gimp-help-2 r2589 - in trunk: . images/filters/alpha-to-logo images/menus/file/new/logos src/filters/alpha-to-logo src/filters/artistic src/filters/decor src/filters/distort src/filters/enhance src/filters/light_effects src/filters/web src/menus/colors/components src/toolbox
- From: ulfehlert svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2589 - in trunk: . images/filters/alpha-to-logo images/menus/file/new/logos src/filters/alpha-to-logo src/filters/artistic src/filters/decor src/filters/distort src/filters/enhance src/filters/light_effects src/filters/web src/menus/colors/components src/toolbox
- Date: Wed, 29 Oct 2008 19:06:54 +0000 (UTC)
Author: ulfehlert
Date: Wed Oct 29 19:06:53 2008
New Revision: 2589
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2589&view=rev
Log:
2008-10-29 Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>
* images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg
* images/menus/file/new/logos/frosty.jpg
* src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml: removed empty tags and
continued documenting (still incomplete)
* src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
* src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
* src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml
* src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
* src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
* src/filters/alpha-to-logo/blended.xml
* src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
* src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml
* src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml
* src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
* src/filters/alpha-to-logo/comic.xml
* src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
* src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
* src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml
* src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml
* src/filters/alpha-to-logo/neon.xml
* src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
* src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml
* src/filters/alpha-to-logo/textured.xml
* src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml
* src/filters/artistic/predator.xml
* src/filters/decor/carve-it.xml
* src/filters/distort/engrave.xml
* src/filters/distort/erase_rows.xml
* src/filters/distort/lens-distortion.xml
* src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
* src/filters/light_effects/drop-shadow.xml
* src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml
* src/filters/light_effects/xach-effect.xml
* src/filters/web/slice.xml
* src/menus/colors/components/channel-mixer.xml: removed empty tags
(e.g. <title lang="xx"><!--Filter name xx--></title>) copied from
the filter template which are likely to cause trouble when migrating
to gettext-based docs
* src/toolbox/tool-crop.xml: simplified guibuttons for the same reason
Added:
trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg (contents, props changed)
trunk/images/menus/file/new/logos/frosty.jpg (contents, props changed)
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg
trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/blended.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/comic.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/textured.xml
trunk/src/filters/artistic/predator.xml
trunk/src/filters/decor/carve-it.xml
trunk/src/filters/distort/engrave.xml
trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml
trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml
trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
trunk/src/filters/light_effects/drop-shadow.xml
trunk/src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml
trunk/src/filters/light_effects/xach-effect.xml
trunk/src/filters/web/slice.xml
trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml
trunk/src/toolbox/tool-crop.xml
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Added: trunk/images/menus/file/new/logos/frosty.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2008-04-16</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-04-18</date>
@@ -47,13 +42,10 @@
<!--TODO es ko lt nl pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">3D Outline</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">3-D-Umriss</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Contour 3D</phrase>
<phrase lang="it">Profilo 3D</phrase>
<phrase lang="no">3D-omriss</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,9 +63,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -92,16 +82,14 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alfa til logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name no --></tertiary>
+ <tertiary>3D-omriss</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>3D-omriss (filter)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -124,9 +112,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>3-D-Umriss</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Contour 3D</quote>
</phrase>
@@ -136,9 +121,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>3D-omriss</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -150,20 +132,13 @@
<caption>
<para lang="en">The <quote>3D Outline</quote> filter</para>
<para lang="de">Das Filter <quote>3-D-Umriss</quote></para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Contour 3D</quote>
</para>
<para lang="it">
Dopo l'applicazione del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
</para>
- <para lang="no">Filteret <quote><!-- Filter name no
- --></quote></para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
+ <para lang="no">Filteret <quote>3D-omriss</quote></para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -178,7 +153,6 @@
<para lang="fr">Le logo <quote>Contour 3D</quote></para>
<para lang="it">Il logotipo <quote>Profilo 3D</quote></para>
<para lang="no">Logoen <quote>3D-omriss</quote></para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -237,7 +211,6 @@
(<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ).
