[totem] Fixed b.g.o #580634



commit ed05aae976de1abb94024e5887bd42053201336f
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date:   Wed Apr 29 21:35:32 2009 +0900

    Fixed b.g.o #580634
---
 po/ChangeLog |    4 +
 po/ja.po     |  506 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 283 insertions(+), 227 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index cabdd19..366369d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-29  Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
+
+	* ja.po: Fixed b.g.o #580634.
+
 2009-04-15  Khaled Hosny  <khaledhosny eglug org>
 
 	* ar.po: Updated Arabic translation.
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 360dec6..c2e30cd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: totem trunk\n"
+"Project-Id-Version: totem gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 00:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 00:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 21:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:33+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "0 ã??ã?¬ã?¼ã? /ç§?"
 
 #: ../data/properties.ui.h:4
 msgid "0 kbps"
-msgstr "0 Kã??ã?¤ã??/ç§?"
+msgstr "0 Kã??ã??ã??/ç§?"
 
 #. 0 seconds
 #: ../data/properties.ui.h:5 ../src/backend/video-utils.c:286
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??(_A)"
 
 #. Title
 #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:45
-#: ../src/totem-object.c:1593
+#: ../src/totem-object.c:1591
 msgid "Movie Player"
 msgstr "å??ç?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "112 Kbps ã??ã?¥ã?¢ã?« ISDN/DSL"
 msgid "14.4 Kbps Modem"
 msgstr "14.4 Kbps ã?¢ã??ã? "
 
-#: ../data/totem.ui.h:4 ../src/totem-menu.c:1337
+#: ../data/totem.ui.h:4 ../src/totem-menu.c:1334
 msgid "16:9 (Widescreen)"
 msgstr "16:9 (ã?¯ã?¤ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³)"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "16:9 (ã?¯ã?¤ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³)"
 msgid "19.2 Kbps Modem"
 msgstr "19.2 Kbps ã?¢ã??ã? "
 
-#: ../data/totem.ui.h:6 ../src/totem-menu.c:1338
+#: ../data/totem.ui.h:6 ../src/totem-menu.c:1335
 msgid "2.11:1 (DVB)"
 msgstr "2.11:1 (DVB)"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "4 ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
 msgid "4.1-channel"
 msgstr "4.1 ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
 
-#: ../data/totem.ui.h:14 ../src/totem-menu.c:1336
+#: ../data/totem.ui.h:14 ../src/totem-menu.c:1333
 msgid "4:3 (TV)"
 msgstr "4:3 (TV)"
 
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "é?³å£°ã?¡ã??ã?¥ã?¼(_U)"
 msgid "Audio Output"
 msgstr "é?³å£°ã?®å?ºå??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:23 ../src/totem-menu.c:342 ../src/totem-menu.c:1334
+#: ../data/totem.ui.h:23 ../src/totem-menu.c:342 ../src/totem-menu.c:1331
 msgid "Auto"
 msgstr "è?ªå??"
 
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "æ?¥ç¶?ã?¹ã??ã?¼ã??(_S):"
 msgid "Decrease volume"
 msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:31 ../src/totem-menu.c:1328
+#: ../data/totem.ui.h:31 ../src/totem-menu.c:1325
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "��������"
 
@@ -447,7 +447,8 @@ msgid "Quit the program"
 msgstr "Totem ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../data/totem.ui.h:58
-msgid "Reset To _Defaults"
+#, fuzzy
+msgid "Reset to _Defaults"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_D)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:59
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "æ? å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å??å??ã?«ã??ã?¾ã??"
 msgid "Resize to the original video size"
 msgstr "æ? å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:64 ../src/totem-menu.c:1330
+#: ../data/totem.ui.h:64 ../src/totem-menu.c:1327
 msgid "S_idebar"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼(_I)"
 
@@ -482,11 +483,11 @@ msgstr "å­?å¹?(_U)"
 msgid "Sat_uration:"
 msgstr "彩度(_U):"
 
-#: ../data/totem.ui.h:68 ../src/totem-menu.c:1326
+#: ../data/totem.ui.h:68 ../src/totem-menu.c:1323
 msgid "Set the repeat mode"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??å??ç??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:69 ../src/totem-menu.c:1327
+#: ../data/totem.ui.h:69 ../src/totem-menu.c:1324
 msgid "Set the shuffle mode"
 msgstr "ã?·ã?£ã??ã??ã?«ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
@@ -494,23 +495,23 @@ msgstr "ã?·ã?£ã??ã??ã?«ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 msgid "Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio"
 msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ç??ã?? 16:9 (ã?¯ã?¤ã??ç?»é?¢) ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:71 ../src/totem-menu.c:1338
+#: ../data/totem.ui.h:71 ../src/totem-menu.c:1335
 msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
 msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ã?? 2.11:1 (DVB) ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:72 ../src/totem-menu.c:1336
+#: ../data/totem.ui.h:72 ../src/totem-menu.c:1333
 msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
 msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ã?? 4:3 (TV) ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem-menu.c:1334
+#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem-menu.c:1331
 msgid "Sets automatic aspect ratio"
 msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ã??è?ªå??調ç¯?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:74 ../src/totem-menu.c:1335
+#: ../data/totem.ui.h:74 ../src/totem-menu.c:1332
 msgid "Sets square aspect ratio"
 msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ã??å??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:75 ../src/totem-menu.c:1329
+#: ../data/totem.ui.h:75 ../src/totem-menu.c:1326
 msgid "Show _Controls"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¡¨ç¤º(_C)"
 
