[gtk+] Updated Gujarati Translations



commit 82ba15b349eb94ae1d43018032ec313ccf3fbde2
Author: Ankitkumar Patel <ankit redhat com>
Date:   Mon Apr 13 17:24:21 2009 +0530

    Updated Gujarati Translations
---
 po/gu.po |   62 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index afff771..18c1e3b 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
 # MagNet <magnet magnet-i com>, 2004.
 # Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2009.
@@ -7,16 +7,16 @@
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.gu\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 16:24-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 23:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:24+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit redhat com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -312,8 +312,7 @@ msgstr "�િત�ર ફા�લ '%s'મા� ��� માહિત�
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr "�િત�ર %s લાવવામા� નિષ�ફળ, �ારણ �ાણ�ત�� નથ�, સ�ભવિત ર�ત� �� બ�ડ�લ� �િત�ર ફા�લ ��"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
@@ -321,8 +320,7 @@ msgstr "�િત�ર %s લાવવામા� નિષ�ફળ, �ા
 msgid ""
 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
 "animation file"
-msgstr ""
-"�ન�મ�શન %s લાવવામા� નિષ�ફળ, �ારણ �ાણ�ત�� નથ�, સ�ભવિત ર�ત� �� બ�ડ�લ� �ન�મ�શન ફા�લ ��"
+msgstr "�ન�મ�શન %s લાવવામા� નિષ�ફળ, �ારણ �ાણ�ત�� નથ�, સ�ભવિત ર�ત� �� બ�ડ�લ� �ન�મ�શન ફા�લ ��"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
 #, c-format
@@ -389,8 +387,7 @@ msgstr "લ�વા મા�� '%s' ��લવામા� નિષ�ફ
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
 "s"
-msgstr ""
-"�િત�ર લ�ત� વ�ત� %s બ�ધ �રવામા� નિષ�ફળ, �દા� બધ� માહિત�ન� સ���રહ નહિ થય� હ�ય: %s"
+msgstr "�િત�ર લ�ત� વ�ત� %s બ�ધ �રવામા� નિષ�ફળ, �દા� બધ� માહિત�ન� સ���રહ નહિ થય� હ�ય: %s"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
@@ -661,8 +658,7 @@ msgstr "JPEG ફા�લના�(%s) �ર�થ��નમા� ભ�લ"
 msgid ""
 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 "memory"
-msgstr ""
-"�િત�રન� લાવવા મા�� પ�રત� મ�મર� નથ�, મ�મર�ન� મ���ત �રવા ���� �ાર�ય��રમમા�થ� બહાર ન��ળ�"
+msgstr "�િત�રન� લાવવા મા�� પ�રત� મ�મર� નથ�, મ�મર�ન� મ���ત �રવા ���� �ાર�ય��રમમા�થ� બહાર ન��ળ�"
 
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
 #, c-format
@@ -689,10 +685,8 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
 #, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-msgstr ""
-"JPEGન� ��ણવત�તા મા��ન� �િ�મત 0 થ� 100 ન� વ���� હ�વ� �ર�ર� ��; �િ�મત '%d' �ાલશ� નહિ."
+msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgstr "JPEGન� ��ણવત�તા મા��ન� �િ�મત 0 થ� 100 ન� વ���� હ�વ� �ર�ર� ��; �િ�મત '%d' �ાલશ� નહિ."
 
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
 msgid "The JPEG image format"
@@ -791,10 +785,8 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr "PNG �િત�ર ફા�લન� વા��વામા� �ાત� ભ�લ: %s"
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-msgstr ""
-"PNG લ��નના ���ા� મા��ન� ��મા� ��ામા� ��ા ૧ �ન� વધાર�મા� વધાર� ૭૯ ���ષર� હ�વા �ર�ર� ��."
+msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgstr "PNG લ��નના ���ા� મા��ન� ��મા� ��ામા� ��ા ૧ �ન� વધાર�મા� વધાર� ૭૯ ���ષર� હ�વા �ર�ર� ��."
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
@@ -819,8 +811,7 @@ msgstr "PNG સ����ન સ�તર � ૦ �ન� ૯ ન� વ�
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
 #, c-format
 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
-msgstr ""
-"PNG લ��નના ���ા %s મા��ન� �િ�મતન� ISO-8859-1 સ���રહપધ�ધતિમા� ર�પા�તરિત �ર� શ�ાત� નથ�."
+msgstr "PNG લ��નના ���ા %s મા��ન� �િ�મતન� ISO-8859-1 સ���રહપધ�ધતિમા� ર�પા�તરિત �ર� શ�ાત� નથ�."
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
 msgid "The PNG image format"
@@ -1302,14 +1293,14 @@ msgid "Backslash"
 msgstr "Backslash"
 
 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgstr "�ય���ય પ�ર�ાર વિધ�ય: `%s'"
+msgstr "લ��� %d પર �ય���ય પ�ર�ાર વિધ�ય: '%s'"
 
 #: gtk/gtkbuilderparser.c:402
 #, c-format
 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr ""
+msgstr "ન�લ� �બ������ id '%s' � લ��� %d પર (પહ�લા� લ��� %d પર)"
 
 #: gtk/gtkbuilderparser.c:853
 #, c-format
@@ -1771,10 +1762,8 @@ msgstr "\"%s\" નામવાળ� ફા�લ પહ�લાથ� � હ
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8152 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
 #, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"ફા�લ પહ�લાથ� � \"%s\" મા� �સ�તિત�વમા� ��.  ત�ન� બદલવાન�� ત�ના સમાવિષ��� પર ફર�થ� લ�શ�."
+msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "ફા�લ પહ�લાથ� � \"%s\" મા� �સ�તિત�વમા� ��.  ત�ન� બદલવાન�� ત�ના સમાવિષ��� પર ફર�થ� લ�શ�."
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8157 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
 msgid "_Replace"
@@ -1928,8 +1917,7 @@ msgstr "ફા�લન�� નામ બદલ� (_R)"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
 #, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "ફ�લ�ડરન�� નામ \"%s\" સ���ત�ન� સમાવ�શ �ર� �� ��ન� � ફા�લનામમા� પરવાન�� નથ�"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
@@ -2618,9 +2606,8 @@ msgstr ""
 " દા.ત. ૧-૩,૭,૧૧"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1835
-#, fuzzy
 msgid "Pages"
-msgstr "પાના�� (_e):"
+msgstr "પાના��"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1848
 msgid "Copies"
@@ -2753,7 +2740,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2778
 msgid "Time of print"
-msgstr ""
+msgstr "�ાપનન� સમય"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2794
 msgid "On _hold"
@@ -3492,8 +3479,7 @@ msgstr "\"%s\" � માન�ય લ��ષણ નામ નથ�"
 
 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr "\"%s\" � \"%s\" પ�ર�ારન� �િ�મત � લ��ષણ \"%s\" મા�� ર�પા�તર�ત �ર� શ�ાય નહિ�"
 
 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
@@ -3530,8 +3516,7 @@ msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "સ�ર�યલા�� માહિત� � મલ�ન ��"
 
 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 msgstr "સ�ર�યલા�� માહિત� � મલ�ન ��. પ�રથમ વિભા� � GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 નથ�"
 
 #: gtk/gtktextutil.c:61
@@ -4984,3 +4969,4 @@ msgstr "��ાસણ� પ�રિન��ર પર �ાપ�"
 #, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "ફા�લ '%s' મા��ન� �ાણ�ાર� મ�ળવ� શ�ાત� નથ�: %s"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]