[meld] Updated sv translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [meld] Updated sv translation
- Date: Mon, 20 Apr 2009 11:05:55 -0400 (EDT)
commit 8fd45c25ee76e841a958974f05e71130fc165876
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Apr 20 17:05:49 2009 +0200
Updated sv translation
---
po/ChangeLog | 4 +
po/sv.po | 496 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 293 insertions(+), 207 deletions(-)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index dc5a661..25d26d9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-20 Daniel Nylander <po danielnylander se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2009-04-19 Mario Blättermann <mariobl gnome org>
* de.po: Updated German translation
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f6cfb08..96525bd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Stephen Kennedy <stevek gnome org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 10:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,118 +16,118 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../dirdiff.py:175
-#: ../vcview.py:115
+#: ../dirdiff.py:173
+#: ../vcview.py:124
msgid "_Compare"
msgstr "_Jämför"
-#: ../dirdiff.py:175
-#: ../vcview.py:115
+#: ../dirdiff.py:173
+#: ../vcview.py:124
msgid "Compare selected"
msgstr "Jämför markerade"
-#: ../dirdiff.py:176
+#: ../dirdiff.py:174
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../dirdiff.py:176
-#: ../filediff.py:147
+#: ../dirdiff.py:174
+#: ../filediff.py:120
msgid "Copy To Left"
msgstr "Kopiera till vänster"
-#: ../dirdiff.py:177
+#: ../dirdiff.py:175
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../dirdiff.py:177
-#: ../filediff.py:148
+#: ../dirdiff.py:175
+#: ../filediff.py:121
msgid "Copy To Right"
msgstr "Kopiera till höger"
-#: ../dirdiff.py:178
+#: ../dirdiff.py:176
msgid "Delete selected"
msgstr "Ta bort markerade"
-#: ../dirdiff.py:179
+#: ../dirdiff.py:177
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
-#: ../dirdiff.py:179
+#: ../dirdiff.py:177
msgid "Hide selected"
msgstr "Dölj markerade"
-#: ../dirdiff.py:181
-#: ../filediff.py:145
-#: ../vcview.py:116
+#: ../dirdiff.py:179
+#: ../filediff.py:118
+#: ../vcview.py:125
msgid "Open selected"
msgstr "Ã?ppna markerade"
-#: ../dirdiff.py:185
+#: ../dirdiff.py:183
msgid "Case"
msgstr "Skiftläge"
-#: ../dirdiff.py:185
+#: ../dirdiff.py:183
msgid "Ignore case of entries"
msgstr "Ignorera skillnad på gemener/VERSALER i poster"
-#: ../dirdiff.py:186
+#: ../dirdiff.py:184
msgid "Same"
msgstr "Samma"
-#: ../dirdiff.py:186
+#: ../dirdiff.py:184
msgid "Show identical"
msgstr "Visa identiska"
-#: ../dirdiff.py:187
+#: ../dirdiff.py:185
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../dirdiff.py:187
+#: ../dirdiff.py:185
msgid "Show new"
msgstr "Visa nya"
-#: ../dirdiff.py:188
+#: ../dirdiff.py:186
msgid "Modified"
msgstr "Ã?ndrad"
-#: ../dirdiff.py:188
-#: ../vcview.py:128
+#: ../dirdiff.py:186
+#: ../vcview.py:137
msgid "Show modified"
msgstr "Visa ändrade"
-#: ../dirdiff.py:190
+#: ../dirdiff.py:188
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: ../dirdiff.py:190
+#: ../dirdiff.py:188
msgid "Set active filters"
msgstr "Ställ in aktiva filter"
-#: ../dirdiff.py:243
-#: ../dirdiff.py:289
+#: ../dirdiff.py:241
+#: ../dirdiff.py:287
#, python-format
msgid "Error converting pattern '%s' to regular expression"
msgstr "Fel vid konvertering av mönstret \"%s\" till reguljärt uttryck"
-#: ../dirdiff.py:300
+#: ../dirdiff.py:298
#, python-format
msgid "Hide %s"
msgstr "Dölj %s"
-#: ../dirdiff.py:384
-#: ../dirdiff.py:394
-#: ../vcview.py:244
-#: ../vcview.py:272
+#: ../dirdiff.py:383
+#: ../dirdiff.py:393
+#: ../vcview.py:265
+#: ../vcview.py:293
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Genomsöker %s"
-#: ../dirdiff.py:423
+#: ../dirdiff.py:422
#, python-format
msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "\"%s\" dolda av \"%s\""
-#: ../dirdiff.py:429
+#: ../dirdiff.py:428
#, python-format
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive filesystem. Some files are not visible:\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
"Du gör en skiftlägesokänslig jämförelse på ett skiftlägeskänsligt filsystem. En del filer syns inte:\n"
"%s"
-#: ../dirdiff.py:502
+#: ../dirdiff.py:501
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] Klar"
-#: ../dirdiff.py:548
+#: ../dirdiff.py:547
#, python-format
msgid ""
"'%s' exists.\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" finns redan.\n"
"Skriva över?"
