[passepartout] Updated sv translation (Daniel Nylander)



commit 3fc46031d231ed141afd1b70ab3d9af31b5698b2
Author: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
Date:   Wed Apr 8 20:03:57 2009 +0000

    Updated sv translation (Daniel Nylander)
    
    git-svn-id: http://svn.gnome.org/svn/passepartout/trunk 1535 910bfebc-b532-0410-a802-fb3981afa09c
---
 po/sv.po |  283 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
 1 files changed, 266 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 08cf75f..9029833 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,41 +1,290 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Swedish translation for passepartout.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the passepartout package.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: passepartout\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-08 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-08 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-08 22:04+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../passepartout.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop publishing application"
+msgstr "Layoutprogram"
+
+#: ../passepartout.desktop.in.h:2
+#: ../src/pptout/window.cc:193
+msgid "Passepartout"
+msgstr "Passepartout"
 
 #: ../src/pptout/main.cc:58
 msgid "Show version number"
-msgstr ""
+msgstr "Visa versionsnummer"
 
 #: ../src/pptout/main.cc:61
 msgid "Be verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Var informativ"
 
 #: ../src/pptout/main.cc:64
 msgid "Show debugging messages"
-msgstr ""
+msgstr "Visa felsökningsmeddelanden"
 
 #: ../src/pptout/main.cc:68
 msgid "Show this help message"
-msgstr ""
+msgstr "Visa detta hjälpmeddelande"
 
 #: ../src/pptout/main.cc:93
 msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
-msgstr ""
+msgstr "Användning: passepartout [flaggor] [filer...]"
 
-msgid "Desktop publishing application"
-msgstr "Layoutprogram"
+#: ../src/pptout/window.cc:62
+msgid "Open"
+msgstr "Ã?ppna"
+
+#: ../src/pptout/window.cc:63
+msgid "Save As"
+msgstr "Spara som"
+
+#: ../src/pptout/window.cc:69
+msgid "Passepartout Document files (.pp)"
+msgstr "Passepartout-dokumentfiler (.pp)"
+
+#: ../src/pptout/window.cc:72
+msgid "All files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#: ../src/pptout/window.cc:89
+msgid "Import Image"
+msgstr "Importera bild"
+
+#: ../src/pptout/window.cc:136
+msgid "P_age:"
+msgstr "S_ida:"
+
+#: ../src/pptout/window.cc:142
+msgid "_Zoom:"
+msgstr "_Zoom:"
+
+#. / *** file menu ***
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:143
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:145
+msgid "_New ..."
+msgstr "_Ny ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:146
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Skapa ett nytt dokument"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:149
+msgid "New Vi_ew"
+msgstr "Ny v_y"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:150
+msgid "Create a new window for the current document"
+msgstr "Skapa ett nytt fönster för det aktuella dokumentet"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:154
+msgid "_Open ..."
+msgstr "_Ã?ppna ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:155
+msgid "Open a document"
+msgstr "Ã?ppna ett dokument"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
+msgid "_Save ..."
+msgstr "_Spara ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+msgid "Save document"
+msgstr "Spara dokument"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:166
+msgid "_Print ..."
+msgstr "Skriv _ut ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:167
+msgid "Print document"
+msgstr "Skriv ut dokument"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
+msgid "Print Pre_view ..."
+msgstr "Förhands_granska ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:173
+msgid "Print document to external viewer"
+msgstr "Skriv ut dokument till externt program"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:177
+msgid "P_roperties ..."
+msgstr "E_genskaper ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+msgid "Document properties"
+msgstr "Dokumentegenskaper"
+
+#. / *** edit menu ***
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edigera"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:205
+msgid "Select _All"
+msgstr "Markera _allt"
+
+#. select
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:210
+msgid "Dese_lect All"
+msgstr "Avmarkera a_llt"
+
+#. deselect
+#. *** arrange submenu ***
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:217
+msgid "A_rrange"
+msgstr "_Justera"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:219
+msgid "_Group"
+msgstr "_Gruppera"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:223
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Avgruppera"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+msgid "Move to _top"
+msgstr "Flytta längst _upp"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:228
+msgid "Move to top"
+msgstr "Flytta längst upp"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+msgid "Move _up"
+msgstr "Flytta u_ppåt"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:235
+msgid "Move up"
+msgstr "Flytta uppåt"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+msgid "Move _down"
+msgstr "Flytta n_edåt"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:241
+msgid "Move down"
+msgstr "Flytta nedåt"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+msgid "Move to _bottom"
+msgstr "Flytta längst _ned"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:247
+msgid "Move to bottom"
+msgstr "Flytta längst ned"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:253
+msgid "Insert Te_xt Frame ..."
+msgstr "Infoga te_xtram ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:254
+msgid "Insert text frame"
+msgstr "Infoga textram"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+msgid "Insert _Image ..."
+msgstr "Infoga _bild ..."
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:258
+msgid "Insert image"
+msgstr "Infoga bild"
+
+#. *** page menu ***
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
+msgid "_Page"
+msgstr "_Sida"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
+msgid "Insert _Before ..."
+msgstr "Infoga _före ..."
+
+#. not after
+#. we only need one of these when we don't have any pages
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:277
+msgid "Insert _After ..."
+msgstr "Infoga _efter ..."
+
+#. after
+#. *** view menu ***
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:285
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Ver_ktygsrad"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:290
+msgid "_Full screen"
+msgstr "_Helskärm"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Egenskaper"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:307
+msgid "Show Properties window"
+msgstr "Visa egenskapsfönstret"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+msgid "_Streams"
+msgstr "_Strömmar"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:312
+msgid "Show Streams window"
+msgstr "Visa strömfönstret"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+msgid "Snap to _grid"
+msgstr "Fäst mot _rutnät"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:319
+msgid "Toggle snap to grid"
+msgstr "Växla fäst mot rutnät"
+
+#. *** help menu ***
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:325
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
+msgid "_User's guide"
+msgstr "_Användarguide"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:331
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Webbplats"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:337
+msgid "_Inspiration"
+msgstr "_Inspiration"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]