[gtk+] Upadated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gtk+] Upadated Oriya Translation
- Date: Tue, 14 Apr 2009 05:51:10 -0400 (EDT)
commit 647db715075b4174d3867bbf352a1c129fd89834
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Tue Apr 14 15:20:48 2009 +0530
Upadated Oriya Translation
---
po-properties/or.po | 3713 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 1833 insertions(+), 1880 deletions(-)
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 2c13da6..5f681d1 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -10,16 +10,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-11 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-30 18:38+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-13 03:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -37,109 +37,110 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
msgid "Number of Channels"
msgstr "à¬?ାନà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "ପà?ରତି ପାà¬?à?ସà?ଲ ପାà¬?à¬? ନମà?ନାର ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
msgid "Colorspace"
msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଷà?ତà?ର"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଷà?ତà?ର ଯà?à¬?à¬?ଠାରà? ନମà?ନା ମାନà¬?à?à¬?ର à¬?ରà?ଥ à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Has Alpha"
msgstr "�ଲଫା ��ି"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "pixbuf ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଲଫା à¬?ପପଥ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
msgid "Bits per Sample"
msgstr "ନମà?ନା ପà?ରତି ବିà¬?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "ନମà?ନା ପà?ରତି ବିà¬?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
msgid "Width"
msgstr "ପà?ରସà?ଥ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "pixbuf ର ସà?ତମà?ଠସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
msgid "Height"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "pixbuf ର ଧାଡି ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
msgid "Rowstride"
msgstr "ଧାଡି ଲମà?ବ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "ଧାଡିର ପà?ରାରମà?ଠà¬?ବà¬? ନà?ତନ ଧାଡି à¬?ରମà?ଠହà?ବା ମଧà?ଯରà? ବାà¬?à¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
msgid "Pixels"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "pixbuf ର ପିà¬?à?ସà?ଲ ତଥà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à¬?"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରଦରà?ଶନ"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରଦରà?ଶନ"
-#: gdk/gdkpango.c:537 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
-#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gdk/gdkpango.c:537 ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155 ../gtk/gtkstatusicon.c:277
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Screen"
msgstr "ପରଦା"
-#: gdk/gdkpango.c:538
+#: ../gdk/gdkpango.c:538
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "à¬?ିତà?ରà¬? ପାà¬?à¬? GdkScreen"
-#: gdk/gdkscreen.c:75
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
msgid "Font options"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିà¬?ଳà?ପ"
-#: gdk/gdkscreen.c:76
+#: ../gdk/gdkscreen.c:76
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ପରଦା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିà¬?ଳà?ପ"
-#: gdk/gdkscreen.c:83
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
msgid "Font resolution"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିà¬à?ଦନ"
-#: gdk/gdkscreen.c:84
+#: ../gdk/gdkscreen.c:84
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ପରଦାରà? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପାà¬?à¬? ବିà¬à?ଦନ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:184
msgid "Program name"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ର ନାମ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:185
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:185
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -147,43 +148,43 @@ msgstr ""
"ପà?ରà?à¬?à?ରାମର ନାମ। à¬?ହାà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬? ନ ଥିଲà?, g_get_application_name() ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ "
"ନାମ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:199
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:199
msgid "Program version"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:200
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:200
msgid "The version of the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:214
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:214
msgid "Copyright string"
msgstr "ସà?ବତà?ତà?ବାଧà?à¬?ାର ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:215
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:215
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ପାà¬?à¬? ସà?ବତà?ତà?ବାଧà?à¬?ାର ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:232
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:232
msgid "Comments string"
msgstr "à¬?ିପà?ପଣà? ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:233
msgid "Comments about the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ବିଷà?ରà? à¬?ିପà?ପଣà?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:267
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:267
msgid "Website URL"
msgstr "à±à?ବସାà¬?à¬? URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:268
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:268
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à±à?ବସାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:284
msgid "Website label"
msgstr "à±à?ବସାà¬?à¬? ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:285
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
@@ -191,45 +192,43 @@ msgstr ""
"ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à±à?ବସାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? ସà?à¬?à¬?। à¬?ହାà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬? ନ ଥିଲà?, à?à?.à¬?ର.à¬?ଲ. ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ "
"ସà?à¬?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:301
msgid "Authors"
msgstr "ଲà?à¬?à¬? ମାନà?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:302
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ଲà?à¬?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Documenters"
msgstr "ଦସà?ତାବà?à¬?à¬?ରà?ତା"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:319
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à¬?à?ରାମର ଦସà?ତାବà?à¬?à?à¬?ରଣ à¬?ରà?ଥିବା ବà?ଯà¬?à?ତି ମାନà¬?à?à¬? ସà?à¬?à?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Artists"
msgstr "à¬?ିତà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:336
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à¬?ତà?ରà¬?ଳା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ଶଦାନ à¬?ରିଥିବା ବà?ଯà¬?à?ତି ମାନà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:353
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:353
msgid "Translator credits"
-msgstr ""
-"ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
+msgstr "ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:354
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:354
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "à¬?ନà?ବାଦà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଶà?ରà?à?। à¬?ହି ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ନà?ବାଦ ଯà?à¬?à?ଯ ବà?ଲି à¬?ିହà?ନିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:369
msgid "Logo"
msgstr "ପà?ରତà?à¬?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:370
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -237,116 +236,116 @@ msgstr ""
"ବିବରଣà? ବାà¬?à?ସ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରତà?à¬?। à¬?ହାà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬? ନ ଥିଲà?, "
"gtk_window_get_default_icon_list() ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:385
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ପà?ରତà?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "ବିବରଣà? ବାà¬?à?ସରà? ପà?ରତà?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?ଯବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନାମିତ à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:399
msgid "Wrap license"
msgstr "ଲାà¬?ସà?ନà?ସà¬?à? ପରିବà?ଷà?à¬?ିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:400
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:400
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ଲାà¬?ସà?ନà?ସ ପାଠà?ଯà¬?à? ପରିବà?ଷà?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ତà?ବରà¬? ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ତà?ବରà¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ପାà¬?à¬? ଦà?ଷà?à¬?ି ରà¬?ାଯିବା ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ତà?ବରà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ତà?ବରà¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ପାà¬?à¬? ଦà?ଷà?à¬?ି ରà¬?ାଯିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: gtk/gtkaction.c:180
+#: ../gtk/gtkaction.c:180
msgid "A unique name for the action."
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନନà?ଯ ନାମ।"
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:367 ../gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରà?ଥିବା ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ବà¬? ବà¬?ନ ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସà?à¬?à¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
msgid "Short label"
msgstr "à¬?à?ଷà?ଦà?ର ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: ../gtk/gtkaction.c:216
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଷà?ଦà?ର ସà?à¬?à¬? ଯାହାà¬?à? ସାଧନ ପà¬?ି ବà¬?ନ ମାନà¬?à?à¬?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରିହà?ବ।"
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: ../gtk/gtkaction.c:224
msgid "Tooltip"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtkaction.c:225
+#: ../gtk/gtkaction.c:225
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtkaction.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "Stock Icon"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkaction.c:241
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ପà?à¬?à?à¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
+#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:250
msgid "GIcon"
msgstr "G à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:251
+#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:248 ../gtk/gtkstatusicon.c:251
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "G à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:606
+#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:234
+#: ../gtk/gtkwindow.c:606
msgid "Icon Name"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
+#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:176
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ ଥିବା ସମà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ"
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
+#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:177
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
-msgstr ""
-"à¬?ଦାà¬?ିତ ସାଧନପà¬?ି ବସà?ତà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ରହିଥାà¬?।"
+msgstr "à¬?ଦାà¬?ିତ ସାଧନପà¬?ି ବସà?ତà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ରହିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: ../gtk/gtkaction.c:306
msgid "Visible when overflown"
msgstr "à¬?ତିପà?ରବାହିତ ହà?ଲà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: ../gtk/gtkaction.c:307
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
@@ -354,21 +353,21 @@ msgstr ""
"ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସତà?à?, ସà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ବସà?ତà? ପà?ରà¬?à?ସିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସାଧନପà¬?ି à¬?ତିପà?ରବାହ ତାଲିà¬?ାରà? "
"à¬?ପସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ଥାନà?ତି।"
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
+#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:183
msgid "Visible when vertical"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବରà? ଥିବା ସମà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
+#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:184
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ଲମà?ବ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ଥିବା ସମà?ରà? ସାଧନ ପà¬?ିର ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
+#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:190
msgid "Is important"
msgstr "à¬?ି ଦରà¬?ାରà?"
-#: gtk/gtkaction.c:323
+#: ../gtk/gtkaction.c:323
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -376,109 +375,109 @@ msgstr ""
"à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ମନà?à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?। ଯଦି TRUE, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? ସାଧନ ବସà?ତà? "
"ପà?ରà¬?à?ସିà¬?à?ଡ଼ିà¬? GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ଧାରାରà? ପାଠà?à? ଦରà?ଶାà¬?ଥାନà?ତି।"
-#: gtk/gtkaction.c:331
+#: ../gtk/gtkaction.c:331
msgid "Hide if empty"
msgstr "ଯଦି à¬?ାଲି à¬?à¬?ି ତà?ବà? ଲà?à¬?ାà¬?ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkaction.c:332
+#: ../gtk/gtkaction.c:332
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସତà?à?, à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? à¬?ାଲି ତାଲିà¬?ା ପà?ରà¬?à?ସିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:523
+#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:523
msgid "Sensitive"
msgstr "ସà?ପରà?ଶ à¬?ାତର"
-#: gtk/gtkaction.c:339
+#: ../gtk/gtkaction.c:339
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ସà¬?à?ରିà? ଥିବ।"
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
+#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
+#: ../gtk/gtkwidget.c:516
msgid "Visible"
msgstr "ଦà?ଶà?ଯମାନ"
-#: gtk/gtkaction.c:346
+#: ../gtk/gtkaction.c:346
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ଥିବ।"
-#: gtk/gtkaction.c:352
+#: ../gtk/gtkaction.c:352
msgid "Action Group"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?"
-#: gtk/gtkaction.c:353
+#: ../gtk/gtkaction.c:353
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
-msgstr ""
-"GtkActionGroup ସହିତ à¬?ହି GtkAction ସଶà?ଳିଷà?à¬?, à¬?ିମà?ବା NULL (à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬?)।"
+msgstr "GtkActionGroup ସହିତ à¬?ହି GtkAction ସଶà?ଳିଷà?à¬?, à¬?ିମà?ବା NULL (à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬?)।"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନାମ।"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?à¬?ି ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି।"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?à¬?ି।"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
msgid "Minimum Value"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ସରà?ବନିମà?ନ ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
msgid "Maximum Value"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ସରà?ବାଧିà¬? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
msgid "Step Increment"
msgstr "ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
msgid "Page Increment"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ପà?ଷà?ଠା ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "Page Size"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ପà?ଷà?ଠା à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkalignment.c:90
+#: ../gtk/gtkalignment.c:90
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତର ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -486,11 +485,11 @@ msgstr ""
"à¬?ପଲବà?ଧ ସà?ଥାନରà? ନିମà?ନ ସà?ଥରର à¬à?-ସମାନà?ତର à¬?ବସà?ଥିତି। 0.0 ହà?à¬?à¬?ି ବାମ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 1.0 ହà?à¬?à¬?ି ଡ଼ାହାଣ "
"ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkalignment.c:100
+#: ../gtk/gtkalignment.c:100
msgid "Vertical alignment"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -498,11 +497,11 @@ msgstr ""
"à¬?ପଲବà?ଧ ସà?ଥାନରà? ନିମà?ନ ସà?ଥରର à¬à?-ଲମà?ବ à¬?ବସà?ଥିତି। 0.0 ହà?à¬?à¬?ି à¬?ପର ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 1.0 ହà?à¬?à¬?ି ତଳ "
"ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkalignment.c:109
+#: ../gtk/gtkalignment.c:109
msgid "Horizontal scale"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତର ମାପ"
-#: gtk/gtkalignment.c:110
+#: ../gtk/gtkalignment.c:110
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -510,11 +509,11 @@ msgstr ""
"ଯଦି à¬?ପଲବà?ଧ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?ତା ଠାରà? à¬?ଧିà¬?, ତà?ବà? ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?à?ତà? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?à¬?à?। "
"0.0 ମାନà? à¬?ିà¬?ିନà?ହà¬?, 1.0 ମାନà? ସମସà?ତ"
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Vertical scale"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ମାପ"
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:119
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -522,187 +521,187 @@ msgstr ""
"ଯଦି à¬?ପଲବà?ଧ à¬à?ଲମà?ବ ସà?ଥାନ ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?ତା ଠାରà? à¬?ଧିà¬?, ତà?ବà? ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?à?ତà? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?à¬?à?। "
"0.0 ମାନà? à¬?ିà¬?ିନà?ହà¬?, 1.0 ମାନà? ସମସà?ତ"
-#: gtk/gtkalignment.c:136
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
msgid "Top Padding"
msgstr "à¬?ପର ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ପର à¬à¬¾à¬?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkalignment.c:153
+#: ../gtk/gtkalignment.c:153
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ତଳ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:154
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ତଳ à¬à¬¾à¬?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:170
msgid "Left Padding"
msgstr "ବାମ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:171
+#: ../gtk/gtkalignment.c:171
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ବାମ ପାà¬?ରà?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:187
msgid "Right Padding"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:188
+#: ../gtk/gtkalignment.c:188
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ଡ଼ାହାଣ ପାà¬?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkarrow.c:75
+#: ../gtk/gtkarrow.c:75
msgid "Arrow direction"
msgstr "ତà?ରର ଦିà¬?"
-#: gtk/gtkarrow.c:76
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ତà?ରର ଦିà¬? ନିଦà?ଦିଷà?à¬? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkarrow.c:84
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ତà?ର à¬?ାà¬?"