-#: ../dirdiff.py:555
+#: ../dirdiff.py:554
#, python-format
msgid ""
"Error copying '%s' to '%s'\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../dirdiff.py:573
-#: ../vcview.py:433
+#: ../dirdiff.py:572
+#: ../vcview.py:455
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
"\"%s\" är en katalog.\n"
"Ta bort rekursivt?"
-#: ../dirdiff.py:580
-#: ../vcview.py:438
+#: ../dirdiff.py:579
+#: ../vcview.py:460
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -183,117 +183,117 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../dirdiff.py:591
+#: ../dirdiff.py:590
#, python-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%i sekund"
msgstr[1] "%i sekunder"
-#: ../dirdiff.py:592
+#: ../dirdiff.py:591
#, python-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minut"
msgstr[1] "%i minuter"
-#: ../dirdiff.py:593
+#: ../dirdiff.py:592
#, python-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "%i timme"
msgstr[1] "%i timmar"
-#: ../dirdiff.py:594
+#: ../dirdiff.py:593
#, python-format
msgid "%i day"
msgid_plural "%i days"
msgstr[0] "%i dag"
msgstr[1] "%i dagar"
-#: ../dirdiff.py:595
+#: ../dirdiff.py:594
#, python-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
msgstr[0] "%i vecka"
msgstr[1] "%i veckor"
-#: ../dirdiff.py:596
+#: ../dirdiff.py:595
#, python-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
msgstr[0] "%i månad"
msgstr[1] "%i månader"
-#: ../dirdiff.py:597
+#: ../dirdiff.py:596
#, python-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
msgstr[0] "%i år"
msgstr[1] "%i år"
-#: ../filediff.py:146
+#: ../filediff.py:119
#: ../glade2/filediff.glade.h:4
msgid "Create Patch"
msgstr "Skapa programfix"
-#: ../filediff.py:146
+#: ../filediff.py:119
msgid "Create a patch"
msgstr "Skapa en programfix"
-#: ../filediff.py:147
+#: ../filediff.py:120
msgid "Copy all changes from right pane to left pane"
msgstr "Kopiera alla ändringar från högra till vänstra panelen"
-#: ../filediff.py:148
+#: ../filediff.py:121
msgid "Copy all changes from left pane to right pane"
msgstr "Kopiera alla ändringar från vänstra till högra panelen"
#. Abbreviation for insert,overwrite so that it will fit in the status bar
-#: ../filediff.py:197
+#: ../filediff.py:170
msgid "INS,OVR"
msgstr "INF,Ã?VR"
#. Abbreviation for line, column so that it will fit in the status bar
-#: ../filediff.py:199
+#: ../filediff.py:172
#, python-format
msgid "Ln %i, Col %i"
msgstr "Rad %i, kolumn %i"
-#: ../filediff.py:254
+#: ../filediff.py:230
#, python-format
msgid "Regular expression '%s' changed the number of lines in the file. Comparison will be incorrect. See the user manual for more details."
msgstr "Det reguljära uttrycket \"%s\" ändrade antalet rader i filen. Jämförelsen kommer att vara felaktig. Se användarhandboken för mer information."
