[gvfs] Updated zh_CN translation.



commit c14ba27f69736c8e1f88c7692c81d2473559438c
Author: Funda Wang <fundawang gmail com>
Date:   Fri Apr 17 20:07:32 2009 +0200

    Updated zh_CN translation.
---
 po/ChangeLog |    4 +
 po/zh_CN.po  | 1180 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 518 insertions(+), 666 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8cc3fe6..de7805b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-17  Funda Wang  <fundawang gmail com>
+
+	* zh_CN.po: Updated zh_CN translation.
+
 === gvfs 1.2.2 ===
 
 2009-04-10  Goran Rakic  <grakic devbase net>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6de9e14..eb24b17 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,25 +1,26 @@
 # translation of gvfs.HEAD.po to Simplified Chinese
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# Copyright (C) 2009 THE gvfs'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
 # Xin Guan <guanx bac gmail com>, 2008.
 # ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009
+# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gvfs.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&amp;component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 07:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-05 20:17+0700\n"
-"Last-Translator: ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <en li org>\n"
+"Project-Id-Version: gvfs HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gvfs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:53+0800\n"
+"Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:482
-#: ../client/gdaemonfile.c:1984
+#: ../client/gdaemonfile.c:482 ../client/gdaemonfile.c:1984
 msgid "Operation not supported, files on different mounts"
 msgstr "æ??件å?¨ä¸?å??æ??è½½ç?¹ä¸?ï¼?ä¸?æ?¯æ??æ­¤æ??ä½?"
 
@@ -27,39 +28,29 @@ msgstr "æ??件å?¨ä¸?å??æ??è½½ç?¹ä¸?ï¼?ä¸?æ?¯æ??æ­¤æ??ä½?"
 msgid "Invalid return value from get_info"
 msgstr "get_info è¿?å??æ? æ??å?¼"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:816
-#: ../client/gdaemonfile.c:1563
+#: ../client/gdaemonfile.c:816 ../client/gdaemonfile.c:1563
 msgid "Invalid return value from query_info"
 msgstr "query_info è¿?å??æ? æ??å?¼"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:894
-#: ../client/gvfsiconloadable.c:338
+#: ../client/gdaemonfile.c:894 ../client/gvfsiconloadable.c:338
 msgid "Couldn't get stream file descriptor"
 msgstr "æ? æ³?å??å¾?æµ?æ??件æ??述符"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:926
-#: ../client/gdaemonfile.c:996
-#: ../client/gdaemonfile.c:1055
-#: ../client/gdaemonfile.c:1114
-#: ../client/gdaemonfile.c:1176
-#: ../client/gdaemonfile.c:2252
-#: ../client/gdaemonfile.c:2330
-#: ../client/gdaemonfile.c:2589
+#: ../client/gdaemonfile.c:926 ../client/gdaemonfile.c:996
+#: ../client/gdaemonfile.c:1055 ../client/gdaemonfile.c:1114
+#: ../client/gdaemonfile.c:1176 ../client/gdaemonfile.c:2252
+#: ../client/gdaemonfile.c:2330 ../client/gdaemonfile.c:2589
 #: ../client/gvfsiconloadable.c:370
 msgid "Invalid return value from open"
 msgstr "open è¿?å??æ? æ??å?¼"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:1006
-#: ../client/gdaemonfile.c:1065
-#: ../client/gdaemonfile.c:1124
-#: ../client/gdaemonfile.c:1186
-#: ../client/gdaemonfile.c:2220
-#: ../client/gvfsiconloadable.c:155
+#: ../client/gdaemonfile.c:1006 ../client/gdaemonfile.c:1065
+#: ../client/gdaemonfile.c:1124 ../client/gdaemonfile.c:1186
+#: ../client/gdaemonfile.c:2220 ../client/gvfsiconloadable.c:155
 msgid "Didn't get stream file descriptor"
 msgstr "æ?ªæ?¾å??å¾?æµ?æ??件æ??述符"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:1238
-#: ../client/gdaemonfile.c:1255
+#: ../client/gdaemonfile.c:1238 ../client/gdaemonfile.c:1255
 msgid "Invalid return value from call"
 msgstr "è¿?å??å?¼æ? æ??"
 
@@ -91,79 +82,68 @@ msgid "Invalid return value from monitor_file"
 msgstr "monitor_file è¿?å??æ? æ??å?¼"
 
 #: ../client/gdaemonfileenumerator.c:351
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:518
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:674
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:782
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1032
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:636
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:831
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:741
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:762
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:881
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1018
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1082
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1219
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1246
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1305
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1327
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1387
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1406
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1105
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:87
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:120
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:183
-#: ../daemon/gvfschannel.c:298
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:630
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:783
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:901
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1149
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1391
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:506
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1060 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1081
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1200 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1337
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1401 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1601
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1708 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1858
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1944
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1966 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2029
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2048 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1162
+#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124
+#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:298
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:442 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:526
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:644 ../monitor/proxy/gproxymount.c:455
+#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:538 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:803
+#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:880
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "æ??ä½?被å??æ¶?"
 
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:450
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:458
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1300
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1310
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:402
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:410
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1054
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1064
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:527
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1682
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1692
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:450
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1234
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1244
 #, c-format
 msgid "Error in stream protocol: %s"
-msgstr "æµ?å??è®® %s æ??é??"
+msgstr "æµ?å??è®®å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:458
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1310
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:410
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1064
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1692
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1244
 msgid "End of stream"
 msgstr "æµ?ç»?æ­¢"
 
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1207
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:942
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1330
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:981
 msgid "Seek not supported on stream"
 msgstr "æµ?ä¸?æ?¯æ??æ??ç´¢"
 
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1237
-msgid "The query info operation is not supported"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ??â??query infoâ??æ??ä½?"
-
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:991
-#, c-format
-msgid "Query info not supported on stream"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ??å?¨æµ?åª?ä½?ä¸?æ?¥è¯¢ä¿¡æ?¯"
-
 #: ../client/gdaemonvfs.c:830
 #, c-format
 msgid "Error while getting mount info: %s"
 msgstr "è?·å??æ??载信æ?¯æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../client/gvfsdaemondbus.c:568
-#: ../client/gvfsdaemondbus.c:999
+#: ../client/gvfsdaemondbus.c:567 ../client/gvfsdaemondbus.c:998
 #, c-format
 msgid "Error connecting to daemon: %s"
 msgstr "è¿?æ?¥å®?æ?¤è¿?ç¨?å?ºé??ï¼?%s"
 
 #: ../client/gvfsiconloadable.c:145
 msgid "Invalid return value from open_icon_for_read"
-msgstr "è¿?å??æ? æ??å?¼"
+msgstr "open_icon_for_read è¿?å??æ? æ??å?¼"
 
 #: ../common/gsysutils.c:136
 #, c-format
@@ -177,7 +157,7 @@ msgstr "è¿?æ?¥å¥?æ?¥å­?å?ºé??ï¼?%s"
 
 #: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:454
 msgid "Invalid file info format"
-msgstr "æ? æ??ç??æ??件信æ?¯æ ¼å¼?ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ??ç??æ??件信æ?¯æ ¼å¼?"
 