-#: gtk/gtkarrow.c:85
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ତà?ର à¬?ତà?ରà?ପାରà?ଶà?à±à¬°à? à¬?ାà?ାର ଦà?ଶà?à?ମାନ"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:689 ../gtk/gtkmenuitem.c:363
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ତà?ର ମାପ"
-#: gtk/gtkarrow.c:93
+#: ../gtk/gtkarrow.c:93
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ତà?ର ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା ସà?ଥାନର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତର ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର X ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର Y ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
msgid "Ratio"
msgstr "à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "ଯଦି obey_child FALSE à¬?à¬?à? ତà?ବà? ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତ (_c)"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Obey child"
msgstr "Obey child"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "ଫà?ରà?ମର ନିମà?ନ ସà?ତର ସହିତ ମà?ଳାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତà¬?à? ବାଧà?ଯ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkassistant.c:261
+#: ../gtk/gtkassistant.c:261
msgid "Header Padding"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:262
+#: ../gtk/gtkassistant.c:262
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? à¬?ାରିପାà¬?à? ଥିବା ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା।"
-#: gtk/gtkassistant.c:269
+#: ../gtk/gtkassistant.c:269
msgid "Content Padding"
msgstr "ବିଷà? ବସà?ତà? ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:270
+#: ../gtk/gtkassistant.c:270
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ସà?à¬?à? ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ାରିପà¬?à? ଥିବା ପିà¬?ସà?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkassistant.c:286
+#: ../gtk/gtkassistant.c:286
msgid "Page type"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkassistant.c:287
+#: ../gtk/gtkassistant.c:287
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "ସହà¬?ାରà? ପà?ଷà?ଠାର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkassistant.c:304
+#: ../gtk/gtkassistant.c:304
msgid "Page title"
msgstr "ପà?ଷà?ଠାର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:305
+#: ../gtk/gtkassistant.c:305
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "ସହାà?ତା ପà?ଷà?ଠାର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:321
+#: ../gtk/gtkassistant.c:321
msgid "Header image"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:322
+#: ../gtk/gtkassistant.c:322
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ସହାà?à¬? ପà?ଷà?ଠା ପାà¬?à¬? ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:338
+#: ../gtk/gtkassistant.c:338
msgid "Sidebar image"
msgstr "ପାରà?ଶà?ౠପà¬?ି ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:339
+#: ../gtk/gtkassistant.c:339
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ସହାà?à¬? ପà?ଷà?ଠା ପାà¬?à¬? ପାରà?ଶà?à±à¬ªà¬?ି ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:354
msgid "Page complete"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ"
-#: gtk/gtkassistant.c:355
+#: ../gtk/gtkassistant.c:355
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "ପà?ଷà?ଠାରà? ସମସà?ତ à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପà?ରଣ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:91
+#: ../gtk/gtkbbox.c:91
msgid "Minimum child width"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନ ସà?ତରର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkbbox.c:92
+#: ../gtk/gtkbbox.c:92
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "ବାà¬?à?ସ ମଧà?ଯରà? ବà¬?ନର ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkbbox.c:100
+#: ../gtk/gtkbbox.c:100
msgid "Minimum child height"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "ବାà¬?à?ସ ମଧà?ଯରà? ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkbbox.c:109
+#: ../gtk/gtkbbox.c:109
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ à¬?ସାର ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "à¬?à¬à? ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ନିମà?ନସà?ତରର ବà?ଦà?ଧିର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkbbox.c:118
+#: ../gtk/gtkbbox.c:118
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ à¬?à¬?à?à¬?ତା ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "à¬?ପର à¬?ବà¬? ତଳ ପାà¬?ରà? ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬?ାର ବà?ଦà?ଧିର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkbbox.c:127
+#: ../gtk/gtkbbox.c:127
msgid "Layout style"
msgstr "ବିନà?à?ାସ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
@@ -710,4549 +709,4521 @@ msgstr ""
"ବାà¬?à?ସରà? ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ିପରି ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବà?। ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ, ବିସà?ତà?ତ, ଧାର, à¬?ରମà?ଠ"
"à¬?ବà¬? ଶà?ଷ"
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:136
msgid "Secondary"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
-msgstr ""
-"ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ତଳ ସà?ତରà¬?ି ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ଶà?ରà?ଣà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ, à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ, ସହାà?ତା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ତଳ ସà?ତରà¬?ି ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ଶà?ରà?ଣà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ, à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ, ସହାà?ତା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
+#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:664
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
msgid "Spacing"
msgstr "à¬?ନà?ତରାଳ"
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?à?ରà? ସà?ଥାନର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Homogeneous"
msgstr "à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkbox.c:141
+#: ../gtk/gtkbox.c:141
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
msgid "Expand"
msgstr "ପà?ରସାରିତ ହà?ବା"
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbox.c:149
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରମà?à¬? ସà?ତରର ବà?ଦà?ଧି ସମà?ରà? ନିମà?ନସà?ତର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: ../gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:156
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbox.c:162
msgid "Padding"
msgstr "ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:163
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ପଡ଼à?ଶà?ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ତିରିà¬?à?ତ / à¬?ଧିà¬? à¬?ାଲି ସà?ଥାନà¬?à? ରà¬?ିବା ପାà¬?à¬?, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:169
msgid "Pack type"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148
msgid "Position"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ପà?ରମà?à¬? ସà?ତରରà? ନିରà?à¬à¬°à¬?ର à¬?ନà?à¬?à?ରମଣିà¬?ା"
-#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
msgid "Translation Domain"
msgstr "à¬?ନà?ବାଦ ପରିସର"
-#: gtk/gtkbuilder.c:97
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:97
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ନà?ବାଦ ପରିସର"
-#: gtk/gtkbutton.c:220
+#: ../gtk/gtkbutton.c:220
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:388
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:315 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନ ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:389
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:316
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Use stock"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"ଯଦି ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି, ତà?ବà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ବସà?ତà? à¬?ଠାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ନାମପà¬?ି ବà?à?ବହାର "
"�ରାଯା�ଥା�।"
-#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:789
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
msgstr "à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିବା ମାତà?ରà? ଫà?à¬?ସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ମାà¬?ସ ସହାà?ତାରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିବା ମାତà?ରà? ବà¬?ନ ଲà¬?à?ଷà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
msgid "Border relief"
msgstr "ଧାର ସହାà?ତା"
-#: gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid "The border relief style"
msgstr "ଧାର ସହାà?ତା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬à?-ସମାନà?ତର ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:288
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬à?-ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
msgid "Image widget"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkbutton.c:306
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ବà¬?ନ ପାଠà?à? ପରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥିବା ନିମà?ନସà?ତରର à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320
msgid "Image position"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ପାଠà?à? ତà?ଳନାରà? ପà?ରତିà¬?ବିର ସà?ଥାନର"
-#: gtk/gtkbutton.c:433
+#: ../gtk/gtkbutton.c:433
msgid "Default Spacing"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ନà?ତରାଳ"
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: ../gtk/gtkbutton.c:434
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ବାହà?à? à¬?ନà?ତରାଳ"
-#: gtk/gtkbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
-msgstr ""
-"CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ ଯ।ହାà¬?ି ସରà?ବଦା ଧାର ବାହାରà? à¬?à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ଥାà¬?"
+msgstr "CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ ଯ।ହାà¬?ି ସରà?ବଦା ଧାର ବାହାରà? à¬?à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:446
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? X ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:454
+#: ../gtk/gtkbutton.c:454
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? Y ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
msgid "Displace focus"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ ବିସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:658 ../gtk/gtkentry.c:1661
msgid "Inner Border"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ସà?ମା"
-#: gtk/gtkbutton.c:486
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ବà¬?ନ ଧାର à¬?ବà¬? ନିରà?à¬à¬°à¬? ମଧà?ଯରà? ସà?ମା।"
-#: gtk/gtkbutton.c:499
+#: ../gtk/gtkbutton.c:499
msgid "Image spacing"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à¬?ନà?ତରାଳ"
-#: gtk/gtkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtkbutton.c:500
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à¬?ବà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ବà?à?ବଧାନ ପିà¬?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:514
+#: ../gtk/gtkbutton.c:514
msgid "Show button images"
msgstr "ବà¬?ନ ପà?ରତିà¬?ବି ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:515
+#: ../gtk/gtkbutton.c:515
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:440
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
msgstr "ବରà?ଷ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
msgid "The selected year"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ବରà?ଷ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:454
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
msgid "Month"
msgstr "ମାସ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ମାସ (0 à¬?ବà¬? 11 ମଧà?ଯବରà?ତà?ତି ସà¬?à¬?à?à?ା)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Day"
msgstr "ଦିନ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ଦିନ (1 à¬?ବà¬? 31 ମଧà?ଯବରà?ତà?ତି ସà¬?à¬?à?ଯା, à¬?ିମà?ବା ବà¬?ାଯାà¬?ଥିବା ଦିନà¬?à? à¬?ବà¬?ା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? 0)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Show Heading"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ଯଦି ସତà?à?, ତà?ବà? ଶà?ରà?ଷà¬? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid "Show Day Names"
msgstr "ଦିନ ନାମ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ଯଦି ସତà?à?, ତà?ବà? ଦିନ ନାମ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "No Month Change"
msgstr "à¬?à?ଣସି ମାସ ପରିବରà?ତà?ତନ ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ଯଦି ସତà?à?, ତà?ବà? ବà¬?à?à¬?ିତ ମାସà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:528
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ସପà?ତାହ ସà¬?à¬?à?à?ା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ସପà?ତାହ à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
msgid "Details Width"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
msgid "Details width in characters"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà? ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
msgid "Details Height"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Details height in rows"
msgstr "ଧାଡ଼ିରà? ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
msgid "Show Details"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ଯଦି ସତ, ତà?ବà? ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "mode"
msgstr "ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRendererର ସମà?ପାଦନଯà?à¬?à?à? ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ମାନ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
msgid "Display the cell"
msgstr "à¬?à?ଷ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "à¬?à?ଷ ସà?ପରà?ଷà¬?ାତର ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align"
msgstr "x-align"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align"
msgstr "y-align"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
msgid "The xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "The ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width"
msgstr "�ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The fixed width"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "height"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "The fixed height"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "Is Expander"
msgstr "ବିସà?ତାର à¬?ରà?ତà?ତା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତିର ନିରà?à¬à¬°à¬? à¬?à¬?ନà?ତି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "Is Expanded"
msgstr "à¬?à? ବିସà?ତାର à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "ଧାଡ଼ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବିସà?ତାରà¬?ାରà? ଧାଡ଼ି, à¬?ବà¬? ବିସà?ତାରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Cell background color"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "GdkColor ପରି à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
msgid "Editing"
msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "à¬?à?ଷ à¬?ିତà?ରଣà¬?ାରà? ବରà?ତà?ତମାନ ସମà?ପାଦନ ଧାରାରà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
msgid "Cell background set"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିନà?à?ାସ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬?à¬?ି à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
msgid "Accelerator key"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ର à¬?ି ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ାରà?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ର ପରିବରà?ତà?ତନà¬?ାରà? ମାସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬? à¬?ି ସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ର ହାରà?ଡ଼à±à?ର à¬?ି ସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬? ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ମାନà¬?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
msgid "Model"
msgstr "ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "ସମà?ମିଳିତ ବାà¬?à?ସ ପାà¬?à¬? ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ମଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
msgid "Text Column"
msgstr "ପାଠà?à? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ରà? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ ପାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ତଥà?à? à¬?ତà?ସ ମଡà?ଲରà? ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
msgid "Has Entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "ଯଦି FALSE, ତà?ବà? ବà¬?ାହà?à¬?ଥିବା ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ ବà?à?ତିତ à¬?ନà?à? à¬?ାହାà¬?à? ପà?ରବà?ଶାନà?ମତି ଦିà¬?ନà?ତà? ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf ବିସà?ତାରà¬?ାରà? à¬?à?ଲାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "à¬?à?ଲା ବିସà?ତାର à¬?ାରà? ପାà¬?à¬? Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf ବିସà?ତାରà¬?ାରà? ବନà?ଦ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ବନà?ଦ ହà?à¬?ଥିବା ବିସà?ତାରà¬?ାରà? ପାà¬?à¬? Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:226
msgid "Stock ID"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?à¬?à?à¬?ି ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:267
msgid "Size"
msgstr "��ାର"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "GtkIconSize ମà?ଲà?à? ଯାହାà¬?ି à¬?ିତà?ରିତ à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାରà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "Detail"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ରà¬?à? ପà?ରବà?ଶ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରଣ ବିବରଣà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
msgid "Follow State"
msgstr "à¬?ବସà?ଥା à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Icon"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
-#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: ../gtk/gtkentry.c:701 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:184 ../gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ରà? ଥିବା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
msgid "Pulse"
msgstr "ସà?ପନà?ଦନ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
msgid "Text x alignment"
msgstr "ପାଠà?à? x ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment"
msgstr "ପାଠà?à? y ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 0 (à¬?ପର)ରà? 1 (ତଳ)à¬?à?।"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
+#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:325 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
msgid "Orientation"
msgstr "à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର à¬?ନà?ସà?ଥାପନ à¬?ବà¬? ବà?ଦà?ଧି ଦିà¬?ଦରà?ଶନ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "ସମà?à?à¬?ନ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
msgstr "ସà?ପିନ ବà¬?ନର ମà?ଲà?à?à¬?à? ଧରିରà¬?ିଥିବା ମà?ଳ।"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
msgid "Climb rate"
msgstr "à¬?ଢ଼ିବା à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନà¬?à? ଧରିବା ପାà¬?à¬? ତà?à±à¬°à¬£ à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:200
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "Digits"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଦଶମିà¬? ସà?ଥାନର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
msgid "Markup"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
msgid "Marked up text to render"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ ପାà¬?à¬? à¬?ିହà?ନିତ ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:374
msgid "Attributes"
msgstr "à¬?à?ଣ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ ପାଠà?ଯ ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ଳà? à¬?à?ଣଧରà?ମ ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "à¬?à¬?à¬? ପାରା à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ସମସà?ତ ପାଠà?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦରà? ରà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
+#: ../gtk/gtktexttag.c:183
msgid "Background color name"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtktexttag.c:184
msgid "Background color as a string"
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
+#: ../gtk/gtktexttag.c:191
msgid "Background color"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? GdkColor ପରି ଶà?ରà?ଷà¬?ର ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Foreground color name"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
msgid "Foreground color"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? GdkColor ପରି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:573
msgid "Editable"
msgstr "ସମà?ପାଦନ ଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtktextview.c:574
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?ି ବà?ଯବହାରà¬?ାରà?à¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପରିବରà?ତà?ତିତ ହà?à¬?ପାରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Font"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ ପରି à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବରà?ଣà?ଣନା, ଯà?ପରିà¬?ି \"Sans Italic 12\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ପାà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବରà?ଣà?ଣନା ଷà?à¬?à?ରà¬?à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Font family"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପରିବାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ରà?ଣà?ର ନାମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font style"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Font variant"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:309
msgid "Font weight"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬à¬¾à¬°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: gtk/gtktexttag.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font stretch"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବିସà?ତà?ତି"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Font size"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font points"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପà¬?ଣà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
msgid "Font size in points"
msgstr "ପà¬?ଣà?à¬?ରà? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
msgid "Font scale"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମାପ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
msgid "Font scaling factor"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମାପ à¬?à?ଣାà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Rise"
msgstr "à¬?ରà?ହଣ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "à¬à¬¿à¬¤à?ତି ରà?à¬?ା à¬?ପରà? ପାଠà?ଯର à¬?à?à¬?ାଡ଼ (à¬?ରà?ହଣ à¬?ଣାତà?ମà¬? ଥିଲà? à¬à¬¿à¬¤à?ତି ରà?à¬?ା ତଳà?)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Strikethrough"
msgstr "ଲà?à¬?ିà¬?ରି à¬?ାà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ପାଠà?ଯ ମଧà?ଯରà?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Underline"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "à¬?ହି ପାଠà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?ବରà?à¬?ନ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Language"
msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:499
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:519
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: ../gtk/gtklabel.c:519
msgid "Width In Characters"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬?ରà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:520
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ନାମପà¬?ି ପାà¬?à¬? à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ସାର, à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Wrap mode"
msgstr "à¬?à?ଡାà¬?ବା ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:678
msgid "Wrap width"
msgstr "à¬?à?ଡାà¬?ବା à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ପାଠà?à?à¬?à? à¬?à?ଡ଼ାଯାà¬?ଥିବା ସà?ଥାନର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
msgid "Alignment"
msgstr "ପାରà?ଶà?ବସà¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid "How to align the lines"
msgstr "ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ିପରି ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Background set"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Foreground set"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Editability set"
msgstr "ସମà?ପାଦନ ଯà?à¬?à?à? ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପାଠà?à? ସମà?ପାଦନ à¬?à?ଷମତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Font family set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ରà?ଣà?ର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ରà?ଣà?à¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Font style set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?ର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?à¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Font variant set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?ାରର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Font weight set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬à¬¾à¬°à¬° ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬à¬¾à¬°à¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Font stretch set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିସà?ତà?ତିର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିସà?ତà?ତିà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Font size set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାରà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Font scale set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମାପ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାରà¬?à? à¬?à?ଣାà¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ମାପିଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Rise set"
msgstr "à¬?ରà?ହଣ ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?ରà?ହଣà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ମଧà?ଯରà?à¬?ନ ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? ମଧà?ଯରà?à¬?ନà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Underline set"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନ ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?ବରà?à¬?ନà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Language set"
msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ପାଠà?à? à¬?ିତà?ରଣ à¬à¬¾à¬·à¬¾ à¬?ପରà? à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Ellipsize ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ellipsize ଧାରା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
msgid "Align set"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬? ସରà?à¬?ଣ ଧାରା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
msgid "Toggle state"
msgstr "à¬?à¬?ପà¬? à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "ବ�ନର �ଦଳବଦଳ ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
msgid "Inconsistent state"
msgstr "à¬?ସà¬?à?à¬?ତ à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ବà¬?ନର à¬?ସà?ଥିର à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Activatable"
msgstr "ସà¬?à?ରିà?ଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "Radio state"
msgstr "ରà?ଡିà¬? à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? ରà?ଡିà¬? ବà¬?ନ ପରି à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
msgid "Indicator size"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ତନà¬?ି à¬?ିମà?ବା ରà?ଡିà¬? ସà?à¬?à¬?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellview.c:182
+#: ../gtk/gtkcellview.c:182
msgid "CellView model"
msgstr "CellView ମଡ଼à?ଲ"
-#: gtk/gtkcellview.c:183
+#: ../gtk/gtkcellview.c:183
msgid "The model for cell view"
msgstr "à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?à? ପାà¬?à¬? ମଡ଼à?ଲ"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
msgid "Indicator Size"
msgstr "ସà?à¬?à¬?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "ସà?à¬?à¬?ର ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ତନà¬?ି à¬?ିମà?ବା ରà?ଡିà¬? ସà?à¬?à¬?ର ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:500
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "Active"
msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "ମà?ନà? ବସà?ତà?à¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr "à¬?ସà¬?à?à¬?ତ"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "\"inconsistent\" à¬?ବସà?ଥାà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "ରà?ଡିà¬? ମà?ନà? ବସà?ତà? à¬?à¬?ାରରà? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "ମà?ନà? ବସà?ତà?à¬?ି ରà?ଡିà¬? ମà?ନà? ବସà?ତà? ସଦà?ଶ ଦà?à¬?ାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
msgid "Use alpha"
msgstr "à¬?ଲଫା ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "à¬?ଲଫା ମà?ଲà?à?à¬?à? ରà¬?à?à¬? ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Title"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନ ସମଳାପର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
msgid "Current Color"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
msgid "The selected color"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
msgid "Current Alpha"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ଲଫା"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "à¬?à?ିତ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତା ମà?ଲà?ଯ (0 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସà?à±à¬?à?à¬?, 65535 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:279
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତା ନିଯନà?ତà?ରଣ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା ସà¬?ରà¬?ନା à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତାà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
msgid "Has palette"
msgstr "ପାଲà?à¬? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "ପà?ଲà?à¬?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
msgid "The current color"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତା ମà?ଲà?ଯ (0 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସà?à±à¬?à?à¬?, 65535 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
msgid "Custom palette"
msgstr "ପà?ଲà?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନରà? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ପà?ଲà?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
msgid "Color Selection"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "ସà¬?ଳାପରà? ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନ।"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
msgid "OK Button"
msgstr "ଠି� ��ି ବ�ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "ସ�ଳାପର OK ବ�ନ।"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Cancel Button"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "ସà¬?ଳାପର ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? ବà¬?ନ।"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Help Button"
msgstr "ସହାà?ତା ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "ସà¬?ଳାପର ସହାà?ତା ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkcombo.c:145
+#: ../gtk/gtkcombo.c:145
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "ତà?ର à¬?ିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: ../gtk/gtkcombo.c:146
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "ତà?ର à¬?ି à¬?ି ବସà?ତà? ତାଲିà¬?ା ମଧà?ଯଦà?à¬? à¬?ତି à¬?ରà? à¬?ି"
-#: gtk/gtkcombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcombo.c:152
msgid "Always enable arrows"
msgstr "ତà?ରà¬?à? ସରà?ବଦା ସà¬?à?ରିà? ରà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcombo.c:153
msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr "à¬?à¬?ଳ à¬?à?ଣଧରà?ମ, à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcombo.c:159
+#: ../gtk/gtkcombo.c:159
msgid "Case sensitive"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷର ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?"