-#: ../filediff.py:522
+#: ../filediff.py:500
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Ställ in numrerade paneler"
-#: ../filediff.py:528
+#: ../filediff.py:506
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Ã?ppnar filer"
-#: ../filediff.py:546
-#: ../filediff.py:560
-#: ../filediff.py:576
-#: ../filediff.py:583
+#: ../filediff.py:524
+#: ../filediff.py:538
+#: ../filediff.py:554
+#: ../filediff.py:561
#, python-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\""
-#: ../filediff.py:547
-#: ../filediff.py:584
+#: ../filediff.py:525
+#: ../filediff.py:562
msgid "The error was:"
msgstr "Felet var:"
-#: ../filediff.py:552
+#: ../filediff.py:530
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Läser filer"
-#: ../filediff.py:561
+#: ../filediff.py:539
msgid ""
"It contains ascii nulls.\n"
"Perhaps it is a binary file."
@@ -301,17 +301,17 @@ msgstr ""
"Den innehåller ascii-nulltecken.\n"
"Den kanske är en binär fil."
-#: ../filediff.py:577
+#: ../filediff.py:555
#, python-format
msgid "I tried encodings %s."
msgstr "Jag provade med kodningar %s."
-#: ../filediff.py:606
+#: ../filediff.py:582
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Beräknar skillnader"
-#: ../filediff.py:733
+#: ../filediff.py:709
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" finns redan!\n"
"Skriva över?"
-#: ../filediff.py:746
+#: ../filediff.py:722
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../filediff.py:755
+#: ../filediff.py:731
#, python-format
msgid "Choose a name for buffer %i."
msgstr "Välj ett namn för buffert %i."
-#: ../filediff.py:768
+#: ../filediff.py:745
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vilket format vill du använda?"
-#: ../filediff.py:784
+#: ../filediff.py:761
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
"Vill du spara som UTF-8?"
#. save as
-#: ../filediff.py:832
+#: ../filediff.py:801
msgid "Save patch as..."
msgstr "Spara programfix som..."
-#: ../filediff.py:899
+#: ../filediff.py:868
#, python-format
msgid ""
"Reloading will discard changes in:\n"
@@ -374,6 +374,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan inte ångra denna åtgärd."
+#: ../findbar.py:120
+#, python-format
+msgid ""
+"Regular expression error\n"
+"'%s'"
+msgstr ""
+"Fel i reguljärt uttryck\n"
+"\"%s\""
+
#: ../glade2/filediff.glade.h:1
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Some files have been modified.\n"
@@ -398,6 +407,43 @@ msgstr "_Förkasta ändringar"
msgid "_Save Selected"
msgstr "_Spara markerade"
+#: ../glade2/findbar.glade.h:1
+msgid "Regular E_xpression"
+msgstr "Reguljärt _uttryck"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:2
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Ersätt _alla"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:3
+msgid "Replace _With"
+msgstr "Ersätt _med"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:4
+msgid "Who_le word"
+msgstr "He_la ord"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:5
+msgid "_Match Case"
+msgstr "_Gör skillnad på gemener/VERSALER"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:6
+msgid "_Next"
+msgstr "_Nästa"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:7
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Föregående"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:8
+#: ../meldapp.py:522
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ersätt"
+
+#: ../glade2/findbar.glade.h:9
+msgid "_Search for"
+msgstr "_Sök efter"
+
#: ../glade2/meldapp.glade.h:1
msgid "<b>Edit Menu</b>"
msgstr "<b>Redigera meny</b>"
@@ -607,7 +653,7 @@ msgid "Previous Logs"
msgstr "Föregående loggar"
#: ../glade2/vcview.glade.h:8
-#: ../vcview.py:172
+#: ../vcview.py:181
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
@@ -615,6 +661,30 @@ msgstr "Tagg"
msgid "VC Log"
msgstr "VK-logg"
+#: ../historyentry.py:247
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bläddra..."
+
+#: ../historyentry.py:255
+msgid "Path"
+msgstr "Sökväg"
+
+#: ../historyentry.py:256
+msgid "Path to file"
+msgstr "Sökväg till fil"
+
+#: ../historyentry.py:257
+msgid "Pop up a file selector to choose a file"
+msgstr "Visa en filväljare för att välja en fil"
+
+#: ../historyentry.py:378
+msgid "Select directory"
+msgstr "Välj katalog"
+
+#: ../historyentry.py:382
+msgid "Select file"
+msgstr "Välj fil"
+
#: ../meld:47
#, c-format
msgid "Meld requires %s or higher."
