[nautilus] Updated Kannada translation



commit a1a501224999d7abda06e9a2f7eb6da64c17d089
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Thu Apr 30 12:41:55 2009 +0530

    Updated Kannada translation
---
 po/kn.po |  116 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 4bc688a..2d43a89 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of kn.po to Kannada
+# translation of nautilus.HEAD.kn.po to Kannada
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2007, 2008.
 # Pramod <rpramod postmaster co uk>, 2002.
 # Vikram Vincent <vincentvikram swatantra org>, 2008.
@@ -11,10 +11,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kn\n"
+"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-24 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 14:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 22:41+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%s �ನ�ನ� �ರ�ಭಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "�ನ�ವಯವ� ����ಾ ಸಾಲಿನಲ�ಲಿ ದಸ�ತಾವ����ಳನ�ನ� �����ರಿಸ�ವ�ದಿಲ�ಲ"
+msgstr "�ನ�ವಯವ� ����ಾ ಸಾಲಿನಲ�ಲಿ ದಸ�ತಾವ����ಳನ�ನ� ����ರಿಸ�ವ�ದಿಲ�ಲ"
 
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
@@ -517,6 +517,9 @@ msgid ""
 "smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
 "larger (200%), largest (400%)"
 msgstr ""
+"ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?à²?à³?à²?à³? à²?ಧರಿತವಾà²?ಿ ದà³?ಡà³?ಡದಾದ à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³?à²?ಳ ಭಾà²?à²?ಳನà³?ನà³? ಹà³?à²?à³? ದà³?ರà³?à²?ವà³?ತà³?ತದಿà²?ದ ಬದಲಾಯಿಸಬà³?à²?à³? à²?à²?ದà³? ಸà³?à²?ಿಸà³?ವ à²?à²?ದà³? ವಾà²?à³?ಯ. ಪà³?ರತಿಯà³?à²?ದà³? ನಮà³?ದà³?à²?ಳà³? \"Zoom Level:Integer\" ಬà²?à³?ಯಲà³?ಲಿ à²?ರಬà³?à²?à³?. ಸà³?à²?ಿಸಲಾದ ಪà³?ರತಿಯà³?à²?ದà³? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?à²?à³?à²?ಾà²?ಿ, à²?ದà²?ಿಸಲಾದ ಪà³?ರà³?ಣಾà²?à²?ವà³? 0 à²?ಿà²?ತ ದà³?ಡà³?ಡದಾà²?ಿದà³?ದರà³?, à²?ದà²?ಿಸಲಾದ ಸಾಲà³?à²?ಳ ಸà²?à²?à³?ಯà³?à²?ಿà²?ತ à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³? ದà³?ಡà³?ಡದಾà²?ಿರà³?ವà³?ದಿಲà³?ಲ. à²?ಲà³?ಲಿಯಾದರà³? ಪà³?ರà³?ಣಾà²?à²?ವà³? 0 à²?à³? à²?à²?ಿದà³?ದರà³? à²?ಥವ 0 à²?ಿà²?ತ à²?ಿà²?à³?à²?ದಾà²?ಿà
