[evolution-webcal] Updated Bengali translation
- From: Jamil Ahmed <jahmed src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-webcal] Updated Bengali translation
- Date: Tue, 4 Aug 2009 15:30:16 +0000 (UTC)
commit ed741fde168783e9d232f373080ace6f7b01fdb2
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date: Tue Aug 4 22:29:36 2009 +0700
Updated Bengali translation
po/bn.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9e4d156..c9edcc7 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,27 +1,29 @@
-# Bengali Translation of evolution-webcal (updated from bn_IN)
+# Bengali Translation of evolution-webcal
# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Runa Bhattacharjee <runa bengalinux org>, 2004.
# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2007.
+# Maruf Ovee <maruf ankur org bd>, 2009.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-03 16:26+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution-webcal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-17 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 16:26+0700\n"
+"Last-Translator: Maruf Ovee <maruf ankur org bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
msgid "How to handle webcal URLs"
-msgstr "���ব-��যাল URL পরি�ালন পদ�ধতি"
+msgstr "webcal URL পরি�ালন পদ�ধতি"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
msgid "Run program in terminal"
@@ -30,70 +32,70 @@ msgstr "�ার�মিনাল� প�র���রাম �ালা
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
msgstr ""
-"�মান�ড� �িহ�নিত প�র���রাম দ�বারা ���ব-��যাল URL পরি�ালনার �ন�য মান true (সত�য) "
-"নির�ধারণ �র�ন"
+"�মান�ড� �িহ�নিত প�র���রাম দ�বারা webcal URL পরি�ালনার �ন�য মান সত�য ত� নির�ধারণ �র�ন"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
-msgstr "মান সত�য হল� �� URL-�ি পরি�ালনা �রার �ন�য �িহ�নিত প�র���রাম �ার�মিনাল� �ালান� হব�"
+msgstr ""
+"মান সত�য হল� �� URL-�ি পরি�ালনা �রার �ন�য �িহ�নিত প�র���রাম �ার�মিনাল� �ালান� হব�"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
msgid "URL handler for webcal uris"
msgstr "webcal uri ব�যবস�থাপনার �ন�য URL হ�যন�ডলার"
# msgstr "webcal uri সামলান�র �ন�য URL হ�যন�ডলার"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
"valid calendar, and try again."
msgstr ""
"বর�ষপ���ি \"%s\", পার�স �রত� সমস�যা হ����। �ন���রহ �র� বর�ষপ���ির ব�ধতা পর���ষা �র� "
-"প�নরা� প�র��ষ��া �র�ন।"
+"প�নরা� ��ষ��া �র�ন।"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
msgid "Error Parsing Calendar"
msgstr "বর�ষপ���ি পার�স �রত� সমস�যা"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:127
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
#, c-format
msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
msgstr "বর�ষপ���ি \"%s\" ব�যবহার�র �ন�য �ন�ম�দিত ন�।"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:132
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
#, c-format
msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
msgstr "বরà§?ষপà¦?à§?à¦?ি \"%s\" সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? পাà¦?à§?া যাà§?নি।"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:137
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
#, c-format
msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" লà§?ড à¦?রার সময সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? à¦?à¦à§?যনà§?তরà§?ণ সমসà§?যা à¦?à§?â??পনà§?ন হà§?à§?à¦?à§?।"
+msgstr "\"%s\" লà§?ড à¦?রার সমà§? সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? à¦?à¦à§?যনà§?তরà§?ণ সমসà§?যা à¦?à§?â??পনà§?ন হà§?à§?à¦?à§?।"
# msgstr "\"%s\" লà§?ড à¦?রবার সময সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? à¦?াà¦à§?যনà§?তরà§?ন সমসà§?যা হà§?à§?à¦?à§?।"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:142
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
#, c-format
msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
msgstr "বর�ষপ���ি \"%s\" ল�ড �রত� সমস�যা।"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:147
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
msgid "Error Loading Calendar"
msgstr "বর�ষপ���ি ল�ড �রত� সমস�যা"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid."
msgstr "URI \"%s\" ব�ধ ন�।"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
msgid "Invalid URI Specified"
msgstr "�ব�ধ URI �ল�ল�� �রা হ����"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
msgid "No URI Specified"
msgstr "��ন� URI নির�ধারিত হ�নি"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
msgid ""
"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
"subscribe to, as an argument on the command line."
@@ -101,21 +103,21 @@ msgstr ""
"ল�ড �রার �দ�দ�শ�য� ��ন� URI নির�ধারণ �রা হ�নি। সাবস���রা�ব �রত� হল� �মান�ড লা�ন�, "
"বর�ষপ���ির URI �ার���ম�ন�� হিসাব� �ল�ল�� �রা �বশ�য�।"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:250
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
msgstr "- Evolution webcal: URI হ�যান�ডলার"
# msgstr "\"%s\" লà§?ড à¦?রবার সময সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? à¦?াà¦à§?যনà§?তরà§?ন সমসà§?যা হà§?à§?à¦?à§?।"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:264
#, c-format
msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
-msgstr "বর�ষপ���ি \"%s\"-র মধ�য� ��ন� �ন�ষ�ঠান �থবা �র�ম পা��া যা�নি।"
+msgstr "বরà§?ষপà¦?à§?à¦?ি \"%s\"-র মধà§?যà§? à¦?à§?নà§? à¦?à¦à§?নà§?à¦? à¦?থবা à¦?রà§?ম পাà¦?à§?া যাà§?নি।"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:267
msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>��ন� �র�ম �থবা �ন�ষ�ঠান পা��া যা�নি</b>"
+msgstr "<b>à¦?à§?নà§? à¦?রà§?ম à¦?থবা à¦?à¦à§?নà§?à¦? পাà¦?à§?া যাà§?নি</b>"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:323
#, c-format
msgid ""
"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
@@ -124,47 +126,46 @@ msgstr ""
"�াপনি \"%s\" বর�ষপ���িত� প�র�ব�� সাবস���রা�ব �র���ন। �ন���রহ �র� �ন�য ���ি বর�ষপ���িত� "
"সাবস���রা�ব �র�ন।"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:326
msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>প�র�ব� সাবস���রা�ব �রা হ����</b>"
+msgstr "<b>�তমধ�য� সাবস���রা�ব �রা হ����</b>"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:350
msgid "Subscribe to Calendar"
msgstr "�� বর�ষপ���িত� সাবস���রা�ব �র�ন"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:390
msgid "_Subscribe"
msgstr "সাবস���রা�ব �র�ন (_S)"
#. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:430
msgid "No Description"
msgstr "��ন� বিবরণ ল��া ন��"
#. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:448
msgid "_Refresh Every:"
-msgstr "নত�ন �র� প�রদর�শন �রা হব� প�রতি (_R):"
+msgstr "প�রতি�ি রিফ�র�শ �র�ন (_R):"
#. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:454
msgid "C_olor:"
-msgstr "র�: (_o)"
+msgstr "র�: (_o)"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:483
msgid "Days"
msgstr "দিন"
# দিন-সম�হ হব� না�ি ??
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:487
msgid "Hours"
msgstr "�ণ��া"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:491
msgid "Minutes"
msgstr "মিনি�"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:495
msgid "Weeks"
msgstr "সপ�তাহ"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]