[gnome-screensaver] Minor fixes to Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-screensaver] Minor fixes to Catalan translation
- Date: Sun, 26 Apr 2009 13:35:28 -0400 (EDT)
commit 77a23807c17a19c083b868ec389a912e5df5a314
Author: Jordi Mas i Hernandez <jmas softcatala org>
Date: Sun Apr 26 19:33:07 2009 +0200
Minor fixes to Catalan translation
---
po/ca.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 62a8851..e6748de 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió"
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-"Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla estigui "
-"blocada."
+"Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla "
+"estigui blocada."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
msgid "Allow user switching"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
"\" is \"random\"."
msgstr ""
"Aquesta clau especifica la llista de temes a utilitzar per l'estalvi de "
-"pantalla. S'ignora sin la clau «mode» és «blank-only», hauria de tenir el nom "
+"pantalla. S'ignora si la clau «mode» és «blank-only», hauria de tenir el nom "
"del tema quan «mode» és «single», i hauria de tenir una llista de temes quan "
"«mode» és «random»."
@@ -634,29 +634,29 @@ msgstr "S'està comprovant..."
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallat l'autenticació."
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:525
msgid "Blank screen"
msgstr "Pantalla en negre"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:531
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hores"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:984
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuts"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:987
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -664,15 +664,15 @@ msgstr[0] "%d segon"
msgstr[1] "%d segons"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:993
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:996
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1004
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -680,23 +680,23 @@ msgstr "%s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:999
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1007
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1011
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1026
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1453
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1463
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No s'ha pogut carregar la interfÃcie principal"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1455
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1465
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui ben instal·lat"
@@ -730,15 +730,15 @@ msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1847
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1857
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1866
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]