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: ../gtk/gtkcombo.c:160
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "ମà?ଳà¬?ାà¬?ଥିବା ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ ବସà?ତà?à¬?ି à¬?à¬?à?ଷର ନିରà?ଦà?ଧିଷà?à¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkcombo.c:167
+#: ../gtk/gtkcombo.c:167
msgid "Allow empty"
msgstr "à¬?ାଲିà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: ../gtk/gtkcombo.c:168
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? à¬?ାଲି ମà?ଲà?ଯ à¬à¬°à¬£ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcombo.c:175
+#: ../gtk/gtkcombo.c:175
msgid "Value in list"
msgstr "ତାଲିà¬?ାରà? ଥିବା ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: ../gtk/gtkcombo.c:176
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ତାଲିà¬?ାରà? à¬?ପସà?ଥିତ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:661
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:661
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox ମଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:662
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:662
msgid "The model for the combo box"
msgstr "à¬?à?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସ ପାà¬?à¬? ମଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:679
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:679
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "à¬?ାଲିରà? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ସାରରà? à¬?à?ଡାà¬?ବା"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:701
msgid "Row span column"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତି ବିସà?ତାର ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:702
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:702
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତି ବିସà?ତାର ମà?ଲà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା TreeModel ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:723
msgid "Column span column"
msgstr "ସà?ତମà?ଠବିସà?ତାର ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:724
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "ସà?ତମà?ଠବିସà?ତାର ମà?ଲà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା TreeModel ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Active item"
msgstr "ସà¬?à?ରିà? ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ସà¬?à?ରିà? ଥିବା ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:765 ../gtk/gtkuimanager.c:222
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ତାଲିà¬?ାରà? tearoffà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:766
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:766
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:781 ../gtk/gtkentry.c:650
msgid "Has Frame"
msgstr "ଫà?ରà?ମà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcombobox.c:782
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:782
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:805 ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:806
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:806
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:823
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:823
msgid "Popup shown"
msgstr "ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ପପ-à¬?ପ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:824
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:824
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "à¬?ମà?ବà?ର ଡà?ରପଡାà¬?ନà¬?ି ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:840
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:840
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ବà¬?ନ ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳତା"
-#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:841
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ମଡà?ଲ à¬?ାଲିଥିବା ସମà?ରà? ତଳà¬?à? à¬?à?ଲା ବà¬?ନà¬?ି ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳ à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Appears as list"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପରି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
msgid "Arrow Size"
msgstr "ତà?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:866
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସରà? ତà?ରର ସରà?ବନିମà?ନ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
-#: gtk/gtkviewport.c:122
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881 ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgstr "à¬?ାà?ା ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:882
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସ à¬?ାରିପà¬?à? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à¬?ାà?ା à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
msgid "Resize mode"
msgstr "ପà?ନà¬?à¬?à¬?ାର ଧାରା"
-#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "à¬?à¬?ାର ବଦଳାà¬?ବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?ିପରି ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରାଯିବ ତାହା à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
msgid "Border width"
msgstr "ସà?ମା à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
msgid "Child"
msgstr "ତଳ ସà?ତର"
-#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଧାରଣ ପାତà?ରà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରାଯାà¬?ପାରà?"
-#: gtk/gtkcurve.c:124
+#: ../gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Curve type"
msgstr "ବà¬?à?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkcurve.c:125
+#: ../gtk/gtkcurve.c:125
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcurve.c:132
+#: ../gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ X"
-#: gtk/gtkcurve.c:133
+#: ../gtk/gtkcurve.c:133
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "X ପାà¬?à¬? ସରà?ବନିମà?ନ ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkcurve.c:141
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum X"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? X"
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: ../gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? X ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkcurve.c:150
+#: ../gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ Y"
-#: gtk/gtkcurve.c:151
+#: ../gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Y ପାà¬?à¬? ସରà?ବନିମà?ନ ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkcurve.c:159
+#: ../gtk/gtkcurve.c:159
msgid "Maximum Y"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? Y"
-#: gtk/gtkcurve.c:160
+#: ../gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Y ପାà¬?à¬? ସରà?ବାଧିà¬? ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkdialog.c:145
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
msgid "Has separator"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkdialog.c:146
+#: ../gtk/gtkdialog.c:146
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "ସà¬?ଳାପର ବà¬?ନ à¬?ପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିà¬à¬¾à¬?à¬? ପà¬?ି à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: ../gtk/gtkdialog.c:191
msgid "Content area border"
msgstr "ସà?à¬?à?ପତà?ର ସà?ମା"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkdialog.c:192
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ ସà¬?ଳାପ à¬?à?ଷà?ତà?ରର ସà?ମା à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkdialog.c:209
+#: ../gtk/gtkdialog.c:209
msgid "Content area spacing"
msgstr "ବିଷà?ବସà?ତà? à¬?à?ଷà?ତà?ର ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkdialog.c:210
+#: ../gtk/gtkdialog.c:210
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ ସà¬?ଳାପ à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?ପାଦାନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkdialog.c:217
+#: ../gtk/gtkdialog.c:217
msgid "Button spacing"
msgstr "ବà¬?ନ ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-#: gtk/gtkdialog.c:218
+#: ../gtk/gtkdialog.c:218
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkdialog.c:226
+#: ../gtk/gtkdialog.c:226
msgid "Action area border"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?à?ଷà?ତà?ର ସà?ମା"
-#: gtk/gtkdialog.c:227
+#: ../gtk/gtkdialog.c:227
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପର ତଳà? ଥିବା ସà?ଥାନ à¬?ାରିପà¬? ସà?ମାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
+#: ../gtk/gtkentry.c:605 ../gtk/gtklabel.c:462
msgid "Cursor Position"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
+#: ../gtk/gtkentry.c:606 ../gtk/gtklabel.c:463
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "à¬?ାରà?à¬?ରà? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ସà?à¬?à¬?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
+#: ../gtk/gtkentry.c:615 ../gtk/gtklabel.c:472
msgid "Selection Bound"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ାର ସà?ମା"
-#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:616 ../gtk/gtklabel.c:473
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:626
+#: ../gtk/gtkentry.c:626
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬° ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:633
+#: ../gtk/gtkentry.c:633
msgid "Maximum length"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ଲମà?ବ "
-#: gtk/gtkentry.c:634
+#: ../gtk/gtkentry.c:634
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "à¬?ହି à¬à¬°à¬£ ପାà¬?à¬? ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯà¬? à¬?à¬?à?ଷର। ଯଦି ସରà?ବାଧିà¬? ନà?ହà¬? ତà?ବà? ଶà?ନà?à?"
-#: gtk/gtkentry.c:642
+#: ../gtk/gtkentry.c:642
msgid "Visibility"
msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯମାନà?ଯତା"
-#: gtk/gtkentry.c:643
+#: ../gtk/gtkentry.c:643
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:651
+#: ../gtk/gtkentry.c:651
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬°à? bevel ବାହାରà? FALSE à¬?ାଢ଼ିଦà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:659
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:659
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? ବନà?ଧà?à¬? ମଧà?ଯରà? ସà?ମା। à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ସà?ମା ଶà?ଳà? à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:666
+#: ../gtk/gtkentry.c:666
msgid "Invisible character"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ à¬?à¬?à?ଷର"
-#: gtk/gtkentry.c:667
+#: ../gtk/gtkentry.c:667
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:674
+#: ../gtk/gtkentry.c:674
msgid "Activates default"
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:675
+#: ../gtk/gtkentry.c:675
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:681
msgid "Width in chars"
msgstr "à¬?ାରà?â??ସରà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkentry.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:682
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:691
+#: ../gtk/gtkentry.c:691
msgid "Scroll offset"
msgstr "à¬?ପà?â??ସà?à¬?à? à¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲà? à¬?ର"
-#: gtk/gtkentry.c:692
+#: ../gtk/gtkentry.c:692
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:702
+#: ../gtk/gtkentry.c:702
msgid "The contents of the entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬° ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
+#: ../gtk/gtkentry.c:717 ../gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X ପà¬?à¬?à?ତି"
-#: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
+#: ../gtk/gtkentry.c:718 ../gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 0 (ବାମ) ରà? 1 (ଡ଼ାହାଣ)। RTL ସà¬?ରà¬?ନା ପାà¬?à¬? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ।"
-#: gtk/gtkentry.c:734
+#: ../gtk/gtkentry.c:734
msgid "Truncate multiline"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଧାଡ଼ିà¬?à? ଯà?ଡ଼ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:735
+#: ../gtk/gtkentry.c:735
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଧାଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ଧାଡ଼ିରà? ଯà?ଡ଼ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: gtk/gtkentry.c:751
+#: ../gtk/gtkentry.c:751
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "ଫà?ରà?ମ ସà?à¬? ହà?ବା ପରà? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à¬?ାà?ାà¬?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ାରିପà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
+#: ../gtk/gtkentry.c:766 ../gtk/gtktextview.c:653
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ନବଲି�ନ ଧାରା"
-#: gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ନà?ତନ ପାଠà?ଯ à¬?ବସà?ଥିତ ପାଠà?à?à¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
msgid "Text length"
msgstr "à¬?à?ଷà?à¬?à? ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentry.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:782
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ à¬à¬°à¬£à¬°à? ଥିବା ପାଠà?à?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentry.c:797
+#: ../gtk/gtkentry.c:797
msgid "Invisible char set"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ à¬?à¬?à?ଷର ସà¬?ରà¬?ନା"
-#: gtk/gtkentry.c:798
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?à? à¬?à¬?à?ଷର ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ସà?à¬?à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock à¬?à?ତାବନà?"
-#: gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock à¬?ନ ଥିବା ସମà?ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ତାବନà? ଦରà?ଶାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "Progress Fraction"
msgstr "à¬?ନà?ନତି à¬à¬?à?ନାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtkentry.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?ର ପà?ରà¬?ଳିତ à¬à¬?à?ନାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtkentry.c:849
+#: ../gtk/gtkentry.c:849
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?ପନà?ଦନ ପଦà¬?à?ଷà?ପ"
-#: gtk/gtkentry.c:850
+#: ../gtk/gtkentry.c:850
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:866
+#: ../gtk/gtkentry.c:866
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:867
+#: ../gtk/gtkentry.c:867
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£ ପାà¬?à¬? ପà?ରାଥମିà¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:881
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:882
+#: ../gtk/gtkentry.c:882
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£ ପାà¬?à¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:896
+#: ../gtk/gtkentry.c:896
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:897
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:911
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentry.c:912
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:926
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Primary icon name"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:941
+#: ../gtk/gtkentry.c:941
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
msgid "Primary GIcon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:957
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:972
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:986
+#: ../gtk/gtkentry.c:986
msgid "Primary storage type"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkentry.c:987
+#: ../gtk/gtkentry.c:987
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତରà? ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬? à¬?ପସà?ଥାପନା"
-#: gtk/gtkentry.c:1002
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ପà?ରà¬?ାରରà? ବà?ଯବହାର ହà?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ପସà?ଥାପନା"
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? ହà?ବା ଯà?à¬?à?à? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1045
+#: ../gtk/gtkentry.c:1045
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? ଯà?à¬?à?à? ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1046
+#: ../gtk/gtkentry.c:1046
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? ଯà?à¬?à?à? à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1068
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳତା"
-#: gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1090
+#: ../gtk/gtkentry.c:1090
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସମà?ବଦନଶà?ଳତା"
-#: gtk/gtkentry.c:1091
+#: ../gtk/gtkentry.c:1091
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତà¬?ି ସମà?ବଦନଶà?ଳ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1107
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1108 ../gtk/gtkentry.c:1144
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:1124
+#: ../gtk/gtkentry.c:1124
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
+#: ../gtk/gtkentry.c:1125 ../gtk/gtkentry.c:1163
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:1143
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?ିହà?ନà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1162
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ିହà?ନà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182 ../gtk/gtktextview.c:681
msgid "IM module"
msgstr "IM ���ା�ଶ"
-#: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183 ../gtk/gtktextview.c:682
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "à¬?à?à¬?à¬? IM à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkentry.c:1197
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
msgid "Icon Prelight"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରà?ବାଲà?à¬?ନ"
-#: gtk/gtkentry.c:1198
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "à¬?à¬?ପାà¬?ରà? ବà?ଲà?ଥିବା ସମà?ରà? ସà¬?à?ରିà?ଯà?à¬?à?à? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? prelight à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkentry.c:1211
+#: ../gtk/gtkentry.c:1211
msgid "Progress Border"
msgstr "à¬?ନà?ନତି ଧାର"
-#: gtk/gtkentry.c:1212
+#: ../gtk/gtkentry.c:1212
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ରà? à¬?ାରିପà¬?à? ଥିବା ଧାର"
-#: gtk/gtkentry.c:1662
+#: ../gtk/gtkentry.c:1662
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? ବନà?ଧà?à¬? ମଧà?ଯରà? ଥିବା ସà?ମା।"
-#: gtk/gtkentry.c:1676
+#: ../gtk/gtkentry.c:1676
msgid "State Hint"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtkentry.c:1677
+#: ../gtk/gtkentry.c:1677
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695
+#: ../gtk/gtkentry.c:1682 ../gtk/gtklabel.c:695
msgid "Select on focus"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳରà? ମନà?ନà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:1683
+#: ../gtk/gtkentry.c:1683
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1697
+#: ../gtk/gtkentry.c:1697
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ ସମà? ବିତିଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkentry.c:1698
+#: ../gtk/gtkentry.c:1698
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Completion Model"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "The model to find matches in"
msgstr "ମà?ଳà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ି ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ମà?ଳà¬?ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସନà?ଧାନ à¬?ି ର ସରà?ବନିମà?ନ ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:585
msgid "Text column"
msgstr "ପାଠà?à? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ମଡà?ଲର ସà?ତମà?à¬à¥¤"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Inline completion"
msgstr "à¬?ନଲାà¬?ନ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ସାଧାରଣ à¬?ପସରà?à¬?à¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
msgid "Popup completion"
msgstr "ପପ-à¬?ପ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
msgid "Popup set width"
msgstr "ପପ-à¬?ପ ସà?à¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ପପà¬?ପ à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?à¬?ାର à¬à¬°à¬£ ସଦà?ଶ ହà?ବ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
msgid "Popup single match"
msgstr "ପପ-à¬?ପର à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଳà¬?"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ପପ-à¬?ପ à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଳà¬? ପାà¬?à¬? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ।"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
msgid "Inline selection"
msgstr "à¬?ନଲାà¬?ନ à¬?à?ନ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
msgid "Your description here"
msgstr "à¬?ଠାରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: gtk/gtkeventbox.c:91
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
msgid "Visible Window"
msgstr "ଦà?ଶà?ଯମାନ à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:98
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
msgid "Above child"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? à¬?ପରà?"