@@ -628,65 +698,66 @@ msgstr "Jämför och slå samman dina filer"
msgid "Meld Diff Viewer"
msgstr "Diffvisaren Meld"
-#: ../meldapp.py:155
+#: ../meldapp.py:153
msgid "label"
msgstr "etikett"
-#: ../meldapp.py:155
+#: ../meldapp.py:153
msgid "pattern"
msgstr "mönster"
-#: ../meldapp.py:223
+#: ../meldapp.py:221
msgid "Only available if you have gnome-python-desktop installed"
msgstr "Endast tillgängligt om du har gnome-python-desktop installerat"
#. file filters
#. text filters
-#: ../meldapp.py:233
-#: ../meldapp.py:238
-#: ../vcview.py:152
+#: ../meldapp.py:231
+#: ../meldapp.py:236
+#: ../vcview.py:161
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../meldapp.py:233
-#: ../meldapp.py:238
+#: ../meldapp.py:231
+#: ../meldapp.py:236
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../meldapp.py:233
+#: ../meldapp.py:231
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
-#: ../meldapp.py:238
+#: ../meldapp.py:236
msgid "Regex"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: ../meldapp.py:342
+#: ../meldapp.py:340
msgid "Close tab"
msgstr "Stäng flik"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:414
+#: ../meldapp.py:412
msgid "Backups\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"
msgstr "Säkerhetskopior\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:416
-msgid "Version Control\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory RCS\n"
-msgstr "Versionskontroll\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory RCS\n"
+#: ../meldapp.py:414
+#, python-format
+msgid "Version Control\t1\t%s\n"
+msgstr "Versionskontroll\t1\t%s\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:418
+#: ../meldapp.py:416
msgid "Binaries\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"
msgstr "Binärer\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:420
+#: ../meldapp.py:418
msgid "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"
msgstr "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:422
+#: ../meldapp.py:420
msgid ""
"CVS keywords\t0\t\\$\\w+(:[^\\n"
"$]+)?\\$\n"
@@ -695,170 +766,202 @@ msgstr ""
"$]+)?\\$\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:424
+#: ../meldapp.py:422
msgid "C++ comment\t0\t//.*\n"
msgstr "C++-kommentar\t0\t//.*\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:426
+#: ../meldapp.py:424
msgid "C comment\t0\t/\\*.*?\\*/\n"
msgstr "C-kommentar\t0\t/\\*.*?\\*/\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:428
+#: ../meldapp.py:426
msgid "All whitespace\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
msgstr "Alla blanktecken\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:430
+#: ../meldapp.py:428
msgid "Leading whitespace\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
msgstr "Inledande blanktecken\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:432
+#: ../meldapp.py:430
msgid "Script comment\t0\t#.*"
msgstr "Skriptkommentar\t0\t#.*"
-#: ../meldapp.py:510
+#: ../meldapp.py:508
msgid "_New..."
msgstr "_Ny..."
-#: ../meldapp.py:510
+#: ../meldapp.py:508
msgid "Start a new comparison"
msgstr "Starta en ny jämförelse"
-#: ../meldapp.py:511
+#: ../meldapp.py:509
msgid "Save the current file"
msgstr "Spara den aktuella filen"
-#: ../meldapp.py:513
+#: ../meldapp.py:511
msgid "Close the current file"
msgstr "Stäng den aktuella filen"
-#: ../meldapp.py:514
+#: ../meldapp.py:512
msgid "Quit the program"
msgstr "Avsluta programmet"
-#: ../meldapp.py:517
+#: ../meldapp.py:515
msgid "Undo the last action"
msgstr "�ngra den senaste åtgärden"
-#: ../meldapp.py:518
+#: ../meldapp.py:516
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Gör om senaste ångrade åtgärden"
-#: ../meldapp.py:519
+#: ../meldapp.py:517
msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut markering"
-#: ../meldapp.py:520
+#: ../meldapp.py:518
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiera markering"
-#: ../meldapp.py:521
+#: ../meldapp.py:519
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Klistra in urklipp"
-#: ../meldapp.py:522
