[pdfmod] Updated Brazilian Portuguese translation.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pdfmod] Updated Brazilian Portuguese translation.
- Date: Sat, 1 Aug 2009 18:47:28 +0000 (UTC)
commit cfd2ea8fe81a522124d3f83621a8da3c344d3c56
Author: Og B. Maciel <ogmaciel gnome org>
Date: Sat Aug 1 14:47:21 2009 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation.
po/pt_BR.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 54 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d728f07..a427e33 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 23:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-27 23:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-01 14:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-01 14:46-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/pdfmod.desktop.in.h:1 ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:63
+#: ../data/pdfmod.desktop.in.h:1 ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:64
msgid "PDF Mod"
msgstr "PDF Mod"
@@ -212,10 +212,9 @@ msgstr "Você gostaria abrir a documentação online do PDF Mod?"
msgid "Visit Website"
msgstr "Visitar a página do projeto na web"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:385
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:386
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Og Maciel <ogmaciel gnome org>"
+msgstr "Og Maciel <ogmaciel gnome org>"
#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfListStore.cs:55
#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfListStore.cs:63
@@ -223,48 +222,88 @@ msgstr ""
msgid "Page {0}"
msgstr "Página {0}"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:155
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:158
msgid "Save the changes made to this document?"
msgstr "Salvar as modificações feitas neste documento?"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:158
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:161
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Fechar _sem aviso"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:191
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:194
#, csharp-format
msgid "Continue, opening {0} document in separate windows?"
msgid_plural "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
msgstr[0] "Continue, abrindo {0} documento em janelas separadas?"
msgstr[1] "Continue, abrindo todos {0} documentos em janelas separadas?"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:195
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:198
msgid "Open _First"
msgstr "Abrir _primeiro"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:196
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:199
msgid "Open _All"
msgstr "Abrir _todos"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:225
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:228
#, csharp-format
msgid "Loading {0}"
msgstr "Carregando {0}"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:245
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:248
msgid "Error Loading Document"
msgstr "Erro carregando o documento"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:246
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:249
#, csharp-format
msgid "There was an error loading {0}"
msgstr "Houve um erro carregango {0}"
-#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:267
+#. Translators: this string is used to show current/original file size, eg "2 MB (originally 1 MB)"
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:272
#, csharp-format
msgid "{0} (originally {1})"
msgstr "{0} (originalmente {1})"
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:277
+#, csharp-format
+msgid "{0} page"
+msgid_plural "{0} pages"
+msgstr[0] "{0} página"
+msgstr[1] "{0} páginas"
+
#: ../src/PdfMod/PdfMod/QueryBox.cs:26
msgid "Select Matching"
msgstr "Selecionar combinação"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:46
+msgid "_Title:"
+msgstr "_TÃtulo:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:47
+msgid "_Author:"
+msgstr "_Autor:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:48
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "_Palavra-chave:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:49
+msgid "_Subject:"
+msgstr "A_ssunto"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:69
+msgid "_Revert Properties"
+msgstr "_Reverter propriedades"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:70
+msgid "Change the document's properties back to the original values"
+msgstr "Reverte as propriedades do documento de volta aos valores originais"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:75
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:76
+msgid "Hide the document's properties"
+msgstr "Ocultar as propriedades do documento"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]