@@ -518,39 +519,39 @@ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¡¨ç¤º(_C)"
 msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
 msgstr "楽æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¼?å¥?ã??ã??æ??ã?«è¦?è¦?å?¹æ??ã??表示ã??ã??(_V)"
 
-#: ../data/totem.ui.h:77 ../src/totem-menu.c:1329
+#: ../data/totem.ui.h:77 ../src/totem-menu.c:1326
 msgid "Show controls"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:78 ../src/totem-menu.c:1330
+#: ../data/totem.ui.h:78 ../src/totem-menu.c:1327
 msgid "Show or hide the sidebar"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:79 ../src/totem-menu.c:1327
+#: ../data/totem.ui.h:79 ../src/totem-menu.c:1324
 msgid "Shuff_le Mode"
 msgstr "ã?·ã?£ã??ã??ã?«ã?»ã?¢ã?¼ã??(_L)"
 
-#: ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem-menu.c:1317 ../src/totem-menu.c:1322
+#: ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
 msgid "Skip _Backwards"
 msgstr "å¾?æ?¹ã?¸ã?¹ã?­ã??ã??(_B)"
 
-#: ../data/totem.ui.h:81 ../src/totem-menu.c:1316 ../src/totem-menu.c:1321
+#: ../data/totem.ui.h:81 ../src/totem-menu.c:1313 ../src/totem-menu.c:1318
 msgid "Skip _Forward"
 msgstr "å??æ?¹ã?¸ã?¹ã?­ã??ã??(_F)"
 
-#: ../data/totem.ui.h:82 ../src/totem-menu.c:1317 ../src/totem-menu.c:1322
+#: ../data/totem.ui.h:82 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
 msgid "Skip backwards"
 msgstr "å¾?æ?¹ã?¸ã?¹ã?­ã??ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:83 ../src/totem-menu.c:1316 ../src/totem-menu.c:1321
+#: ../data/totem.ui.h:83 ../src/totem-menu.c:1313 ../src/totem-menu.c:1318
 msgid "Skip forward"
 msgstr "å??æ?¹ã?¸ã?¹ã?­ã??ã??"
 
-#: ../data/totem.ui.h:84 ../src/totem-menu.c:1335
+#: ../data/totem.ui.h:84 ../src/totem-menu.c:1332
 msgid "Square"
 msgstr "ç?©å½¢"
 
-#: ../data/totem.ui.h:85 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4265
+#: ../data/totem.ui.h:85 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4341
 msgid "Stereo"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¬ã?ª"
 
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "�次(_C)"
 msgid "_DVD Menu"
 msgstr "DVD ã?¡ã??ã?¥ã?¼(_D)"
 
-#: ../data/totem.ui.h:113 ../src/totem-menu.c:1328
+#: ../data/totem.ui.h:113 ../src/totem-menu.c:1325
 msgid "_Deinterlace"
 msgstr "��������(_D)"
 
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_P)"
 msgid "_Quit"
 msgstr "��(_Q)"
 
-#: ../data/totem.ui.h:129 ../src/totem-menu.c:1326
+#: ../data/totem.ui.h:129 ../src/totem-menu.c:1323
 msgid "_Repeat Mode"
 msgstr "ã?ªã??ã?¼ã??ã?»ã?¢ã?¼ã??(_R)"
 
@@ -1005,35 +1006,35 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?"
 msgid "Extension(s)"
 msgstr "�張��"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:224
+#: ../src/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "設å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?® ID ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:231
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:244
+#: ../src/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:245
+#: ../src/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-cell-renderer-video.c:125
+#: ../src/totem-cell-renderer-video.c:126
 msgid "Unknown video"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªç¨®é¡?ã?®å??ç?»"
 
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgid ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details."
 msgstr ""
-"totem ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??é?©"
+"Totem ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??é?©"
 "å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?«ã?¯ GNU ä¸?"
 "è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
 
@@ -1148,16 +1149,17 @@ msgstr "'%s' ä¸?ã?® TV ã??観ã??"
 