 #: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:471
 msgid "Invalid attribute info list content"
@@ -193,27 +173,46 @@ msgstr "å??å§?å?? Avahi æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 msgid "Error creating Avahi resolver: %s"
 msgstr "å??建 Avahi 解æ??å?¨æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1094
+#. Translators:
+#. * - the first %s refers to the service type
+#. * - the second %s refers to the service name
+#. * - the third %s refers to the domain
+#.
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1099
 #, c-format
 msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
-msgstr "解æ?? \"%1$s\" å?¨å?? \"%3$s\" ä¸?ç?? \"%2$s\" æ??å?¡æ?¶å?ºé??"
+msgstr "å?¨â??%3$sâ??å??ä¸?解æ??â??%1$sâ??æ??å?¡â??%2$sâ??æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1114
+#. Translators:
+#. * - the first %s refers to the service type
+#. * - the second %s refers to the service name
+#. * - the third %s refers to the domain
+#. * - the fourth %s refers to the required TXT keys
+#.
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1125
 #, c-format
-msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT records are missing. Keys required: \"%s\"."
-msgstr "解æ?? \"%1$s\" å?¨å?? \"%3$s\" ä¸?ç?? \"%2$s\" æ??å?¡æ?¶å?ºé??ã??ä¸?个æ??å¤?个 TXT è®°å½?丢失ã??è¦?æ±?å¯?å??ï¼?\"%4$s\""
+msgid ""
+"Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
+"records are missing. Keys required: \"%s\"."
+msgstr ""
+"å?¨â??%3$sâ??å??ä¸?解æ??â??%1$sâ??æ??å?¡â??%2$sâ??æ?¶å?ºé??ã??ä¸?个æ??å¤?个 TXT è®°å½?丢失ã??è¦?æ±?å¯?å??ï¼?â??%"
+"4$sâ??"
 
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1126
+#. Translators:
+#. * - the first %s refers to the service type
+#. * - the second %s refers to the service name
+#. * - the third %s refers to the domain
+#.
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1142
 #, c-format
 msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
-msgstr "解æ?? \"%1$s\" å?¨å?? \"%3$s\" ä¸?ç?? \"%2$s\" æ??å?¡æ?¶è¶?æ?¶"
+msgstr "å?¨â??%3$sâ??å??ä¸?解æ??â??%1$sâ??æ??å?¡â??%2$sâ??æ?¶è¶?æ?¶"
 
-#: ../common/gvfsdnssdutils.c:233
-#: ../common/gvfsdnssdutils.c:263
+#: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263
 #: ../common/gvfsdnssdutils.c:280
 #, c-format
 msgid "Malformed dns-sd encoded_triple '%s'"
-msgstr "dns-sd encoded_triple '%s' æ ¼å¼?é??误"
+msgstr "dns-sd encoded_tripleâ??%sâ??æ ¼å¼?é??误"
 
 #: ../common/gvfsicon.c:250
 #, c-format
@@ -222,99 +221,91 @@ msgstr "æ? æ³?å¤?ç?? GVfsIcon ç¼?ç ?ç??æ?¬ %d"
 
 #: ../common/gvfsicon.c:260
 msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
-msgstr "GVfsIconç??è¾?å?¥æ?°æ?®æ ¼å¼?é??误"
+msgstr "GVfsIcon ç??è¾?å?¥æ?°æ?®æ ¼å¼?é??误"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:63
-#: ../daemon/daemon-main.c:206
+#: ../daemon/daemon-main.c:76 ../daemon/daemon-main.c:230
 #, c-format
 msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
 msgstr "è¿?æ?¥ D-Bus å?ºé??ï¼?%s"
 
 #. translators: This is the default daemon's application name,
 #. * the %s is the type of the backend, like "ftp"
-#: ../daemon/daemon-main.c:78
+#: ../daemon/daemon-main.c:91
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem Service"
 msgstr "%s æ??件系ç»?æ??å?¡"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:97
+#: ../daemon/daemon-main.c:110
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "é??误ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:131
+#: ../daemon/daemon-main.c:155
 #, c-format
 msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
-msgstr "���%s --spawner dbus-id object_path"
+msgstr "���%s --spawner dbus-id 对象路�"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:155
-#: ../daemon/daemon-main.c:173
+#: ../daemon/daemon-main.c:179 ../daemon/daemon-main.c:197
 #, c-format
 msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
 msgstr "���%s key=value key=value ..."
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:171
+#: ../daemon/daemon-main.c:195
 #, c-format
 msgid "No mount type specified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?æ??载类å??"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:241
+#: ../daemon/daemon-main.c:265
 #, c-format
 msgid "mountpoint for %s already running"
 msgstr "%s ç??æ??è½½ç?¹å·²å?¨è¿?è¡?"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:252
+#: ../daemon/daemon-main.c:276
 msgid "error starting mount daemon"
 msgstr "å?¯å?¨æ??è½½å®?æ?¤è¿?ç¨?失败"
 
 #. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 #. due to string freeze.
 #. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:315
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1094
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1903
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:318 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1117
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2187
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "%s ä¸?ç?? /"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:515
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1632
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1566
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:518 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1663
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1678
 msgid "No hostname specified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?主æ?ºå??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:526
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:555
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1591
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:306
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:561
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:572
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:641
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:529 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:558
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1626 ../daemon/gvfsbackendhttp.c:306
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:836 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:852
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:871 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:648
 msgid "Invalid mount spec"
 msgstr "æ? æ??ç??æ??è½½æ??è¿°"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:636
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:686
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:715
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:921
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:572
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:393
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2254
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:590
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:804
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:871
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1042
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1111
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:614 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:658
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:708 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:737
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:921 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:599
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:398 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2366
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1085
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1152 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1323
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1392
 #, c-format
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "æ??件ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:724
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:651
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:440
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1043
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:637
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:622 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:617
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1690 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1046
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:702 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
+msgid "Can't open directory"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®å½?"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:746 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:678 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1066 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3801
 msgid "The file is not a directory"
 msgstr "æ­¤æ??件ä¸?æ?¯ç?®å½?æ??件"
 
@@ -327,28 +318,26 @@ msgstr "��"
 msgid "Unable to create temporary directory"
 msgstr "æ? æ³?å??建临æ?¶ç?®å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:416
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:719
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:745
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:783
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1063
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1916
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2626
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:211
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405 ../daemon/gvfsbackendburn.c:416
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:717 ../daemon/gvfsbackendburn.c:743
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:781 ../daemon/gvfsbackendburn.c:972
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1752
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1089 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2010
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2729 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1754
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2867 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2880
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2900 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "æ??件æ??ç?®å½?ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2183
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2218
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1746
 msgid "Directory not empty"
 msgstr "ç?®å½?é??空"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:906
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 ../daemon/gvfsbackendburn.c:904
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1783
 msgid "Can't copy file over directory"
 msgstr "ä¸?è?½å°?æ??件å¤?å?¶å?°ç?®å½?ä¸?"
 
