[network-manager-pptp/NETWORKMANAGER_0_7] Updated Tamil Translations



commit 8663a2360003f068f2ba939e7b5bc693e139a69c
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Thu Jul 2 11:36:57 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |  192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 192 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..e461cb8
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# translation of network-manager-pptp.po.master.ta.po to Tamil
+# Tamil translation of network-manager-pptp.
+# Copyright (C) 2009 network-manager-pptp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-pptp package.
+#
+# ifelix <ifelix25 gmail com>, 2009.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-pptp.po.master.ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-11 01:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 01:10+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "�ரண��ாவத� ��வ�����ல� (_S):"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
+msgid "_Username:"
+msgstr "(_U) பயனர� ப�யர�:"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
+msgid "_Domain:"
+msgstr "��ய��ளம� (_D):"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
+msgid "_Password:"
+msgstr "(_P) ��வ�����ல�:"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:336
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr "ப�யரில�லாமல� �ண� (_a)"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:341
+msgid "Connect as _user:"
+msgstr "பயனரா� �ண����வ�ம� (_u):"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
+msgid "_Remember passwords for this session"
+msgstr "�ந�த �மர�வ����� ��வ�����ற��ள� நின�வ� ��ள�ளவ�ம� (_R)"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
+msgid "_Save passwords in keyring"
+msgstr "��ரி���ில� ��வ�����ற��ள� ��மி���வ�ம� (_S)"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:62
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr "ம�ய�நி�ர� தனிப�ப��� பிண�ய '%s'� �ண�� ����ள����� ������ாரம� த�வ�ப�ப���ிறத�."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:63
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "������ரி���ப�ப��� VPN"
+
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
+msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
+msgstr "��ர�, ந�����, மற�ற�ம� PPTP VPN �ண�ப�ப��ள� திர�த�தவ�ம�"
+
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
+msgid "PPTP VPN Connection Manager"
+msgstr "PPTP VPN �ண�ப�ப� ம�லாளர�"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:145
+msgid "All Available (Default)"
+msgstr "�ன�த�த�ம� �ி������ம� (ம�ன�னிர�ப�ப�)"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:149
+msgid "128-bit (most secure)"
+msgstr "128-ப��� (ம�ல�ம� பாத��ா�ப�ப���)"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:158
+msgid "40-bit (less secure)"
+msgstr "40-ப��� (��ற�ந�த பாத��ாப�ப�)"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:229
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:235
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:241
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:247
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:253
+msgid "EAP"
+msgstr "EAP"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Authentication</b>"
+msgstr "<b>�ற�திப�ப��த�த�</b>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Echo</b>"
+msgstr "<b>�திர�லி</b>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>ப�த�வான</b>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>விர�ப�பத�திற���ரிய</b>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
+msgid "<b>Security and Compression</b>"
+msgstr "<b>பாத��ாப�ப� மற�ற�ம� ��ற�����</b>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:6
+msgid "Ad_vanced..."
+msgstr "����தல� (_v)..."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "_BSD தரவ� ��ற����� �ன�மதி���வ�ம� (_B)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "��ப�ள��� தரவ� ��ற����� �ன�மதி���வ�ம� (_D)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
+msgid "Allow st_ateful encryption"
+msgstr "நில� ��றிமற�யா���த�த� �ன�மதி���வ�ம� (_a)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
+msgid "Allow the following authentication methods:"
+msgstr "பின�வர�ம� ������ார ம�ற��ள� �ன�மதி���வ�ம�:"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
+msgid "Default"
+msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப�"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
+msgid "NT Domain:"
+msgstr "NT ��யற��ளம�:"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid "Password:"
+msgstr "��வ�����ல�:"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "PPP �திர�லி பா���������ள� �ன�ப�ப� (_e)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+msgid "Show password"
+msgstr "��வ�����ல�ல��� �ா����"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "TCP தல�ப�ப� ��ற����� பயன�ப��த�த� (_h)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
+msgstr "ப�ள�ளியிலிர�ந�த� ப�ள�ளி ��றிமற�யா���த�த� பயன�ப��த�த� (MPPE) (_P)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+msgid "User name:"
+msgstr "பயனர� ப�யர�:"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "����வ� (_G):"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+msgid "_Security:"
+msgstr "பாத��ாப�ப� (_S):"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:50
+msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:51
+msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
+msgstr "Microsoft மற�ற�ம� மற�ற PPTP VPN ��வ�ய����ள��ன� ��ற����வ�ம�."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]