 #. This lists the back-end type and version, such as
 #. * Movie Player using GStreamer 0.10.1
-#: ../src/totem-menu.c:1176
+#: ../src/totem-menu.c:1173
 #, c-format
 msgid "Movie Player using %s"
 msgstr "%s ã??使ã?£ã??å??ç?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1180
-msgid "Copyright © 2002-2008 Bastien Nocera"
+#: ../src/totem-menu.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera"
 msgstr "Copyright © 2002-2008 Bastien Nocera"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1185 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1191
+#: ../src/totem-menu.c:1182 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1122
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
@@ -1167,47 +1169,50 @@ msgstr ""
 "James Hashida <khashida redhat com>\n"
 "��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp";
 
-#: ../src/totem-menu.c:1189
+#: ../src/totem-menu.c:1186
 msgid "Totem Website"
 msgstr "Totem ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1224
+#: ../src/totem-menu.c:1221
 msgid "Configure Plugins"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1337
+#: ../src/totem-menu.c:1334
 msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
 msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ç??ã?? 16:9 (Anamorphic) ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:937 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:354
+#: ../src/totem-object.c:935 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:358
 msgid "Playing"
 msgstr "å??ç??中"
 
-#: ../src/totem-object.c:939 ../src/totem-options.c:51
+#: ../src/totem-object.c:937 ../src/totem-options.c:51
 msgid "Pause"
 msgstr "ä¸?æ??å??æ­¢ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:944 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:350
+#: ../src/totem-object.c:942 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:354
 msgid "Paused"
 msgstr "ä¸?æ??å??止中"
 
-#: ../src/totem-object.c:946 ../src/totem-object.c:956
+#. Translators: this refers to a media file
+#: ../src/totem-object.c:944 ../src/totem-object.c:954
 #: ../src/totem-options.c:50
+#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:76
+#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:88
 msgid "Play"
 msgstr "å??ç??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:951 ../src/totem-object.c:1585
-#: ../src/totem-statusbar.c:98 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:338
+#: ../src/totem-object.c:949 ../src/totem-object.c:1583
+#: ../src/totem-statusbar.c:100 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:342
 msgid "Stopped"
 msgstr "å??止中"
 
-#: ../src/totem-object.c:1032 ../src/totem-object.c:1059
-#: ../src/totem-object.c:1706 ../src/totem-object.c:1854
+#: ../src/totem-object.c:1030 ../src/totem-object.c:1057
+#: ../src/totem-object.c:1706 ../src/totem-object.c:1864
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "Totem ã?¯ '%s' ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1142
+#: ../src/totem-object.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1216,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ (%s) ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??Totem ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??"
 "ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1143
+#: ../src/totem-object.c:1141
 msgid ""
 "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
 "correctly configured."
@@ -1224,11 +1229,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??æ­£ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 "ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1150 ../src/plugins/youtube/youtube.py:235
+#: ../src/totem-object.c:1148
 msgid "More information about media plugins"
 msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è©³ç´°æ??å ±"
 
-#: ../src/totem-object.c:1151 ../src/plugins/youtube/youtube.py:233
+#: ../src/totem-object.c:1149
 msgid ""
 "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
 "this media."
@@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "å¿?è¦?ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ Totem ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ç??ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1153
+#: ../src/totem-object.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
@@ -1245,8 +1250,8 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ (%s) ã??読ã?¿å??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ç??ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1155 ../src/plugins/youtube/youtube.py:232
-#, c-format, python-format
+#: ../src/totem-object.c:1153
+#, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
 "appropriate plugins to handle it."
@@ -1254,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ (%s) ã??æ??ä½?ã??ã??é?©å??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??"
 "å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1159
+#: ../src/totem-object.c:1157
 msgid ""
 "Totem cannot play TV, because no TV adapters are present or they are not "
 "supported."
@@ -1262,60 +1267,60 @@ msgstr ""
 "TV ã?¢ã??ã??ã?¿ã??ç?¡ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã??ã?¿ã?®ã??ã?? TV ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1160
+#: ../src/totem-object.c:1158
 msgid "Please insert a supported TV adapter."
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?? TV ã?¢ã??ã??ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1170
+#: ../src/totem-object.c:1168
 msgid "More information about watching TV"
 msgstr "TV ã?®è¦?è?´ã?«é?¢ã??ã??詳細æ??å ±"
 