@@ -357,91 +346,70 @@ msgstr "ä¸?è?½å°?æ??件å¤?å?¶å?°ç?®å½?ä¸?"
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "CD/DVD ç??æ??å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:755
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:791
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:926
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2700
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:753 ../daemon/gvfsbackendburn.c:789
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:924 ../daemon/gvfsbackendburn.c:986
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:990 ../daemon/gvfsbackendburn.c:1000
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2803
 msgid "File exists"
 msgstr "æ??件已å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:829
-#: ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112
-#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120
-#: ../daemon/gvfsjobcopy.c:169
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:140
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:151
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192
-#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:122
-#: ../daemon/gvfsjobenumerate.c:256
-#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122
-#: ../daemon/gvfsjobmount.c:109
-#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156
-#: ../daemon/gvfsjobmove.c:168
-#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:130
-#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:148
-#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:162
-#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:176
-#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:120
-#: ../daemon/gvfsjobpull.c:173
-#: ../daemon/gvfsjobpush.c:173
-#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135
-#: ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131
-#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:149
-#: ../daemon/gvfsjobread.c:120
-#: ../daemon/gvfsjobseekread.c:119
-#: ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119
-#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:150
-#: ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:127
-#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:122
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:828 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112
+#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:169
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:140 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:151
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192
+#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:122 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:256
+#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122 ../daemon/gvfsjobmount.c:109
+#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156 ../daemon/gvfsjobmove.c:168
+#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:130 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:148
+#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:162 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:176
+#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:120 ../daemon/gvfsjobpull.c:173
+#: ../daemon/gvfsjobpush.c:173 ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135
+#: ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131 ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:149
+#: ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:119 ../daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:119
+#: ../daemon/gvfsjobread.c:120 ../daemon/gvfsjobseekread.c:119
+#: ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119 ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:150
+#: ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:127 ../daemon/gvfsjobtrash.c:122
 #: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:132
-#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:146
-#: ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
+#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:146 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
 msgid "Operation not supported by backend"
-msgstr "å??端ä¸?æ?¯æ??æ­¤æ??ä½?"
+msgstr "å??端ä¸?æ?¯æ??ç??æ??ä½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:854
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:853
 msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "ç?®ç??è·¯å¾?中ä¸?å­?å?¨æ­¤æ??件æ??ç?®å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:877
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1752
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "�����������"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:886
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1760
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1791 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1748
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ç?®æ ?æ??件已å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:893
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1767
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "æ? æ³?é??å½?å¤?å?¶ç?®å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:952
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:731
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2281
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2490
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2587
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2679
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:950 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:758
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2383 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2592
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2689 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2782
 msgid "Not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:299
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1303
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:299 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1389
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "�����系�主线"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:310
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1315
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:310 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1401
 msgid "Cannot create libhal context"
 msgstr "æ? æ³?å??建 libhal ä¸?ä¸?æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:324
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1328
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:324 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1414
 msgid "Cannot initialize libhal"
 msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? libhal"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:339
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:415
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:339 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:415
 msgid "No drive specified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?驱å?¨å?¨"
 
@@ -461,17 +429,14 @@ msgstr "驱å?¨å?¨ %s ä¸?å?«é?³é¢?æ??件"
 msgid "cdda mount on %s"
 msgstr "%s ä¸?æ??è½½ç?? cdda"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:378
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:895
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:435
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:233
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:254
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:378 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:895
+#: ../monitor/hal/ghalmount.c:325 ../monitor/hal/ghalvolume.c:225
+#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:246
 #, c-format
 msgid "Audio Disc"
 msgstr "é?³é¢?å??ç??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:439
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1550
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:439 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1642
 #, c-format
 msgid "File system is busy: %d open file"
 msgid_plural "File system is busy: %d open files"
@@ -486,15 +451,14 @@ msgstr "æ??件 %s å?¨é©±å?¨å?¨ %s ä¸?ä¸?å­?å?¨"
 #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:739
 #, c-format
 msgid "Error from 'paranoia' on drive %s"
-msgstr "驱å?¨å?¨ %s ä¸?æ??é??误æ?¥è?ª 'paranoia'"
+msgstr "驱å?¨å?¨ %s ä¸?æ??æ?¥è?ªâ??paranoiaâ??ç??é??误"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:802
 #, c-format
 msgid "Error seeking in stream on drive %s"
 msgstr "å?¨é©±å?¨å?¨ %s ä¸?ç??æµ?æ??ç´¢æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:914
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1606
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:914 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1698
 #, c-format
 msgid "No such file"
 msgstr "æ? æ­¤æ??件"
@@ -508,465 +472,422 @@ msgstr "æ??件ä¸?å­?å?¨æ??ä¸?æ?¯é?³è½¨"
 msgid "Audio CD Filesystem Service"
 msgstr "é?³é¢? CD æ??件系ç»?æ??å?¡"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:179
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:693
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:179 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:720
 msgid "Computer"
 msgstr "计��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:466
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:493
 msgid "Filesystem"
 msgstr "æ??件系ç»?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:590
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1598
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:727
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:684
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:227
-#, c-format
-msgid "Can't open directory"
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®å½?"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:594
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:621
 msgid "Can't open mountable file"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å?¯æ??è½½æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:779
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:806 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1144
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "å??é?¨é??误ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:811
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:928
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:838 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:955
 msgid "Can't mount file"
 msgstr "æ? æ³?æ??è½½æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:823
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:850
 msgid "No media in the drive"
 msgstr "驱å?¨å?¨ä¸­æ²¡æ??ä»?è´¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:880
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:971
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1071
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:907 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:998
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1098
 msgid "Not a mountable file"
 msgstr "é??å?¯æ??è½½æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:986
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1013
 msgid "Can't unmount file"
 msgstr "æ? æ³?å?¸è½½æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1102
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1129
 msgid "Can't eject file"
 msgstr "æ? æ³?å¼¹å?ºæ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:526
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1658
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:561 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1693
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:252
 #, c-format
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "HTTP é??误ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:543
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:578
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "æ? æ³?å??æ??å??åº?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:552
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:587
 msgid "Empty response"
 msgstr "空å??åº?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:560
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:595
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "æ??å?¡å?¨ç»?å?ºæ??å¤?å??å¤?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1179
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1798
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1214 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1833
 msgid "Response invalid"
 msgstr "å??åº?æ? æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1322
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1357
 msgid "WebDAV share"
 msgstr "WebDAV �享"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1324
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1359
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1327
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1362
 msgid "Please enter proxy password"
 msgstr "请è¾?å?¥ä»£ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1662
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1666
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1697 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1701
 msgid "Not a WebDAV enabled share"
-msgstr "ä¸?æ?¯ WebDAV 使è?½ç??å?±äº«"
+msgstr "ä¸?æ?¯å?¯ç?¨äº? WebDAV ç??å?±äº«"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1694
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1729
 #, c-format
 msgid "WebDAV on %s"
 msgstr "%s ä¸?ç?? WebDAV å?±äº«"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1754
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1827
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1789 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1862
 msgid "Could not create request"
 msgstr "æ? æ³?å??建请æ±?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1890
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2143
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2254
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1852
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2518
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3588
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1912
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1925 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2178
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2289 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1719
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1918 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2637
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4207 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2000
 msgid "Target file already exists"
 msgstr "ç?®æ ?æ??件已å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1963
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2836
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1074
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1998 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3341
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1131
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "æ??件被å?¶å®?ç¨?åº?æ?´æ?¹"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1994
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1110
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1929
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2029 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1167
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2017
 msgid "Backup file creation failed"
-msgstr "建ç«?å¤?份æ??件失败"
+msgstr "å??建å¤?份æ??件失败"
 