 ²¦à³?ದರà³?, ಸà³?à²?ಿಸಲಾà²?à³?ವ ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?à²?à³?à²?à³? ಯಾವà³?ದà³? ಮಿತಿ à²?ರà³?ವà³?ದಿಲà³?ಲ. ಯಾವà³?ದà³? ನಿಶà³?à²?ಿತ ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?ವನà³?ನà³? ಸà³?à²?ಿಸದà³? à²?à³?ವಲ \"Integer\" (ಪà³?ರà³?ಣಾà²?à²?) ಬà²?à³?ಯ à²?à²?ದà³? ಪà³?ರà³?ವನಿಯà³?à²?ಿತ ನಮà³?ದಿà²?à³? ಸಹ à²?ನà³?ಮತಿ à²?ದà³?. à²?ದà³? à²?ಲà³?ಲಾ ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?à²?à³?à²?à³? à²?ರಿಷà³?à²? ಸà²?à²?à³?ಯà³?ಯ ಸಾಲà²?ಳನà³?ನà³? à²?ದà²?ಿಸà³?ತà³?ತದà³?. à²?ದಾಹರಣà³?à²?à³?: 0 - ಯಾವಾà²?ಲà³? ದà³?ಡà³?ಡದಾದ à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³?à²?ಳನà³?ನà³? ಸà³?à²?ಿಸà³?ತà³?ತದà³?; 3 - à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³?à²?ಳà³? ಮà³?ರà³? ಸಾಲà³?à²?ಳಿà²?ಿà²?ತ ದà³?ಡà³?ಡದಾà²?ಿದà³?ದಲà³?ಲಿ à²?ವನà³?ನà³? à²?ಿà²?à³?à²?ದಾà²?ಿಸ
 �ತ�ತದ�; �ತ�ಯ�ತ �ಿ���ದಾದ:5, �ತಿ �ಿ���ದಾದ:4,0 - ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ��� \"smallest\"(�ತ�ಯ�ತ �ಿ���ದಾದ) �ಾ�ಿನ �ದ� ಸಾಲ��ಳಿ�ಿ�ತ ಹ����ಿದ�ದಲ�ಲಿ �ಡತದ ಹ�ಸರನ�ನ� �ಿ���ದಾ�ಿಸ�ತ�ತದ�. ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ��� \"smaller\"(�ತಿ �ಿ���ದಾದ) �ಾ�ಿನ �ದ� ಸಾಲ��ಳಿ�ಿ�ತ ಹ����ಿದ�ದಲ�ಲಿ �ಡತದ ಹ�ಸರನ�ನ� �ಿ���ದಾ�ಿಸ�ತ�ತದ�. ಬ�ರ� ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ����ಳಿ�ಾ�ಿ �ಡತದ ಹ�ಸರ��ಳನ�ನ� �ಿ���ದಾ�ಿಸ�ವ�ದಿಲ�ಲ. ಲಭ�ಯವಿರ�ವ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ����ಳ��ದರ�: "
+"smallest(�ತ�ಯ�ತ �ಿ���ದಾದ) (33%), smaller (�ತಿ �ಿ���ದಾದ)(50%), small(�ಿ���ದಾದ) (66%), standard (ಸಾಧಾರಣ)(100%), large (ದ�ಡ�ಡದಾದ)(150%), "
+"larger (�ತ�ಯ�ತ ದ�ಡ�ಡದಾದ) (200%), largest (ಬ�ಹತ�ತ)(400%)"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
 msgid "All columns have same width"
@@ -533,10 +536,12 @@ msgid ""
 "not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
 "limit is imposed on the number of displayed lines."
 msgstr ""
+"ದ�ಡ�ಡದಾದ �ಡತದ ಹ�ಸರ��ಳ ಭಾ��ಳನ�ನ� ಹ��� �ಣ�ತ�ರ�ಯಲ�ಲಿನ ದ�ರ��ವ�ತ�ತ�ಳಿ�ದ ಬದಲಾಯಿಸಬ��� ��ದ� "
+"ಸ��ಿಸ�ವ ��ದ� ಪ�ರ�ಣಾ��. ಸ���ಯ�ಯ� 0 �ಿ�ತ ದ�ಡ�ಡದಾ�ಿದ�ದಲ�ಲಿ, �ಡತದ ಹ�ಸರ��ಳ� �ದ�ಿಸಲಾದ ಸಾಲ��ಳ ಸ���ಯ�ಯನ�ನ� ಮ�ರ�ವ�ದಿಲ�ಲ. ಸ���ಯ�ಯ� 0 �ಥವ 0 �ಿ�ತ ಸಣ�ಣದಾ�ಿದ�ದರ�, ತ�ರಿಸಲಾ��ವ ಸಾಲ��ಳ ಮ�ಲ� ಯಾವ�ದ� ಮಿತಿಯನ�ನ� ಹ�ರಲಾ��ವ�ದಿಲ�ಲ."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
 msgid "Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr "�ಡತ��ಶದ ಹಿನ�ನಲ��ಾ�ಿನ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಬಣ�ಣ. background_set ನಿ� ��ದಾದಲ�ಲಿ ಮಾತ�ರ ಬಳಸಲ�ಪಡ�ತ�ತದ�."