-#: ../src/totem-object.c:1171
+#: ../src/totem-object.c:1169
 msgid "Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver."
 msgstr "å??ä¿¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªç?ªçµ?表ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1172
+#: ../src/totem-object.c:1170
 msgid ""
 "Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
 "listing."
 msgstr "ç?ªçµ?表ã??ä½?æ??ã??ã??ã?ªã?³ã?¯ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1175
+#: ../src/totem-object.c:1173
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because the TV device is busy."
 msgstr ""
 "TV ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??使ç?¨ä¸­ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ (%s) ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1176
+#: ../src/totem-object.c:1174
 msgid "Please try again later."
 msgstr "ã??ã?¨ã?§ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1181
+#: ../src/totem-object.c:1179
 #, c-format
 msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ (%s) ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1182
+#: ../src/totem-object.c:1180
 msgid "Please insert another disc to play back."
 msgstr "ä»?ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1216
+#: ../src/totem-object.c:1214
 msgid "Totem was not able to play this disc."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1217 ../src/totem-object.c:3954
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1824
+#: ../src/totem-object.c:1215 ../src/totem-object.c:3935
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1755
 msgid "No reason."
 msgstr "å??å? ã?¯ä¸?æ??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1231
+#: ../src/totem-object.c:1229
 msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
 msgstr "Totem ã?§ã?¯é?³æ¥½ CD ã?®å??ç??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1232
+#: ../src/totem-object.c:1230
 msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
 msgstr ""
 "ã??ã?® CD ã??å??ç??ã?§ã??ã??楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??"
@@ -1325,36 +1330,36 @@ msgstr ""
 msgid "No error message"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?ªã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:2051
+#: ../src/totem-object.c:2061
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totem ã?¯ã??ã?«ã??ã?®ç?®æ¬¡ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:2377 ../src/totem-object.c:2379
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1479
+#: ../src/totem-object.c:2387 ../src/totem-object.c:2389
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1410
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3250
+#: ../src/totem-object.c:3234
 msgid "TV signal lost"
 msgstr "TV ã??ã??ä¿¡å?·ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3251
+#: ../src/totem-object.c:3235
 msgid "Please verify your hardware setup."
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®è¨­å®?ã??確èª?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3809 ../src/totem-object.c:3811
+#: ../src/totem-object.c:3793 ../src/totem-object.c:3795
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "å??ã?®ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼/å??ç?»ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3817 ../src/totem-object.c:3819
+#: ../src/totem-object.c:3801 ../src/totem-object.c:3803
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "å??ç??/ä¸?æ??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3826 ../src/totem-object.c:3828
+#: ../src/totem-object.c:3810 ../src/totem-object.c:3812
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "次ã?®ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼/å??ç?»ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3954
+#: ../src/totem-object.c:3935
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Totem ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
@@ -1410,7 +1415,10 @@ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã??"
 msgid "Quit"
 msgstr "çµ?äº?ã??ã??"
 
+#. Translators: this refers to a media file
 #: ../src/totem-options.c:62
+#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:79
+#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:91
 msgid "Enqueue"
 msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã??"
 
@@ -1422,20 +1430,15 @@ msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??"
 msgid "Don't connect to an already-running instance"
 msgstr "æ?¢ã?«èµ·å??中ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã?«ã?¯æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
 
-#. translators: this option prints the current movie's title on the command-line
-#: ../src/totem-options.c:66
-msgid "Print playing movie"
-msgstr "å??ç??ã??ã?¦ã??ã??å??ç?»ã??表示ã??ã??"
-
-#: ../src/totem-options.c:67
+#: ../src/totem-options.c:65
 msgid "Seek"
 msgstr "ã?·ã?¼ã?¯ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-options.c:68
+#: ../src/totem-options.c:66
 msgid "Playlist index"
 msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: ../src/totem-options.c:70
+#: ../src/totem-options.c:68
 msgid "Movies to play"
 msgstr "å??ç??ã??ã??å??ç?»"
 
@@ -1477,12 +1480,12 @@ msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?®ä¿?å­?"
 msgid "Playlist"
 msgstr "å??ç??ä¸?覧"
 
-#: ../src/totem-playlist.c:1761
+#: ../src/totem-playlist.c:1774
 #, c-format
 msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
 msgstr "å??ç??ä¸?覧 '%s' ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã??ã??ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: ../src/totem-playlist.c:1762
+#: ../src/totem-playlist.c:1775
 msgid "Playlist error"
 msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?®ã?¨ã?©ã?¼"
 
@@ -1522,45 +1525,45 @@ msgstr "å­?å¹?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 msgid "Audio/Video"
 msgstr "é?³å£°/å??ç?»"
 
-#: ../src/totem-statusbar.c:93
+#: ../src/totem-statusbar.c:95
 msgid "0:00 / 0:00"
 msgstr "0:00 / 0:00"
 
-#: ../src/totem-statusbar.c:115
+#: ../src/totem-statusbar.c:117
 #, c-format
 msgid "%s (Streaming)"
 msgstr "%s (ã?¹ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?°)"
 
 #. Elapsed / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:122 ../src/totem-time-label.c:64
+#: ../src/totem-statusbar.c:124 ../src/totem-time-label.c:66
 #, c-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
 #. Seeking to Time / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:125 ../src/totem-time-label.c:67
+#: ../src/totem-statusbar.c:127 ../src/totem-time-label.c:69
 #, c-format
 msgid "Seek to %s / %s"
 msgstr "%s / %s ã?¸ã?¹ã?­ã??ã??"
 