 #. "separate": a link to dns-sd://local/
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:487
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:392
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:492 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:393
 msgid "Local Network"
-msgstr "����"
+msgstr "å±?å??ç½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:731
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:731
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:736 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:797
 msgid "Can't monitor file or directory."
-msgstr "æ? æ³?ç??è§?æ??件æ??ç?®å½?"
+msgstr "æ? æ³?ç??è§?æ??件æ??ç?®å½?ã??"
 
 #. TODO: Names, etc
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:749
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:754
 msgid "Dns-SD"
 msgstr "Dns-SD"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:750
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:676
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:814
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:815
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:755 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:732
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:882 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:883
 msgid "Network"
 msgstr "ç½?ç»?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:251
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:254
 msgid "Accounts are unsupported"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ??è¿?äº?å¸?å?·"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??è¿?äº?è´¦æ?·"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:255
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:258
 msgid "Host closed connection"
 msgstr "主�已����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:259
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:262
 msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?°æ?®è¿?æ?¥ã??æ?¯ä¸?æ?¯æ?¨ç??é?²ç?«å¢?ä¸?å??许ï¼?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:263
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:266
 msgid "Data connection closed"
 msgstr "����已��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:270
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:274
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:273 ../daemon/gvfsbackendftp.c:277
 msgid "Operation failed"
 msgstr "æ??ä½?失败"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:279
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:282
 msgid "No space left on server"
 msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?没æ??å?©ä½?空é?´äº?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:287
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3897
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1576
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:290 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1750
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4518 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1664
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ­¤æ??ä½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:291
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:296
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:294 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:300
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1752
 msgid "Permission denied"
 msgstr "æ??é??ä¸?足"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:295
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:298
 msgid "Page type unknown"
 msgstr "页é?¢ç±»å??æ?ªç?¥"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:299
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2364
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:302 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2476
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "æ? æ??æ??件å??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:303
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:379
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:408
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:427
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:440
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:928
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:306 ../daemon/gvfsbackendftp.c:389
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:414 ../daemon/gvfsbackendftp.c:428
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:441 ../daemon/gvfsbackendftp.c:931
 msgid "Invalid reply"
 msgstr "æ? æ??å??å¤?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:547
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:549
 msgid "broken transmission"
 msgstr "ä¼ è¾?æ??å??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:709
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:850
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:713 ../daemon/gvfsbackendftp.c:854
 msgid "Could not connect to host"
 msgstr "�����主�"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1486
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1517
 #, c-format
 msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
-msgstr "请è¾?å?¥ %2$s ä¸? %1$s  ç?? ftp å¯?ç ?"
+msgstr "请è¾?å?¥ %2$s ä¸? %1$s ç?? ftp å¯?ç ?"
 
 #. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1489
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1520
 #, c-format
 msgid "Enter password for ftp on %s"
 msgstr "请è¾?å?¥ %s ä¸? ftp ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1515
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:881
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:599
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1546 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:966
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:606 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:986
 msgid "Password dialog cancelled"
 msgstr "å¯?ç ?对è¯?æ¡?被å??æ¶?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1594
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1625
 #, c-format
 msgid "ftp on %s"
 msgstr "%s ä¸?ç?? ftp"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1598
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1629
 #, c-format
 msgid "ftp as %s on %s"
 msgstr "以 %s ftp � %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1682
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1967
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3579
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1739 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2251
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2987 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3328
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4198
 msgid "File is directory"
-msgstr "æ­¤æ??件æ?¯ç?®å½?æ??件"
+msgstr "æ??件æ?¯ç?®å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1904
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2479
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1970 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2598
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3194
 msgid "backups not supported yet"
 msgstr "å°?ä¸?æ?¯æ??å¤?份"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1981
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2047
 msgid "filename too long"
 msgstr "æ??件å??è¿?é?¿"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2498
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2617
 msgid "Invalid destination filename"
 msgstr "æ? æ??ç?®æ ?æ??件å??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Directory or file exists"
 msgstr "%s: %d: ç?®å½?æ??æ??件已å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:493
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: %d: No such file or directory"
 msgstr "%s: %d: 没æ??该æ??件æ??ç?®å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:499
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:505
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid filename"
 msgstr "%s: %d: æ? æ??ç??æ??件å??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:505
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Not Supported"
 msgstr "%s: %d: ä¸?æ?¯æ??"
 
 #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:675
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:684
 #, c-format
 msgid "Digital Camera (%s)"
 msgstr "����(%s)"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:823
-#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:183
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:832 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:179
 #, c-format
 msgid "%s Camera"
 msgstr "%s ��"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:826
-#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:178
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:835 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:174
 #, c-format
 msgid "%s Audio Player"
 msgstr "%s �����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:835
-#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:844 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:188
 msgid "Camera"
 msgstr "��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:837
-#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:190
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:846 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:186
 msgid "Audio Player"
 msgstr "�����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1343
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1429
 msgid "No device specified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?设å¤?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1360
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1446
 msgid "Cannot create gphoto2 context"
 msgstr "æ? æ³?å??建 gphoto2 ä¸?ä¸?æ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1370
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1456
 msgid "Error creating camera"
 msgstr "å??建ç?§ç?¸æ?ºæ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1383
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1393
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1469 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1479
 msgid "Error loading device information"
 msgstr "è½½å?¥è®¾å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1405
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1491
 msgid "Error looking up device information"
 msgstr "æ?¥æ?¾è®¾å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1415
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501
 msgid "Error getting device information"
 msgstr "è?·å??设å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1428
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514
 msgid "Error setting up camera communications port"
 msgstr "设置ç?§ç?¸æ?ºé??信端å?£æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1439
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1525
 msgid "Error initializing camera"
 msgstr "å??å§?å??ç?§ç?¸æ?ºæ?¶å?ºé??"
 