+msgstr "à²?ಡತà²?à³?ಶದ ಹಿನà³?ನಲà³?à²?ಾà²?ಿನ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಬಣà³?ಣ. background_set ನಿà²? à²?à²?ದಾದಲà³?ಲಿ ಮಾತà³?ರ ಬಳಸಲà³?ಪಡà³?ತà³?ತದà³?."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
 msgid "Computer icon visible on desktop"
@@ -574,71 +579,71 @@ msgstr "ದಿನಾ�� ವಿನ�ಯಾಸ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
 msgid "Default Background Color"
-msgstr "ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಬಣ�ಣ"
+msgstr "ಹಿನà³?ನಲà³?ಯ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಬಣà³?ಣ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
 msgid "Default Background Filename"
-msgstr "ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಡತದ ಹ�ಸರ�"
+msgstr "ಹಿನà³?ನಲà³?ಯ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³?"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
 msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "���ಿನ ಫಲ�ದ ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಬಣ�ಣ"
+msgstr "à²?à²?à²?ಿನ ಫಲà²?ದ ಹಿನà³?ನಲà³?ಯ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಬಣà³?ಣ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
 msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "���ಿನ ಫಲ�ದ ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಡತದ ಹ�ಸರ�"
+msgstr "à²?à²?à²?ಿನ ಫಲà²?ದ ಹಿನà³?ನಲà³?ಯ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³?"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
 msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "ಪà³?ರà³?ವನಿಯà³?à²?ಿತ ಲಾà²?à²?ನದ ತà²?ಬà³?â??ನà³?ಲà³?â??ನ à²?ಾತà³?ರ"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಲಾà²?à²?ನದ ತà²?ಬà³?â??ನà³?ಲà³?â??ನ à²?ಾತà³?ರ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
 msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "ಪ���ಿ ನ��ದಲ�ಲಿ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಾಲ� �ನ���ರಮ"
+msgstr "ಪà²?à³?à²?ಿ ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ಾಲà²? à²?ನà³?à²?à³?ರಮ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
 msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "ಪ���ಿ ನ��ದಲ�ಲಿ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಾಲ� �ನ���ರಮ."
+msgstr "ಪà²?à³?à²?ಿ ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ಾಲà²? à²?ನà³?à²?à³?ರಮ."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
 msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಸಾ�ದ�ರ ನ��ದ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಸಾà²?ದà³?ರ ನà³?à²?ದ ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
 msgid "Default folder viewer"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಡತ��ಶ ವ���ಷ�"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ಡತà²?à³?ಶ ವà³?à²?à³?ಷà²?"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
 msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಲಾ��ನ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಲಾà²?à²?ನ ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
 msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "ಪ���ಿ ನ��ದಲ�ಲಿ �ಾಣಿಸ�ವ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಾಲ��ಳ ಪ���ಿ"
+msgstr "ಪà²?à³?à²?ಿ ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿ à²?ಾಣಿಸà³?ವ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ಾಲà²?à²?ಳ ಪà²?à³?à²?ಿ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
 msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "ಪ���ಿ ನ��ದಲ�ಲಿ �ಾಣಿಸ�ವ �ಾಲ��ಳ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಪ���ಿ."
+msgstr "ಪà²?à³?à²?ಿ ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿ à²?ಾಣಿಸà³?ವ à²?ಾಲà²?à²?ಳ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಪà²?à³?à²?ಿ."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
 msgid "Default list zoom level"
-msgstr "ಪ���ಿಯ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���"
+msgstr "ಪà²?à³?à²?ಿಯ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
 msgid "Default sort order"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ವಿ��ಡಣಾ ��ರಮ"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ವಿà²?à²?ಡಣಾ à²?à³?ರಮ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
 msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "ಸಾ�ದ�ರ ನ��ದಲ�ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���."
+msgstr "ಸಾà²?ದà³?ರ ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
 msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "ಲಾ��ನ ನ��ದಲ�ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���."
+msgstr "ಲಾà²?à²?ನ ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
 msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "ಪ���ಿ ನ��ದಲ�ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���."
