[vinagre] Updated Oriya Translation.



commit 30e5d7468de8e3cd025af9beafc3ea0389727e9a
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Wed Apr 29 17:42:38 2009 +0530

    Updated Oriya Translation.
---
 po/or.po |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e00316e..10b289a 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vinagre&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 17:42+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/GNOME_VinagreApplet.xml.h:1
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid "Bookmarks"
 msgstr "�ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ��ଡି�"
 
 #: ../data/vinagre.glade.h:11 ../src/vinagre-fav.c:422
-#: ../src/vinagre-tab.c:1066
+#: ../src/vinagre-tab.c:1062
 msgid "Host:"
 msgstr "�ଧାର:"
 
@@ -100,7 +101,6 @@ msgstr "ସର�ବଦା ���ାବ��ଡ଼ି�� ଦର�ଶା
 
 #. This is a button label, in the authentication dialog
 #: ../data/vinagre.glade.h:17
-#| msgid "Authentication failed"
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "ବ�ଧି�ରଣ �ରନ�ତ� (_A)"
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "�ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ�� ପ�ରାରମ�ଭ �
 
 #: ../src/vinagre-bookmarks.c:344 ../src/vinagre-bookmarks.c:459
 #: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:133 ../src/vinagre-commands.c:145
-#: ../src/vinagre-connect.c:275 ../src/vinagre-fav.c:678
+#: ../src/vinagre-connect.c:277 ../src/vinagre-fav.c:678
 #: ../src/vinagre-main.c:85 ../src/vinagre-main.c:104
 #: ../src/vinagre-window.c:279
 msgid "Unknown error"
@@ -303,32 +303,43 @@ msgstr "ପ�ର�ଣା �ିହ�ନିତ ଫା�ଲ�� �ଢାଯ
 msgid "Root Folder"
 msgstr "ମ���� �ାଳ� ଫ�ଲଡ଼ର"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:66
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:79
 msgid "Invalid name for this folder"
 msgstr "�ହି ଫ�ଲଡ଼ର ପା�� �ବ�ଧ ନାମ"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:236
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:89 ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:191
+#, c-format
+msgid "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
+msgstr "ନାମ \"%s\" �� �ହି ଫ�ଲଡରର� ପ�ର�ବର� ବ��ବହାର �ରାଯା��ି। ଦ�ା�ରି ଭିନ�ନ �� ନାମ ବ��ବହାର �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:90 ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:181
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:192
+#| msgid "Invalid name for this folder"
+msgid "Invalid name for this item"
+msgstr "�ହି ବସ�ତ� ପା�� �ବ�ଧ ନାମ"
+
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:292
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove <i>%s</i> from bookmarks?"
 msgstr "�ଣ �ପଣ ସ�ନିଶ��ିତ �ି �ପଣ �ିହ�ନିତ ସ�ଥାନର� <i>%s</i> �� ହ�ା�ବା�� �ାହ���ନ�ତି?"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:241
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:297
 msgid "Remove Folder?"
 msgstr "ଫ�ଲଡ଼ର�� �ାଢ଼ିବ� �ି?"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:242
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:298
 msgid "Notice that all its subfolders and items will be removed as well."
 msgstr "ଦ��ନ�ତ� ଯ� �ହାର ସମସ�ତ �ପ ଫ�ଲଡ଼ର �ବ� ବସ�ତ���ଡ଼ି�� ମଧ�ଯ �ଢ଼ାଯିବ।"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:247
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:303
 msgid "Remove Item?"
 msgstr "ବସ�ତ���ଡ଼ି�� �ାଢ଼ିବ� �ି?"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:264
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:320
 msgid "Error removing bookmark: Entry not found"
 msgstr "�ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ�� �ାଢ଼ିବା ସମ�ର� ତ�ର��ି: ଭରଣ ମିଳ�ନାହି�"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:281
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:337
 msgid "New Folder"
 msgstr "ନ�ତନ ଫ�ଲଡ଼ର"
 
@@ -336,7 +347,7 @@ msgstr "ନ�ତନ ଫ�ଲଡ଼ର"
 msgid "Choose the file"
 msgstr "ଫା�ଲ �� ବା�ନ�ତ�"
 
-#: ../src/vinagre-commands.c:124 ../src/vinagre-tab.c:1156
+#: ../src/vinagre-commands.c:124 ../src/vinagre-tab.c:1152
 msgid "Supported formats"
 msgstr "ସମର�ଥିତ ଶ�ଳ�"
 
@@ -346,34 +357,34 @@ msgid_plural "The following files could not be opened:"
 msgstr[0] "ନିମ�ନଲି�ିତ ଫା�ଲ �� ��ଲାଯା� ପାରିବ ନାହି�:"
 msgstr[1] "ନିମ�ନଲି�ିତ ଫା�ଲ �� ��ଲାଯା� ପାରିବ ନାହି�:"
 
-#: ../src/vinagre-connect.c:179
+#: ../src/vinagre-connect.c:181
 #, c-format
 msgid "Error while saving history file: %s"
 msgstr "�ତିହାସ ଫା�ଲ�� ସ�ର��ଷଣ �ରିବା ସମ�ର� ତ�ର��ି:%s"
 