 #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1447
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1539
 #, c-format
 msgid "gphoto2 mount on %s"
 msgstr "%s ä¸?ç?? gphoto2 æ??è½½"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1522
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1614
 msgid "No camera specified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?ç?§ç?¸æ?º"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1614
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1706
 msgid "Error creating file object"
 msgstr "å??建æ??件对象æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1629
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1721
 msgid "Error getting file"
 msgstr "è?·å??æ??件æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1639
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1731
 msgid "Error getting data from file"
 msgstr "ä»?æ??件中è?·å??æ?°æ?®æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1696
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1788
 #, c-format
 msgid "Malformed icon identifier '%s'"
-msgstr "å?¾æ ?è¯?å?«ç¬¦ '%s' ç??æ ¼å¼?é??误"
+msgstr "å?¾æ ?è¯?å?«ç¬¦â??%sâ??ç??æ ¼å¼?é??误"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1772
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2950
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1864 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3053
 #, c-format
 msgid "Error seeking in stream on camera %s"
 msgstr "å?¨ç?§ç?¸æ?º %s ä¸?ç??æµ?æ??ç´¢æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1910
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1107
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2004 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2870
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1388
 msgid "Not a directory"
 msgstr "����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1943
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2037
 msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "æ? æ³?å¾?å?°æ??件夹å??表"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2008
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2103
 msgid "Failed to get file list"
 msgstr "æ? æ³?å¾?å?°æ??件å??表"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2293
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2395
 msgid "Error creating directory"
 msgstr "å??建ç?®å½?æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2502
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604
 msgid "Name already exists"
 msgstr "å??å­?å·²å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2513
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3141
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244
 msgid "New name too long"
 msgstr "æ?°å??å­?è¿?é?¿"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2523
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3152
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2625 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3255
 msgid "Error renaming dir"
 msgstr "é??å?½å??ç?®å½?æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2536
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3165
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2638 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3268
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "é??å?½å??æ??件æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2599
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2702
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' is not empty"
-msgstr "ç?®å½? '%s' é??空"
+msgstr "ç?®å½?â??%sâ??é??空"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2610
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2713
 msgid "Error deleting directory"
 msgstr "å? é?¤ç?®å½?æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2636
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2739
 msgid "Error deleting file"
 msgstr "å? é?¤æ??件æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2689
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2792
 msgid "Can't write to directory"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥ç?®å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2736
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2839
 msgid "Cannot allocate new file to append to"
-msgstr "æ? æ³?å??é??æ?°æ??件以å¢?è¡¥å?°"
+msgstr "æ? æ³?为è¦?追å? ç??æ??件å??é??æ?°æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2751
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2854
 msgid "Cannot read file to append to"
-msgstr "æ? æ³?读å??æ??件以å¢?è¡¥å?°"
+msgstr "æ? æ³?读å??è¦?追å? ç??æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2762
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2865
 msgid "Cannot get data of file to append to"
-msgstr "æ? æ³?å¾?å?°æ??件æ?°æ?®ä»¥å¢?è¡¥å?°"
+msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?追å? æ??件ç??æ?°æ?®"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3049
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3152
 msgid "Error writing file"
 msgstr "å??å?¥æ??件æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3097
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3200
 msgid "Not supported (not same directory)"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??(ä¸?æ?¯å??ä¸?ç?®å½?)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3109
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3212
 msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??(æº?为ç?®å½?ï¼?ç?®æ ?å?°ä¹?为ç?®å½?)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3117
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3220
 msgid "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ??(æº?为ç?®å½?ï¼?ç?®æ ?å?°ä¸ºå·²å­?æ??件)"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??(æº?为ç?®å½?ï¼?ç?®æ ?å?°ä¸ºå·²å­?å?¨æ??件)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3129
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3232
 msgid "Not supported (src is file, dst is dir)"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??(æº?为æ??件ï¼?ç?®æ ?å?°ä¸ºç?®å½?)"
 
@@ -975,10 +896,8 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??(æº?为æ??件ï¼?ç?®æ ?å?°ä¸ºç?®å½?)"
 msgid "HTTP Client Error: %s"
 msgstr "HTTP 客æ?·ç«¯é??误ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:570
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1891
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1337
-#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:570 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2175
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1423 ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (æ? æ??ç¼?ç ?)"
 
@@ -987,16 +906,15 @@ msgid "Directory notification not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç?®å½?é??ç?¥"
 
 #. smb:/// root link
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:268
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:699
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:269 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:885
 msgid "Windows Network"
 msgstr "Windows ç½?ç»?"
 
 #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
 #. * shows computers in your local network.
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:862
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:931
 msgid "Network Location Monitor"
-msgstr "ç½?ç»?ä½?ç½®ç??æµ?å?¨"
+msgstr "ç½?ç»?ä½?ç½®ç??è§?å?¨"
 
 #. Set the mountspec according to original uri, no matter whether user changes
 #. credentials during mount loop. Nautilus and other gio clients depend
@@ -1004,267 +922,255 @@ msgstr "ç½?ç»?ä½?ç½®ç??æµ?å?¨"
 #. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors
 #.
 #. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:387
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:538
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1330
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:656 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:545
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1416
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%2$s ä¸?ç?? %1$s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:666
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:865
+msgid "USB support missing. Please contact your software vendor"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?? USBã??请è??ç³»æ?¨ç??软件ä¾?åº?å??"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:985
 msgid "Connection to the device lost"
 msgstr "丢失ä¸?设å¤?ç??è¿?æ?¥"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1163
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1482
 msgid "Device requires a software update"
 msgstr "设����个软件��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:288
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:292 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:648
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
 msgstr "ssh ç¨?åº?æ??å¤?é??å?º"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:303
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:307
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "主æ?ºå??æ?ªç?¥"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:314
 msgid "No route to host"
 msgstr "没æ??å?°ä¸»æ?ºç??è·¯ç?±"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:317
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:321
 msgid "Connection refused by server"
 msgstr "æ??å?¡å?¨æ??ç»?è¿?æ?¥"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:324
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:328
 msgid "Host key verification failed"
 msgstr "主���认�失败"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:407
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:492
 msgid "Unable to spawn ssh program"
 msgstr "���� ssh ��"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:423
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "���� ssh ���%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:535
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:787
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:610 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:871
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:865
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:950
 msgid "Enter passphrase for key"
-msgstr "è¾?å?¥æ­¤å¯?é?¥ç??å?£ä»¤"
+msgstr "è¾?å?¥æ­¤å¯?é?¥ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:867
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:952
 msgid "Enter password"
 msgstr "����"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:928
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1028
 msgid "Can't send password"
 msgstr "æ? æ³?å??é??å¯?ç ?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:936
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1036
 msgid "Log In Anyway"
 msgstr "���"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:936
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1036
 msgid "Cancel Login"
 msgstr "å??æ¶?ç?»å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:946
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
 "This happens when you log in to a computer the first time.\n"
 "\n"
-"The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
+"The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely "
+"sure it is safe to continue, contact the system administrator."
 msgstr ""
 "è¿?ç¨?计ç®?æ?ºï¼?%sï¼?ç??身份æ?ªç?¥ã??\n"
 "è¿?å??ç??å?¨æ?¨é¦?次ç?»å½?此计ç®?æ?ºæ?¶ã??\n"
 "\n"
 "è¿?ç¨?计ç®?æ?ºå??é??ç??身份æ?¯ %sã??å¦?æ??æ?¨æ?³ç¡®è®¤ç»§ç»­æ??ä½?æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?请è??ç³»å?¶ç³»ç»?管ç??å??ã??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:966
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1066
 msgid "Login dialog cancelled"
 msgstr "ç?»å½?对è¯?æ¡?被å??æ¶?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:986
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1086
 msgid "Can't send host identity confirmation"
 msgstr "æ? æ³?å??é??主æ?ºèº«ä»½ç¡®è®¤ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1479
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1502
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1579 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1602
 msgid "Protocol error"
 msgstr "å??è®®é??误"
 