+#: ../meldapp.py:520
msgid "Search for text"
msgstr "Sök efter text"
-#: ../meldapp.py:523
+#: ../meldapp.py:521
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Sök _nästa"
-#: ../meldapp.py:523
+#: ../meldapp.py:521
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "Sök framåt efter samma text"
-#: ../meldapp.py:524
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Ersätt"
-
-#: ../meldapp.py:524
+#: ../meldapp.py:522
msgid "Find and replace text"
msgstr "Sök och ersätt text"
-#: ../meldapp.py:525
+#: ../meldapp.py:523
msgid "Go to the next difference"
msgstr "Gå till nästa skillnad"
-#: ../meldapp.py:526
+#: ../meldapp.py:524
msgid "Go to the previous difference"
msgstr "Gå till föregående skillnad"
-#: ../meldapp.py:527
+#: ../meldapp.py:525
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Inställ_ningar"
-#: ../meldapp.py:527
+#: ../meldapp.py:525
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurera programmet"
-#: ../meldapp.py:533
+#: ../meldapp.py:531
msgid "Stop the current action"
msgstr "Stoppa den aktuella åtgärden"
-#: ../meldapp.py:534
+#: ../meldapp.py:532
msgid "Refresh the view"
msgstr "Uppdatera vyn"
-#: ../meldapp.py:535
+#: ../meldapp.py:533
msgid "Reload"
msgstr "Läs om"
-#: ../meldapp.py:535
+#: ../meldapp.py:533
msgid "Reload the comparison"
msgstr "Läs om jämförelsen"
-#: ../meldapp.py:538
+#: ../meldapp.py:536
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
-#: ../meldapp.py:538
+#: ../meldapp.py:536
msgid "Open the Meld manual"
msgstr "�ppna handboken för Meld"
-#: ../meldapp.py:539
+#: ../meldapp.py:537
msgid "Report _Bug"
msgstr "Rapportera _fel"
-#: ../meldapp.py:539
+#: ../meldapp.py:537
msgid "Report a bug in Meld"
msgstr "Rapportera ett fel i Meld"
-#: ../meldapp.py:540
+#: ../meldapp.py:538
msgid "About this program"
msgstr "Om programmet"
-#: ../meldapp.py:857
+#: ../meldapp.py:856
msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"
msgstr "Kan inte jämföra en blandning av filer och kataloger.\n"
-#: ../meldapp.py:910
+#: ../meldapp.py:899
+#: ../meldapp.py:907
+msgid "file"
+msgstr "fil"
+
+#: ../meldapp.py:900
+#: ../meldapp.py:906
+msgid "dir"
+msgstr "katalog"
+
+#: ../meldapp.py:905
+msgid "Start with no window open"
+msgstr "Starta med inget fönster öppnat"
+
+#: ../meldapp.py:906
+#, python-format
+msgid "Start with Version Control browser in '%s'"
+msgstr "Starta med versionskontrollbläddrare i \"%s\""
+
+#: ../meldapp.py:907
+#, python-format
+msgid "Start with Version Control diff of '%s'"
+msgstr "Starta med diff för versionskontroll av \"%s\""
+
+#: ../meldapp.py:908
+msgid "Start with 2 or 3 way file comparison"
+msgstr "Starta med en 2 eller 3-vägs filjämförelse"
+
+#: ../meldapp.py:909
+msgid "Start with 2 or 3 way directory comparison"
+msgstr "Starta med en 2 eller 3-vägs katalogjämförelse"
+
+#: ../meldapp.py:916
+msgid "Meld is a file and directory comparison tool."
+msgstr "Meld är ett verktyg för jämförelser av filer och kataloger."
+
+#: ../meldapp.py:919
msgid "Set label to use instead of file name"
msgstr "Sätt etikett för att använda istället för filnamn"
-#: ../meldapp.py:911
+#: ../meldapp.py:921
msgid "Automatically compare all differing files on startup"
msgstr "Jämför automatiskt alla filer som skiljer sig vid uppstart"
-#: ../meldapp.py:912
-#: ../meldapp.py:913
-#: ../meldapp.py:914
-#: ../meldapp.py:915
+#: ../meldapp.py:922
+#: ../meldapp.py:923
+#: ../meldapp.py:924
+#: ../meldapp.py:925
msgid "Ignored for compatibility"
msgstr "Ignorerad för kompatibilitet"
-#: ../meldapp.py:918
-msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files."
-msgstr "Skapar en diff-tabell för upp till 3 angivna filer."
+#: ../meldapp.py:928
+msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files or directories."
+msgstr "Skapar en diff-tabell för upp till 3 angivna filer eller kataloger."
-#: ../meldapp.py:922
+#: ../meldapp.py:932
msgid "Invalid number of arguments supplied for --diff."
msgstr "Ogiltigt antal argument angavs för --diff."