</para>
@@ -451,8 +424,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -488,7 +459,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -533,9 +503,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>3-D-Umriss</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Contour 3D</quote>
</phrase>
@@ -545,9 +512,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>3D-omriss</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2007-11-11</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-11-21</date>
@@ -47,9 +42,7 @@
<!--TODO es sv: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">Alien Glow</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Alien Glow</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Lueur extÃrieure</phrase>
<phrase lang="it">Bagliore alieno</phrase>
<phrase lang="no">Alien Glow</phrase>
@@ -66,16 +59,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Alien Glow</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Alien Glow</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -126,9 +115,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Alien Glow</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Lueur extÃrieure</quote>
</phrase>
@@ -154,9 +140,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Alien Glow</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Lueur extÃrieure</quote>
</para>
@@ -488,8 +471,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -550,9 +531,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Alien Glow</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Lueur extÃrieure</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,21 +21,6 @@
<date>2008-08-17</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -44,16 +29,10 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Alien Neon</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Alien-Neon</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Alien-Neon</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,23 +50,17 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
@@ -99,21 +72,17 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
<phrase lang="en">Overview</phrase>
- <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
<phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
<phrase lang="es">Generalidades</phrase>
<phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
<phrase lang="it">Panoramica</phrase>
<phrase lang="no">Oversyn</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
- <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
</title>
<figure>
@@ -124,21 +93,9 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Alien-Neon</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Alien-Neon</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -152,21 +109,9 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Alien-Neon</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
- <para lang="fr">
- AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Alien-Neon</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -182,37 +127,18 @@
Dette filteret er fÃrebels ikkje dokumentert.
</para>
</caution>
-
- <para lang="en">
- <!--
- Describe what the filter does, which algorithms it uses.
- Give the user an idea what to use the filter for
- -->
- </para>
-
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
</sect3>
<sect3>
<title>
<phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
- <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
<phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
<phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
<phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
<phrase lang="no">Aktivering</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
- <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
</title>
<para lang="en">
@@ -238,8 +164,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -248,7 +172,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtres</guimenu>
<guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -257,7 +180,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -275,7 +197,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -293,40 +214,15 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe how the filter options are organized in general.
- This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
- more complex e.g. has some tabs etc.
- -->
- </para>
- <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
-
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Alien Neon</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Alien-Neon</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Alien-Neon</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -345,37 +241,78 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist>
+ <variablelist lang="en;de">
<varlistentry>
- <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
-
+ <term>
+ <phrase lang="en">Glow color</phrase>
+ <phrase lang="de">Leuchtfarbe</phrase>
+ </term>
<listitem>
- <para lang="en">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="de">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Background color</phrase>
+ <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="es">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Width of bands</phrase>
+ <phrase lang="de">Streifenbreite</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="fr">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Width of gaps</phrase>
+ <phrase lang="de">Breite der ZwischenrÃume</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="it">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Number of bands</phrase>
+ <phrase lang="de">Streifenanzahl</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="no">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Fade away</phrase>
+ <phrase lang="de">Ausblenden</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- next option / gui-element -->
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2007-11-30</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-MM-DD</date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-12-03</date>
@@ -47,9 +42,7 @@
<!--TODO es pl sv zh_CN: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">Basic I</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Einfach 1</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Basique 1</phrase>
<phrase lang="it">Di base I</phrase>
<phrase lang="no">Basisk I</phrase>
@@ -66,16 +59,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Einfach 1</tertiary-->
</indexterm>
- <!--indexterm lang="de"><primary>Einfach 1</primary></indexterm-->
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -126,9 +115,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Einfach 1</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Basique 1</quote>
</phrase>
@@ -151,9 +137,6 @@
<caption>
<para lang="en"><quote>Basic I</quote> applied</para>
<para lang="de">Filter <quote>Einfach 1</quote> angewandt</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Basique 1</quote>
</para>