 #. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp for <user>on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1527
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1627
 #, c-format
 msgid "sftp for %s on %s"
 msgstr "å?¨ %2$s ä¸?ç?? %1$s sftp"
 
 #. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1530
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1630
 #, c-format
 msgid "sftp on %s"
 msgstr "%s ä¸?ç?? sftp"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1556
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1668
 msgid "Unable to find supported ssh command"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ?¯æ??ç?? ssh å?½ä»¤"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1976
-msgid "Failure"
-msgstr "失败"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2032
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2111
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2122
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2178
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2264
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2314
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2360
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2435
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2542
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2582
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2632
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2701
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2721
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2873
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2898
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2953
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3010
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3281
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3348
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3477
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3512
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3540
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3648
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3702
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3736
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3770
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3785
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3800
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3878
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1927 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2316
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2395 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2406
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2462 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2548
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2598 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2644
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2719 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2826
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2943 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3024
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3096 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3108
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3166 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3208
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3393 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3425
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3480 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3537
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3834 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3901
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4036 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4096
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4131 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4159
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4267 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4321
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4357 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4391
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4406 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4421
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4499
 msgid "Invalid reply received"
 msgstr "æ?¶å?°æ? æ??å??å¤?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2084
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2260
+msgid "Failure"
+msgstr "失败"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2368
 #, c-format
 msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
-msgstr "OpenIconForRead 中æ? æ??ç?? icon_id '%s' "
+msgstr "OpenIconForRead 中æ? æ??ç?? icon_idâ??%sâ??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2380
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2664
 #, c-format
 msgid "Error creating backup file: %s"
 msgstr "å??建å¤?份æ??件å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2783
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3270
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "æ? æ³?å??建临æ?¶æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3574
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1901
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4193 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1989
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "�����移�����"
 
 #. translators: First %s is a share name, second is a server name
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:222
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:229
 #, c-format
 msgid "Password required for share %s on %s"
 msgstr "å?±äº« %s äº? %s é??è¦?å¯?ç ?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:478
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:524
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:485 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:531
 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92
 #, c-format
 msgid "Internal Error (%s)"
 msgstr "å??é?¨é??误(%s)"
 
 #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:604
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:611
 msgid "Failed to mount Windows share"
 msgstr "æ??è½½ Windows å?±äº«å¤±è´¥"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:753
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1209
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:771 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1267
 msgid "Unsupported seek type"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ­¤æ??索类å??"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1273
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1359
 #, c-format
 msgid "Backup file creation failed: %s"
 msgstr "å??建å¤?份æ??件失败ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1803
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1891
 #, c-format
 msgid "Error deleting file: %s"
 msgstr "å? é?¤æ??件失败ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1965
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "移å?¨æ??件失败ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1949
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "å? é?¤ç?®æ ?æ??件失败ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1973
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2061
 msgid "Can't recursively move directory"
 msgstr "æ? æ³?é??å½?å? é?¤ç?®å½?"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2127
 msgid "Windows Shares Filesystem Service"
 msgstr "Windows å?±äº«æ??件系ç»?æ??å?¡"
 
+#. translators: %s is a server name
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:365
+#, c-format
+msgid "Password required for %s"
+msgstr "%s é??è¦?å¯?ç ?"
+
 #. translators: Name for the location that lists the smb shares
 #. availible on a server (%s is the name of the server)
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:707
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:893
 #, c-format
 msgid "Windows shares on %s"
 msgstr "%s ä¸?ç?? Windows å?±äº«"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:799
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:845
+#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:992
+msgid "Failed to retrieve share list from server"
+msgstr "ä»?æ??å?¡å?¨è?·å??å?±äº«å??表失败"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1080 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1126
 msgid "The file is not a mountable"
 msgstr "æ­¤æ??件ä¸?å?¯æ??è½½"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1148
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "é??常è§?æ??件"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1219
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1501
 msgid "Windows Network Filesystem Service"
 msgstr "Windows ç½?ç»?æ??件系ç»?æ??å?¡"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:334
-#, c-format
-msgid "Can't delete trash"
-msgstr "ä¸?è?½å? é?¤å??å?¾"
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426
+msgid "The trash folder may not be deleted"
+msgstr "å??æ?¶ç«?æ??件夹å?¯è?½ä¸?è?½è¢«å? é?¤"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:348
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:399
-#, c-format
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:387 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:440
 msgid "Items in the trash may not be modified"
-msgstr "å??å?¾ç®±ä¸­ç??项ç?®ä¹?许ä¸?è?½ä¿®æ?¹"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:385
-#, c-format
-msgid "Can't pull trash"
-msgstr "æ? æ³?æ¸?空å??å?¾ç®±"
+msgstr "å??æ?¶ç«?中ç??项ç?®å?¯è?½ä¸?è?½ä¿®æ?¹"
 
 #. Translators: this is the display name of the backend
 #. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:650
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:758
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:735 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:843
 msgid "Trash"
-msgstr "å??å?¾ç®±"
+msgstr "å??æ?¶ç«?"
 
-#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1032
+#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1039
 msgid "Invalid backend type"
 msgstr "æ? æ??å??端类å??"
 
@@ -1287,7 +1193,7 @@ msgstr "æ?¿æ?¢æ?§å®?æ?¤è¿?ç¨?ã??"
 
 #: ../daemon/main.c:46
 msgid "Don't start fuse."
-msgstr "请�起� fuse"
+msgstr "ä¸?å?¯å?¨ fuseã??"
 
