[gnome-screensaver] Minor fixes to Catalan translation



commit 77a23807c17a19c083b868ec389a912e5df5a314
Author: Jordi Mas i Hernandez <jmas softcatala org>
Date:   Sun Apr 26 19:33:07 2009 +0200

    Minor fixes to Catalan translation
---
 po/ca.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 62a8851..e6748de 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:32+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió"
 msgid ""
 "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
 msgstr ""
-"Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla estigui "
-"blocada."
+"Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla "
+"estigui blocada."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
 msgid "Allow user switching"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
 "\" is \"random\"."
 msgstr ""
 "Aquesta clau especifica la llista de temes a utilitzar per l'estalvi de "
-"pantalla. S'ignora sin la clau «mode» és «blank-only», hauria de tenir el nom "
+"pantalla. S'ignora si la clau «mode» és «blank-only», hauria de tenir el nom "
 "del tema quan «mode» és «single», i hauria de tenir una llista de temes quan "
 "«mode» és «random»."
 
@@ -634,29 +634,29 @@ msgstr "S'està comprovant..."
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Ha fallat l'autenticació."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:525
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Pantalla en negre"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:531
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:981
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d hora"
 msgstr[1] "%d hores"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:984
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minut"
 msgstr[1] "%d minuts"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:987
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -664,15 +664,15 @@ msgstr[0] "%d segon"
 msgstr[1] "%d segons"
 
 #. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:993
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
 #. hour:minutes
 #. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:996
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -680,23 +680,23 @@ msgstr "%s %s"
 #. hour
 #. minutes
 #. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:999
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1007
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1026
 #, c-format
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1453
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1463
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1455
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1465
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui ben instal·lat"
 
@@ -730,15 +730,15 @@ msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1847
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1857
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1866
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]