@@ -420,8 +403,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -481,9 +462,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Einfach 1</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Basique 1</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -22,11 +22,6 @@
<date>2007-11-30</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-MM-DD</date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-12-21</date>
@@ -48,9 +43,7 @@
<!--TODO es pl ru sv zh_CN: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">Basic II</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Einfach 2</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Basique II</phrase>
<phrase lang="it">Di base II</phrase>
<phrase lang="no">Basisk II</phrase>
@@ -67,16 +60,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Einfach 2</tertiary-->
</indexterm>
- <!--indexterm lang="de"><primary>Einfach 2</primary></indexterm-->
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -127,9 +116,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Einfach 2</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Basique II</quote>
</phrase>
@@ -152,9 +138,6 @@
<caption>
<para lang="en"><quote>Basic II</quote> applied</para>
<para lang="de">Filter <quote>Einfach 2</quote> angewandt</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Basique II</quote>
</para>
@@ -424,8 +407,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -485,9 +466,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Einfach 2</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Basique II</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/blended.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/blended.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/blended.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,21 +21,6 @@
<date>2008-08-17</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -44,16 +29,11 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Blended</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Farbverlauf</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Blanda</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ <phrase lang="no">Blanda</phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -68,26 +48,6 @@
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Farbverlauf</primary></indexterm>
- <indexterm lang="es">
- <primary>Filtros</primary>
- <secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
- </indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
-
- <indexterm lang="fr">
- <primary>Filtres</primary>
- <secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
- </indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
-
- <indexterm lang="it">
- <primary>Filtri</primary>
- <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
- </indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
@@ -96,13 +56,6 @@
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Blanda (filter)</primary></indexterm>
- <indexterm lang="ru">
- <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
- <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
- </indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
-
<sect3>
<title>
<phrase lang="en">Overview</phrase>
@@ -124,21 +77,9 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Farbverlauf</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Blanda</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -152,21 +93,9 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Farbverlauf</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
- <para lang="fr">
- AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Blanda</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -182,23 +111,6 @@
Dette filteret er fÃrebels ikkje dokumentert.
</para>
</caution>
-
- <para lang="en">
- <!--
- Describe what the filter does, which algorithms it uses.
- Give the user an idea what to use the filter for
- -->
- </para>
-
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="no">Blanda</para>
</sect3>
@@ -238,8 +150,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -248,7 +158,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtres</guimenu>
<guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -257,7 +166,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -275,7 +183,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -293,40 +200,15 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe how the filter options are organized in general.
- This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
- more complex e.g. has some tabs etc.
- -->
- </para>
- <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
-
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Blended</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Farbverlauf</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Blanda</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -345,37 +227,90 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist>
+ <variablelist lang="en;de">
<varlistentry>
- <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Offset (pixels)</phrase>
+ <phrase lang="de">Versatz (Pixel)</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Backgroundcolor</phrase>
+ <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
+ </term>
<listitem>
- <para lang="en">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="de">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Blend mode</phrase>
+ <phrase lang="de">Art des FarbÃbergangs</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="es">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Start blend</phrase>
+ <phrase lang="de">Start FarbÃbergang</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="fr">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">End blend</phrase>
+ <phrase lang="de">Ende FarbÃbergang</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="it">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Gradient</phrase>
+ <phrase lang="de">Farbverlauf</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="no">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Gradient reverse</phrase>
+ <phrase lang="de">Farbverlauf umgekehrt</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- next option / gui-element -->
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2007-11-04</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-mm-dd</date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-11-18</date>
@@ -46,9 +41,7 @@
<title>
<phrase lang="en">Bovination</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Kuhflecken</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Bovination</phrase>
<phrase lang="it">Bovinazione</phrase>
<phrase lang="no">Kuflekkar</phrase>
@@ -69,12 +62,9 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
- <indexterm lang="es">
+ <indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
<tertiary>Bovination</tertiary>
@@ -123,9 +113,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Kuhflecken</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Bovination</quote>
</phrase>