-#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:187
msgid "Expanded"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ"
-#: gtk/gtkexpander.c:188
+#: ../gtk/gtkexpander.c:188
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:196
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?à¬?à¬?ର ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:381
msgid "Use markup"
msgstr "à¬?ିହà?ନà¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:382
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:220
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?ବà¬? ନିରà?à¬à¬°à¬? ମଧà?ଯରà? ଦିà¬?ଯିବା ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
msgid "Label widget"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkexpander.c:230
+#: ../gtk/gtkexpander.c:230
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?à¬?à¬? ସà?ଥାନରà? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:783
msgid "Expander Size"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
+#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:784
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ତà?ରର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkexpander.c:246
+#: ../gtk/gtkexpander.c:246
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ତà?ର à¬?ତà?à¬?ପାରà?ଶà?ବରà? ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:194
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
msgid "Action"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "File System Backend"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିର ନାମ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "ଫିଲ�ର"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Local Only"
msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ଥାନà?à?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Preview widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à±à¬¿à¬?à?à¬? ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
msgid "Use Preview Label"
msgstr "ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ ନାମପà¬?ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
msgid "Extra widget"
msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ମନà?ନିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
msgid "Show Hidden"
msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତତା à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
msgstr "ସ�ଳାପ"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଫାà¬?ଲ ପସନà?ଦà¬?ାରà? ସà¬?ଳାପ।"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା ସà¬?ଳାପର ଶà?ରà?ଷà¬?।"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:218
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:218
msgid "Filename"
msgstr "ଫା�ଲ ନାମ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:527
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
msgid "The currently selected filename"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà¬?ାହà?à¬?ଥିବା ଫାà¬?ଲ ନାମ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
msgid "Show file operations"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
msgid "X position"
msgstr "à¬?à¬?à?ସ ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
msgid "X position of child widget"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?ର X à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
msgid "Y position"
msgstr "Y ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?ର Y à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?ନ ସà¬?ଳାପର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
msgid "Font name"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ନାମ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ନାମ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
msgid "Use font in label"
msgstr "ସà?à¬?à¬?ରà? ଥିବା à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
msgid "Use size in label"
msgstr "ନାମପà¬?ିରà? à¬?à¬?ାର ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
msgid "Show style"
msgstr "ଶà?ଳà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?à¬?à? ନାମପà¬?ିରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
msgid "Show size"
msgstr "à¬?à¬?ାର ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାରà¬?à? ନାମପà¬?ିରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
msgid "The string that represents this font"
msgstr "à¬?ହି à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à? à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରà?ଥିବା ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:204
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà¬?ାଯାà¬?ଥିବା GdkFont"
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Preview text"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?à? à¬?ବଲà?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:106
+#: ../gtk/gtkframe.c:106
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ବନà?ଧà?à¬? ନାମପà¬?ିର ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkframe.c:113
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
msgid "Label xalign"
msgstr "ନାମପ�ି xalign"
-#: gtk/gtkframe.c:114
+#: ../gtk/gtkframe.c:114
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "ନାମପà¬?ିର ସମାନà?ତରାଳ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkframe.c:122
+#: ../gtk/gtkframe.c:122
msgid "Label yalign"
msgstr "ନାମପ�ି yalign"
-#: gtk/gtkframe.c:123
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "ନାମପà¬?ିର à¬à?ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
+#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "à¬?ପସନà?ଦ à¬?à?ଣଧରà?ମ, à¬?ହା ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?ାà?ା ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
msgid "Frame shadow"
msgstr "ଫà?ରà?ମ à¬?ାà?ା"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:139
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ଫà?ରà?ମ ଧାରର ସମà?ମà?à¬?ିନ"
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Handle position"
msgstr "ନିà?ନà?ତà?ରଣ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr "ସà?ନାପ ଧାର"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "ସà?ନାପ ଧାର ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:548
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Selection mode"
msgstr "à¬?ଯନ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "The selection mode"
msgstr "à¬?ଯନ ପà?ରà¬?ାରà¬?ି"
-#: gtk/gtkiconview.c:567
+#: ../gtk/gtkiconview.c:567
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ pixbufà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ମà?ଡà?ଲ ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ରà? ପାଠà?à?à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ମà?ଡà?ଲ ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:605
+#: ../gtk/gtkiconview.c:605
msgid "Markup column"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:613
+#: ../gtk/gtkiconview.c:613
msgid "Icon View Model"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?ଯ ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: ../gtk/gtkiconview.c:614
msgid "The model for the icon view"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?à? ପାà¬?à¬? ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkiconview.c:630
+#: ../gtk/gtkiconview.c:630
msgid "Number of columns"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: ../gtk/gtkiconview.c:631
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkiconview.c:648
+#: ../gtk/gtkiconview.c:648
msgid "Width for each item"
msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? ବସà?ତà?ର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "The width used for each item"
msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? ବସà?ତà? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtkiconview.c:665
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:680
+#: ../gtk/gtkiconview.c:680
msgid "Row Spacing"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତି à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "à¬?ାଲି ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ଡିà¬? ମଧà?ଯରà? ଦିà¬?ଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲି ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:696
+#: ../gtk/gtkiconview.c:696
msgid "Column Spacing"
msgstr "ସà?ତମà?ଠà¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: ../gtk/gtkiconview.c:697
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "à¬?ାଲି ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ଡିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲି ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:712
+#: ../gtk/gtkiconview.c:712
msgid "Margin"
msgstr "ସà?ମାନà?ତ"
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: ../gtk/gtkiconview.c:713
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?à?ର ଧାରରà? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:618
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Reorderable"
msgstr "ପà?ନà¬? à¬?à?ରମଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:619
msgid "View is reorderable"
msgstr "ଦà?ଶà?ଯà¬?ି ପà?ନà¬? ଲିà¬?ନ ଯà?à¬?à?à? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
+#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:769
msgid "Tooltip Column"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:755
+#: ../gtk/gtkiconview.c:755
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ନମà?ନାରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:766
+#: ../gtk/gtkiconview.c:766
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସ ରà¬?à?à¬? "
-#: gtk/gtkiconview.c:767
+#: ../gtk/gtkiconview.c:767
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସର ରà¬?à?à¬? "
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:773
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସ à¬?ଲà?ଫା"
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:774
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସର à¬?ସà?ପଷà?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
+#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:210
msgid "Pixbuf"
msgstr "ପିà¬?à?ସବଫà?"
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:211
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?à¬? Gdkପିà¬?à?ସବଫà?"
-#: gtk/gtkimage.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:139
msgid "Pixmap"
msgstr "ପିà¬?à?ସମà?ଯାପ"
-#: gtk/gtkimage.c:140
+#: ../gtk/gtkimage.c:140
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? GdkPixmap"
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:147 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "Image"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkimage.c:148
+#: ../gtk/gtkimage.c:148
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? GdkImage"
-#: gtk/gtkimage.c:155
+#: ../gtk/gtkimage.c:155
msgid "Mask"
msgstr "ମà?à¬?ା"
-#: gtk/gtkimage.c:156
+#: ../gtk/gtkimage.c:156
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
+#: ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkstatusicon.c:219
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ଲà?ଡ à¬?ବà¬? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ଫାà¬?ଲà? ନାମ"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
+#: ../gtk/gtkimage.c:173 ../gtk/gtkstatusicon.c:227
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "à¬?à¬? ଷà?à¬?à¬?à? à¬?ିତà?ର ପାà¬?à¬? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ଷà?à¬?à¬?à? ID"
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:180
msgid "Icon set"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:181
msgid "Icon set to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: ../gtk/gtkimage.c:188 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Icon size"
msgstr "���ନ ��ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: ../gtk/gtkimage.c:189
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:205
msgid "Pixel size"
msgstr "ପିà¬?ସà?ଲ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:206
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "ନାମà¬?ରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ପିà¬?ସà?ଲ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:214
msgid "Animation"
msgstr "à¬?à?ବନାà?ନ"
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:215
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?à¬? Gdkପିà¬?à?ସବଫà? à¬?à?ବନà¬?ିତà?ର"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:258
msgid "Storage type"
msgstr "ସà¬?à¬?ିତସà?ଥାନ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "à¬?ିତà?ର ତଥà?ଯପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରଦରà?ଶନ"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
msgid "Always show image"
msgstr "ସରà?ବଦା à¬?ିତà?ର ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à? ସରà?ବଦା ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?ରାଯିବ ନାà¬? ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:515
msgid "Accel Group"
msgstr "Accel ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
msgid "Show menu images"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: ../gtk/gtklabel.c:368
msgid "The text of the label"
msgstr "ନାମପà¬?ିର ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: ../gtk/gtklabel.c:375
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+#: ../gtk/gtklabel.c:396 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:590
msgid "Justification"
msgstr "ଯଥାରà?ଥତା"
-#: gtk/gtklabel.c:397
+#: ../gtk/gtklabel.c:397
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:405
+#: ../gtk/gtklabel.c:405
msgid "Pattern"
msgstr "ନମà?ନା"
-#: gtk/gtklabel.c:406
+#: ../gtk/gtklabel.c:406
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:413
+#: ../gtk/gtklabel.c:413
msgid "Line wrap"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?à? à¬?ବà?ରà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtklabel.c:414
+#: ../gtk/gtklabel.c:414
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:429
+#: ../gtk/gtklabel.c:429
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:430
+#: ../gtk/gtklabel.c:430
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:437
+#: ../gtk/gtklabel.c:437
msgid "Selectable"
msgstr "ବà¬?ାଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtklabel.c:438
+#: ../gtk/gtklabel.c:438
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:444
+#: ../gtk/gtklabel.c:444
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Mnemonic �ି"
-#: gtk/gtklabel.c:445
+#: ../gtk/gtklabel.c:445
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:453
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Mnemonic widget"
-#: gtk/gtklabel.c:454
+#: ../gtk/gtklabel.c:454
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:500
+#: ../gtk/gtklabel.c:500
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:540
+#: ../gtk/gtklabel.c:540
msgid "Single Line Mode"
msgstr "à¬?à¬?ମାତà?ର ରà?à¬?ା ମà?ଡ"
-#: gtk/gtklabel.c:541
+#: ../gtk/gtklabel.c:541
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "ନାମପà¬?ିà¬?ି à¬?à¬? ଧାଡ଼ି à¬?ବସà?ଥାରà? à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
msgid "Angle"
msgstr "à¬?à?ଣ"
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: ../gtk/gtklabel.c:559
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ନାମପà¬?ି ବà?ଲà?ଥିବା à¬?à?ଣ"
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: ../gtk/gtklabel.c:579
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬?ର ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ସାର à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtklabel.c:580
+#: ../gtk/gtklabel.c:580
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:696
+#: ../gtk/gtklabel.c:696
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ବସà?ଥାନ ପାà¬?à¬? GtkAdjustment"
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ à¬?ବସà?ଥାନ ପାà¬?à¬? GtkAdjustment"
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: ../gtk/gtklayout.c:633
msgid "The width of the layout"
msgstr "ସ�ର�ନାର �ସାର"
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:642
msgid "The height of the layout"
msgstr "ସà¬?ରà¬?ନାର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
msgid "URI"
msgstr "à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?."
-#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "à¬?ହି ବà¬?ନ ସହିତ à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?. à¬?ି ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
msgid "Visited"
msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "à¬?ହି ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkmenu.c:501
+#: ../gtk/gtkmenu.c:501
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà¬?ାହà?à¬?ଥିବା ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:516
+#: ../gtk/gtkmenu.c:516
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenu.c:530 ../gtk/gtkmenuitem.c:285
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel ପଥ"
-#: gtk/gtkmenu.c:531
+#: ../gtk/gtkmenu.c:531
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:547
+#: ../gtk/gtkmenu.c:547
msgid "Attach Widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ଯà?ଡ଼ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: ../gtk/gtkmenu.c:548
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ଲାà¬?ିରହିଥିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:556
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:570
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
msgid "Tearoff State"
msgstr "Tearoff à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: ../gtk/gtkmenu.c:571
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:585
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
msgid "Monitor"
msgstr "ମନି�ର"
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:592
+#: ../gtk/gtkmenu.c:592
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ଲମà?ବରà?ପ ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: ../gtk/gtkmenu.c:593
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ତାଲିà¬?ାର à¬?ପର à¬?ବà¬? ତଳà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkmenu.c:601
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:602
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
msgid "Vertical Offset"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ à¬?ଫସà?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:611
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:619
+#: ../gtk/gtkmenu.c:619
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ଫସà?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:620
+#: ../gtk/gtkmenu.c:620
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:628
+#: ../gtk/gtkmenu.c:628
msgid "Double Arrows"
msgstr "ଦà?ବିà¬?à?ଣିତ ଶରà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:629
+#: ../gtk/gtkmenu.c:629
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ଦà?ଶà?à? ବଦଳାà¬?ବା ସମà?ରà?, ସରà?ବଦା à¬?à¬à? ତà?ରà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?।"
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ତà?ର ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkmenu.c:643
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?à¬?ଠି ରà¬?ାଯିବ ତାହା ନିରà?ଦà?ଦିଶà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: ../gtk/gtkmenu.c:651
msgid "Left Attach"
msgstr "ବାମ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
+#: ../gtk/gtkmenu.c:652 ../gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:659
+#: ../gtk/gtkmenu.c:659
msgid "Right Attach"
msgstr "ଡାହାଣ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:660
+#: ../gtk/gtkmenu.c:660
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:667
+#: ../gtk/gtkmenu.c:667
msgid "Top Attach"
msgstr "à¬?ପର ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:668
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
msgid "Bottom Attach"
msgstr "ତଳ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676 ../gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: ../gtk/gtkmenu.c:690
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:777
+#: ../gtk/gtkmenu.c:777
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkmenu.c:778
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:778
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:783
+#: ../gtk/gtkmenu.c:783
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ବିଳମà?ବ"
-#: gtk/gtkmenu.c:784
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:784
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:791
+#: ../gtk/gtkmenu.c:791
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:792
+#: ../gtk/gtkmenu.c:792
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:168
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
msgid "Pack direction"
msgstr "ପà?ଯାà¬? ନିରà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:169
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "ତାଲିà¬?ାପà¬?ିର ପà?à?ାà¬? ନିରà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:185
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? ପà?ଯାà¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:186
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:195
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Internal padding"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenubar.c:203
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:211
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:252
msgid "Right Justified"
msgstr "ଡାହାଣ à?à?à¬?à?ତିà?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:253
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:267
msgid "Submenu"
msgstr "�ପତାଲି�ା"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:268
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:286
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:301
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:364
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:377
msgid "Width in Characters"
msgstr "à¬?ସାର à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:378
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:374
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
msgid "Take Focus"
msgstr "à¬?à?ନà?ଦିà¬à?ତà¬?ିରଣ"
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
msgid "Menu"
msgstr "ତାଲି�ା"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ତଳà¬?à?à¬?à?ଲା ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
msgid "Image/label border"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି/ସà?à¬?à¬? ଧାର"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
msgid "Use separator"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
msgid "Message Type"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
msgid "The type of message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "Message Buttons"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ବà¬?ନà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
msgid "The primary text of the message dialog"
-msgstr "ପାଠà?ଯ ର ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?ଳାପ"
+msgstr "ପାଠà?ଯ ସà¬?ଳାପର ପà?ରାଥମିà¬? ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
msgid "Use Markup"
msgstr "à¬?ିହà?ନିà¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Secondary Text"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?ଳାପର ଦà?à±à¬¿à¬¤à¬¿à?à¬? ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à¬¿à?à¬?ରà? à¬?ିହà?ନିà¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "The secondary text includes Pango markup."