-#: ../src/vinagre-connect.c:191
+#: ../src/vinagre-connect.c:193
 msgid "Choose a VNC Server"
 msgstr "���ି� VNC ସର�ଭର ବା�ନ�ତ�"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:600
+#: ../src/vinagre-connection.c:601
 #, c-format
 msgid "The protocol %s is not supported."
 msgstr "ପ�ର����ଲ %s �ି ସମର�ଥିତ ନ�ହ�।"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:695
+#: ../src/vinagre-connection.c:708
 msgid "Could not open the file."
 msgstr "ଫା�ଲ�� ��ଲିପାରିଲା ନାହି�।"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:714
+#: ../src/vinagre-connection.c:727
 msgid "Could not parse the file."
 msgstr "ଫା�ଲ�� ବିଶ�ଳ�ଷଣ �ରିପାରିଲା ନାହି�।"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:759
+#: ../src/vinagre-connection.c:772
 #, c-format
 msgid "Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it."
 msgstr "'shared' ସ��� ପା�� �ରାପ ମ�ଲ��: %d. �ହା 0 �ିମ�ବା 1 ହ��ଥିବା ��ିତ। �ହା�� ���ରାହ�� �ରନ�ତ�।"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:765
+#: ../src/vinagre-connection.c:778
 msgid "Could not find the host address in the file."
 msgstr "�ହି ଫା�ଲର� �ଧାର ଠି�ଣା ମିଳିଲା ନାହି�।"
 
@@ -443,7 +454,7 @@ msgstr "ସ�ଯ�� ବନ�ଦ ହ��ଯା��ି"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "ସ�ଯ�� �ର���ି..."
 
-#: ../src/vinagre-notebook.c:221 ../src/vinagre-tab.c:882
+#: ../src/vinagre-notebook.c:221 ../src/vinagre-tab.c:878
 msgid "Close connection"
 msgstr "ସ�ଯ�� ବନ�ଦ �ରନ�ତ�"
 
@@ -473,75 +484,73 @@ msgstr "ହ�ଷ�� <i>%s</i> ର ବ�ଧି�ରଣ ପ�ର��ର
 msgid "Authentication unsupported"
 msgstr "ବ�ଧି�ରଣ ପ�ର��ରି�ା�ି ସମର�ଥିତ ନ�ହ�"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:464
+#: ../src/vinagre-tab.c:460
 msgid "Error saving recent connection."
 msgstr "ସାମ�ପ�ରତି� ସ�ଯ���� ସ�ର��ଷଣ �ରିବାର� ତ�ର��ି।"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:496
+#: ../src/vinagre-tab.c:492
 msgid "Error saving the credential on the keyring."
 msgstr "�ି-ରି���ର� ପ�ରବ�ଶାନ�ମତ� ସ�ର��ଷଣ �ରିବାର� ତ�ର��ି।"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:751 ../src/vinagre-tab.c:768
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/vinagre-tab.c:747 ../src/vinagre-tab.c:764
 msgid "Authentication error"
 msgstr "ବ�ଧି�ରଣ ତ�ର��ି"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:752
+#: ../src/vinagre-tab.c:748
 msgid "A username is required in order to access this machine."
 msgstr "�ହି ଯନ�ତ�ର�� ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� ���ି� �ାଳ� ନାମ �ବଶ���।"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:769
+#: ../src/vinagre-tab.c:765
 msgid "A password is required in order to access this machine."
 msgstr "�ହି ଯନ�ତ�ର�� ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� ���ି� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ �ବଶ���।"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:895
+#: ../src/vinagre-tab.c:891
 msgid "Minimize window"
 msgstr "ସର�ବନିମ�ନ ୱିଣ�ଡ�"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:910 ../src/vinagre-tab.c:911
+#: ../src/vinagre-tab.c:906 ../src/vinagre-tab.c:907
 msgid "Scaling"
 msgstr "ପରିମାପ"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:920 ../src/vinagre-tab.c:921
+#: ../src/vinagre-tab.c:916 ../src/vinagre-tab.c:917
 msgid "Read only"
 msgstr "��ବଳ ପଠନ��"
 
 #. Machine menu
-#: ../src/vinagre-tab.c:931 ../src/vinagre-tab.c:932 ../src/vinagre-ui.h:85
+#: ../src/vinagre-tab.c:927 ../src/vinagre-tab.c:928 ../src/vinagre-ui.h:85
 msgid "Take screenshot"
 msgstr "ପରଦା ପ�ରତି�ବି ନି�ନ�ତ�"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:940 ../src/vinagre-tab.c:941 ../src/vinagre-ui.h:88
+#: ../src/vinagre-tab.c:936 ../src/vinagre-tab.c:937 ../src/vinagre-ui.h:88
 msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
 msgstr "Ctrl-Alt-Del ପଠାନ�ତ�"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1065
+#: ../src/vinagre-tab.c:1061
 msgid "Desktop Name:"
 msgstr "ଡ�ସ���ପ ନାମ:"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1067
+#: ../src/vinagre-tab.c:1063
 msgid "Port:"
 msgstr "ସ�ଯ��ି��:"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1068
+#: ../src/vinagre-tab.c:1064
 msgid "Dimensions:"
 msgstr "ପରିସର:"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1134
-#| msgid "Take a screenshot of active connection"
+#: ../src/vinagre-tab.c:1130
 msgid "Could not get a screenshot of the connection."
 msgstr "ସ�ଯ��ର ପରଦା ପ�ରତି�ବି ପା�ଲା ନାହି�।"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1142
+#: ../src/vinagre-tab.c:1138
 #, c-format
 msgid "Screenshot of %s"
 msgstr "%s ର ପରଦା ପ�ରତି�ବି"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1145
+#: ../src/vinagre-tab.c:1141
 msgid "Save Screenshot"
 msgstr "ପରଦା ପ�ରତି�ବି �� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1209
+#: ../src/vinagre-tab.c:1205
 msgid ""
 "Scaling is not supported on this installation.\n"
 "\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]