@@ -152,9 +139,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Kuhflecken</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Bovination</quote>
</para>
@@ -419,8 +403,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -480,9 +462,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Kuhflecken</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Bovination</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2007-10-11</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-11-11</date>
@@ -47,9 +42,7 @@
<!--TODO es ru: translate new content (and review en)-->
<title>
<phrase lang="en">Chalk</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Kreide</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Craie</phrase>
<phrase lang="it">Gesso</phrase>
<phrase lang="no">Kritt</phrase>
@@ -66,16 +59,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Kreide</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Kreide</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -126,9 +115,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Kreide</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Craie</quote>
</phrase>
@@ -168,9 +154,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Kreide</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Craie</quote>
</para>
@@ -504,8 +487,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -565,9 +546,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaft des Filters <quote>Kreide</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Craie</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -20,11 +20,6 @@
<date>2007-12-29</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-02-10</date>
@@ -46,9 +41,7 @@
<!--TODO es pl: translate new content (and review en)-->
<title>
<phrase lang="en">Chip Away</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Zerfressen</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Corrosion</phrase>
<phrase lang="it">Scheggia</phrase>
<phrase lang="no">Gnaging</phrase>
@@ -71,9 +64,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -125,9 +116,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Zerfressen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Corrosion</quote>
</phrase>
@@ -153,9 +141,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Zerfressen</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Corrosion</quote>
</para>
@@ -387,8 +372,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -450,9 +433,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Zerfressen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Corrosion</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -23,21 +23,11 @@
<date>2008-08-24</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-09-25</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -49,10 +39,7 @@
<title>
<phrase lang="en;fr">Chrome</phrase>
<phrase lang="de">Chrom</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Krom</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -70,9 +57,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -84,9 +69,7 @@
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
@@ -98,9 +81,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -123,21 +104,12 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Chrom</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Chrome</quote>
</phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>krom</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -151,21 +123,12 @@
<para lang="de">
Das Filter <quote>Chrom</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Chrome</quote>
</para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>krom</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -179,9 +142,7 @@
<para lang="en">The <quote>Chrome</quote> logo</para>
<para lang="de">Das Logo <quote>Chrom</quote></para>
<para lang="fr">Le logo <quote>Chrome</quote></para>
- <para lang="it">Il logotipo <quote><!-- Filter name it --></quote></para>
<para lang="no">Logoen <quote>krom</quote></para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -322,8 +283,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -341,7 +300,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -359,7 +317,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -383,21 +340,12 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Chrom</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Chrome</quote>
</phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Krom</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/comic.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/comic.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/comic.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -8,9 +8,7 @@
2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
-->
<!--FIXME all: missing doc for "Comic Book" filter-->
-<sect2 id="script-fu-comic-logo-alpha" lang="en;de;no"
-xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
-
+<sect2 id="script-fu-comic-logo-alpha" lang="en;de;no">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -23,21 +21,6 @@
<date>2008-08-17</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -46,16 +29,10 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Comic Book</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Comic-Heft</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Teikneserie</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -73,37 +50,29 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alfa til logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ <tertiary>Teikneserie</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Teikneserie (filter)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -126,21 +95,9 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Comic-Heft</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Teikneserie</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -154,26 +111,14 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Comic-Heft</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
- <para lang="fr">
- AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Teikneserie</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
-
- <caution>
+
+ <caution>
<para lang="en">
Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
</para>
@@ -184,24 +129,6 @@
Dette filteret er fÃrebels ikkje dokumentert.
</para>
</caution>
-
- <para lang="en">
- <!--
- Describe what the filter does, which algorithms it uses.
- Give the user an idea what to use the filter for
- -->
- </para>
-
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
-
</sect3>
@@ -241,8 +168,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -251,7 +176,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtres</guimenu>
<guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -260,7 +184,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -278,7 +201,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -296,40 +218,15 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe how the filter options are organized in general.
- This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
- more complex e.g. has some tabs etc.