-msgstr ""
+msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପାଠà?à? Pango à¬?ିହà?ନà¬?à? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
msgid "The image"
msgstr "à¬?ିତà?ର"
-#: gtk/gtkmisc.c:83
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
msgid "Y align"
msgstr "Y ପà¬?à¬?à?ତି"
-#: gtk/gtkmisc.c:84
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "ଦଣà?ଡରà?ପà? ପà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ, 0 ଠାରà? (à¬?ପର) 1 ପରà?à?à?ଯନà?ତ (ତଳ)"
-#: gtk/gtkmisc.c:93
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
msgid "X pad"
msgstr "X ପà?à?ାଡ଼"
-#: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "Y pad"
msgstr "Y ପà?à?ାଡ଼"
-#: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:139
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:139
msgid "Parent"
msgstr "ମà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:140
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:140
msgid "The parent window"
msgstr "ମà?à¬?à?à? à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:147
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:147
msgid "Is Showing"
msgstr "à¬?ି ଦରà?ଶାà¬?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:148
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:148
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "à¬?ମà? ସà¬?ଳାପ ଦରà?ଶାà¬?à¬?à¬?à? à¬?ି"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:156
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
msgid "The screen where this window will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ପରଦା ଯà?à¬?à¬?ଠି à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ଦରà?ଶାଯିବ।"
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା"
-#: gtk/gtknotebook.c:578
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠାର à¬?ନà?à¬?à?ରମଣିà¬?ା"
-#: gtk/gtknotebook.c:586
+#: ../gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtknotebook.c:587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ିପାà¬?ାତାର à¬?à?à¬?à¬? ପାà¬? à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:594
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ସà?ମା"
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ନାମପà¬?ି à¬?ାରିପà¬?à? ସà?ମାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:603
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?à?ଯାବ (Tab) ସà?ମା"
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr ""
+msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?à?ଯାବ ସà?ମା ଧାରର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ à¬?à?ଯାବ (Tab) ସà?ମା"
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à?ସମାନà?ତର à¬?à?ଯାବ ସà?ମା ଧାରର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:621
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "à¬?à?ଯାବà¬?à?ଡିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: ../gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "ସà?ମା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?ମାà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଳାଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtknotebook.c:636
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି TRUE, ସà?à¬?à?ରଲ ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯà?à¬?à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬? ଯଦି ସà?ଠାରà? à¬?ନà?à¬? à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମà?ଳà¬?ାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "ପପ-à¬?ପ ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:650
+#: ../gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à¬?ାର à¬?à¬?ାପà?ରà¬?ାର ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି "
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ସମà?ହ ର ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣିà¬?ରି ପà¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଶà?ରà?ଣà? ID"
-#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "ସମà?ହ"
-#: gtk/gtknotebook.c:674
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣିà¬?ରି ପà¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଶà?ରà?ଣà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:680
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ନାମପà¬?ି"
-#: gtk/gtknotebook.c:681
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à?à?ାବ ନାମପà¬?ି à¬?ପରà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtknotebook.c:687
+#: ../gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "ତାଲି�ା ନାମପ�ି"
-#: gtk/gtknotebook.c:688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର ତାଲିà¬?ା à¬à¬°à¬£à¬°à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ସମà?ପà?ରସାରଣ"
-#: gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à?à?ାବà¬?à? ବà?ହତାà¬?ାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?ରଣ"
-#: gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à?à?ାବà¬?à? ବଣà?à¬?ିତ à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? à¬à¬°à¬£ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?à?ାà¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?ନà¬?ଲିà¬?ନ ଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଳà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?à?à?ାବà¬?à? ପà?ନà¬? à¬?à?ରମିà¬? à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?ଥà¬?ଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "à¬?à?ଯାବà¬?ି ପà?ଥà¬? à¬?ରିବା ଯà?à¬?à?à? à¬?ି"
-#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପà¬?à?à¬? ଷà?à¬?à?ପର"
-#: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? ପà¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? à¬?à?à?ାବର ବିପରà?ତ ଦିà¬?ରà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?à¬?à?ରସର ଷà?à¬?à?ପର"
-#: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? à¬?à¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? à¬?à?à?ାବର ବିପରà?ତ ଦିà¬?ରà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "ପà¬?à¬?à? ପାଦଦà?ବା"
-#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "ମାନà¬? ପà¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
msgid "Forward stepper"
msgstr "à¬?à¬?à?ରସର ଷà?à¬?à?ପର"
-#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ମାନà¬? à¬?à¬?à?ରସର ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) à¬?ବରଣ"
-#: gtk/gtknotebook.c:807
+#: ../gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "à¬?à?ଯାବ à¬?ବରଣ à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ବà¬?à?ରତା"
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: ../gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "à¬?à?ଯାବ ବà¬?à?ରତାର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:839
+#: ../gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-#: gtk/gtknotebook.c:840
+#: ../gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ତà?ର ସà?ଥାନà¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkobject.c:370
+#: ../gtk/gtkobject.c:370
msgid "User Data"
msgstr "à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା ତଥà?ଯ"
-#: gtk/gtkobject.c:371
+#: ../gtk/gtkobject.c:371
msgid "Anonymous User Data Pointer"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ à¬?ାଳà¬? ତଥà?ଯ ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
msgid "The menu of options"
msgstr "ବିà¬?ଳà?ପ ମାନà¬?à?à¬?ର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
msgid "Size of dropdown indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳà¬?à? à¬?à?ଲା ସà?à¬?à¬?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
msgid "Spacing around indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?ାରିପà¬?à? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkorientable.c:75
+#: ../gtk/gtkorientable.c:75
msgid "The orientation of the orientable"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?ସà?ଥାପନ ଯà?à¬?à?à?ର à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:242
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: ../gtk/gtkpaned.c:251
msgid "Position Set"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ ସà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: ../gtk/gtkpaned.c:252
msgid "TRUE if the Position property should be used"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ଯଦି ସà?ଥିତି à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkpaned.c:258
+#: ../gtk/gtkpaned.c:258
msgid "Handle Size"
msgstr "à¬?à¬?ାର ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkpaned.c:259
+#: ../gtk/gtkpaned.c:259
msgid "Width of handle"
msgstr "ନିà?ନà?ତà?ରଣର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkpaned.c:275
+#: ../gtk/gtkpaned.c:275
msgid "Minimal Position"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkpaned.c:276
+#: ../gtk/gtkpaned.c:276
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
-msgstr ""
+msgstr "\"position\" à¬?à?ଣଧରà?ମ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଷà?ଦà?ରତମ ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkpaned.c:293
+#: ../gtk/gtkpaned.c:293
msgid "Maximal Position"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkpaned.c:294
+#: ../gtk/gtkpaned.c:294
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
-msgstr ""
+msgstr "\"position\" à¬?à?ଣଧରà?ମ ପାà¬?à¬? ବà?ହତମ ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkpaned.c:311
+#: ../gtk/gtkpaned.c:311
msgid "Resize"
msgstr "ପà?ନà¬?à¬?à¬?ାର "
-#: gtk/gtkpaned.c:312
+#: ../gtk/gtkpaned.c:312
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:327
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
msgid "Shrink"
msgstr "ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତà¬?ର"
-#: gtk/gtkpaned.c:328
+#: ../gtk/gtkpaned.c:328
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
+#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:309
msgid "Embedded"
msgstr "ସନà?ନିହିତ"
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: ../gtk/gtkplug.c:151
msgid "Whether or not the plug is embedded"
msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ି ସନà?ନିହିତ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: ../gtk/gtkplug.c:165
msgid "Socket Window"
msgstr "ସà¬?à?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: ../gtk/gtkplug.c:166
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?à? à¬?à?ରିରà¬?ିଥିବା ସà¬?à?à¬?ର à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgstr "à¬?ହାà¬?à? ବଣà?à¬?ିତ ଥିବା ସମà¬?à?ର à¬?ାଲି ସà?ଥାନରà? ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ର ନାମ"
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "ବà?ଯାà¬?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ପାà¬?à¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି"
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "à¬?à¬à¬¾à¬¸à? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE ଯଦି à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ତ ହାରà?ଡà±à?ର ମà?ଦà?ରଣà?à¬?à? à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରà?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà? PDFà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "ପà?ଷà?à¬?ସà?à¬?à?ରିପà?à¬? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà? PostScriptà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "ସà?ଥିତି ସନà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସà?ଥିତିà¬?à? ପà?ରଦାନ à¬?ରà?ଥିବା ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ର à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର ହà?ବାà¬?à? ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ à¬?ଣନା"
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ରà? ଧାଡ଼ିହà?à¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ବିରତିରà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà?à¬?à? ସà?ଥà¬?ିତ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬à¬¾à¬° à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà? ନà?ତନ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "Source option"
msgstr "à¬?ତà?ସ ବିà¬?ଳà?ପ"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
msgid "The PrinterOption backing this widget"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ସମରà?ଥନ ଦà?à¬?ଥିବା PrinterOption"
-#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
msgid "Title of the print job"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ାରà?ଯà?à?ର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
msgid "Printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:126
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? ମà?ଦà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ମà?ଦà?ରଣà?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Settings"
msgstr "ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtkprintjob.c:135
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
msgid "Printer settings"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ସà¬?ରà¬?ନା"
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:258
msgid "Page Setup"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ବà?ଯବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1027
msgid "Track Print Status"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ବସà?ଥିତିà¬?à? à¬?ନà?ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:153
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:899
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:899
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ଷà?ଠା ସà?à¬?à¬?ପ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:900
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:900
msgid "The GtkPageSetup used by default"
-msgstr "ବà?ଯବହà?ତ ଦà?ବାରା ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ"
+msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:918 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:276
msgid "Print Settings"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:277
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
-msgstr "ବà?ଯବହà?ତ ପାà¬?à¬? ସà¬?ଳାପ"
+msgstr "ସà¬?ଳାପà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ GtkPrintSettings"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:937
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:937
msgid "Job Name"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ନାମ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:938
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:938
msgid "A string used for identifying the print job."
-msgstr "A ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ ବà?ଯବହà?ତ ପାà¬?à¬? ମà?ଦà?ରଣ."
+msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?ିହà?ନିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:962
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:962
msgid "Number of Pages"
msgstr "ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:963
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:963
msgid "The number of pages in the document."
-msgstr "ସà¬?à¬?à?ଯା ର à¬?à¬?à?à¬?."
+msgstr "ଦଲିଲରà? ଥିବା ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:984 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:266
msgid "Current Page"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:985 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:267
msgid "The current page in the document"
-msgstr "ପà?ଷà?ଠା à¬?à¬?à?à¬?"
+msgstr "ଦଲିଲରà? ଥିବା ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1006
msgid "Use full page"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପà?ଷà?ଠା ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1007
#, fuzzy
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr "TRUE ର ପà?ରସà¬?à?à¬? à¬?ଠାରà? ର ପà?ଷà?ଠା à¬?ବà¬? ନà?ହà?à¬? ର"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1028
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1028
#, fuzzy
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr "TRUE ମà?ଦà?ରଣ à¬?à? ରà? ମà?ଦà?ରଣ ପରà? ମà?ଦà?ରଣ ତଥà?ଯ à¬?à? à¬?ିମà?ବା ମà?ଦà?ରଣ ସରବରà?."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1045
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1045
msgid "Unit"
msgstr "���"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1046
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1046
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬? à¬?à¬?à?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?"
+msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? ଥିବା ଦà?ରତାà¬?à? ମାପି ପାରà?ଥିବା à¬?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1063
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1063
msgid "Show Dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1064
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1064
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
-msgstr "TRUE a ସà¬?ଳାପ à¬?à¬?à?."
+msgstr "TRUE ଯଦି ମà?ଦà?ରଣ ସମà?ରà? à¬?à¬?à?ରସର ସà¬?ଳାପà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?ପାରà?ଥିବ।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Allow Async"
msgstr "Asyncà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1088
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ଯଦି ମà?ଦà?ରଣ ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ତାଳହà?ନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାଲà?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1110 ../gtk/gtkprintoperation.c:1111
msgid "Export filename"
msgstr "ଫାà¬?ଲନାମ ରପà?ତାନà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Status"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "The status of the print operation"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣର ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1146
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1146
msgid "Status String"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1147
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ସà?ଥିତିର à¬?à?à¬?ିà¬? ପଢ଼ିବାଯà?à¬?à?à? ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165
msgid "Custom tab label"
msgstr "à¬?à?à?ାବ ସà?ତରà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1166
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା à¬?à?à?ାବର ନାମପà¬?ି।"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:259
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:284
msgid "Selected Printer"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ମà?ଦà?ରଣà?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:285
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "GtkPrinter ଯାହାà¬?à? à¬?ି ବà¬?ାହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkprogress.c:102
+#: ../gtk/gtkprogress.c:102
msgid "Activity mode"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkprogress.c:103
+#: ../gtk/gtkprogress.c:103
msgid ""
"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:111
+#: ../gtk/gtkprogress.c:111
msgid "Show text"
msgstr "ପାଠà?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprogress.c:112
+#: ../gtk/gtkprogress.c:112
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "ପà?ରà¬?ତିà¬?à? ପାଠà?ଯ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦà?à¬?ାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:119
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?à?ରସର ପà¬?ି ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ GtkAdjustment (à¬?ପସନà?ଦ)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
msgid "Bar style"
msgstr "ପà¬?ି ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:136
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "ଦà?ଶà?à?ମାନ ଶà?ଳà?à¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ପà¬?ି ଶତà¬?ଡ଼ାରà? (à¬?ପସନà?ଦ)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
msgid "Activity Step"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ରମ ପଦà¬?à?ଷà?ପ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପ ଧାରାରà? ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରତà?à?à?à¬? ପà?ନରାବà?ତà?ତିର ଧାରା (à¬?ପସନà?ଦ)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
msgid "Activity Blocks"
msgstr "à¬?ଦà?ଯà?à¬? ବà?ଲà¬?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "ପà?ଥà¬? ପà?ଥà¬? ବà?ଲà¬?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Fraction"
msgstr "à¬à¬?à?ନାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The fraction of total work that has been completed"
-msgstr ""
+msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ସାରିଥିବା ସମà¬?à?ର à¬?ାରà?ଯà?à?ର à¬?à¬?ଶ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
msgid "Pulse Step"
msgstr "ସà?ପନà?ଦନ ପଦà¬?à?ଷà?ପ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "ମà?à¬? à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାନà?ତà? à¬?ବଦà?ଧ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ରରà? ଦରà?ଶାà¬?ବାà¬?à? ଥିବା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr "ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ ନà?ହà?à¬? à¬?à? ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ à¬?ଠାରà? ସମସà?ତ."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "XSpacing"
msgstr "XSpacing"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:215
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
-msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ / à¬?ଧିà¬? à¬?à? à¬?ସାର ର a."
+msgstr "à¬?à¬?à?ରସର ପà¬?ିର à¬?ସାରରà? ପà?ରà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲିସà?ଥାନ।"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "YSpacing"
msgstr "YSpacing"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
-msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ / à¬?ଧିà¬? à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ତା ର a."
+msgstr "à¬?à¬?à?ରସର ପà¬?ିର à¬?à¬?à?à¬?ତାରà? ପà?ରà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲିସà?ଥାନ।"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Min horizontal bar width"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ ପà¬?ିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Min horizontal bar height"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ ପà¬?ିର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Min vertical bar width"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ ପà¬?ିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "Min vertical bar height"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ ପà¬?ିର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
msgid "The value"
msgstr "ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
#, fuzzy
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr "ମà?ଲà?ଯ ଦà?ବାରା ରà?ଡିà¬? ପାà¬? ମà?ଲà?ଯ à¬?ହା à¬?à¬?à? ର ସମà?ହ."
-#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
#, fuzzy
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ରà?ଡିà¬? ସମà?ହ à¬?ହା à¬?à?."
-#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
msgid "The current value"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkradioaction.c:145
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "ମà?ଲà?ଯ ର ସà¬?à?ରିà? ର ସମà?ହ à¬?à? à¬?ହା."
-#: gtk/gtkradiobutton.c:83
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
-msgstr "ରà?ଡିà¬? ବà¬?ନ ସମà?ହ à¬?ହା à¬?à?."
+msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?ରà? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ ଥିବା ରà?ଡ଼ିà¬? ବà¬?ନର ଶà?ରà?ଣà?।"
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
-msgstr "ରà?ଡିà¬? ମà?ନà? ବସà?ତà? ସମà?ହ à¬?ହା à¬?à?."
+msgstr "ରà?ଡିà¬? ମà?ନà? ବସà?ତà? ଯାହା à¬?ନà?ତରà?à¬?ତରà? à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ।"
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ରà?ଡିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ାବି ଯାହା ସମà?ହରà? à¬?ହି à¬?ାବିà¬?ି à¬?ସିà¬?ି."
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
msgid "Update policy"
msgstr "ନିତà? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: ../gtk/gtkrange.c:359
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "ପରଦା à¬?ପରà? ସà?ମାà¬?ି à¬?ିପରି à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: ../gtk/gtkrange.c:368
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬? ମà?ଲà?ଯ ର à¬?ହା ପରିସର"
-#: gtk/gtkrange.c:375
+#: ../gtk/gtkrange.c:375
msgid "Inverted"
msgstr "�ଲ�ି ଯା��ି"
-#: gtk/gtkrange.c:376
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:376
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
-msgstr "à¬?ଲà¬?ାà¬? ସରà?ପà¬? à¬?à? ପରିସର ମà?ଲà?ଯ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:383
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:383
msgid "Lower stepper sensitivity"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ ଷà?à¬?à?ପର ସà?ପରà?ଶà¬?ାତର"
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: ../gtk/gtkrange.c:384
#, fuzzy
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "ପାà¬?à¬? ବିନà?ଦà? à¬?à?"
-#: gtk/gtkrange.c:392
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:392
msgid "Upper stepper sensitivity"
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତର"
+msgstr "à¬?ପର ଷà?à¬?à?ପର ସà?ପରà?ଷà¬?ାତର"
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: ../gtk/gtkrange.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "ପାà¬?à¬? ବିନà?ଦà? à¬?à?"
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: ../gtk/gtkrange.c:410
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: ../gtk/gtkrange.c:411
#, fuzzy
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "à¬?à? a ସà?ତର ଲà?à¬?ାà¬?ିତà?ରà¬?à?ଡିà¬? ରà?."
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ସà?ମିତ"
-#: gtk/gtkrange.c:428
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:428
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
-msgstr "à¬?à? à¬?à? ସà?ତର."
+msgstr "à¬?ପର ସà?ମା ପà?ରଣ ସà?ତରà¬?à? ସà?ରà¬?à?ଷା ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
msgid "Fill Level"
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର"
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
msgid "The fill level."
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର।"
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: ../gtk/gtkrange.c:452
msgid "Slider Width"
msgstr "ସରà?ପà¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkrange.c:453
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:453
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
-msgstr "à¬?ସାର ର à¬?ିମà?ବା"
+msgstr "ସà?à¬?à?ରଲ ପà¬?ି à¬?ିମà?ବା ମାପ à¬?à¬?à?à¬?à?ଠାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkrange.c:460
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
msgid "Trough Border"
-msgstr "ସà?ମା"
+msgstr "ନà?à?à?ନତମ ସà?ମା"
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
#, fuzzy
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "à¬?ନà?ତରଦà?ବା ମଧà?ଯରà? à¬?ବà¬?"
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Stepper Size"
msgstr "ଷà?à¬?à?ପର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkrange.c:469
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:469
msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr "ଲମà?ବ ର à¬?ଠାରà?"
+msgstr "ସମାପà?ତରà? ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ଷà?à¬?à?ପର ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ଦà?ବା"
-#: gtk/gtkrange.c:485
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr "à¬?ନà?ତରଦà?ବା ମଧà?ଯରà? à¬?ବà¬?"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à?ଠା à¬?ବà¬? ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?à?ରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ତà?ର X ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkrange.c:493
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
#, fuzzy
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାନà?ତà? ତà?ର ବà¬?ନ à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ତà?ର Y ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkrange.c:501
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
#, fuzzy
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ହà¬? à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାନà?ତà? ତà?ର ବà¬?ନ à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkrange.c:509
+#: ../gtk/gtkrange.c:509
#, fuzzy
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà? ସରà?ପà¬?"
-#: gtk/gtkrange.c:510
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
#, fuzzy
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr "à¬?ହା ସà?à¬? à¬?à? TRUE à¬?ବà¬? ସହିତ"
-#: gtk/gtkrange.c:524
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:524
msgid "Trough Side Details"
-msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?"