-#: ../src/totem-statusbar.c:197
+#: ../src/totem-statusbar.c:199
 msgid "Buffering"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¡ã?ªã?³ã?°ä¸­"
 
 #. eg: 75 %
-#: ../src/totem-statusbar.c:208
+#: ../src/totem-statusbar.c:210
 #, c-format
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
 #. eg: Paused, 0:32 / 1:05
-#: ../src/totem-statusbar.c:277
+#: ../src/totem-statusbar.c:279
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
 #. eg: Buffering, 75 %
-#: ../src/totem-statusbar.c:282
+#: ../src/totem-statusbar.c:284
 #, c-format
 msgid "%s, %d %%"
 msgstr "%s, %d %%"
@@ -1756,34 +1759,34 @@ msgstr "å­?å¹?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 msgid "Select Text Subtitles"
 msgstr "å­?å¹?ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/totem-uri.c:609
+#: ../src/totem-uri.c:616
 msgid "Select Movies or Playlists"
 msgstr "å??ç?»ã?¾ã??ã?¯å??ç??ä¸?覧ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/totem.c:95
+#: ../src/totem.c:93
 msgid "Could not open link"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/totem.c:136 ../src/totem.c:161
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:779
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1833
+#: ../src/totem.c:134 ../src/totem.c:160
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:707
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1764
 msgid "Totem Movie Player"
 msgstr "Totem å??ç?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
 
-#: ../src/totem.c:137
+#: ../src/totem.c:135
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??ã?»ã?¼ã??ã?ªã?©ã?¤ã?°ã?©ã?ªã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem.c:137
+#: ../src/totem.c:135
 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??Totem ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Handle command line arguments
-#: ../src/totem.c:145
+#: ../src/totem.c:143
 msgid "- Play movies and songs"
 msgstr "- å??ç?»ã??楽æ?²ã??å??ç??/æ¼?å¥?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/totem.c:153
+#: ../src/totem.c:152
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1793,15 +1796,15 @@ msgstr ""
 "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ '%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??\n"
 
-#: ../src/totem.c:170
+#: ../src/totem.c:169
 msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
 msgstr "Totem ã?¯è¨­å®?ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/totem.c:170
+#: ../src/totem.c:169
 msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
 msgstr "GNOME ã??æ­£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2431
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2434
 msgid ""
 "The requested audio output was not found. Please select another audio output "
 "in the Multimedia Systems Selector."
@@ -1809,16 +1812,16 @@ msgstr ""
 "æ??å®?ã??ã??é?³å£°å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??[ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»"
 "ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2436
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2439
 msgid "Location not found."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2440
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2443
 msgid ""
 "Could not open location; you might not have permission to open the file."
 msgstr "å ´æ??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2451
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2454
 msgid ""
 "The video output is in use by another application. Please close other video "
 "applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
@@ -1828,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 "ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??[ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
 "ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2457
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2460
 msgid ""
 "The audio output is in use by another application. Please select another "
 "audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
@@ -1839,15 +1842,15 @@ msgstr ""
 "ã??è??æ?®ã??ã??æ?¹ã??è?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
 