- -->
- </para>
- <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
-
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Comic Book</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Comic-Heft</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Teikneserie</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -348,37 +245,66 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist>
+ <variablelist lang="en;de">
<varlistentry>
- <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
-
+ <term>
+ <phrase lang="en">Gradient</phrase>
+ <phrase lang="de">Farbverlauf</phrase>
+ </term>
<listitem>
- <para lang="en">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="de">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="es">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Gradient reverse</phrase>
+ <phrase lang="de">Farbverlauf umgekehrt</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="fr">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Outline size</phrase>
+ <phrase lang="de">UmrissgrÃÃe</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="it">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Outline color</phrase>
+ <phrase lang="de">Umrissfarbe</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="no">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Background color</phrase>
+ <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- next option / gui-element -->
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -20,11 +20,6 @@
<date>2008-02-25</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2008-??-??</date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-04-23</date>
@@ -51,9 +46,7 @@
<!--TODO es ko nl pl sv: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">Cool Metal</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Kaltes Metall</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">MÃtal froid</phrase>
<phrase lang="it">Metallo freddo</phrase>
<phrase lang="no">Kaldt metall</phrase>
@@ -70,16 +63,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Kaltes Metall</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Kaltes Metall</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!-- Filter name es --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -130,9 +119,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Kaltes Metall</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>MÃtal froid</quote>
</phrase>
@@ -156,9 +142,6 @@
<caption>
<para lang="en">The <quote>Cool Metal</quote> filter</para>
<para lang="de">Das Filter <quote>Kaltes Metall</quote></para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>MÃtal froid</quote>
</para>
@@ -360,8 +343,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -421,9 +402,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Kaltes Metall</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>MÃtal froid</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -4,38 +4,25 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- section history:
+ 2008-10-29 ude: continued ('en','de')
2088-08-19 kost: added 'no'
2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
-->
+
<!--FIXME all: missing doc for "Frosty" filter-->
<sect2 id="script-fu-frosty-logo-alpha" lang="en;de;no">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2008-08-17</date>
+ <date>2008-10-29</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2008-08-17</date>
+ <date>2008-10-29</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -44,16 +31,10 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Frosty</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Frostig</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Frost</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,23 +52,17 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
@@ -99,9 +74,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -124,21 +97,9 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Frostig</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Frost</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -148,57 +109,77 @@
</imageobject>
<caption>
- <para lang="en"><quote>Frosty</quote> applied</para>
+ <para lang="en">The <quote>Frosty</quote> filter applied</para>
<para lang="de">
- Filter <quote>Frostig</quote> angewandt
- </para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
- <para lang="fr">
- AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ Das Filter <quote>Frostig</quote> angewandt
</para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Frost</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
- </figure>
- <caution>
- <para lang="en">
- Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
- </para>
- <para lang="de">
- Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
- </para>
- <para lang="no">
- Dette filteret er fÃrebels ikkje dokumentert.
- </para>
- </caution>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/menus/file/new/logos/frosty.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en">The <quote>Frosty</quote> logo</para>
+ <para lang="de">Das Logo <quote>Frostig</quote></para>
+ <para lang="no">Logoen <quote>Frost</quote></para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
<para lang="en">
- <!--
- Describe what the filter does, which algorithms it uses.
- Give the user an idea what to use the filter for
- -->
+ This filter is derived from the <quote>Frosty</quote> logo script
+ (<menuchoice>
+ <guimenu><accel>X</accel>tns</guimenu>
+ <guisubmenu><accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel>F</accel>rosty</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ in the toolbox), which creates a frozen logo like the example above.
</para>
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter ist abgeleitet von dem Logo-Skript <quote>Frostig</quote>
+ (<menuchoice>
+ <guimenu>E<accel>x</accel>tras</guimenu>
+ <guisubmenu><accel>L</accel>ogos</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Frostig</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Werkzeugfenster), welches ein frostiges Logo wie im obigen Beispiel
+ erzeugt.
+ </para>
- <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+ <para lang="en">
+ The filter adds this frosty effect to the alpha, that is the area of the
+ active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a
+ <quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always
+ be applied according to the alpha values.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Das Filter wendet diesen Frost-Effekt auf den Alphakanal an, das heiÃt
+ auf den Bereich der aktiven Ebene, der durch die nicht-transparenten
+ Pixel definiert wird (stellen Sie sich das wie eine <quote>Auswahl nach
+ Sichtbarkeit</quote> vor). Der Filtereffekt wird dabei immer
+ entsprechend dem Alphawert angewendet.
