[tasks] Added Thai translation



commit 9ce8394e6c46fd3f3dee990aecc5d92142b2f71c
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date:   Tue Apr 28 11:30:22 2009 +0700

    Added Thai translation
---
 po/ChangeLog |    4 +
 po/LINGUAS   |    1 +
 po/th.po     |  487 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 492 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 92f387a..eb0db95 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-28  Theppitak Karoonboonyanan  <thep linux thai net>
+
+	* th.po: Added Thai translation by Sira Nokyoongtong.
+
 2009-04-20  Daniel Nylander <po danielnylander se>
 
 	* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f11d478..2bffbb7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -23,6 +23,7 @@ ro
 ru
 sk
 sv
+th
 tr
 vi
 zh_CN
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..0c07c17
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,487 @@
+# Thai translation of tasks
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the tasks package.
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasks\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tasks&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 11:27+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:1
+msgid "Personal task manager"
+msgstr "��ร��รม�ั��ารภาร�ิ�ส�ว��ัว"
+
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:462 ../src/gtk/main.c:620
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:437
+msgid "Tasks"
+msgstr "ภาร�ิ�"
+
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:3
+msgid "To Do list"
+msgstr "�า��ี��ะ�ำ"
+
+#: ../libkoto/ical-util.c:63
+msgid "due today"
+msgstr "�ำห���สร��วั��ี�"
+
+#: ../libkoto/ical-util.c:65
+msgid "due tomorrow"
+msgstr "�ำห���สร���รุ���ี�"
+
+#: ../libkoto/ical-util.c:67
+msgid "due yesterday"
+msgstr "�ำห���สร���มื�อวา�"
+
+#: ../libkoto/ical-util.c:71
+#, c-format
+msgid "due %A"
+msgstr "�ำห���สร�� %A"
+
+#. Fallback to returning the preferred date representation
+#: ../libkoto/ical-util.c:75
+#, c-format
+msgid "due %x"
+msgstr "�ำห���สร�� %x"
+
+#: ../libkoto/koto-all-group.c:28
+msgid "All"
+msgstr "�ั��หม�"
+
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:62
+msgid "no date set"
+msgstr "�ม�����ำห��วั�"
+
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:409
+msgid "Today"
+msgstr "วั��ี�"
+
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:412
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. Translators: these strings should have every common form for weekdays
+#. including abbreviations, separated by |
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
+msgid "monday|mon"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
+msgid "tuesday|tue"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
+msgid "wednesday|wed"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
+msgid "thursday|thu"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
+msgid "friday|fri"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:85
+msgid "saturday|sat"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:86
+msgid "sunday|sun"
+msgstr ""
+
+#. Translators: these strings should have every common form for month names
+#. including abbreviations, separated by |
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
+msgid "january|jan"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
+msgid "february|feb"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
+msgid "march|mar"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
+msgid "april|apr"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
+msgid "may"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
+msgid "june|jun"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
+msgid "july|jul"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
+msgid "august|aug"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
+msgid "september|sept|sep"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
+msgid "october|oct"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:111
+msgid "november|nov"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:112
+msgid "december|dec"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Translators: WARNING: scary strings ahead.  If you don't understand regular
+#. expressions then skip these, otherwise
+#. http://www.burtonini.com/blog/computers/tasks-2008-10-01-21-17 has some
+#. details about how this works.
+#.
+#. Translators: just translate "today"
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:468
+msgid "^(?<task>.+) today$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate "tomorrow"
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:472
+msgid "^(?<task>.+) tomorrow$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate "yesterday"
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:476
+msgid "^(?<task>.+) yesterday$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate "next"
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:480
+#, c-format
+msgid "^(?<task>.+) next (?<day>%s)$"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:481
+msgid ""
+"monday|tuesday|wednesday|thursday|friday|saturday|sunday|mon|tue|wed|thr|fri|"
+"sat|sun"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate this|on|by|due to contain relevant words in
+#. your language, moving the day block is required.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:489
+msgid "^(?<task>.+) (this|on|by|due) (?<day>\\w+)$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: replace by|due|on with suitable words, and re-order the day
+#. and month expressions as suitable
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:494
+msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d{1,2})$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate on|by|due and st|nd|rd|th to contain relevant
+#. words in your language.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:499
+msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate on|by|due and st|nd|rd|th to contain relevant
+#. words in your language, and move the month block if required.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:504
+msgid ""