+msgstr "ಪà²?à³?à²?ಿ ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
 msgid "Desktop computer icon name"
@@ -665,7 +670,7 @@ msgid ""
 "Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
 "true."
 msgstr ""
-"ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಡತ��ಶದ ಹಿನ�ನಲ��ಾ�ಿನ �ಡತದ ಹ�ಸರ�. background_set ನಿ� ��ದಾದಲ�ಲಿ ಮಾತ�ರ "
+"ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ಡತà²?à³?ಶದ ಹಿನà³?ನಲà³?à²?ಾà²?ಿನ à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³?. background_set ನಿà²? à²?à²?ದಾದಲà³?ಲಿ ಮಾತà³?ರ "
 "ಬಳಸಲ�ಪಡ�ತ�ತದ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
@@ -673,7 +678,7 @@ msgid ""
 "Filename for the default side pane background. Only used if "
 "side_pane_background_set is true."
 msgstr ""
-"ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಬಲ ಫಲ�ದ ಹಿನ�ನಲ��ಾ�ಿನ �ಡತದ ಹ�ಸರ�. side_pane_background_set ನಿ� ��ದಾದಲ�ಲಿ "
+"ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಬಲ ಫಲà²?ದ ಹಿನà³?ನಲà³?à²?ಾà²?ಿನ à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³?. side_pane_background_set ನಿà²? à²?à²?ದಾದಲà³?ಲಿ "
 "ಮಾತ�ರ ಬಳಸಲ�ಪಡ�ತ�ತದ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
@@ -924,7 +929,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr "ನಿ�ವಾದಲ�ಲಿ, �ಿಹ�ನ��ಳ� ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳಲ�ಲಿ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾ�ಿ �ತ�ತ�ತ�ತಾ�ಿ ��ಡಿಸಲ�ಪಡ�ತ�ತವ�."
+msgstr "ನಿ�ವಾದಲ�ಲಿ, �ಿಹ�ನ��ಳ� ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳಲ�ಲಿ ಡ�ಫಾಲ��� ��ಿ �ತ�ತ�ತ�ತಾ�ಿ ��ಡಿಸಲ�ಪಡ�ತ�ತವ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
 msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
@@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "ನಿà²?ವಾದಲà³?ಲಿ, ಲà³?ಬಲà³?â??à²?ಳನà³?ನà³? à²?
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
 msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr "ನಿ�ವಾದಲ�ಲಿ, ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳ� ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾ�ಿ ಮಾನವ��ತ ವಿನ�ಯಾಸವನ�ನ� ಬಳಸ�ತ�ತವ�."
+msgstr "ನಿ�ವಾದಲ�ಲಿ, ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳ� ಡ�ಫಾಲ��� ��ಿ ಮ�ಯಾನ�ವಲ� ವಿನ�ಯಾಸವನ�ನ� ಬಳಸ�ತ�ತವ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
 msgid ""
@@ -952,21 +957,21 @@ msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
 "the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
 "application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
+msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ capplet ನಲ�ಲಿ ಬಳ��ದಾರರ� \"Do Nothing\"(�ನನ�ನ� ಮಾಡಬ�ಡ) ��ದ� �ಯ��� ಮಾಡಲಾದವ��ಳ x-content/* ಬ���ಳ ಪ���ಿ. � ಬ���ಳಿ�� ತಾಳ�ಯಾ��ವ ಯಾವ�ದ� ಬ���ಳ ಮಾಧ�ಯಮವನ�ನ� �ಳವಡಿಸಿದಾ� ಯಾವ�ದ� ಪ�ರಾ�ಪ��ನ�ನ� ತ�ರಿಸಲಾ��ವ�ದಿಲ�ಲ �ಥವ ತಾಳ�ಯಾ��ವ ಯಾವ�ದ� �ನ�ವಯ�ಳನ�ನ� �ರ�ಭಿಸಲಾ��ವ�ದಿಲ�ಲ."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
 "the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
 "media matching these types."