+msgstr "ନà?à?à?ନତମ ପାରà?ଶà?ౠବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?"
-#: gtk/gtkrange.c:525
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr "TRUE à¬?à¬?ଶ ର ରà? ଦà?à¬? ର ସରà?ପà¬? ସହିତ"
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "ପଦà¬?à?ଷà?ପ ତଳà? ନà?à?à?ନତମ"
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "à¬?à? à¬?à¬?à¬?ନ à¬?ର ପାà¬?à¬? ଲମà?ବ ର ପରିସର à¬?ିମà?ବା à¬?ବà¬?"
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: ../gtk/gtkrange.c:555
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ତà?ର ମାପ"
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
#, fuzzy
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ଶର ସହିତ à¬?à? ବà¬?ନ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
msgid "Show Numbers"
msgstr "ସà¬?à¬?à?à?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା ମାଧà?ଯମରà? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr "ନି�� ପରି�ାଳ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? RecentManager ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ବସà?ତà?à¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
#, fuzzy
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "a ରà? ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "ବସà?ତà? ନିà¬?à¬?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr "ଦà?ଶà?à? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
#, fuzzy
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "à¬?à¬?à¬?ମà?à¬?à?ଡିà¬? à¬?à? à¬?ନà?ପଲବà?ଧ"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ଥାନà?à?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
#, fuzzy
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "à¬?à?ିତ à¬?à? ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲ"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
msgid "Limit"
msgstr "ସà?ମା"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?à?à¬? ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
msgid "Sort Type"
msgstr "ସà¬?ଡ଼ା ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?ାà¬?ବା à¬?à?ରମ"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?à¬? à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି ତାହାà¬?à? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ାଣà¬?"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
-msgstr "ପଥ à¬?à? ଫାà¬?ଲ à¬?à? ବà?ଯବହà?ତ à¬?à? à¬?ବà¬? ପଢନà?ତà? ତାଲିà¬?ା"
+msgstr "ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ବà¬? ପଠନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ଫାà¬?ଲà¬?à? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପଥ"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
#, fuzzy
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ଯା ର à¬?à¬?à¬?ମà?à¬?à?ଡିà¬? à¬?à? ଦà?ବାରା ପାà¬? à¬?à¬?à¬?ମà?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "ନିà¬?à¬?ରà? ବà?à?ବହà?ତ à¬?ତà?ସ ତାଲିà¬?ାର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkruler.c:128
+#: ../gtk/gtkruler.c:128
msgid "Lower"
msgstr "ନିମà?ନà¬à¬¾à¬?"
-#: gtk/gtkruler.c:129
+#: ../gtk/gtkruler.c:129
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର ତଳସà?ମା"
-#: gtk/gtkruler.c:138
+#: ../gtk/gtkruler.c:138
msgid "Upper"
msgstr "�ପର"
-#: gtk/gtkruler.c:139
+#: ../gtk/gtkruler.c:139
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର à¬?ପର ସà?ମା"
-#: gtk/gtkruler.c:149
+#: ../gtk/gtkruler.c:149
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡ à¬?ପରà? à¬?ିହà?ନର à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkruler.c:158
+#: ../gtk/gtkruler.c:158
msgid "Max Size"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkruler.c:159
+#: ../gtk/gtkruler.c:159
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର ସରà?ବାଧିà¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkruler.c:174
+#: ../gtk/gtkruler.c:174
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: gtk/gtkruler.c:175
+#: ../gtk/gtkruler.c:175
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "ଶାସà¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ମà?à¬?à?ରିà¬?"
-#: gtk/gtkscale.c:201
+#: ../gtk/gtkscale.c:201
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ମà?ଲà?à?ରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ଦଶମିà¬? ସà?ଥାନର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkscale.c:210
+#: ../gtk/gtkscale.c:210
msgid "Draw Value"
msgstr "ମà?ଲà?à?ାà¬?à?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkscale.c:211
+#: ../gtk/gtkscale.c:211
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:218
+#: ../gtk/gtkscale.c:218
msgid "Value Position"
msgstr "ମà?ଲà?à? à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: ../gtk/gtkscale.c:219
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à? ଦରà?ଶାà¬?ଥିବା ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkscale.c:226
+#: ../gtk/gtkscale.c:226
msgid "Slider Length"
msgstr "ସରà?ପà¬? ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscale.c:227
+#: ../gtk/gtkscale.c:227
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "ସରà?ପà¬?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscale.c:235
+#: ../gtk/gtkscale.c:235
msgid "Value spacing"
msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନ ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: ../gtk/gtkscale.c:236
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? ସରà?ପà¬?/ନà?à?à?ନତମ à¬?à?ଷà?ତà?ର ମଧà?ଯରà? ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
msgid "The value of the scale"
msgstr "ମାପର ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:217
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
msgid "The icon size"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscalebutton.c:254
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
msgid "Icons"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:255
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
msgid "List of icon names"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ସରà?ପà¬? ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ସରà?ପà¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Fixed slider size"
msgstr "ସà?ଥିର ସରà?ପà¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
+#: ../gtk/gtktreeview.c:578
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତରାଳ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
+#: ../gtk/gtktreeview.c:586
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ଣାପà¬?ି ନିତà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସମାନà?ତରାଳ ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିଲା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ନà?ତି"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬à?-ଲମà?ବ ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିଲା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
msgid "Window Placement"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥାପନା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
msgid "Window Placement Set"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥାପନା ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Shadow Type"
msgstr "à¬?ାà¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ବିଷà?ବସà?ତà? à¬?ାରିପାà¬?à? bevelର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "bevel ମଧà?ଯରà? ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ି"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
#, fuzzy
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ସà?ଥାନ à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଲା ପà¬?ି ମଧà?ଯରà? ଦà?ରତା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
#, fuzzy
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ଯା ର ପିà¬?à?ସà?ଲ ମଧà?ଯରà? à¬?ବà¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ସà?à¬?à?ରà?ଲ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥାପନା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
#, fuzzy
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr "ର ସହିତ à¬?à? ନà?ହà?à¬? ଦà?ବାରା à±à¬¿à¬£à?ଡà?."
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
msgid "Draw"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à¬?ି à¬?ଣାହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?, à¬?ିମà?ବା à¬?ାଲିà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
msgid "Double Click Time"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର ଦବାà¬?ବାର ସମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: ../gtk/gtksettings.c:216
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ମଧà?ଯରà? ଦà?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à? a ଦବାନà?ତà? à¬?à¬?à?à¬? ମିଲିସà?à¬?à?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର à¬?à?ଲିà¬? ଦà?ରତା"
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: ../gtk/gtksettings.c:224
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ମଧà?ଯରà? ଦà?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à? a ଦବାନà?ତà? à¬?à¬?à?à¬? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ"
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: ../gtk/gtksettings.c:241
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ି à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ ସମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ à¬?ବà?ତà?ତି ସମà?, ମିଲିସà?à¬?à?ଣà?ଡରà?"
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: ../gtk/gtksettings.c:268
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ ସମà? ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtksettings.c:269
+#: ../gtk/gtksettings.c:269
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ସà?à¬?à¬? ଦପଦପ ବନà?ଦହà?ବା ପାà¬?à¬? ଲାà¬?à?ଥିବା ସମà?, ସà?à¬?ଣà?ଡରà?"
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
msgid "Split Cursor"
msgstr "ସà?à¬?à¬?à¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:277
+#: ../gtk/gtksettings.c:277
#, fuzzy
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "ଦà?à¬? ପାà¬?à¬? ବାମ à¬?à? ଡାହାଣ à¬?ବà¬? ଡାହାଣ à¬?à? ବାମ ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
msgid "Theme Name"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ପà?ରସà¬?à?à¬? RC ଫାà¬?ଲର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬?ର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବନ à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବନ"
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: ../gtk/gtksettings.c:311
msgid "Key Theme Name"
msgstr "à¬?ି ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?ି ପà?ରସà¬?à?à¬? RC ଫାà¬?ଲର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: ../gtk/gtksettings.c:320
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ମà?ନà? ପà¬?ି ତà?à±à¬°à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:321
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "ମà?ନà? ପà¬?ିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ି ବନà?ଧନ"
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: ../gtk/gtksettings.c:329
msgid "Drag threshold"
msgstr "ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ସà?ମା à¬?ାଣନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "à¬?ାଣିବା ପà?ରà?ବରà? ସà?à¬?à¬? à¬?ତିà¬?ରà?ଥିବା ପିà¬?ସà?ଲର ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: ../gtk/gtksettings.c:338
msgid "Font Name"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷର ରà?ପ ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:339
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
msgid "Icon Sizes"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:370
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ସà¬?à?ରିà? GTK à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft Antialias"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "à¬?ାଳà? antialias Xft à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ; 0=no, 1=yes, -1=default"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft à¬?à¬?à?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପାà¬?à¬? ସà?à¬?ନା ଦà?ବା; 0=no, 1=yes, -1=default"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft à¬?à¬?à?à¬?ିତ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
#, fuzzy
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "ର à¬?à? à¬?ିମà?ବା"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:411
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "subpixel antialiasingର ପà?ରà¬?ାର; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft ପାà¬?à¬? ବିà¬à?ଦନ, 1024 * dots/inch. ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ମà?ଲà?à?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? -1"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ସà?à¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
#, fuzzy
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "ନାମ ର à¬?à? à¬?ିମà?ବା à¬?à? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ"
-#: gtk/gtksettings.c:439
+#: ../gtk/gtksettings.c:439
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? à¬?à¬?ରà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ସà?à¬?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର ହà?ବାà¬?à? ଥିବା à¬?à¬?ାର, à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?ାରà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? 0"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
msgid "Alternative button order"
msgstr "ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? ବà¬?ନ à¬?à?ରମ"
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
#, fuzzy
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? à¬?à?ରମ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "ର ସà¬?ାଡନà?ତà? à¬?à¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା à¬?ବà¬? ବà?à¬?à?ଷ à¬?à¬?à? ବିପରà?ତ ହà?ଲା à¬?à? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ ତଳ à¬?ରà?ହଣ"
-#: gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ନିବà?ଶ ପà?ରà¬?à?ରିà?ା' ମà?ନà? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬? ପାଠà?ଯ ଦà?ଶà?ଯର ପà?ରସà¬?à?à¬? ମà?ନà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ନିବà?ଶ ଧାରା ବଦଳାà¬?ବାର ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¨à¬¾ ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Insert Unicode Control Character' ତାଲିà¬?ାà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬? ପାଠà?ଯ ଦà?ଶà?ଯର ପà?ରସà¬?à?à¬? ମà?ନà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?à¬?à?ଷର ଯà?ଡ଼ିବାର ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¨à¬¾ ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:495
msgid "Start timeout"
msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ସମà?ରà? , ସମà? ସମାପà?ତର ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ପà?ନରାବà?ତà?ତି ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ଲା ସମà?ରà?, ସମà? ସମାପà?ତ ପାà¬?à¬? ମà?ଲà?à?ର ପà?ନରà?ବà?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
msgid "Expand timeout"
msgstr "ପà?ରସାରଣ ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
#, fuzzy
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ବିସà?ତାରà¬?ର ମà?ଲà?ଯ ପାà¬?à¬? a à¬?à¬?à? a ନà?ତନ"
-#: gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Color scheme"
msgstr "ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬? ନାମିତ ରà¬?à?à¬?ଥାଳି"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Enable Animations"
msgstr "à¬?à?ବନାà?ନ ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
#, fuzzy
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "à¬?à? ସà¬?à?ରିà?."
-#: gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "à¬?à¬?ସà?à¬?à?ରିନ ପଦà?ଧତିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
#, fuzzy
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "TRUE ନାà¬? ରà? à¬?ହା"
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ସମà? ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାà¬?ବା ପà?ରà?ବରà? ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?ଥିଲା"
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ବà?ରାà¬?à¬?ର ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "ବà?ରାà¬?à¬?ର ଧାରା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାà¬?ବା ପà?ରà?ବରà? ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ଲା"
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ବà?ରାà¬?à¬?ର ଧାରାର ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ସମà? ସମାପà?ତି ଯାହାପରà? ବà?ରାà¬?à¬? ଧାରାà¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "à¬?à?ବଳ Keynav ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
#, fuzzy
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "TRUE à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à?"
-#: gtk/gtksettings.c:684
+#: ../gtk/gtksettings.c:684
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav à¬?ାରିପà¬?à? ବà?ଲାà¬?ବା"
-#: gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "à¬?à? à¬?ିବà?ରà?ଡ"
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
msgid "Error Bell"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ସତରà?à¬? à¬?ଣà?à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
#, fuzzy
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "TRUE à¬?ିବà?ରà?ଡ à¬?ବà¬? à¬?ନà?ଯ a"
-#: gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Color Hash"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ହà?à?ାସ"
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬?ନାର ହà?à?ାସ ସାରଣà? à¬?ପସà?ଥାପନା।"
-#: gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା ପà?ଷà?ଠà¬à?ମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ GtkFileChooser ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:750
+#: ../gtk/gtksettings.c:750
msgid "Default print backend"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ମà?ଦà?ରଣ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ GtkPrintBackend ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:791
+#: ../gtk/gtksettings.c:791
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ସà?ମରà¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:792
+#: ../gtk/gtksettings.c:792
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ନାମପà¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? mnemonics ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: ../gtk/gtksettings.c:808
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ତà?ବରà¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? ତà?ବରà¬? ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: ../gtk/gtksettings.c:826
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà?ମା"
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ବà?à?ବହà?ତ ଫାà¬?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtksettings.c:845
+#: ../gtk/gtksettings.c:845
msgid "Default IM module"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ IM à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:846
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à?à¬?à¬? IM à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:864
+#: ../gtk/gtksettings.c:864
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସରà?ବାଧିà¬? ବà?ସ"
-#: gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ବà?à?ବହà?ତ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସରà?ବଧିà¬? ବà?ସ, ଦିନ à¬?à¬?ାରରà?"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig ସà¬?ରà¬?ନା ସମà?ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ fontconfig ସà¬?ରà¬?ନାର ସମà? ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ଧà?à±à¬¨à? ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:898
+#: ../gtk/gtksettings.c:898
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ଧà?à±à¬¨à? ପà?ରସà¬?à¬? ନାମ"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:920
+#: ../gtk/gtksettings.c:920
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ଶà?ରବଣଯà?à¬?à?à? ନିବà?ଶ ପà?ରତିà¬?à?ରିà?ା"
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:921
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ନିବà?ଶà¬?à? ପà?ରତିà¬?à?ରିà?ା ଦà?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ଣା ଧà?à±à¬¨à?à¬?à? à¬?ଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ଧà?à±à¬¨à?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: ../gtk/gtksettings.c:943
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtksizegroup.c:293
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:293
msgid "Mode"
msgstr "ଧାରା"
-#: gtk/gtksizegroup.c:294
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:294
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
@@ -5260,1420 +5231,1404 @@ msgstr ""
"à¬?ନà?ରà?ଧà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥିବା ଶà?ରà?ଣà?ର à¬?à¬?ାରà? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ହାର à¬?ପାଦାନ "
"à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtksizegroup.c:310
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:310
msgid "Ignore hidden"
msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtksizegroup.c:311
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:311
#, fuzzy
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "TRUE à¬?à¬?ାର ର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ ର"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "Climb Rate"
msgstr "à¬?ଢ଼ିବା à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ନାପ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
#, fuzzy
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "à¬?à? a ସà?ପିନ ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Numeric"
msgstr "à¬?ଣନ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
#, fuzzy
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷର"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Wrap"
msgstr "à¬?ବà?ରà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
#, fuzzy
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "a ସà?ପିନ ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid "Update Policy"
msgstr "à¬?ଦà?ଯତନ ନà?ତି"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ସà?ପିନ ବà¬?ନ à¬?ିମà?ବା ମà?ଲà?ଯ à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à?à¬?à? ପଢ଼ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମà?ଲà?à? ସà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ସà?ପିନ ବà¬?ନ à¬?ାରିପାà¬?à? bevelର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "Gripର ��ାରବଦଳା��ି"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ପାଠà?ଯ à¬?ାରିପାà¬?à? à¬?ଡାଣିà¬? ଧାର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:268
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:268
msgid "The size of the icon"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:278
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:278
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦରà?ଶାà¬?ଥିବା ପରଦା"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:285
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:285
msgid "Blinking"
msgstr "ଦପଦପ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:286
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:286
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ଦପଦପ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:294
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:310
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:326 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "à¬?à?ରà? ର à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:353 ../gtk/gtkwidget.c:632
msgid "Has tooltip"
msgstr "à¬?ହାର à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:354
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:354
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:375 ../gtk/gtkwidget.c:653
msgid "Tooltip Text"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:376 ../gtk/gtkwidget.c:654 ../gtk/gtkwidget.c:675
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:399 ../gtk/gtkwidget.c:674
msgid "Tooltip markup"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ମାରà?à¬?-à¬?ପ"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:400
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:400
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtktable.c:129
+#: ../gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "ଧାଡି"
-#: gtk/gtktable.c:130
+#: ../gtk/gtktable.c:130
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "ସାରଣà?ରà? ଥିବା ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtktable.c:138
+#: ../gtk/gtktable.c:138
msgid "Columns"
msgstr "ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtktable.c:139
+#: ../gtk/gtktable.c:139
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "ସାରଣà?ରà? ଥିବା ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtktable.c:147
+#: ../gtk/gtktable.c:147
msgid "Row spacing"
msgstr "ଧାଡ଼ି ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtktable.c:148
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ପାà¬?ାପାà¬?ି ଧାଡ଼ି ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtktable.c:156
+#: ../gtk/gtktable.c:156
msgid "Column spacing"
msgstr "ସà?ତମà?ଠମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:157
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ପାà¬?ାପାà¬?ି ସà?ତମà?ଠମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtktable.c:166
+#: ../gtk/gtktable.c:166
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ସାରଣà? à¬?à?ଷà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ସମାନ à¬?ସାର/à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktable.c:173
+#: ../gtk/gtktable.c:173
msgid "Left attachment"
msgstr "ବାମ ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: ../gtk/gtktable.c:180
msgid "Right attachment"
msgstr "ଡାହାଣ ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktable.c:181
+#: ../gtk/gtktable.c:181
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ଡ଼ାହାଣ ପାà¬?ରà? ସଲà¬?à¬?à?ନ ହà?à¬?ଥିବା ସà?ତମà?ଠସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: ../gtk/gtktable.c:187
msgid "Top attachment"
msgstr "à¬?ପର ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: ../gtk/gtktable.c:188
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ପରà? ସଲà¬?à¬?à?ନ ହà?à¬?ଥିବା ପà¬?à¬?à?ତି ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtktable.c:194
+#: ../gtk/gtktable.c:194
msgid "Bottom attachment"
msgstr "ନିମà?ନ ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Horizontal options"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtktable.c:202
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର ସମାନà?ତରାଳ à¬?à¬?ରଣà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:208
+#: ../gtk/gtktable.c:208
msgid "Vertical options"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:209
+#: ../gtk/gtktable.c:209
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର à¬?à¬?ରଣà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtktable.c:215
msgid "Horizontal padding"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktable.c:216
+#: ../gtk/gtktable.c:216
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
-msgstr ""
-"ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର ବାମ à¬?ବà¬? ଡ଼ାହାଣ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
+msgstr "ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର ବାମ à¬?ବà¬? ଡ଼ାହାଣ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtktable.c:222
+#: ../gtk/gtktable.c:222
msgid "Vertical padding"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktable.c:223
+#: ../gtk/gtktable.c:223
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର à¬?ପର à¬?ବà¬? ତଳ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtktext.c:546
+#: ../gtk/gtktext.c:546
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "ପାଠà?à? à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ସମାନà?ତରାଳ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtktext.c:554
+#: ../gtk/gtktext.c:554
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "ପାଠà?à? à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬à?ଲମà?ବ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtktext.c:561
+#: ../gtk/gtktext.c:561
msgid "Line Wrap"
msgstr "ଧାଡ଼ି �ବରଣ"
-#: gtk/gtktext.c:562
+#: ../gtk/gtktext.c:562
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ଧାରରà? ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବà?ତ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktext.c:569
+#: ../gtk/gtktext.c:569
msgid "Word Wrap"
msgstr "ଶବà?ଦ à¬?ବରଣ"
-#: gtk/gtktext.c:570
+#: ../gtk/gtktext.c:570
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Tag Table"
msgstr "à¬?à?à?ାà¬? ସାରଣà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ପାଠà?à? à¬?à?à?ାà¬? ସାରଣà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "ବଫରର ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ରସà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
msgid "Has selection"
msgstr "à¬?à?ନ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
msgid "Cursor position"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
msgid "Copy target list"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à? ତାଲିà¬?ା ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
msgid "Paste target list"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à? ତାଲିà¬?ା ଲà¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
msgid "Mark name"
msgstr "à¬?ିହà?ନ ନାମ"
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
msgid "Left gravity"
msgstr "ବାମ à¬?à¬?ରà?ଷଣ"
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:173
+#: ../gtk/gtktexttag.c:173
msgid "Tag name"
msgstr "à¬?à?à?ାà¬? ନାମ"
-#: gtk/gtktexttag.c:174
+#: ../gtk/gtktexttag.c:174
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:192
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? (ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ବଣà?à¬?ିତ) GdkColor"
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background full height"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background stipple mask"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?à¬?ିପଲ ମà?à¬?ା"
-#: gtk/gtktexttag.c:209
+#: ../gtk/gtktexttag.c:209
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:226
+#: ../gtk/gtktexttag.c:226
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "GdkColor ପରି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? (ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? ବଣà?à¬?ାହà?à¬?ନଥିବା)"
-#: gtk/gtktexttag.c:234
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?à¬?ିପଲ ମà?à¬?ା"
-#: gtk/gtktexttag.c:235
+#: ../gtk/gtktexttag.c:235
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:242
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid "Text direction"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?à?ରମ"
-#: gtk/gtktexttag.c:243
+#: ../gtk/gtktexttag.c:243
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ ଡାହାଣରà?-ବାମà¬?à? à¬?ିମà?ବା ବାମରà?-ଡାହାଣà¬?à?"