 #. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2475
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2481
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2478
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2484
 #, c-format
 msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
 msgstr ""
 "ã??ã?®å??ç?»ã??å??ç??ã??ã??ã?«ã?¯ %s ã?¨ã??ã??æ?ªã? ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å¿?è¦?"
 "ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2482
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2485
 #, c-format
 msgid ""
 "The playback of this movie requires the following decoders which are not "
@@ -1860,38 +1863,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2507
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2510
 msgid ""
 "Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¶?ã??ã?«å??ç??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ç?´"
 "æ?¥å??ç??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2579
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2582
 msgid "Media file could not be played."
 msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç??/æ¼?å¥?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2711
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2714
 msgid "Failed to retrieve working directory"
 msgstr "ä½?業ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4261
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4337
 msgid "Surround"
 msgstr "ã?µã?©ã?¦ã?³ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4263
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4339
 msgid "Mono"
 msgstr "ã?¢ã??ã?©ã?«"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4586
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4662
 msgid "Too old version of GStreamer installed."
 msgstr "ã??å?©ç?¨ã?® GStreamer ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??å?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4593
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4669
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯æ? å??ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4968
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5075
 msgid ""
 "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
 "installation."
@@ -1899,8 +1902,8 @@ msgstr ""
 "GStreamer æ¼?å¥?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??GStreamer ã??æ­£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
 "ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5095
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5212
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5202
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5326
 msgid ""
 "Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
 "video output in the Multimedia Systems Selector."
@@ -1908,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 "æ? å??å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??[ã??"
 "ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5107
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5214
 msgid ""
 "Could not find the video output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems "
@@ -1918,7 +1921,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ [ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸"
 "æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5142
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5249
 msgid ""
 "Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
 "device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
@@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??[ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹"
 "ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5162
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5269
 msgid ""
 "Could not find the audio output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems "
@@ -1947,8 +1950,8 @@ msgstr ""
 "é?³å£°ã??ã?©ã?¤ã?? ('%s') ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
 "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??使ç?¨ä¸­ã?§ã?ªã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1227
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1810
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1222
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1805
 msgid ""
 "No video output is available. Make sure that the program is correctly "
 "installed."
@@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 "æ? å??å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??æ­£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 "確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1350
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1345
 msgid ""
 "The TV adapter could not tune into the channel. Please check your hardware "
 "setup and channel configuration."
@@ -1964,30 +1967,30 @@ msgstr ""
 "TV ã?¢ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®è¨­å®?ã?¨"
 "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1355
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1350
 msgid "The server you are trying to connect to is not known."
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?µã?¼ã??ã??ä¸?æ??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1359
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1354
 #, c-format
 msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹å?? (%s) ã??æ­£ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1363
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1358
 #, c-format
 msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?µã?¼ã?? (%s) ã?«å±?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1367
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1362
 msgid "The connection to this server was refused."
 msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1371
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1366
 msgid "The specified movie could not be found."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??å??ç?»ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1377
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1393
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1372
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1388
 msgid ""
 "The source seems encrypted and can't be read. Are you trying to play an "
 "encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -1995,72 +1998,72 @@ msgstr ""
 "ã?½ã?¼ã?¹ã??æ??å?·å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??libdvdcss ã??使ã??ã??ã?«æ??"
 "å?·å??ã??ã??ã?? DVD ã??å??ç??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1380
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1375
 msgid "The movie could not be read."
 msgstr "å??ç?»ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1387
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1382
 #, c-format
 msgid "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)."
 msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¾ã??ã?¯ã??ã?³ã?¼ã?? (%s) ã??読ã?¿è¾¼ã??é??ã?«å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1396
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1391
 msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ??å?·å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1401
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1396
 msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
 msgstr "ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã?®ç??ç?±ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®å??ç?»ã??å??ç??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1406
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1401
 msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
 msgstr "é?³å£°ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?¸ã?¼ã?§ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã???"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1412
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1407
 msgid "Authentication is required to access this file."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1414
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1409
 msgid "Authentication is required to access this file or stream."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1420
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1415
 msgid "You are not allowed to open this file."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1422
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1417
 msgid "The server refused access to this file or stream."
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1426
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1421
 msgid "The file you tried to play is an empty file."
 msgstr "å??ç??/æ¼?å¥?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç©ºã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1606
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1601
 msgid "There is no input plugin to handle the location of this movie"
 msgstr "ã??ã?®å??ç?»ã??å ´æ??ã??æ?±ã??å?¥å??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1610
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1605
 msgid "There is no plugin to handle this movie."
 msgstr "ã??ã?®å??ç?»ã??æ?±ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1614
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1609
 msgid "This movie is broken and can not be played further."
 msgstr "ã??ã?®å??ç?»ã?¯ç ´æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??以ä¸?ã?¯å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1618
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1613
 msgid "This location is not a valid one."
 msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯é?©å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1622
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1617
 msgid "This movie could not be opened."
 msgstr "ã??ã?®å??ç?»ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1626
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1621
 msgid "Generic Error."
 msgstr "ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2452
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2456
 #, c-format
 msgid ""
 "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?ªã?»ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ '%s' ã?¯æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®å??ç?»ã??å??ç??ã??ã??ã?«ã?¯ã??追å? ã?§ã??"
 "ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ç?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2456
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2460
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -2078,26 +2081,26 @@ msgstr ""
 "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ '%s' ã?¯æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®å??ç?»ã??å??ç??ã??ã??ã?«ã?¯ã??追å? "
 "ã?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ç?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2470
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2474
 msgid "This is an audio-only file and there is no audio output available."
 msgstr "ã??ã??ã?¯æ¥½æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??å??ç??å?¯è?½ã?ªé?³å£°å?ºå??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4025
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4072
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4094
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4034
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4081
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4103
 #, c-format
 msgid "Language %d"
 msgstr "�� %d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4183
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4192
 msgid "No video to capture."
 msgstr "ã?­ã?£ã??ã??ã?£ã??ã??æ? å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4191
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4200
 msgid "Video codec is not handled."
 msgstr "ã??ã??ã?ªã?»ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ã?¯æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4202
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4211
 msgid "Movie is not playing."
 msgstr "å??ç?»ã??å??ç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -2229,7 +2232,8 @@ msgid "Copy the currently playing video DVD"
 msgstr "ç?¾å?¨å??ç??中ã?® VIDEO-DVD ã?®è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:83
-msgid "Copy Vide_o (S)VCD..."
+#, fuzzy
+msgid "Copy (S)VCD..."
 msgstr "VIDEO-(S)VCD ã?®ã?³ã??ã?¼(_O)..."
 
 #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:84
@@ -2259,7 +2263,12 @@ msgstr "(S)VCDs ã?¾ã??ã?¯ VIDEO-DVD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 msgid "Video Disc Recorder"
 msgstr "å??ç?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¬ã?³ã?¼ã??"
 
-#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:104
+#. Translators: this refers to a media file
+#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:97
+msgid "Delete"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:108
 #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.totem-plugin.in.h:2
 msgid "Coherence DLNA/UPnP Client"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¬ã?³ã?¹ DLNA/UPnP ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
@@ -2268,6 +2277,16 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¬ã?³ã?¹ DLNA/UPnP ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 msgid "A DLNA/UPnP client for Totem powered by Coherence"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¬ã?³ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã?? Totem ç?¨ã?® DLNA/UPnP ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?§ã??"
 