-msgstr ""
+msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ capplet ನಲ�ಲಿ ಬಳ��ದಾರರ� \"Open Folder\"(�ಡತ��ಶವನ�ನ� ತ�ರ�) ��ದ� �ಯ��� ಮಾಡಲಾದವ��ಳ x-content/* ಬ���ಳ ಪ���ಿ. � ಬ���ಳಿ�� ತಾಳ�ಯಾ��ವ ಮಾಧ�ಯಮವನ�ನ� �ಳವಡಿಸಿದಾ� ��ದ� �ಡತ��ಶ ವಿ�ಡ�ವ� ತ�ರ�ಯ�ತ�ತದ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
 "application in the preference capplet. The preferred application for the "
 "given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
+msgstr "�ದ�ಯತ� capplet ನಲ�ಲಿ ಬಳ��ದಾರರ� �ನ�ವಯವನ�ನ� �ರ�ಭಿಸಲ� �ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ��ದ� �ಯ��� ಮಾಡಲಾದ�ವ��ಳ x-content/* ಬ���ಳ ಪ���ಿ. � ಬ���ಳಿ�� ತಾಳ�ಯಾ��ವ ಮಾಧ�ಯಮವನ�ನ� �ಳವಡಿಸಿದಾ� �ದ�ಿಸಲಾದ ಬ���ಾ�ಿನ �����ಯ �ನ�ವಯವನ�ನ� �ರ�ಭಿಸಲಾ��ವ�ದ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
@@ -1115,14 +1120,14 @@ msgstr "ಪಠ�ಯ �ಲಿಪ�ಸಿಸ� ಮಿತಿ"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr "à²?ಿಹà³?ನà³? ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿನ à²?à²?ದà³? ತà²?ಬà³?â??ನà³?ಲà³?â??à²?ಾà²?ಿ à²?ಿಹà³?ನà³?ಯ ಪà³?ರà³?ವನಿಯà³?à²?ಿತ à²?ಾತà³?ರ."
+msgstr "à²?ಿಹà³?ನà³? ನà³?à²?ದಲà³?ಲಿನ à²?à²?ದà³? ತà²?ಬà³?â??ನà³?ಲà³?â??à²?ಾà²?ಿ à²?ಿಹà³?ನà³?ಯ ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³? à²?ಾತà³?ರ."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
 msgid ""
 "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
 "\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
 msgstr ""
-"�ಿಹ�ನ�ಯ ನ��ದಲ�ಲಿ ��ಶ�ಳ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ವಿ��ಡಣಾ-��ರಮ. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ�\"name"
+"�ಿಹ�ನ�ಯ ನ��ದಲ�ಲಿ ��ಶ�ಳ ಡ�ಫಾಲ��� ವಿ��ಡಣಾ-��ರಮ. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ�\"name"
 "\"(ಹ�ಸರ�), \"size\"(�ಾತ�ರ), \"type\"(ಬ��), \"modification_date\"(ಮಾರ�ಪಡಿಸಲಾದ_ದಿನಾ��), ಹಾ�� \"emblems\" (ಲಾ��ನ�ಳ�)."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
@@ -1130,12 +1135,12 @@ msgid ""
 "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
 "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
 msgstr ""
-"ಪ���ಿ ನ��ದಲ�ಲಿ ��ಶ�ಳ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ವಿ��ಡಣಾ-��ರಮ. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ� \"name"
+"ಪ���ಿ ನ��ದಲ�ಲಿ ��ಶ�ಳ ಡ�ಫಾಲ��� ವಿ��ಡಣಾ-��ರಮ. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ� \"name"
 "\"(ಹ�ಸರ�), \"size\"(�ಾತ�ರ), \"type\"(ಬ��), ಹಾ�� \"modification_date\"(ಮಾರ�ಪಡಿಸಲಾದ_ದಿನಾ��)."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
 msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳ ���ಿನ ಫಲ�ದ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ��ಲ."
+msgstr "ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳ ���ಿನ ಫಲ�ದ ಡ�ಫಾಲ��� ��ಲ."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
 msgid "The font description used for the icons on the desktop."
@@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� �ರ�ಭಿಸಲ�/ತ�ರ�ಯಲ
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
 msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr "ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳಲ�ಲಿ ಮಾನವ��ತ ವಿನ�ಯಾಸವನ�ನ� ಬಳಸ�"
+msgstr "ಹ�ಸ ವಿ�ಡ��ಳಲ�ಲಿ ಮ�ಯಾನ�ಯ�ವಲ� ವಿನ�ಯಾಸವನ�ನ� ಬಳಸ�"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
 msgid "Use tighter layout in new windows"
@@ -1219,6 +1224,9 @@ msgid ""
 "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
 "\"icon_view\" and \"compact_view\"."
