[libgsf] Updated Norwegian bokmål translation.



commit eb09d1ac97d156dd67ee233ce22047589ca96e6b
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Fri Aug 7 15:01:21 2009 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8da8511..a2b8488 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of libgsf.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2008.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2008-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgsf 2.23.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-08 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-08 20:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-07 15:01+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gsf/gsf-clip-data.c:248
 msgid "Windows Metafile format"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Metafile-format"
 
 #. CF_BITMAP
 #: ../gsf/gsf-clip-data.c:254
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Windows DIB- eller BITMAP-format"
 
 #: ../gsf/gsf-clip-data.c:259
 msgid "Windows Enhanced Metafile format"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Enhanced Metafile-format"
 
 #: ../gsf/gsf-msole-utils.c:311
 msgid "Missing data when reading the %s property; got %"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler data ved lesing av egenskap %s; fikk %"
 
 #: ../gsf/gsf-msole-utils.c:357
 msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:372
 #, c-format
 msgid "Missing id for part in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler id for del i «%s»"
 
 #: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:381
 #, c-format
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../tools/gsf.c:21
 msgid "Display program version"
-msgstr ""
+msgstr "Vis versjon av programmet"
 
 #: ../tools/gsf.c:43
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Klarte ikke å åpne %s: %s\n"
 
 #: ../tools/gsf.c:60
 #, c-format
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 #: ../tools/gsf.c:97
 #, c-format
 msgid "Available subcommands are...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengelige underkommandoer er...\n"
 
 #: ../tools/gsf.c:98
 #, c-format
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 #: ../tools/gsf.c:283
 #, c-format
 msgid "No property named %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen egenskap med navn %s\n"
 
 #: ../tools/gsf.c:356
 msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 #: ../tools/gsf.c:376
 #, c-format
 msgid "Usage: %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk: %s %s\n"
 
 #: ../tools/gsf.c:397
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]