[passepartout] use a <qandaset> for the FAQ



commit ac403d178bfc0fac5fc30bc45b4de2c68cd4d363
Author: Sven Herzberg <herzi lanedo com>
Date:   Thu Apr 16 11:48:30 2009 +0200

    use a <qandaset> for the FAQ
    
    * doc/faq.xml: use the proper docbook format for an FAQ
---
 doc/faq.xml |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/doc/faq.xml b/doc/faq.xml
index 14b8011..e1fbafb 100644
--- a/doc/faq.xml
+++ b/doc/faq.xml
@@ -1,47 +1,54 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
 	"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd";>
-<article>
+<article class="faq">
   <articleinfo>
     <title>Frequently Asked Questions</title>
   </articleinfo>
-  
-  <section>
+
+  <qandaset>
+
+  <qandadiv>
     <title>General</title>
 
-    <section>
-      <title>What does <quote>Passepartout</quote> mean?</title>
-      <para>
+    <qandaentry>
+      <question><para>What does <quote>Passepartout</quote> mean?</para></question>
+      <answer><para>
 	An early draft name for Passepartout was
 	<quote>Framer</quote> since it deals with frames. (We like
 	FrameMaker a lot, not that it has much in common with
 	Passepartout.) This was a very dull name, so we changed it. A
 	passepartout is a kind of cardboard frame you put around
 	watercolour paintings.
-      </para>
-    </section>
+      </para></answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>How do I pronounce <quote>Passepartout</quote>?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>How do I pronounce <quote>Passepartout</quote>?</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	Like <quote>pus par two</quote>. Use a rolled French R if you
 	like. The important thing is not pronouncing it like
 	<quote>trout</quote>.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
       
-    <section>
-      <title>Are you guys French?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>Are you guys French?</para></question>
+      <answer>
       <para>Non. I mean no.</para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-  </section>
+  </qandadiv>
 
-  <section>
+  <qandadiv>
     <title>Installation</title>
 
-    <section>
-      <title>Is there a public repository?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>Is there a public repository?</para></question>
+      <answer>
       <para>Yes there is. Run the following command to check out a
       fresh copy: <command>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/passepartout/trunk
       passepartout</command></para>
@@ -51,10 +58,12 @@
       <application>autogen.sh</application>; see
       <filename>DEVNOTES</filename> for details.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>I have a problem with libxml++</title> 
+    <qandaentry>
+      <question><para>I have a problem with libxml++</para></question> 
+      <answer>
       <para>
 	Passepartout 0.4 and later uses the stable libxml++ 1.0
 	API. Versions prior to 0.4 will only be guaranteed to build
@@ -63,10 +72,12 @@
 	<filename>INSTALL</filename> file. No version have yet been
 	built against the libxml++ 2.6 branch.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>Configure says libxml++ is unknown to pkg-config</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>Configure says libxml++ is unknown to pkg-config</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	Pkg-config can't find libxml++, because it doesn't know
 	where to look. Try adding the path to the file
@@ -75,35 +86,41 @@
 	<filename>/usr/local/</filename> then the path is
 	<filename>/usr/local/lib/pkgconfig/</filename>.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-  </section>
+  </qandadiv>
 
-  <section>
+  <qandadiv>
     <title>Using Passepartout</title>
 
-    <section>
-      <title>How do I edit text in Passepartout?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>How do I edit text in Passepartout?</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	You don't. You write the text in <acronym>XML</acronym>
 	format in your favourite text editor, then you import the text
 	into Passepartout. Read the User's Guide for more detailed
 	instructions.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>If I import text into Passepartout, does that mean I can't
-      change it afterwards?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>If I import text into Passepartout, does that mean I can't
+	  change it afterwards?</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	Not at all. Text is only imported by reference. If you edit
 	and save changes to the <acronym>XML</acronym> file,
 	Passepartout will notice the change and update the display.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>Does Passepartout support colored text?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>Does Passepartout support colored text?</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	Not yet. Is does support grayscale text though. The
 	<sgmltag>&lt;font&gt;</sgmltag> and
@@ -111,18 +128,22 @@
 	<sgmltag>gray</sgmltag> attribute which can be a number
 	between 0.0 and 1.0.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>Can I print documents from the command line?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>Can I print documents from the command line?</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	Not now, but in the future, we hope to make it possible to run
 	Passepartout from a script.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>Can I use xml2ps as a stand-alone typesetter?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>Can I use xml2ps as a stand-alone typesetter?</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	Yes. Regrettably, xml2ps is poorly documented. The command
 	<userinput>xml2ps -p 400x600 -p 200x500 &lt; foo.xml &gt;
@@ -138,15 +159,21 @@
       <para>
 	xml2ps does not support images.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-    <section>
-      <title>Is there no TrueType support?</title>
+    <qandaentry>
+      <question><para>Is there no TrueType support?</para></question>
+      <answer>
       <para>
 	Yes there is, as of version 0.6.
       </para>
-    </section>
+      </answer>
+    </qandaentry>
 
-  </section>
+  </qandadiv>
 
+  </qandaset>
 </article>
+
+<!-- vim:set sw=2: -->



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]