+#: ../src/plugins/dbus-service/dbus-service.totem-plugin.in.h:1
+msgid "D-Bus Service"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/dbus-service/dbus-service.totem-plugin.in.h:2
+msgid ""
+"Plugin for sending notifications of currently-playing movies to the D-Bus "
+"subsystem."
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/galago/galago.totem-plugin.in.h:1
 msgid "Instant Messenger status"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã?®ç?¶æ??"
@@ -2337,7 +2356,7 @@ msgid "_Open Jamendo Album Page in Browser"
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§é??ã??(_O)"
 
 #: ../src/plugins/jamendo/jamendo.totem-plugin.in.h:1
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:129
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:127
 msgid "Jamendo"
 msgstr "Jamendo"
 
@@ -2348,38 +2367,38 @@ msgstr ""
 "Jamendo ã?«ã??ã??ã?¯ã?ªã?¨ã?¤ã??ã?£ã??ã?»ã?³ã?¢ã?³ã?ºã?®ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?«å¾?ã?£ã??巨大ã?ªæ¥½æ?²ã?³ã?¬ã?¯"
 "ã?·ã?§ã?³ã??楽ã??ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:56
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:55
 msgid "You need to install the Python simplejson module."
 msgstr "Python ã?® simplejson ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:246 ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:259
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:282
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:244 ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:257
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:280
 #, python-format
 msgid "Artist: %s"
 msgstr "æ¼?å¥?è??: %s"
 
 #. Translators: this is the release date of an album in Python strptime format
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:252
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:250
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
 #. Translators: this is the release time of an album in Python strftime format
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:254
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:252
 #, python-format
 msgid "%x"
 msgstr "%x"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:260
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:258
 #, python-format
 msgid "Genre: %s"
 msgstr "����: %s"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:261
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:259
 #, python-format
 msgid "Released on: %s"
 msgstr "����: %s"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:262
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:260
 #, python-format
 msgid "License: %s"
 msgstr "�����: %s"
@@ -2387,30 +2406,30 @@ msgstr "�����: %s"
 #. track title
 #. Translators: this is the title of a track in Python format
 #. (first argument is the track number, second is the track title)
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:274
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:272
 #, python-format
 msgid "%02d. %s"
 msgstr "%02d. %s"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:281
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:279
 #, python-format
 msgid "Album: %s"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã? å??: %s"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:283
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:281
 #, python-format
 msgid "Duration: %s"
 msgstr "å??ç??æ??é??: %s"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:340
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:338
 msgid "Fetching albums, please wait..."
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã? ã?®å??å¾?中..."
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:389
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:387
 msgid "An error occurred while fetching albums."
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã? ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:401
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:399
 #, python-format
 msgid ""
 "Failed to connect to Jamendo server.\n"
@@ -2419,20 +2438,20 @@ msgstr ""
 "Jamendo ã?®ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??:\n"
 "%s."
 
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:403
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:401
 #, python-format
 msgid "The Jamendo server returned code %s."
 msgstr "Jamendo ã?®ã?µã?¼ã??ã??è¿?ã??ã??å?¤: %s"
 
 #. Translators: time formatting (in Python strftime format) for the Jamendo plugin
 #. for times longer than an hour
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:635
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:633
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
 #. Translators: time formatting (in Python strftime format) for the Jamendo plugin
 #. for times shorter than an hour
-#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:638
+#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:636
 msgid "%M:%S"
 msgstr "%M:%S"
 
@@ -2444,11 +2463,11 @@ msgstr "赤å¤?ç·?ã?ªã?¢ã?¼ã??å?¶å¾¡"
 msgid "Support infrared remote control"
 msgstr "赤å¤?ç·?ã?®ã?ªã?¢ã?³ã?³ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:287
+#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:281
 msgid "Couldn't initialize lirc."
 msgstr "lirc ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:296
+#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:290
 msgid "Couldn't read lirc configuration."
 msgstr "lirc ã?®è¨­å®?ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
@@ -2481,11 +2500,13 @@ msgid "_Play with Subtitle"
 msgstr "å­?å¹?ä»?ã??ã?§å??ç??ã??ã??(_P)"
 
 #: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.totem-plugin.in.h:1
-msgid "Look for a subtitle for the currently playing movie"
+#, fuzzy
+msgid "Look for subtitles for the currently playing movie."
 msgstr "ç?¾å?¨å??ç??ã??ã?¦ã??ã??å??ç?»ã?®å­?å¹?ã??æ?¢ã??ã?¦ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.totem-plugin.in.h:2
-msgid "Subtitles downloader"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Downloader"
 msgstr "å­?å¹?ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??"
 
 #: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:35
@@ -2503,35 +2524,35 @@ msgstr "OpenSubtitles ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??
 msgid "No results found"
 msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:360
+#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:368
 msgid "Subtitles"
 msgstr "å­?å¹?"
 