 msgstr ""
+"ನಿಶ��ಿತ �ಡತ��ಶ���ಾ�ಿ ನ�ವ� ��ದ� ವ���ಷಣ�ಯನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡದ� �ದ�ದಲ�ಲಿ ��ದ� �ಡತ��ಶ���� ಭ��ಿ "
+"ನ�ಡಿದಾ� � ವ���ಷ�ವನ�ನ� ಬಳಸಲಾ��ವ�ದ�. ಸಾಧ�ಯವಿರ�ವ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ� \"list_view\"(ಪ���ಿ ನ��), "
+"\"icon_view\"(�ಿಹ�ನ� ನ��) ಹಾ�� \"compact_view\"(ಸಾ�ದ�ರ ನ��) ��ಿರ�ತ�ತವ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
 msgid "When to show number of items in a folder"
@@ -1238,11 +1246,11 @@ msgstr "ಹ�ಸದಾ�ಿ ತ�ರ�ಯಲಾದ ಹಾಳ��ಳನ�
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
 msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "��ದ� �ಸ��ಮ� ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ದ�ತಹ �ಡತ��ಶದ ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿದ�ಯ�."
+msgstr "��ದ� �ಸ��ಮ� ಡ�ಫಾಲ��� �ದ�ತಹ �ಡತ��ಶದ ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿದ�ಯ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
 msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr "��ದ� �ಸ��ಮ� ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ದ�ತಹ ���ಿನ ಫಲ�ದ ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿದ�ಯ�."
+msgstr "��ದ� �ಸ��ಮ� ಡ�ಫಾಲ��� �ದ�ತಹ ���ಿನ ಫಲ�ದ ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿದ�ಯ�."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
@@ -1269,6 +1277,8 @@ msgid ""
 "Whether to present the user a dialog to search using the package installer "
 "for an application that can open an unknown mime type."
 msgstr ""
+"��ದ� ತಿಳಿಯದ� �ರ�ವ mime ಬ��ಯನ�ನ� ತ�ರ�ಯ�ವ ��ದ� �ನ�ವಯ���ಾ�ಿನ ಪ�ಯಾ���� �ನ�ಸ�ಥಾಪ�ವನ�ನ� "
+"ಬಳಸಿ���ಡ� ಹ�ಡ���ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ ��ದ� ಸ�ವಾದವನ�ನ� ಬಳ��ದಾರರಿ�� �ದ�ಿಸಬ���."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
@@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr "��ಳ�� �ರ��ಿಸ�(_n)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:346
 msgid "Use De_fault"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾದ�ದನ�ನ� �ರಿಸ�(_f)"
+msgstr "ಡ�ಫಾಲ��ನ�ನ� �ರಿಸ�(_f)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273
@@ -2919,7 +2929,7 @@ msgstr "�ರಿಸಲ�ಪ��� �ಯತ"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:903
 msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr "ಮಾನವà²?à³?ತ ಲà³?à²?à²?à³?â??à²?à³? ಬದಲಾಯಿಸಬà³?à²?à³??"
+msgstr "ಮà³?ಯಾನà³?ವಲà³? ಲà³?à²?à²?à³?â??à²?à³? ಬದಲಾಯಿಸಬà³?à²?à³??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:598
 #, c-format
@@ -3085,16 +3095,16 @@ msgstr[1] "%d ��ಶ�ಳನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲಾ��ತ�ತ
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:256
 #, c-format
 msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr "�ನ�ವಯವನ�ನ� ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ��ದ� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
+msgstr "à²?ನà³?ವಯವನà³?ನà³? ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?à²?ದà³? ಹà³?à²?ದಿಸಲಾà²?ಿಲà³?ಲ: %s"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:166
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:257
 msgid "Could not set as default application"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ನ�ವಯವಾ�ಿ ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? à²?ನà³?ವಯವಾà²?ಿ ಹà³?à²?ದಿಸಲಾà²?ಿಲà³?ಲ"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:255
 msgid "Default"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:264
 msgid "Icon"
@@ -3223,7 +3233,7 @@ msgid ""
 "The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s"
 "\" locations."
