[brasero] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [brasero] Updating Estonian translation
- Date: Wed, 29 Apr 2009 00:53:17 -0400 (EDT)
commit 36032ec07c2adbb6eda20bb053f373910393256d
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Wed Apr 29 07:51:40 2009 +0300
Updating Estonian translation
---
po/et.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0e46e47..6a96b1d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-02 09:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 02:20+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "_Text Color"
msgstr "_Teksti värvus"
msgid "Cover Editor"
-msgstr "Plaadiümbrise redigeerija"
+msgstr "Plaadiümbrise redaktor"
msgid "Set Bac_kground Properties"
msgstr "Määra _tausta omadused"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Brasero kodulehekülg"
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
msgid "translator-credits"
-msgstr "Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008."
+msgstr "Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008-2009."
msgid "_Recent Projects"
msgstr "_Hiljutised projektid"
@@ -1615,34 +1615,34 @@ msgid "Default height for image preview."
msgstr "Piltide eelvaate vaikimisi kõrgus."
msgid "Default height for video preview."
-msgstr "Videode eelvaate vaikimisi kõrgus."
+msgstr "Videote eelvaate vaikimisi kõrgus."
msgid "Default width for image preview."
msgstr "Piltide eelvaate vaikimisi laius."
msgid "Default width for video preview."
-msgstr "Videode eelvaate vaikimisi laius."
+msgstr "Videote eelvaate vaikimisi laius."
msgid "Enable \"-immed\" flag with cdrecord"
msgstr "Luba cdrecord-iga \"-immed\" lipp"
msgid "Enable file preview"
-msgstr "Luba failidele eelvaated"
+msgstr "Failidele eelvaatlus lubatud"
msgid "Enable side pane"
msgstr "Luba külgpaneel"
msgid "Favourite burn engine"
-msgstr "Eelistatud kirjutamismootor"
+msgstr "Eelistav kirjutamismootor"
msgid "Height for video preview"
-msgstr "Videode eelvaate kõrgus"
+msgstr "Videote eelvaate kõrgus"
msgid "Height of image preview"
msgstr "Piltide eelvaate kõrgus"
msgid "Layout of UI"
-msgstr "Kasutajakeskkonna kujundus"
+msgstr "Kasutajaliidese paigutus"
msgid "Pane to display audio projects"
msgstr "Audioprojekte näitav paan"
@@ -3285,10 +3285,10 @@ msgid "To add files to this project you can:"
msgstr "Sellesse projekti saad faile lisada:"
msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
-msgstr "Valikudialoogi nägemiseks klõpsa nupul \"Lisa\""
+msgstr "valikudialoogi nägemiseks klõpsa nupul \"Lisa\""
msgid "select files in the selection pane and click the \"Add\" button"
-msgstr "Vali valikupaanilt failid ja klõpsa nupul \"Lisa\""
+msgstr "vali valikupaanilt failid ja klõpsa nupul \"Lisa\""
msgid ""
"drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
msgstr "kui kopeerid failid (nt failihaldurist) ja asetad need siia"
msgid "To remove files from this project you can:"
-msgstr "Faile saab projektist eemaldada:"
+msgstr "Faile saad projektist eemaldada:"
msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
msgstr "kui valid siin alal failid ja klõpsad nupul \"Eemalda\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]