 #. translators comment:
 #. This is the file-type of the subtitle file detected
-#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:363
+#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:374
 msgid "Format"
 msgstr "形�"
 
 #. translators comment:
 #. This is a rating of the quality of the subtitle
-#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:366
+#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:379
 msgid "Rating"
 msgstr "�価"
 
-#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:404
+#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:419
 msgid "_Download Movie Subtitles..."
 msgstr "å­?å¹?ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??(_D)..."
 
-#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:405
+#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:420
 msgid "Download movie subtitles from OpenSubtitles"
 msgstr "OpenSubtitles ã??ã??å??ç?»ã?®å­?å¹?ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:464
+#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:479
 msgid "Searching subtitles..."
 msgstr "å??ã??å??ã??ã??中..."
 
-#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:517
+#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:532
 msgid "Downloading the subtitles..."
 msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中..."
 
@@ -2561,15 +2582,16 @@ msgstr "%d ã??ã?¬ã?¼ã? /ç§?"
 #: ../src/plugins/properties/bacon-video-widget-properties.c:259
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
-msgstr "%d Kã??ã?¤ã??/ç§?"
+msgstr "%d Kã??ã??ã??/ç§?"
 
 #: ../src/plugins/properties/bacon-video-widget-properties.c:262
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: ../src/plugins/publish/totem-publish.c:582
-msgid "Neighbours"
+#: ../src/plugins/publish/totem-publish.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Neighbors"
 msgstr "�人"
 
 #: ../src/plugins/publish/publish.totem-plugin.in.h:1
@@ -2753,46 +2775,76 @@ msgid "A plugin to let you browse YouTube videos."
 msgstr "YouTube ã?®å??ç?»ã??å??ç?§ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??"
 
 #: ../src/plugins/youtube/youtube.totem-plugin.in.h:2
-msgid "YouTube browser"
+#, fuzzy
+msgid "YouTube Browser"
 msgstr "YouTube ã??ã?©ã?¦ã?¶"
 
 #: ../src/plugins/youtube/youtube.ui.h:1
 msgid "Related Videos"
 msgstr "é?¢é?£ã??ã??å??ç?»"
 
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:130 ../src/plugins/youtube/youtube.py:232
-msgid "YouTube"
-msgstr "YouTube"
-
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:150
+#: ../src/plugins/youtube/youtube.ui.h:3
 msgid "Videos"
 msgstr "å??ç?»"
 
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:156
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:304
 msgid "_Open in Web Browser"
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§é??ã??(_O)"
 
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:156
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:304
 msgid "Open the video in your web browser"
 msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§å??ç?»ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:195
-msgid "Fetching related videos..."
-msgstr "é?¢é?£ã??ã??å??ç?»ã?®å??å¾?中..."
+#. Add the sidebar page
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:354
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
 
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:380
-msgid "Fetching search results..."
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:446
+msgid "Cancelling queryâ?¦"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:494
+msgid "Error Looking Up Video URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:601
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:640
+msgid "Error Loading Video Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Error Searching for Videos"
+msgstr "ä»?ã?®å??ç?»ã?®å??å¾?中..."
+
+#. Update the UI
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:819
+#, fuzzy
+msgid "Fetching search resultsâ?¦"
 msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®å??å¾?中..."
 
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:395
-msgid "Fetching more videos..."
+#. Update the UI
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Fetching related videosâ?¦"
+msgstr "é?¢é?£ã??ã??å??ç?»ã?®å??å¾?中..."
+
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Error Opening Video in Web Browser"
+msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§é??ã??(_O)"
+
+#: ../src/plugins/youtube/totem-youtube.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Fetching more videosâ?¦"
 msgstr "ä»?ã?®å??ç?»ã?®å??å¾?中..."
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:465
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:469
 msgid "No URI to play"
 msgstr "å??ç??ã??ã?? URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:491
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:495
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'"
 msgstr "'%s' ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -2800,35 +2852,35 @@ msgstr "'%s' ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #. translators: this is:
 #. * Open With ApplicationName
 #. * as in nautilus' right-click menu
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1129
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1060
 #, c-format
 msgid "_Open with \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ã?§é??ã??(_O)"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1180
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1111
 #, c-format
 msgid "Browser Plugin using %s"
 msgstr "%s ã??使ã?£ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ç?¨ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1185
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1116
 msgid "Totem Browser Plugin"
 msgstr "Totem ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ç?¨ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??"
 
 #. FIXME!
 #. FIXME construct and show error message
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1824
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1755
 msgid "The Totem plugin could not be started."
 msgstr "Totem ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2172
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2103
 msgid "No playlist or playlist empty"
 msgstr "å??ç??ä¸?覧ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??空ã?§ã??"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2275
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2206
 msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
 msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??ã?»ã?¼ã??ã?ªã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2275
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2206
 msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
 msgstr ""
 "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??Totem ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]