-#: ../meldapp.py:950
+#: ../meldapp.py:935
#, python-format
msgid "Wrong number of arguments (Got %i)"
msgstr "Felaktigt antal argument (fick %i)"
@@ -868,146 +971,146 @@ msgid "untitled"
msgstr "namnlös"
#. no common path. empty names get changed to "[None]"
-#: ../misc.py:174
+#: ../misc.py:173
msgid "[None]"
msgstr "[Ingen]"
-#: ../vcview.py:117
+#: ../vcview.py:126
msgid "_Commit"
msgstr "_Verkställ"
-#: ../vcview.py:117
+#: ../vcview.py:126
msgid "Commit"
msgstr "Verkställ"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_GO_BACK
-#: ../vcview.py:118
+#: ../vcview.py:127
msgid "_Update"
msgstr "_Uppdatera"
-#: ../vcview.py:118
+#: ../vcview.py:127
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_GO_FORWARD
-#: ../vcview.py:119
+#: ../vcview.py:128
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
-#: ../vcview.py:119
+#: ../vcview.py:128
msgid "Add to VC"
msgstr "Lägg till i VK"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_ADD
-#: ../vcview.py:120
+#: ../vcview.py:129
msgid "Add _Binary"
msgstr "Lägg till _binär"
-#: ../vcview.py:120
+#: ../vcview.py:129
msgid "Add binary to VC"
msgstr "Lägg till binär till VK"
#. FIXME: stock is inconsistent with other VC actions
-#: ../vcview.py:121
+#: ../vcview.py:130
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../vcview.py:121
+#: ../vcview.py:130
msgid "Remove from VC"
msgstr "Ta bort från VK"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_REMOVE
-#: ../vcview.py:122
+#: ../vcview.py:131
msgid "Revert to original"
msgstr "�tergå till original"
-#: ../vcview.py:123
+#: ../vcview.py:132
msgid "Delete locally"
msgstr "Ta bort lokalt"
-#: ../vcview.py:127
+#: ../vcview.py:136
msgid "_Flatten"
msgstr "_Platta till"
-#: ../vcview.py:127
+#: ../vcview.py:136
msgid "Flatten directories"
msgstr "Platta till kataloger"
-#: ../vcview.py:128
+#: ../vcview.py:137
msgid "_Modified"
msgstr "_Ã?ndrad"
-#: ../vcview.py:129
+#: ../vcview.py:138
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../vcview.py:129
+#: ../vcview.py:138
msgid "Show normal"
msgstr "Visa normal"
-#: ../vcview.py:130
+#: ../vcview.py:139
msgid "Non _VC"
msgstr "Icke-_VK"
-#: ../vcview.py:130
+#: ../vcview.py:139
msgid "Show unversioned files"
msgstr "Visa filer som inte versionskontrolleras"
-#: ../vcview.py:131
+#: ../vcview.py:140
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorerad"
-#: ../vcview.py:131
+#: ../vcview.py:140
msgid "Show ignored files"
msgstr "Visa ignorerade filer"
-#: ../vcview.py:169
+#: ../vcview.py:178
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../vcview.py:170
+#: ../vcview.py:179
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../vcview.py:171
+#: ../vcview.py:180
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
-#: ../vcview.py:173
+#: ../vcview.py:182
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: ../vcview.py:209
+#: ../vcview.py:228
msgid "Choose one Version Control"
msgstr "Välj en versionskontroll"
-#: ../vcview.py:210
+#: ../vcview.py:229
msgid "Only one Version Control in this directory"
msgstr "Endast en versionskontroll i denna katalog"
-#: ../vcview.py:288
+#: ../vcview.py:309
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tom)"
-#: ../vcview.py:321
+#: ../vcview.py:342
#, python-format
msgid "[%s] Fetching differences"
msgstr "[%s] Hämtar skillnader"
-#: ../vcview.py:328
+#: ../vcview.py:349
#, python-format
msgid "[%s] Applying patch"
msgstr "[%s] Verkställer programfix"
-#: ../vcview.py:332
+#: ../vcview.py:353
msgid "No differences found."
msgstr "Inga skillnader hittades."
-#: ../vcview.py:410
+#: ../vcview.py:432
msgid "Select some files first."
msgstr "Välj några filer först."