+ </para>
- <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ <note lang="en;de">
+ <para lang="en">
+ Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote>
+ filter will <emphasis>not</emphasis> resize the image to the active
+ layer's size.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Anders als die meisten Alpha-als-Logo-Filter Ãndert das Filter
+ <quote>Frostig</quote> die BildgrÃÃe <emphasis>nicht</emphasis> auf
+ die GrÃÃe der aktiven Ebene.
+ </para>
+ </note>
</sect3>
@@ -220,7 +201,7 @@
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
<guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
- <guimenuitem>Frosty</guimenuitem>
+ <guimenuitem><accel>F</accel>rosty</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -238,8 +219,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -248,7 +227,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtres</guimenu>
<guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -257,7 +235,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -275,7 +252,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -293,40 +269,15 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe how the filter options are organized in general.
- This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
- more complex e.g. has some tabs etc.
- -->
- </para>
- <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
-
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Frosty</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Frostig</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Frost</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -345,37 +296,78 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist>
+ <variablelist lang="en;de">
<varlistentry>
- <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Effect size (pixels)</phrase>
+ <phrase lang="de">EffektgrÃÃe (Pixel)</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <!--para lang="en;de">
+ TODO
+ </para-->
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Effect size</quote> examples</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Beispiele fÃr <quote>EffektgrÃÃe</quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg" />
+ </imageobject>
+ <caption>
+ <para lang="en">Effect size 10</para>
+ <para lang="de">EffektgrÃÃe 10</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg" />
+ </imageobject>
+ <caption>
+ <para lang="en">Effect size 200</para>
+ <para lang="de">EffektgrÃÃe 200</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg" />
+ </imageobject>
+ <caption>
+ <para lang="en">Effect size 400</para>
+ <para lang="de">EffektgrÃÃe 400</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Background color</phrase>
+ <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
+ </term>
<listitem>
<para lang="en">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ This color is used to fill the background layer created by the
+ filter. It defaults to white. When you click on the color button,
+ a color selector pops up where you can select any other color.
</para>
<para lang="de">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="es">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="fr">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="it">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="no">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ Mit dieser Farbe wird die vom Filter neu erzeugte Hintergrundebene
+ gefÃllt. Voreinstellung ist WeiÃ. Wenn Sie auf den Farbschalter
+ klicken, Ãffnet sich ein Farbauswahldialog, wo Sie eine andere
+ Farbe auswÃhlen kÃnnen.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- next option / gui-element -->
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -46,13 +46,10 @@
<title>
<phrase lang="en">Glossy</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">GlÃnzend</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Luisant</phrase>
<phrase lang="it">Lucida</phrase>
<phrase lang="no">Glinsande</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -65,16 +62,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>GlÃnzend</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>GlÃnzend</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name es --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -100,9 +93,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -125,9 +116,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>GlÃnzend</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Luisant</quote>
</phrase>
@@ -137,9 +125,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>glinsande</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -151,9 +136,6 @@
<caption>
<para lang="en">The <quote>Glossy</quote> filter</para>
<para lang="de">Das Filter <quote>GlÃnzend</quote></para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Luisant</quote>
</para>
@@ -161,9 +143,6 @@
Dopo l'applicazione del filtro <quote>Lucida</quote>
</para>
<para lang="no">Filteret <quote>Glinsande</quote></para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -178,7 +157,6 @@
<para lang="fr">Le logo <quote>Luisant</quote></para>
<para lang="it">Il logotipo <quote>Lucida</quote></para>
<para lang="no">Logoen <quote>Glinsande</quote></para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -308,7 +286,6 @@
(<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ).
