[passepartout] Updated sv translation



commit 8da4768e08b56494fab2f7cf9a5b8702ba8ae376
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Apr 20 16:53:53 2009 +0200

    Updated sv translation
---
 po/sv.po |  169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9029833..12a53b0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: passepartout\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-08 21:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,45 @@ msgstr ""
 msgid "Desktop publishing application"
 msgstr "Layoutprogram"
 
+#. FIXME: set_mailing_list (mail_address);
 #: ../passepartout.desktop.in.h:2
-#: ../src/pptout/window.cc:193
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:58
+#: ../src/pptout/window.cc:218
 msgid "Passepartout"
 msgstr "Passepartout"
 
+#: ../passepartout.xml.in.h:1
+msgid "Passepartout Layout"
+msgstr "Passepartout-layout"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:50
+msgid "A DTP application for GNOME"
+msgstr "Ett layoutprogram för GNOME"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:51
+msgid "GNOME support: %1"
+msgstr "GNOME-stöd: %1"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:52
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiverad"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:52
+msgid "disabled"
+msgstr "inaktiverad"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:53
+msgid "Copyright (c) 2002-2005,2007,2009"
+msgstr "Copyright © 2002-2005,2007,2009"
+
+#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:59
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>"
+
 #: ../src/pptout/main.cc:58
 msgid "Show version number"
 msgstr "Visa versionsnummer"
@@ -45,31 +79,31 @@ msgstr "Visa detta hjälpmeddelande"
 msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
 msgstr "Användning: passepartout [flaggor] [filer...]"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:62
+#: ../src/pptout/window.cc:86
 msgid "Open"
 msgstr "Ã?ppna"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:63
+#: ../src/pptout/window.cc:87
 msgid "Save As"
 msgstr "Spara som"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:69
+#: ../src/pptout/window.cc:93
 msgid "Passepartout Document files (.pp)"
 msgstr "Passepartout-dokumentfiler (.pp)"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:72
+#: ../src/pptout/window.cc:96
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:89
+#: ../src/pptout/window.cc:113
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importera bild"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:136
+#: ../src/pptout/window.cc:161
 msgid "P_age:"
 msgstr "S_ida:"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:142
+#: ../src/pptout/window.cc:167
 msgid "_Zoom:"
 msgstr "_Zoom:"
 
@@ -102,189 +136,194 @@ msgstr "_Ã?ppna ..."
 msgid "Open a document"
 msgstr "Ã?ppna ett dokument"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+msgid "Open _recent file"
+msgstr "Ã?ppna _tidigare fil"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:160
+msgid "Open one of these recently opened files"
+msgstr "�ppna en av dessa tidigare öppnade filer"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:171
 msgid "_Save ..."
 msgstr "_Spara ..."
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
 msgid "Save document"
 msgstr "Spara dokument"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:166
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
 msgid "_Print ..."
 msgstr "Skriv _ut ..."
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:167
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:180
 msgid "Print document"
 msgstr "Skriv ut dokument"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:185
 msgid "Print Pre_view ..."
 msgstr "Förhands_granska ..."
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:173
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:186
 msgid "Print document to external viewer"
 msgstr "Skriv ut dokument till externt program"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:177
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:191
 msgid "P_roperties ..."
 msgstr "E_genskaper ..."
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:192
 msgid "Document properties"
 msgstr "Dokumentegenskaper"
 
 #. / *** edit menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
-msgid "Select _All"
-msgstr "Markera _allt"
-
 #. select
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:210
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:225
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "Avmarkera a_llt"
 
 #. deselect
 #. *** arrange submenu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:217
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:232
 msgid "A_rrange"
 msgstr "_Justera"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:219
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:234
 msgid "_Group"
 msgstr "_Gruppera"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:223
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:238
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "_Avgruppera"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Flytta längst _upp"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
 msgid "Move to top"
 msgstr "Flytta längst upp"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
 msgid "Move _up"
 msgstr "Flytta u_ppåt"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:250
 msgid "Move up"
 msgstr "Flytta uppåt"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
 msgid "Move _down"
 msgstr "Flytta n_edåt"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytta nedåt"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:262
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "Flytta längst _ned"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:262
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Flytta längst ned"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:253
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:268
 msgid "Insert Te_xt Frame ..."
 msgstr "Infoga te_xtram ..."
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:254
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
 msgid "Insert text frame"
 msgstr "Infoga textram"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:273
 msgid "Insert _Image ..."
 msgstr "Infoga _bild ..."
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:273
 msgid "Insert image"
 msgstr "Infoga bild"
 
 #. *** page menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:282
 msgid "_Page"
 msgstr "_Sida"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:284
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ta bort"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:288
 msgid "Insert _Before ..."
 msgstr "Infoga _före ..."
 
 #. not after
 #. we only need one of these when we don't have any pages
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:277
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:293
 msgid "Insert _After ..."
 msgstr "Infoga _efter ..."
 
 #. after
 #. *** view menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:299
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:285
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:301
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Ver_ktygsrad"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:290
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:306
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Helskärm"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Egenskaper"
-
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:323
 msgid "Show Properties window"
 msgstr "Visa egenskapsfönstret"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
 msgid "_Streams"
 msgstr "_Strömmar"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:328
 msgid "Show Streams window"
 msgstr "Visa strömfönstret"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:335
 msgid "Snap to _grid"
 msgstr "Fäst mot _rutnät"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:335
 msgid "Toggle snap to grid"
 msgstr "Växla fäst mot rutnät"
 
 #. *** help menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:325
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:341
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
-msgid "_User's guide"
-msgstr "_Användarguide"
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:343
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innehåll"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:331
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:347
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
-msgid "_Homepage"
-msgstr "_Webbplats"
-
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:337
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:350
 msgid "_Inspiration"
 msgstr "_Inspiration"
 
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "Markera _allt"
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "_Egenskaper"
+#~ msgid "_User's guide"
+#~ msgstr "_Användarguide"
+#~ msgid "_Homepage"
+#~ msgstr "_Webbplats"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]