 msgstr ""
-"ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ �ಾರ�ಯವ� \"%s\" �ನ�ನ� ತ���ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಿಲ�ಲ ����ದರ� �ದ� \"%s\" ಸ�ಥಳ�ಳಲ�ಲಿ "
+"ಡ�ಫಾಲ��� �ಾರ�ಯವ� \"%s\" �ನ�ನ� ತ���ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಿಲ�ಲ ����ದರ� �ದ� \"%s\" ಸ�ಥಳ�ಳಲ�ಲಿ "
 "�ಡತ�ಳನ�ನ� ನಿಲ��ಿಸಿ��ಳ�ಳಲ� ಸಾಧ�ಯವಿಲ�ಲ."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:115
@@ -3967,7 +3977,7 @@ msgstr "ಮರ�ಸ�ಥಾಪಿಸ�(_R)"
 #. label, accelerator
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699
 msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "ನ���ಳನ�ನ� ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ���� ಮರ� ಹ��ದಿಸ�(_D)"
+msgstr "ನ���ಳನ�ನ� ಡ�ಫಾಲ��ಿ�� ಮರ� ಹ��ದಿಸ�(_D)"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700
@@ -5320,7 +5330,7 @@ msgstr "<b>ವರ�ತನ�</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
 msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>ಸಾ�ದ�ರ(�ಾ�ಪ�ಯಾ����) ನ��ದ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾದವ��ಳ�</b>"
+msgstr "<b>ಸಾ�ದ�ರ(�ಾ�ಪ�ಯಾ����) ನ��ದ ಡ�ಫಾಲ����ಳ�</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
 msgid "<b>Date</b>"
@@ -5328,7 +5338,7 @@ msgstr "<b>ದಿನಾ��</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
 msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ನ��</b>"
+msgstr "<b>ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ನà³?à²?</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
 msgid "<b>Executable Text Files</b>"
@@ -5344,7 +5354,7 @@ msgstr "<b>ಲಾ��ನದ ಶ�ರ�ಷಿ��</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
 msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<b>ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಲಾ��ನ ನ��</b>"
+msgstr "<b>ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಲಾà²?à²?ನ ನà³?à²?</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
 msgid "<b>List Columns</b>"
@@ -5352,7 +5362,7 @@ msgstr "<b>�ಾಲ��ಳ ಪ���ಿ</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
 msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b>ಪ���ಿ ನ��ದ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾದವ��ಳ�</b>"
+msgstr "<b>ಪ���ಿ ನ��ದ ಡ�ಫಾಲ����ಳ�</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
 msgid "<b>Media Handling</b>"
@@ -5380,7 +5390,7 @@ msgstr "<b>�ಸದಬ����ಿ</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
 msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>ವ���ಷ ನ��ದ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾದವ��ಳ�</b>"
+msgstr "<b>ವ���ಷ ನ��ದ ಡ�ಫಾಲ����ಳ�</b>"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
 msgid "A_ll columns have the same width"
@@ -5432,11 +5442,11 @@ msgstr "��ಶ�ಳ ಸ���ಯ�ಯನ�ನ� �ಣಿಸ�(_n):"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
 msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���(_e):"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?(_e):"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
 msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���(_z):"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?(_z):"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
 msgid "Display"
@@ -5508,7 +5518,7 @@ msgstr "ಡ�ವಿಡಿ ವ�ಡಿಯ�(_D):"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
 msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿ���ಿಸ�ವ ಮ���(_D):"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?ವ ಮà²?à³?à²?(_D):"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
 msgid "_Double click to open items"
@@ -5683,7 +5693,7 @@ msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 #. add the reset background item, possibly disabled
 #: ../src/nautilus-information-panel.c:354
 msgid "Use _Default Background"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಬಳಸ�(_D)"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â?? ಹಿನà³?ನಲà³?ಯನà³?ನà³? ಬಳಸà³?(_D)"
 
 #: ../src/nautilus-information-panel.c:493
 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
@@ -6800,7 +6810,7 @@ msgstr "�����ಿಸ�"
 
 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:81
 msgid "Zoom to Default"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ���� ಹಿ���ಿಸ�"
+msgstr "ಡà³?ಫಾಲà³?à²?à³?â??à²?à³?à²?à³? ಹಿà²?à³?à²?ಿಸà³?"
 
 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:888
 msgid "Zoom"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]