</para>
@@ -392,8 +369,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -429,7 +404,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -453,9 +427,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>GlÃnzend</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Luisant</quote>
</phrase>
@@ -465,9 +436,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>glinsande</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -22,11 +22,6 @@
<date>2008-05-05</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-07</date>
@@ -39,7 +34,7 @@
</revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <date>yyyy-mm-dd</date>
<authorinitials>kost</authorinitials>
</revision>
</revhistory>
@@ -49,11 +44,9 @@
<title>
<phrase lang="en">Glowing Hot</phrase>
<phrase lang="de">GlÃhendheiÃ</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Chaud rougeoyant</phrase>
<phrase lang="it">Incandescenza</phrase>
<phrase lang="no">GlÃdande</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -66,16 +59,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>GlÃhendheiÃ</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>GlÃhendheiÃ</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -101,9 +90,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -126,9 +113,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>GlÃhendheiÃ</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Chaud rougeoyant</quote>
</phrase>
@@ -138,9 +122,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>GlÃdande</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -151,9 +132,6 @@
<caption>
<para lang="en">The <quote>Glowing Hot</quote> filter</para>
<para lang="de">Das Filter <quote>GlÃhendheiÃ</quote></para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Chaud rougeoyant</quote>
</para>
@@ -161,9 +139,6 @@
Dopo l'applicazione del filtro <quote>incandescenza</quote>
</para>
<para lang="no">Filteret <quote>GlÃdande</quote></para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -179,7 +154,6 @@
<para lang="fr">Le logo <quote>Chaud rougeoyant</quote></para>
<para lang="it">Il logotipo <quote>incandescenza</quote></para>
<para lang="no">Logoen for <quote>GlÃdande</quote></para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -255,15 +229,6 @@
</menuchoice> i verktÃykassa).
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- (<menuchoice>
- <guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
- <guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
- </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ).
- </para>
-
<para lang="en">
The filter simulates a red-hot, a yellow-hot, and a white-hot area -
each color representing a different metal temperature -; the alpha's
@@ -333,8 +298,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -370,7 +333,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -415,9 +377,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>GlÃhendheiÃ</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Chaud rougeoyant</quote>
</phrase>
@@ -427,9 +386,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>GlÃdande</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,21 +21,6 @@
<date>2008-08-17</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -44,16 +29,10 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Gradient Bevel</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">VerlaufsschrÃge</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Skinande fasett</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,25 +50,19 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
- <indexterm lang="no">
+ <indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alfa til logo</secondary>
<tertiary>Skinande fasett</tertiary>
@@ -99,9 +72,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -124,21 +95,9 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>VerlaufsschrÃge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Skinande fasett</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -152,21 +111,9 @@
<para lang="de">
Filter <quote>VerlaufsschrÃge</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
- <para lang="fr">
- AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Skinande fasett</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -183,22 +130,6 @@
</para>
</caution>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe what the filter does, which algorithms it uses.
- Give the user an idea what to use the filter for
- -->
- </para>
-
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
</sect3>
@@ -238,8 +169,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -248,7 +177,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtres</guimenu>
<guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -257,7 +185,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -275,7 +202,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -293,40 +219,15 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe how the filter options are organized in general.
- This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
- more complex e.g. has some tabs etc.
- -->
- </para>
- <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
-
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Gradient Bevel</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>VerlaufsschrÃge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Skinande fasett</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -345,37 +246,54 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist>
+ <variablelist lang="en;de">
<varlistentry>
- <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
-
+ <term>
+ <phrase lang="en">Border size (pixels)</phrase>
+ <phrase lang="de">ZellengrÃÃe (Pixel)</phrase>
+ </term>
<listitem>
- <para lang="en">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="de">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="es">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="fr">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Bevel height (sharpness)</phrase>
+ <phrase lang="de">HÃhe der SchrÃge (SchÃrfe)</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="it">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Bevel width</phrase>
+ <phrase lang="de">Breite der SchrÃge</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="no">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Background color</phrase>
+ <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- next option / gui-element -->
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2007-10-30</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-mm-dd</date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-11-06</date>
@@ -47,9 +42,7 @@
<!--TODO es sv: translate new content (and review en)-->
<title>
<phrase lang="en">Neon</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Leuchtreklame</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">NÃon</phrase>
<phrase lang="it">Neon</phrase>
<phrase lang="no">Neon</phrase>
@@ -66,16 +59,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Leuchtreklame</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Leuchtreklame</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -126,9 +115,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Leuchtreklame</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>NÃon</quote>
</phrase>
@@ -154,9 +140,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Leuchtreklame</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>NÃon</quote>
</para>