-#: gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? PangoStyle à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?à?ଷରà?ପର ଶà?ଳà?, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:301
+#: ../gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? PangoVariant à¬à¬³à¬¿ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବà?ଯତିà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? PangoVariant à¬à¬³à¬¿ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବà?ଯତିà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: ../gtk/gtktexttag.c:330
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ଫà?à¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à¬?ରà? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:591
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ବାମ, ଡାହାଣ, à¬?ିମà?ବା à¬?à?ନà?ଦà?ର ଯଥାରà?ଥତା"
-#: gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Left margin"
msgstr "ବାମ ମାରà?à¬?ିନ"
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:600
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ବାମ ମାରà?à¬?ିନର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktexttag.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:396
msgid "Right margin"
msgstr "ଦà¬?à?ଷିଣ ମାରà?à¬?ିନ"
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:610
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ଦà¬?à?ଷିଣ ମାରà?à¬?ିନର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:619
msgid "Indent"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:620
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ à¬?ାଡ଼ିବା ପରିମାଣ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:428
+#: ../gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:544
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ପରà¬?à?à¬?à?ଦ à¬?ପରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:438
+#: ../gtk/gtktexttag.c:438
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬? ତଳà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:554
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ପରà¬?à?à¬?à?ଦ ତଳà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:448
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:564
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିà¬?à?à¬?à?ଦରà? ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ମାନà¬?à?à¬?ର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:582
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:629
msgid "Tabs"
msgstr "à¬?à?ଯାବ"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:630
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "à¬?ହି ପାଠà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ à¬?à?ଯାବ"
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Invisible"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ"
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: ../gtk/gtktexttag.c:505
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?ି ଲà?à¬?à?à¬?ାà?ିତ à¬?à¬?ି à¬?ି।"
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: ../gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: ../gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Paragraph background color"
msgstr "ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: ../gtk/gtktexttag.c:536
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? (ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ବଣà?à¬?ିତ) GdkColor à¬à¬¾à¬¬à? ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:554
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ସà?ମାରà?à¬?ା à¬?à¬?ାଠି à¬?ରିବା"
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "ବାମ à¬?ବà¬? ଡାହାଣ ସà?ମାରà?à¬?ାà¬?à? à¬?à¬?ାଠି à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି।"
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Background full height set"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?à¬?à?à¬?ତା ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Background stipple set"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିନà?ଦà?ରà?ତି ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିନà?ଦà?ରà?ତି à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "à¬?à¬?à?ରà¬à?ମି ବିନà?ଦà?ରà?ତି ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି à¬?à¬?à?ରà¬à?ମି ବିନà?ଦà?ରà?ତି à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Justification set"
msgstr "ଯଥାରà?ଥତା ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ଯଥାରà?ଥତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Left margin set"
msgstr "ବାମ ମାରà?à¬?ିନ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ବାମ ମାରà?à¬?ିନ à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Indent set"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?ର ପିà¬?à?ସà?ଲ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?ର ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ରà?à¬?ା ତଳà? ପିà¬?à?ସà?ଲ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପାଠà?ଯରà¬?à?à¬? ରà?à¬?ା ମଧà?ଯରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Right margin set"
msgstr "ଡାହଣ ମାରà?à¬?ିନ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ଡାହାଣ ମାରà?à¬?ିନ à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ଧାରା ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ରà?à¬?ା ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ଧାରା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Tabs set"
msgstr "à¬?à?ଯାବ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି à¬?ନà?ଯ à¬?à?ଯାà¬? ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Invisible set"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପାଠà?ଯ ଦà?ଶà?ଯମାନà?ଯତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:543
+#: ../gtk/gtktextview.c:543
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ଲାà¬?ନ à¬?ପରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktextview.c:553
+#: ../gtk/gtktextview.c:553
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ଲାà¬?ନ ତଳà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktextview.c:563
+#: ../gtk/gtktextview.c:563
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ମà?ଡ଼ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktextview.c:581
+#: ../gtk/gtktextview.c:581
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ଧାଡ଼ି ମà?ଡ଼ା ଧାରା"
-#: gtk/gtktextview.c:599
+#: ../gtk/gtktextview.c:599
msgid "Left Margin"
msgstr "ବାମ ସà?ମାରà?à¬?ା"
-#: gtk/gtktextview.c:609
+#: ../gtk/gtktextview.c:609
msgid "Right Margin"
msgstr "ଡାହାଣ ସà?ମାରà?à¬?ା"
-#: gtk/gtktextview.c:637
+#: ../gtk/gtktextview.c:637
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ଦà?ଶà?ଯମାନ"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:638
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "à¬à¬°à¬£ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?ି ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: ../gtk/gtktextview.c:645
msgid "Buffer"
msgstr "ବଫର"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ପà?ରଦରà?ଶିତ ବଫର"
-#: gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପାଠà?ଯ à¬?ବସà?ଥିତ ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:661
+#: ../gtk/gtktextview.c:661
msgid "Accepts tab"
msgstr "ସà?ବà?à¬?ାରà?ଯà?ଯ à¬?à?ଯାବ"
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: ../gtk/gtktextview.c:662
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "à¬?à?ଯାବà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଯାବ à¬?à¬?à?ଷର ପà?ରବିଷà?à¬?ି ସହିତ à¬?ନà?ତ ହà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:691
+#: ../gtk/gtktextview.c:691
msgid "Error underline color"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ ରà¬?à?à¬?ରà? ତà?à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ତà?à¬?ି ସà?à¬?à¬? ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ ପà¬?à?à¬?à?ତିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ରà?ଡିà¬? à¬?ାରà?ଯà?ଯ à¬à¬³à¬¿ ସମାନ ପà?ରà?à¬?à?ସିà¬?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
msgid "If the toggle action should be active in or not"
msgstr "à¬?ଦଳ ବଦଳ à¬?ାରà?ଯà?ଯ ସà¬?à?ରିà? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "à¬?ଦଳ ବଦଳ ବà¬?ନ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "ଯଦି à¬?ଦଳ ବଦଳ ବà¬?ନ à¬?à?à¬?ିà¬? \"à¬?ହା ମଧà?ଯରà?\" à¬?ବସà?ଥାରà? ଥାà¬?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ଯଦି ବà¬?ନର à¬?ଦଲ ବଦଳ à¬?à¬?ଶ ଯଦି ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରାଯାà¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ିପରି ଦà?à¬?ାଯିବ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "Show Arrow"
msgstr "ତà?ର ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ଯଦି ସାଧନ ପà¬?ିର à¬?à¬?ାର ମà?ଳ à¬?ାà¬? ନାହିà¬? ତାହାହà?ଲà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?à¬? ଦà?à¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
msgid "Tooltips"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtktoolbar.c:519
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ିର à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ସà¬?à?ରିà? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "à¬?ହି ସାଧନ ପà¬?ିରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Icon size set"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର à¬?à?ଣଧରà?ମ ବିନà?ଯାସ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Spacer size"
msgstr "ଫାà¬?à?à¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Size of spacers"
msgstr "ଫାà¬?à?à¬?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି à¬?ାà?ା à¬?ବà¬? ବà¬?ନ ମଧà?ଯରà? ଧାରର ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ନିରà?à¬à¬°à¬? ବରà?ଦà?ଧନ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯà¬? ସà?ଥାନ à¬?à?à¬?ିà¬? ସମà?ପà?ରସାରିତ ବସà?ତà? ଦà?à¬? ପାରିବ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Space style"
msgstr "ବà?ଯବଧାନ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ଫାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬? à¬à?ଲମà?ବ ରà?à¬?ା à¬?ିମà?ବା à¬?à?ବଳ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ à¬?à¬?ନà?ତି"
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Button relief"
msgstr "ବà¬?ନ ସାହାଯà?ଯ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ବà¬?ନ à¬?ତà?à¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ଡାଣିà¬? ଧାରର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି à¬?ାରିପାà?à¬? à¬?ଡ଼ାଣିà¬? ଧାରର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:630
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
msgid "Toolbar style"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ସାଧନ ପà¬?ିର à¬?à?ବଳ ପାଠà?ଯ, ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ, à¬?ିମà?ବା à¬?à?ବଳ à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ, à¬?ତà?ଯାଦି "
"��ି �ି।"
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ସାଧନ ପà¬?ିରà? ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ଦà?à¬?ାଯିବା ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "ବସà?ତà? ସà?à¬?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "Stock Id"
msgstr "ଷà?à¬?à?à¬? ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ହà?à¬?ଥିବା ଷà?à¬?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Icon name"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରସà¬?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତର ନାମ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ହà?ବା à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "Icon spacing"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?ବà¬? ସà?à¬?à¬? ମଧà?ଯରà? ବà?ଯବଧାନ (ପିà¬?à?ସà?ଲରà?)"
