[evolution-mapi] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 4 Aug 2009 18:34:28 +0000 (UTC)
commit 6555e42362f540852582e9f05e1455480429f9d3
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Aug 4 20:34:22 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 71 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ced26b1..4c8ba40 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-09 15:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-09 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-04 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:592
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
@@ -52,10 +52,53 @@ msgstr "_Autenticar"
msgid "Personal Folders"
msgstr "Carpetas personales"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:386
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:385
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:120
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:125
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:2
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:145
+msgid "Unable to retrive folder size information"
+msgstr "No se pudo obtener la información del tamaño de las carpetas"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:169
+msgid "Folder Size"
+msgstr "Tamaño de la carpeta"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:177
+msgid "Fetching folder list ..."
+msgstr "Obteniendo la lista de carpetasâ?¦"
+
+#. Miscelleneous settings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:237
+msgid "Miscelleneous"
+msgstr "Misceláneo"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "Ver el tamaño de todas las carpetas Exchange"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:252
+msgid "Folders Size"
+msgstr "Tamaño de las carpetas"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "Configuración de Exchange"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+msgid "_Folder size"
+msgstr "Tamaño de la _carpeta"
+
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:467
@@ -101,7 +144,6 @@ msgstr "Actualizando la caché de resumen local para los mensajes nuevos en %s"
#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:659
#, c-format
-#| msgid "Retriving message IDs from server for %s"
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "Obteniendo los ID de los mensajes del servidor para %s"
@@ -163,37 +205,53 @@ msgstr "Comprobando si hay correo nuevo"
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "_Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:71
+#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
+msgid "Global Address List / Active Directory"
+msgstr "Lista de acceso global / Directorio activo"
+
+#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
+#. technical term and may not have translations?
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
+msgid "_Global Catalog server name:"
+msgstr "Nombre del servidor de Catálogo _Global:"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
+#, c-format
+msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
+msgstr "_Limitar el número de respuestas GAL: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:75
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:73
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:77
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "_Sincronizar automáticamente la cuenta localmente"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:76
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"_Aplicar filtros en mensajes nuevos en la Bandeja de entrada en este servidor"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:82
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Comprobar si el contenido de los mensajes nuevos es _SPAM"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:84
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "Sólo comprobar _mensajes de SPAM en la carpeta de entrada"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:92
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:96
msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
msgstr "Para acceder a servidores Microsoft Exchange / OpenChange usando MAPI"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:107
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:111
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:108
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:112
msgid ""
"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
msgstr ""
@@ -271,15 +329,6 @@ msgstr "La lista de carpetas no está disponible en modo desconectado."
msgid "Could not send message."
msgstr "No se pudo enviar el mensaje."
-#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
-#~ msgstr "Lista de acceso global / Directorio activo"
-
-#~ msgid "_Global Catalog server name:"
-#~ msgstr "Nombre del servidor de Catálogo _Global:"
-
-#~ msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-#~ msgstr "_Limitar el número de respuestas GAL: %s"
-
#~ msgid "User canceled"
#~ msgstr "El usuario ha cancelado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]