msgstr "_Socraigh"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]