[passepartout] Updated sv translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [passepartout] Updated sv translation
- Date: Mon, 20 Apr 2009 10:54:00 -0400 (EDT)
commit 8da4768e08b56494fab2f7cf9a5b8702ba8ae376
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Apr 20 16:53:53 2009 +0200
Updated sv translation
---
po/sv.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9029833..12a53b0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: passepartout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-08 21:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,45 @@ msgstr ""
msgid "Desktop publishing application"
msgstr "Layoutprogram"
+#. FIXME: set_mailing_list (mail_address);
#: ../passepartout.desktop.in.h:2
-#: ../src/pptout/window.cc:193
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:58
+#: ../src/pptout/window.cc:218
msgid "Passepartout"
msgstr "Passepartout"
+#: ../passepartout.xml.in.h:1
+msgid "Passepartout Layout"
+msgstr "Passepartout-layout"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:50
+msgid "A DTP application for GNOME"
+msgstr "Ett layoutprogram för GNOME"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:51
+msgid "GNOME support: %1"
+msgstr "GNOME-stöd: %1"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:52
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiverad"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:52
+msgid "disabled"
+msgstr "inaktiverad"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:53
+msgid "Copyright (c) 2002-2005,2007,2009"
+msgstr "Copyright © 2002-2005,2007,2009"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:59
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>"
+
#: ../src/pptout/main.cc:58
msgid "Show version number"
msgstr "Visa versionsnummer"
@@ -45,31 +79,31 @@ msgstr "Visa detta hjälpmeddelande"
msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
msgstr "Användning: passepartout [flaggor] [filer...]"
-#: ../src/pptout/window.cc:62
+#: ../src/pptout/window.cc:86
msgid "Open"
msgstr "Ã?ppna"
-#: ../src/pptout/window.cc:63
+#: ../src/pptout/window.cc:87
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
-#: ../src/pptout/window.cc:69
+#: ../src/pptout/window.cc:93
msgid "Passepartout Document files (.pp)"
msgstr "Passepartout-dokumentfiler (.pp)"
-#: ../src/pptout/window.cc:72
+#: ../src/pptout/window.cc:96
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../src/pptout/window.cc:89
+#: ../src/pptout/window.cc:113
msgid "Import Image"
msgstr "Importera bild"
-#: ../src/pptout/window.cc:136
+#: ../src/pptout/window.cc:161
msgid "P_age:"
msgstr "S_ida:"
-#: ../src/pptout/window.cc:142
+#: ../src/pptout/window.cc:167
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zoom:"
@@ -102,189 +136,194 @@ msgstr "_Ã?ppna ..."
msgid "Open a document"
msgstr "Ã?ppna ett dokument"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+msgid "Open _recent file"
+msgstr "Ã?ppna _tidigare fil"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:160
+msgid "Open one of these recently opened files"
+msgstr "�ppna en av dessa tidigare öppnade filer"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:171
msgid "_Save ..."
msgstr "_Spara ..."
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
msgid "Save document"
msgstr "Spara dokument"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:166
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
msgid "_Print ..."
msgstr "Skriv _ut ..."
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:167
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:180
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokument"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:185
msgid "Print Pre_view ..."
msgstr "Förhands_granska ..."
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:173
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:186
msgid "Print document to external viewer"
msgstr "Skriv ut dokument till externt program"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:177
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:191
msgid "P_roperties ..."
msgstr "E_genskaper ..."
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:192
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumentegenskaper"
#. / *** edit menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
-msgid "Select _All"
-msgstr "Markera _allt"
-
#. select
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:210
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:225
msgid "Dese_lect All"
msgstr "Avmarkera a_llt"
#. deselect
#. *** arrange submenu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:217
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:232
msgid "A_rrange"
msgstr "_Justera"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:219
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:234
msgid "_Group"
msgstr "_Gruppera"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:223
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:238
msgid "_Ungroup"
msgstr "_Avgruppera"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
msgid "Move to _top"
msgstr "Flytta längst _upp"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
msgid "Move to top"
msgstr "Flytta längst upp"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
msgid "Move _up"
msgstr "Flytta u_ppåt"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
msgid "Move up"
msgstr "Flytta uppåt"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
msgid "Move _down"
msgstr "Flytta n_edåt"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
msgid "Move down"
msgstr "Flytta nedåt"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:262
msgid "Move to _bottom"
msgstr "Flytta längst _ned"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:262
msgid "Move to bottom"
msgstr "Flytta längst ned"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:253
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:268
msgid "Insert Te_xt Frame ..."
msgstr "Infoga te_xtram ..."
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:254
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
msgid "Insert text frame"
msgstr "Infoga textram"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:273
msgid "Insert _Image ..."
msgstr "Infoga _bild ..."
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:273
msgid "Insert image"
msgstr "Infoga bild"
#. *** page menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:282
msgid "_Page"
msgstr "_Sida"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:284
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:288
msgid "Insert _Before ..."
msgstr "Infoga _före ..."
#. not after
#. we only need one of these when we don't have any pages
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:277
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:293
msgid "Insert _After ..."
msgstr "Infoga _efter ..."
#. after
#. *** view menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:299
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:285
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:301
msgid "_Toolbar"
msgstr "Ver_ktygsrad"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:290
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:306
msgid "_Full screen"
msgstr "_Helskärm"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Egenskaper"
-
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:323
msgid "Show Properties window"
msgstr "Visa egenskapsfönstret"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
msgid "_Streams"
msgstr "_Strömmar"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
msgid "Show Streams window"
msgstr "Visa strömfönstret"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:335
msgid "Snap to _grid"
msgstr "Fäst mot _rutnät"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:335
msgid "Toggle snap to grid"
msgstr "Växla fäst mot rutnät"
#. *** help menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:325
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:341
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
-msgid "_User's guide"
-msgstr "_Användarguide"
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:343
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innehåll"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:331
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:347
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
-msgid "_Homepage"
-msgstr "_Webbplats"
-
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:337
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:350
msgid "_Inspiration"
msgstr "_Inspiration"
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "Markera _allt"
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "_Egenskaper"
+#~ msgid "_User's guide"
+#~ msgstr "_Användarguide"
+#~ msgid "_Homepage"
+#~ msgstr "_Webbplats"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]