-#: ../vcview.py:476
+#: ../vcview.py:496
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1015,7 +1118,7 @@ msgid ""
" \n"
" Maybe you don't have 'GNU patch' installed,\n"
" or you use an untested version of %s.\n"
-" \n"
+" \n"
" Please send email bug report to:\n"
" meld-list gnome org\n"
" \n"
@@ -1033,7 +1136,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Kanske har du inte \"GNU patch\" installerat,\n"
" eller du använder en otestad version av %s.\n"
-" \n"
+" \n"
" Skicka en felrapport via e-post till:\n"
" meld-list gnome org\n"
" \n"
@@ -1047,11 +1150,11 @@ msgstr ""
" "
#. These are the possible states of files. Be sure to get the colons correct.
-#: ../vc/_vc.py:40
+#: ../vc/_vc.py:39
msgid "Ignored:Unversioned:::Error::Newly added:Modified:<b>Conflict</b>:Removed:Missing"
msgstr "Ignorerad:Icke versionskontrollerad:::Fel::Nyligen tillagd:Ã?ndrad:<b>Konflikt</b>:Borttagen:Saknas"
-#: ../vc/cvs.py:156
+#: ../vc/cvs.py:152
#, python-format
msgid ""
"Error converting to a regular expression\n"
@@ -1063,11 +1166,10 @@ msgstr ""
"Felet var \"%s\""
#~ msgid ""
-#~ "Regular expression error\n"
-#~ "'%s'"
+#~ "Version Control\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory RCS\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Fel i reguljärt uttryck\n"
-#~ "\"%s\""
+#~ "Versionskontroll\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory "
+#~ "RCS\n"
#~ msgid "The regular expression '%s' was not found."
#~ msgstr "Det reguljära uttrycket \"%s\" hittades inte."
#~ msgid "The text '%s' was not found."
@@ -1076,12 +1178,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sök"
#~ msgid "Match _entire word only"
#~ msgstr "Sök endast _hela ord"
-#~ msgid "Regular e_xpression"
-#~ msgstr "Reguljärt _uttryck"
-#~ msgid "Search for:"
-#~ msgstr "Sök efter:"
-#~ msgid "_Match case"
-#~ msgstr "_Gör skillnad på gemener/VERSALER"
#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "_Börja om från början"
#~ msgid "VC chooser"
@@ -1241,8 +1337,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">CVS</span>"
#~ msgid "CVS"
#~ msgstr "CVS"
-#~ msgid "CVS Directory"
-#~ msgstr "CVS-katalog"
#~ msgid "CVS binary"
#~ msgstr "CVS-binär"
#~ msgid "Create missing directories (-d)"
@@ -1341,8 +1435,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Starta _jämförelse"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"
-#~ msgid "C_VS Browser"
-#~ msgstr "C_VS-visare"
#~ msgid "SVN Directory"
#~ msgstr "SVN-katalog"
#~ msgid "SVN view"
@@ -1389,16 +1481,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Meld kräver pygtk-%s eller högre (hittade %s)."
#~ msgid "folder"
#~ msgstr "mapp"
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fil"
#~ msgid "nonexistant"
#~ msgstr "ickeexisterande"
#~ msgid "CVS Browser"
#~ msgstr "CVS-visare"
#~ msgid "Directory Comparison"
#~ msgstr "Katalogjämförelse"
-#~ msgid "Save all files"
-#~ msgstr "Spara alla filer"
#~ msgid "Pane 1"
#~ msgstr "Panel 1"
#~ msgid "Pane 2"
@@ -1417,8 +1505,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Upprepa den senaste sökningen"
#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "Klipp _ut"
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "Klistra _in"
#~ msgid "One Pane"
#~ msgstr "En panel"
#~ msgid "Two Panes"
@@ -1433,8 +1519,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Beräkna om skillnader"
#~ msgid "Pr_ev"
#~ msgstr "Före_g"
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "_Nästa"
#~ msgid "Copy contents left"
#~ msgstr "Kopiera innehåll vänster"
#~ msgid "Copy contents right"
@@ -1502,8 +1586,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Visa kommandoradsutdata"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
-#~ msgid "Replace _All"
-#~ msgstr "Ersätt _alla"
#~ msgid "_Replace..."
#~ msgstr "_Ersätt..."
#~ msgid "_Replace:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]