 #: ../daemon/main.c:58
 msgid "GVFS Daemon"
@@ -1304,21 +1210,15 @@ msgstr "GVFS 主����"
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%sï¼?%s"
 
-#: ../daemon/main.c:78
-#: ../programs/gvfs-cat.c:163
-#: ../programs/gvfs-cat.c:176
-#: ../programs/gvfs-copy.c:101
-#: ../programs/gvfs-info.c:364
-#: ../programs/gvfs-ls.c:386
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:59
-#: ../programs/gvfs-move.c:97
-#: ../programs/gvfs-open.c:131
-#: ../programs/gvfs-open.c:144
-#: ../programs/gvfs-save.c:165
+#: ../daemon/main.c:78 ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
+#: ../programs/gvfs-copy.c:101 ../programs/gvfs-info.c:364
+#: ../programs/gvfs-ls.c:386 ../programs/gvfs-mkdir.c:59
+#: ../programs/gvfs-move.c:97 ../programs/gvfs-open.c:140
+#: ../programs/gvfs-open.c:153 ../programs/gvfs-save.c:165
 #: ../programs/gvfs-tree.c:251
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "请ç?¨ \"%s --help\" è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr "请ç?¨â??%s --helpâ??è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../daemon/mount.c:456
 msgid "Invalid arguments from spawned child"
@@ -1329,10 +1229,9 @@ msgstr "æ?¥è?ªæ??è°?ç?¨å­?è¿?ç¨?ç??å??æ?°æ? æ??"
 msgid "Automount failed: %s"
 msgstr "è?ªå?¨æ??载失败ï¼?%s"
 
-#: ../daemon/mount.c:812
-#: ../daemon/mount.c:886
+#: ../daemon/mount.c:812 ../daemon/mount.c:886
 msgid "The specified location is not mounted"
-msgstr "æ??å®?æ?ªç?¥æ?ªæ??è½½"
+msgstr "æ??å®?ç??ä½?ç½®æ?ªæ??è½½"
 
 #: ../daemon/mount.c:817
 msgid "The specified location is not supported"
@@ -1346,360 +1245,319 @@ msgstr "ä½?置已æ??è½½"
 msgid "Location is not mountable"
 msgstr "ä½?ç½®ä¸?å?¯æ??è½½"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:40
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40
 msgid "CD-ROM Disc"
 msgstr "CD-ROM ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:40
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40
 msgid "Blank CD-ROM Disc"
 msgstr "空ç?½ CD-ROM ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:41
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41
 msgid "CD-R Disc"
 msgstr "CD-R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:41
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41
 msgid "Blank CD-R Disc"
 msgstr "空ç?½ CD-R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:42
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42
 msgid "CD-RW Disc"
 msgstr "CD-RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:42
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42
 msgid "Blank CD-RW Disc"
 msgstr "空ç?½ CD-RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:45
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
+#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45
 msgid "DVD-ROM Disc"
 msgstr "DVD-ROM ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:45
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
+#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45
 msgid "Blank DVD-ROM Disc"
 msgstr "空ç?½ DVD-ROM ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:44
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44
 msgid "DVD-RAM Disc"
 msgstr "DVD-RAM ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:44
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44
 msgid "Blank DVD-RAM Disc"
 msgstr "空ç?½ DVD-RAM ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:46
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46
 msgid "DVD-RW Disc"
 msgstr "DVD-RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:46
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46
 msgid "Blank DVD-RW Disc"
 msgstr "空ç?½ DVD-RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:47
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47
 msgid "DVD+R Disc"
 msgstr "DVD+R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:47
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47
 msgid "Blank DVD+R Disc"
 msgstr "空ç?½ DVD+R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:48
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48
 msgid "DVD+RW Disc"
 msgstr "DVD+RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:48
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48
 msgid "Blank DVD+RW Disc"
 msgstr "空ç?½ DVD+RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:49
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49
 msgid "DVD+R DL Disc"
 msgstr "DVD+R DL ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:49
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49
 msgid "Blank DVD+R DL Disc"
 msgstr "空ç?½ DVD+R DL ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:50
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50
 msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Blu-Ray ç??ç??"
+msgstr "è??å??ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:50
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50
 msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "空ç?½ Blu-Ray ç??ç??"
+msgstr "空ç?½è??å??ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:51
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51
 msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Blu-Ray R ç??ç??"
+msgstr "è??å?? R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:51
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51
 msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "空ç?½ Blu-Ray R ç??ç??"
+msgstr "空ç?½è??å?? R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:52
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52
 msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Blu-Ray RW ç??ç??"
+msgstr "è??å?? RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:52
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52
 msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "空ç?½ Blu-Ray RW ç??ç??"
+msgstr "空ç?½è??å?? RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:53
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53
 msgid "HD DVD Disc"
 msgstr "HD DVD ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:53
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53
 msgid "Blank HD DVD Disc"
 msgstr "空ç?½ HD DVD ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:54
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54
 msgid "HD DVD-R Disc"
 msgstr "HD DVD-R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:54
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54
 msgid "Blank HD DVD-R Disc"
 msgstr "空ç?½ HD DVD-R ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:55
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55
 msgid "HD DVD-RW Disc"
 msgstr "HD DVD-RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:55
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55
 msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
 msgstr "空ç?½ HD DVD-RW ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:56
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56
 msgid "MO Disc"
 msgstr "MO ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:56
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56
 msgid "Blank MO Disc"
 msgstr "空ç?½ MO ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:57
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57
 msgid "Disc"
 msgstr "ç??ç??"
 
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:57
+#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57
 msgid "Blank Disc"
 msgstr "空ç?½ç??ç??"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:130
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:127
 msgid "CD-ROM"
 msgstr "CD-ROM"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:132
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:129
 msgid "CD-R"
 msgstr "CD-R"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:134
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:131
 msgid "CD-RW"
 msgstr "CD-RW"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:138
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:135
 msgid "DVD-ROM"
 msgstr "DVD-ROM"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:140
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:137
 msgid "DVD+R"
 msgstr "DVD+R"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:142
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:139
 msgid "DVD+RW"
 msgstr "DVD+RW"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:144
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:141
 msgid "DVD-R"
 msgstr "DVD-R"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:146
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:143
 msgid "DVD-RW"
 msgstr "DVD-RW"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:148
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:145
 msgid "DVD-RAM"
 msgstr "DVD-RAM"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:151
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:148
 msgid "DVD±R"
 msgstr "DVD±R"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:154
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:151
 msgid "DVD±RW"
 msgstr "DVD±RW"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:156
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:153
 msgid "HDDVD"
 msgstr "HDDVD"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:158
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:155
 msgid "HDDVD-r"
 msgstr "HDDVD-r"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:160
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:157
 msgid "HDDVD-RW"
 msgstr "HDDVD-RW"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:162
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:159
 msgid "Blu-ray"
-msgstr "Blu-ray"
+msgstr "è??å??"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:164
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:161
 msgid "Blu-ray-R"
-msgstr "Blu-ray-R"
+msgstr "è??å??-R"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:166
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:163
 msgid "Blu-ray-RE"
 msgstr "Blu-ray-RE"
 
 #. translators: This wis something like "CD-ROM/DVD Drive" or
 #. "CD-RW/Blue-ray Drive" depending on the properties of the drive
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:172
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:169
 #, c-format
 msgid "%s/%s Drive"
 msgstr "%s/%s 驱��"
 