-#: gtk/gtktoolitem.c:191
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା ପାà¬?à¬? TreeModelSort ର ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: ../gtk/gtktreeview.c:570
msgid "TreeView Model"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtktreeview.c:571
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ପାà¬?à¬? ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtktreeview.c:579
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬à?ସମାନà?ତର ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬à?ଲମà?ବ ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: ../gtk/gtktreeview.c:594
msgid "Headers Visible"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ଦà?ଶà?ଯମାନ"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬? ବà¬?ନà¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: ../gtk/gtktreeview.c:602
msgid "Headers Clickable"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ଦବାà¬? ହà?ବ"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:603
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "ଦବା ଯାà¬?ଥିବା à¬?à¬?ଣାà¬?à? à¬?ତà?ତର ଦà?ବା ପାà¬?à¬? ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: ../gtk/gtktreeview.c:610
msgid "Expander Column"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: ../gtk/gtktreeview.c:611
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?ତମà?ଠପାà¬?à¬? ସà?ତମà?à¬à¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: ../gtk/gtktreeview.c:626
msgid "Rules Hint"
msgstr "ନିà?ମାà¬à¬¾à¬¸"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr ""
-"ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ର ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¾à¬¸ ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ର ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¾à¬¸ ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: ../gtk/gtktreeview.c:634
msgid "Enable Search"
msgstr "ସନà?ଧନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:635
msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
-"ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପାରସà?ପରିà¬? à¬?à?ରିà?ାତà?ମà¬? ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତିପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
+msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପାରସà?ପରିà¬? à¬?à?ରିà?ାତà?ମà¬? ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତିପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:642
+#: ../gtk/gtktreeview.c:642
msgid "Search Column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:643
+#: ../gtk/gtktreeview.c:643
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ନମà?ନା ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtktreeview.c:663
+#: ../gtk/gtktreeview.c:663
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?à¬?à?à¬?ତା ଧାରା"
-#: gtk/gtktreeview.c:664
+#: ../gtk/gtktreeview.c:664
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "ସମସà?ତ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?ର ସମାନ à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?à¬?ି ବà?ଲି à¬?ନà?ମାନ à¬?ରି GtkTreeView à¬?ାରà?ଯà?ଯର à¬?ତି ବଢାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:684
+#: ../gtk/gtktreeview.c:684
msgid "Hover Selection"
msgstr "ସà¬?ଶà?ାà¬?à?ଳ à¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktreeview.c:685
+#: ../gtk/gtktreeview.c:685
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "à¬?à?ନ ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:704
+#: ../gtk/gtktreeview.c:704
msgid "Hover Expand"
msgstr "ସà¬?ଶà?ାà¬?à?ଳ ସମà?ପà?ରସାରଣ"
-#: gtk/gtktreeview.c:705
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:705
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "ସà?à¬?à¬?à¬?ି ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପର ଦà?à¬?à¬?ଲà? ସà?à¬?à?ଡିà¬? ସମà?ପà?ରସାରିତ/ବିପରà?ଯà?ଯସà?ତ ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtktreeview.c:719
+#: ../gtk/gtktreeview.c:719
msgid "Show Expanders"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:720
+#: ../gtk/gtktreeview.c:720
msgid "View has expanders"
msgstr "ଦà?ଶà?ଯର ସମà?ପà?ରସାରà¬? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: ../gtk/gtktreeview.c:734
msgid "Level Indentation"
msgstr "ସà?ତର à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦନ"
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ପà?ରତà?ଯà¬? ସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ"
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:744
msgid "Rubber Banding"
msgstr "ରବର ବà?ଣà?ଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:745
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:745
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "ମାà¬?ସ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?ାଣି à¬?à¬?ାଧିà¬? ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬?ର à¬?à?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: ../gtk/gtktreeview.c:752
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "à¬?ାଲି ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: ../gtk/gtktreeview.c:753
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯରà? à¬?ାଲି ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: ../gtk/gtktreeview.c:761
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtktreeview.c:762
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯରà? ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:770
+#: ../gtk/gtktreeview.c:770
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: ../gtk/gtktreeview.c:792
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ବିà¬à¬¾à¬?à¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷ ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬à?ଲମà?ବ à¬?ାଲିସà?ଥାନ। à¬?à?à¬?ିà¬? ଯà?à¬?à?ମ ସà¬?à¬?à?ଯା ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତର ବିà¬à¬¾à¬?à¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: ../gtk/gtktreeview.c:802
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷ ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬à?ସମାନà?ତର à¬?ାଲିସà?ଥାନ। à¬?à?à¬?ିà¬? ଯà?à¬?à?ମ ସà¬?à¬?à?ଯା ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:810
msgid "Allow Rules"
msgstr "ନିà?ମ ମାନà¬?à?à¬?à? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:811
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?à?ନ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ନà¬?à? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:817
msgid "Indent Expanders"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ସମà?ପà?ରସାରà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:818
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ସମà?ପà?ରସାରà¬?à¬?à? ପà?ରସà?ତà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:824
msgid "Even Row Color"
msgstr "ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡିର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:825
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:831
msgid "Odd Row Color"
msgstr "à¬?ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡିର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:832
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "à¬?ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:838
msgid "Row Ending details"
msgstr "ଧାଡି ସମାପà?ତି ବିବରଣà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:839
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr "ବରà?ଦà?ଧିତ ଧାଡି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:845
msgid "Grid line width"
msgstr "à¬?ାଲି ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:846
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?ାଲି ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:852
msgid "Tree line width"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ପà?ରସà?ଥ"
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:853
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯମାନ ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:859
+#: ../gtk/gtktreeview.c:859
msgid "Grid line pattern"
msgstr "à¬?ାଲି ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:860
+#: ../gtk/gtktreeview.c:860
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷର ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?ାଲି ରà?à¬?ା à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:866
+#: ../gtk/gtktreeview.c:866
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:867
+#: ../gtk/gtktreeview.c:867
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷର ଦà?ଶà?ଯମାନ ରà?à¬?ା à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 ../gtk/gtkwindow.c:537
msgid "Resizable"
msgstr "à¬?à¬?ାର ପରିବରà?ତà?ତନ ଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° à¬?à¬?ାର à¬?ାଳà¬? ଦà?ବାରା ପରିବରà?ତà?ତନà?à?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Current width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ଯାହାà¬?ି ଦà?à¬?à¬?ି à¬?à¬?à?ଷ ମଧà?ଯରà? ସନà?ନବà?ଶ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
msgid "Sizing"
msgstr "ସଠିà¬? à¬?à¬?ାର ସà?ଥିର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ଧାରାର à¬?à¬?ାର ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
msgid "Fixed Width"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ସାମà?ପà?ରତିà¬? ସà?ଥିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
msgid "Minimum Width"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ସରà?ବନିମà?ନ ସà?ବà?à¬?à?ତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
msgid "Maximum Width"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ସରà?ବାଧିà¬? ସà?ବà?à¬?à?ତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬?ରà? ଦà?à¬?ାଯିବା ଶିରà?ନାମା"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
msgid "Clickable"
msgstr "ଦବାà¬? ହà?ବ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ଦବାà¬? ହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶିରà?ନାମା ପରିବରà?ତà?ତà? ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬?ରà? à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ରà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬? ପାଠà?ଯ à¬?ିମà?ବା à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?ସ ପାରà?ଶà?ବସà¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ଶà?ରà?ଷà¬? à¬?ାରିପାà¬?à? ପà?ନà¬?ବà?ଯବସà?ଥାପିତ à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
msgid "Sort indicator"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?ାଡିବା ସà?à¬?à¬?à¬?à? ଦà?à¬?ାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Sort order"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା à¬?à?ରମ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା à¬?à?ରମ ଯାହାà¬?à? ସà¬?ାଡିବା ସà?à¬?à¬? ସà?à¬?à?ତ à¬?ରିବ"
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:223
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "à¬?ିà¬?ର-à¬?ଫ ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?à¬?à? ତାଲିà¬?ାରà? ଯà?à¬? à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:230
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ମିଶà?ରିତ à?à?.à¬?à¬?. ବà?ଯାà¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:231
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ମିଶà?ରିତ à?à?.à¬?à¬?. à¬?à? ବରà?ଣà?ଣନା à¬?ରà?ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? XML ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkviewport.c:107
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr ""
-#: gtk/gtkviewport.c:115
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr ""
-#: gtk/gtkviewport.c:123
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
-"ଦà?ଶà?ଯ ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? à¬?ତà¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ାà?ାà¬?à?à¬?ିତ ବାà¬?à?ସ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ଦà?ଶà?ଯ ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? à¬?ତà¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ାà?ାà¬?à?à¬?ିତ ବାà¬?à?ସ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: ../gtk/gtkwidget.c:483
msgid "Widget name"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: ../gtk/gtkwidget.c:484
msgid "The name of the widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ନାମ"
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: ../gtk/gtkwidget.c:490
msgid "Parent widget"
msgstr "ମà?ଳ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: ../gtk/gtkwidget.c:491
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬? ମà?ଳ à±à¬¿à¬?à?à¬?। à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଧାର à±à¬¿à¬?à?à¬? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:498
+#: ../gtk/gtkwidget.c:498
msgid "Width request"
msgstr "à¬?ସାର ନିବà?ଦନ"
-#: gtk/gtkwidget.c:499
+#: ../gtk/gtkwidget.c:499
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
-msgstr ""
-"à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ସାର ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ସାର ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:507
+#: ../gtk/gtkwidget.c:507
msgid "Height request"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନ"
-#: gtk/gtkwidget.c:508
+#: ../gtk/gtkwidget.c:508
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
-msgstr ""
-"à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: ../gtk/gtkwidget.c:517
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?à¬?à? ନାà¬? ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: ../gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ନିବà?ଶà¬?à? à¬?ତà?ତର ଦà?à¬?ଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:530
+#: ../gtk/gtkwidget.c:530
msgid "Application paintable"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ମà?ଦà?ରଣଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: ../gtk/gtkwidget.c:531
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ସିଧାସଳà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ରà¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବ à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:537
+#: ../gtk/gtkwidget.c:537
msgid "Can focus"
msgstr "ଫà?à¬?ସ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: ../gtk/gtkwidget.c:538
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନିବଶ ଫà?à¬?ସà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିପାରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:544
+#: ../gtk/gtkwidget.c:544
msgid "Has focus"
msgstr "ନିà¬?à¬?ରà? ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: ../gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:551
+#: ../gtk/gtkwidget.c:551
msgid "Is focus"
msgstr "ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: ../gtk/gtkwidget.c:552
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "à¬?ପରà? ସà?ତରରà? ଥିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:558
+#: ../gtk/gtkwidget.c:558
msgid "Can default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ହà?à¬?ପାରିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: ../gtk/gtkwidget.c:559
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬? ହà?à¬?ପାରିବ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:565
+#: ../gtk/gtkwidget.c:565
msgid "Has default"
msgstr "ନିà¬?à¬?ରà? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: ../gtk/gtkwidget.c:566
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:572
+#: ../gtk/gtkwidget.c:572
msgid "Receives default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: ../gtk/gtkwidget.c:573
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
-"ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ପାà¬?ବ ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ପାà¬?ବ ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:579
+#: ../gtk/gtkwidget.c:579
msgid "Composite child"
msgstr "ମିଶà?ରିତ ନିରà?à¬à¬°à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: ../gtk/gtkwidget.c:580
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ମିଶà?ରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଶ à¬?ି ନà?ହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:586
+#: ../gtk/gtkwidget.c:586
msgid "Style"
msgstr "ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: ../gtk/gtkwidget.c:587
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ଶà?ଳà?, ଯାହାà¬?ି à¬?ହା à¬?ିପରି ଦà?à¬?ାଯିବ (à¬?à?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬? ବିଶିଷà?à¬?) ସà? ବିଷà?ରà? ସà?à¬?ନା ରà¬?ିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:593
+#: ../gtk/gtkwidget.c:593
msgid "Events"
msgstr "��ଣା"
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: ../gtk/gtkwidget.c:594
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର GdkEvents ପାà¬?ଥାà¬? ତାହା à¬?ହି à¬?à¬?ଣା ମାସà?à¬?à¬?ି ସà?ଥିର à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:601
+#: ../gtk/gtkwidget.c:601
msgid "Extension events"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬¬à?ଦà?ଧି à¬?à¬?ଣା"
-#: gtk/gtkwidget.c:602
+#: ../gtk/gtkwidget.c:602
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à¬?à¬à¬¿à¬¬à?ଦà?ଧି ପାà¬?ଥାà¬? ତାହା à¬?ହି ମାସà?à¬?à¬?ି ସà?ଥିର à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:609
+#: ../gtk/gtkwidget.c:609
msgid "No show all"
msgstr "ନାà¬? ସବà?à¬?ିà¬?ି ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:610
+#: ../gtk/gtkwidget.c:610
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:633
+#: ../gtk/gtkwidget.c:633
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:689
+#: ../gtk/gtkwidget.c:689
msgid "Window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:690
+#: ../gtk/gtkwidget.c:690
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଯଦି ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2212
msgid "Interior Focus"
msgstr "à¬?à¬à?ଯନà?ତରà?ଣ ଫà?à¬?ସ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2213
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2213
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2219
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ଲାà¬?ନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2220
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2220
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬? ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2226
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2226
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2227
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2227
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2232
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2232
msgid "Focus padding"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ପà?ଯାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2233
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬? à¬?ବà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬? 'ବାà¬?à?ସ' ମଧà?ଯରà? à¬?ସାର, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2238
msgid "Cursor color"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2239
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2239
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ଯà?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬?ର ସନà?ନିବà?ଶନ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? ଦରà?ଶିà¬?ା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2245
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2245
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -6681,43 +6636,43 @@ msgstr ""
"ମିଶà?ର ଡାହାଣରà?-ବାମà¬?à? à¬?ବà¬? ବାମରà?-ଡାହଣà¬?à? ପାଠà?ଯà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ଯà?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬?ରà? ଦà?ବିତà?à?à¬? "
"ସନà?ନିବà?ଶନ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ରà?à¬?ା ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2251
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2251
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତ ଯାହା ସହିତ ସନà?ନିବà?ଶନ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2265
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2265
msgid "Draw Border"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ନ ଧାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2266
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2266
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ସà?ଥାନ ବାହà?ଯà¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2279
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "à¬?ପରଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2280
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "à¬?ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2293
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2293
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ପରଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2294
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2294
msgid "Color of visited links"
msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2308
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2308
msgid "Wide Separators"
msgstr "ପà?ରଶସà?ତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2309
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2309
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -6725,75 +6680,75 @@ msgstr ""
"ବିà¬à¬¾à¬?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ବିନà?ଯାସ ଯà?à¬?à?ଯ à¬?ସାର à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬? à¬?ବà¬? ସà?ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ରà?à¬?ା ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? "
"ବାà¬?à?ସ ବà?ଯବହାର à¬?ରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:2323
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2323
msgid "Separator Width"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2324
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2324
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ର à¬?ସାର ଯଦି ପà?ରଶସà?ତ-ବିà¬à¬¾à¬?à¬? ସà¬?à?ରିà? (TRUE) à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2338
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2338
msgid "Separator Height"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwidget.c:2339
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2339
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ଯଦି \"ପà?ରଶସà?ତ-ବିà¬à¬¾à¬?à¬?\" ସà¬?à?ରିà? (TRUE) à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2353
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2353
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତର ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2354
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2354
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତର ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ରର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2368
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2368
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2369
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2369
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ରର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
msgid "Window Type"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
msgid "The type of the window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
msgid "Window Title"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
msgid "The title of the window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: ../gtk/gtkwindow.c:495
msgid "Window Role"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬à?ମିà¬?ା"
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଧିବà?ଶନà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନନà?ଯ ପରିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: ../gtk/gtkwindow.c:512
msgid "Startup ID"
msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtkwindow.c:513
+#: ../gtk/gtkwindow.c:513
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?ରଣ-ସà?à¬?ନା ଦà?ବାରା ବà?ଯବହà?ତ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?ନନà?ଯ ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ପରିà¬?ାà?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:520
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
msgid "Allow Shrink"
msgstr "ସà¬?à¬?à?à¬?ନ ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:522
+#: ../gtk/gtkwindow.c:522
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -6802,23 +6757,23 @@ msgstr ""
"ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à¬?à?ଣସି ସରà?ବନିମà?ନ à¬?à¬?ାର ନାହିà¬?। à¯à¯% ସମà?ରà? à¬?ହାà¬?à? ସତà?ଯ (TRUE) à¬à¬¾à¬¬à¬°à? "
"ବିନà?ଯାସ à¬?ରିବା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à?ଲ à¬?ପାà? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwindow.c:529
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
msgid "Allow Grow"
msgstr "ବରà?ଦà?ଧନà¬?à? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:530
+#: ../gtk/gtkwindow.c:530
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), à¬?ାଳà¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? à¬?ହାର ସରà?ବାନିମà?ନ à¬?à¬?ାରରà? à¬?ଧିà¬? ପà?ରସାରିତ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkwindow.c:538
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), à¬?ାଳà¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à¬?à¬?ାରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
msgid "Modal"
msgstr "ବାହà?ଯ à¬?à¬?à?ରà?ତିà¬?ତ"
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -6826,70 +6781,67 @@ msgstr ""
"ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ନମà?ନା à¬?à¬?à? (à¬?ହା ବà?ଯବହà?ରà?ତ ହà?à¬?ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ନà?ଯାନà?ଯ à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?à?ଡିà¬? "
"ବà?ଯବହାର ଯà?à¬?à?ଯ ନà?ହà¬?ନà?ତି)"
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
msgid "Window Position"
msgstr "à¬?à?ବିଣà?ଡà?ର à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
msgid "The initial position of the window"
msgstr "à¬?à?ବିଣà?ଡà?ର ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
msgid "Default Width"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
+msgstr "ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
msgid "Default Height"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr "ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ମà?ଳ ସହିତ ନଷà?à¬? à¬?ରି ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: ../gtk/gtkwindow.c:583
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ମà?ଳ ନଷà?à¬? ହà?à¬?à¬?ଲà? à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: ../gtk/gtkwindow.c:591
msgid "Icon for this window"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkwindow.c:607
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?ିତ à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତର ନାମ"
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
msgid "Is Active"
msgstr "ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ସà?ତରà¬?ି ସମà?ପà?ରତିà¬? ସà¬?à?ରିà?ଣ à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: ../gtk/gtkwindow.c:630
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ସà?ତରରà? ଫà?à¬?ସ"
-#: gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସà¬?ି GtkWindow ମଧà?ଯରà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
msgid "Type hint"
msgstr "à¬?à¬à¬¾à¬¸à¬?à? à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -6897,98 +6849,99 @@ msgstr ""
"à¬?ହା à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?ବà¬? à¬?ହାà¬?à? à¬?ିପରି ବà?ଯବହାର à¬?ରିବà? ତାହା ବà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ପରିବà?ଶ "
"ସହାà?ତାର à¬?à¬à¬¾à¬¸"
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ଡାà¬? ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି ସାଧନ ପà¬?ିରà? ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
msgid "Skip pager"
msgstr "ପà?à¬?ରà¬?à? à¬?ଡାà¬? ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି ପà?à¬?ରରà? ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
msgid "Urgent"
msgstr "à¬?ରà?ରà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? à¬?ପà¬à?à¬?à?ତର ଦà?ରà?ଷà?à¬?ିà¬?à? à¬?ଣାଯାà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid "Accept focus"
msgstr "ଫà?à¬?ସà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: ../gtk/gtkwindow.c:679
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସà¬?à? ପାà¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
msgid "Focus on map"
msgstr "ମà?ଯାପରà? ଫà?à¬?ସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି ମà?ଯାପ à¬?ରାଯିବା ସମà?ରà? à±à¬¿à¬£à?ଡà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସà¬?à? ପାà¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: ../gtk/gtkwindow.c:708
msgid "Decorated"
msgstr "ସ�ା ଯା��ି"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? ଦà?ବାରା ସà¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Deletable"
msgstr "à¬?ପସାରଣ ଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଫà?ରà?ମ ନିà¬?à¬?ରà? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: ../gtk/gtkwindow.c:740
msgid "Gravity"
msgstr "ସà?ଥିରତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥିରତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Transient for Window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?ସà?ଥାà?à?"
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପର à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଳ"
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Opacity for Window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? ସà?ବà¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:775
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ସà?ବà¬?à?à¬?ତା, ঠରà? à§"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM à¬?ପସମà?ପାଦନ ଶà?ଳà?"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ନିବà?ଳ ପà?ରଣାଳà? à¬?ପସମà?ପାଦନ ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà?"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
msgid "IM Status style"
msgstr "IM à¬?ବସà?ଥିତି ଶà?ଳà?"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ନିବà?ଶ ପà?ରଣାଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà?"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]