+"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)? (?<month>\\w+)$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate on|by|due and st|nd|rd|th to contain relevant
+#. words in your language, and move the month block if required.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:509
+msgid ""
+"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<month>\\w+) (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate this|on|by|due to contain relevant words in
+#. your language
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:514
+msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate this|on|by|due to contain relevant words in
+#. your language and replace the w with whatever shortcut indicated "week". In
+#. English, w34 means "week 34".
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:520
+msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? w(?<week>\\d{1,2})$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate in ... days to contain relevant words in your
+#. language. Remember the trailing ? is part of the regular expression to be
+#. translated.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:526
+msgid "^(?<task>.+) in (?<days>\\d+) days?$"
+msgstr ""
+
+#. Translators: just translate in ... weeksto contain relevant words in your
+#. language. Remember the trailing ? is part of the regular expression to be
+#. translated.
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:532
+msgid "^(?<task>.+) in (?<weeks>\\d+) weeks?$"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-entry.c:98
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-entry.c:125
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:428
+msgid "New Category"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:439
+msgid "Enter the name of the new category:"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-meta-group.c:46
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
+msgid "New Group..."
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
+msgid "No Category"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:73
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:75
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor.c:55
+msgid "_Summary:"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor.c:56
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor.c:57
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor.c:58
+msgid "D_ue Date:"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor.c:59
+msgid "_Web Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor.c:60
+msgid "D_escription:"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:71 ../src/hildon/hildon-tasks.c:326
+#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:217
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:74 ../src/hildon/hildon-tasks.c:329
+msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:84 ../src/gtk/main.c:382
+#, c-format
+msgid "Delete Task %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:102
+#, c-format
+msgid "Edit Task %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:283
+msgid "Det_ails"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:342
+msgid "<b>_Notes</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:344
+msgid "_Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:348
+#, c-format
+msgid "%s - Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:361
+msgid "Complete Task"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:489
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:496
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-undo-action.c:60
+#, c-format
+msgid "Undo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-undo-action.c:72
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-undo-action.c:84
+#, c-format
+msgid "Redo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-undo-action.c:96
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../libkoto/koto-undo-manager.c:355
+msgid "Original Sample"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:205
+#, c-format
+msgid "Add task %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:424
+msgid "Remove Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:447 ../src/hildon/hildon-tasks.c:422
+msgid ""
+"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"Tasks is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:468 ../src/hildon/hildon-tasks.c:443
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>"
+
+#: ../src/gtk/main.c:472 ../src/hildon/hildon-tasks.c:447
+msgid "The Pimlico Project"
+msgstr ""
+
+#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
+#: ../src/gtk/main.c:479
+msgid "_Task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:481 ../src/hildon/hildon-tasks.c:461
+msgid "_Remove Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:484
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:486
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:492
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#. TODO: turn this action into a toggle action
+#: ../src/gtk/main.c:498 ../src/hildon/hildon-tasks.c:459
+msgid "_Mark Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:621
+msgid " - a to do list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:739 ../src/hildon/hildon-tasks.c:558
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:764 ../src/hildon/hildon-tasks.c:578
+msgid "New task..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/main.c:788 ../src/hildon/hildon-tasks.c:602
+#, c-format
+msgid "Tasks (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:388
+msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:390
+msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
+msgstr ""
+
+#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
+#. dummy
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:456
+msgid "New Task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:457
+msgid "Edit Task..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:460
+msgid "Delete Task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:462
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:463
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:186
+msgid "New task"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]