 #. translators: This wis something like "CD-ROM Drive" or "CD-RW Drive
 #. depending on the properties of the drive
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:178
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:175
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
 msgstr "%s 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:182
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:179
 msgid "Floppy Drive"
 msgstr "软ç??驱å?¨å?¨"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:188
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:185
 msgid "Software RAID Drive"
 msgstr "软件 RAID 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:190
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:187
 msgid "USB Drive"
 msgstr "USB 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:192
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:189
 msgid "ATA Drive"
 msgstr "ATA 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:194
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:191
 msgid "SCSI Drive"
 msgstr "SCSI 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:196
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:193
 msgid "FireWire Drive"
 msgstr "FireWire 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:200
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:197
 msgid "Tape Drive"
 msgstr "Tape 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:202
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:199
 msgid "CompactFlash Drive"
 msgstr "CompactFlash 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:204
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:201
 msgid "MemoryStick Drive"
 msgstr "MemoryStick 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:206
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:203
 msgid "SmartMedia Drive"
 msgstr "SmartMedia 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:208
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:205
 msgid "SD/MMC Drive"
 msgstr "SD/MMC 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:210
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:207
 msgid "Zip Drive"
 msgstr "Zip 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:212
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:209
 msgid "Jaz Drive"
 msgstr "Jaz 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:214
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:211
 msgid "Thumb Drive"
 msgstr "Thumb 驱��"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:217
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:214
 msgid "Mass Storage Drive"
 msgstr "大容é??å­?å?¨é©±å?¨å?¨"
 
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:723
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:662
 #, c-format
 msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
 msgstr "å¼¹å?ºä»?质失败ï¼?ä»?è´¨ä¸?ç??ä¸?个æ??å¤?个å?·æ­£å¿?"
 
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:301
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:171
+#: ../monitor/hal/ghalmount.c:159 ../monitor/hal/ghalvolume.c:163
 #, c-format
 msgid "%.1f kB"
 msgstr "%.1f kB"
 
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:306
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:176
+#: ../monitor/hal/ghalmount.c:164 ../monitor/hal/ghalvolume.c:168
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:311
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:181
+#: ../monitor/hal/ghalmount.c:169 ../monitor/hal/ghalvolume.c:173
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:433
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:252
+#: ../monitor/hal/ghalmount.c:323 ../monitor/hal/ghalvolume.c:244
 msgid "Mixed Audio/Data Disc"
 msgstr "é?³é¢?/æ?°æ?®æ··å??ç??"
 
 #. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB)
 #. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:446
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:263
+#: ../monitor/hal/ghalmount.c:336 ../monitor/hal/ghalvolume.c:255
 #, c-format
 msgid "%s Media"
 msgstr "%s ä»?è´¨"
 
 #. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:240
+#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:232
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted Data"
 msgstr "%s ����"
@@ -1709,7 +1567,7 @@ msgstr "%s ����"
 #: ../programs/gvfs-cat.c:57
 #, c-format
 msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
-msgstr "%s: %s: æ??å¼?æ??件å?ºé??:  %s\n"
+msgstr "%s: %s: æ??å¼?æ??件å?ºé??: %s\n"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the
 #. second one is the URI of the file.
@@ -1739,61 +1597,51 @@ msgstr "ä½?ç½®... - å°?â??ä½?ç½®â??ç»­æ?¥å?°æ ?å??è¾?å?º."
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
 #: ../programs/gvfs-cat.c:141
-msgid "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location to concatenate."
-msgstr "ç»­æ?¥â??ä½?ç½®â??å¤?ç??æ??件å?°æ ?å??è¾?å?ºæ?¥æ??å?°å?¶å??容ã??ä¸?ä¼ ç»?ç?? cat ç¨?åº?类似ï¼?ä½?使ç?¨ gvfs ä½?ç½®è??ä¸?æ?¯æ?¬å?°æ??件ã??ä¾?å¦?ï¼?å?¯ä»¥ç?¨ smb://server/resource/file.txt ä½?为ä½?ç½®æ?¥ç»­æ?¥ã??"
+msgid ""
+"Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just "
+"like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local "
+"files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt "
+"as location to concatenate."
+msgstr ""
+"ç»­æ?¥â??ä½?ç½®â??å¤?ç??æ??件å?°æ ?å??è¾?å?ºæ?¥æ??å?°å?¶å??容ã??ä¸?ä¼ ç»?ç?? cat ç¨?åº?类似ï¼?ä½?使ç?¨ gvfs "
+"ä½?ç½®è??ä¸?æ?¯æ?¬å?°æ??件ã??ä¾?å¦?ï¼?å?¯ä»¥ç?¨ smb://server/resource/file.txt ä½?为ä½?ç½®æ?¥ç»­"
+"æ?¥ã??"
 
 #: ../programs/gvfs-cat.c:148
-msgid "Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or other."
+msgid ""
+"Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or "
+"other."
 msgstr "注æ??ï¼?å¦?é??è¦? cat ç?? -n, -T ä¹?类格å¼?å??å??è?½ï¼?å?¯é??è¿?管é??ç?¨ cat è¿?滤ã??"
 
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:174
-#: ../programs/gvfs-open.c:142
+#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:151
 #, c-format
 msgid "%s: missing locations"
 msgstr "%s: �置缺失"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-open.c:56
+#: ../programs/gvfs-open.c:65
 #, c-format
 msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
 msgstr "%s: %s: æ??å¼?ä½?ç½®å?ºé??:  %s\n"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-open.c:83
+#: ../programs/gvfs-open.c:92
 #, c-format
 msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
 msgstr "%s: %s: å?¯å?¨åº?ç?¨å?ºé??:  %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-open.c:113
+#: ../programs/gvfs-open.c:122
 msgid "FILES... - open FILES with registered application."
-msgstr "FILES... - ç?¨æ³¨å??ç??åº?ç?¨æ??å¼? FILESã??"
+msgstr "FILES... - ç?¨æ³¨å??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?æ??å¼? FILESã??"
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-open.c:117
-msgid "Opens the file(s) with the default application registered to handle the type of the file."
-msgstr "使ç?¨æ³¨å??ç??ç?¨äº?å¤?ç??此类æ??件ç??åº?ç?¨æ??å¼?æ­¤æ??件ã??"
-
-#~ msgid "dns-sd"
-#~ msgstr "dns-sd"
-#~ msgid "File unavailable"
-#~ msgstr "æ??件ä¸?å?¯ç?¨"
-#~ msgid "%s (in trash)"
-#~ msgstr "%s (å??å?¾ç®±ä¸­)"
-#~ msgid "Trash directory notification not supported"
-#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??å??å?¾ç?®å½? notificatioin"
-#~ msgid "%.1f kB Media"
-#~ msgstr "%.1f kB ä»?è´¨"
-#~ msgid "%.1f MB Media"
-#~ msgstr "%.1f MB ä»?è´¨"
-#~ msgid "%.1f GB Media"
-#~ msgstr "%.1f GB ä»?è´¨"
-#~ msgid "Invalid reply from server"
-#~ msgstr "æ??å?¡å?¨å??å¤?æ? æ??"
-#~ msgid "File does not exist"
-#~ msgstr "æ??件ä¸?å­?å?¨"
-
+#: ../programs/gvfs-open.c:126
+msgid ""
+"Opens the file(s) with the default application registered to handle the type "
+"of the file."
+msgstr "使ç?¨å·²æ³¨å??ç?¨æ?¥å?ºæ?¥æ­¤ç±»æ??件ç??é»?认ç?¨ç¨?åº?æ??å¼?æ??件ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]