@@ -579,9 +562,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Leuchtreklame</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>NÃon</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2007-10-15</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>>2007-11-07</date>
@@ -47,9 +42,7 @@
<!--TODO es it: translate new content (and review en)-->
<title>
<phrase lang="en">Starburst</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Sternenexplosion</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Explosion d'Ãtoile</phrase>
<phrase lang="it">Esplosione di stella</phrase>
<phrase lang="no">Stjerneutbrot</phrase>
@@ -66,16 +59,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Sternenexplosion</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Sternenexplosion</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -126,9 +115,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Sternenexplosion</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Explosion
d'Ãtoile</quote>
@@ -155,9 +141,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Sternenexplosion</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre
</para>
@@ -580,8 +563,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -641,9 +622,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Sternenexplosion</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Explosion d'Ãtoile</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,21 +21,6 @@
<date>2008-08-17</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -44,16 +29,10 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Starscape</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Sternenhaft</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Stjerneform</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,23 +50,17 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
@@ -99,9 +72,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -124,21 +95,9 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Sternenhaft</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Stjerneform</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -152,21 +111,9 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Sternenhaft</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
- <para lang="fr">
- AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Stjerneform</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -182,23 +129,6 @@
Dette filteret er fÃrebels ikkje dokumentert.
</para>
</caution>
-
- <para lang="en">
- <!--
- Describe what the filter does, which algorithms it uses.
- Give the user an idea what to use the filter for
- -->
- </para>
-
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
</sect3>
@@ -238,8 +168,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -248,7 +176,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtres</guimenu>
<guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -257,7 +184,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -275,7 +201,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -293,40 +218,15 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe how the filter options are organized in general.
- This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
- more complex e.g. has some tabs etc.
- -->
- </para>
- <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
-
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Starscape</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Sternenhaft</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Stjerneform</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -345,37 +245,30 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist>
+ <variablelist lang="en;de">
<varlistentry>
- <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
-
+ <term>
+ <phrase lang="en">Effect size (pixels * 4)</phrase>
+ <phrase lang="de">EffektgrÃÃe (Pixel à 4)</phrase>
+ </term>
<listitem>
- <para lang="en">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="de">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="es">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="fr">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="it">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
- </para>
- <para lang="no">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Glow color</phrase>
+ <phrase lang="de">Leuchtfarbe</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- next option / gui-element -->
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -20,11 +20,6 @@
<date>2007-11-21</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-MM-DD</date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-11-24</date>
@@ -46,9 +41,7 @@
<!--TODO es sv zh_CN: translate new content and review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">Particle Trace</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Partikelspur</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Tracà de particule</phrase>
<phrase lang="it">Traccia di particella</phrase>
<phrase lang="no">Partikkelspor</phrase>
@@ -65,16 +58,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Alpha als Logo</secondary>
- <!--tertiary>Partikelspur</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Partikelspur</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -125,9 +114,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiele fÃr das Filter <quote>Partikelspur</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Tracà de
particule</quote>
@@ -154,9 +140,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Partikelspur</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Tracà de particule</quote>
</para>
@@ -182,9 +165,6 @@
<para lang="de">
Angewandt mit Eigenschaft <quote>Nur Kanten</quote>
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
Filtre appliquà avec <quote>Bords seulement</quote>
</para>
@@ -429,8 +409,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -490,9 +468,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Partikelspur</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Tracà de particules</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/textured.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/textured.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/textured.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,21 +21,6 @@
<date>2008-08-17</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
- <revision lang="it">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-08-19</date>
@@ -44,16 +29,10 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Textured</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Texturiert</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
- <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
<phrase lang="no">Teksturert</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,23 +50,17 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
<secondary>Alpha vers logo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
@@ -99,9 +72,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -124,21 +95,9 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Texturiert</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Teksturert</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -152,21 +111,9 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Texturiert</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
- <para lang="fr">
- AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </para>
- <para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </para>
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Teksturert</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -182,24 +129,6 @@
Dette filteret er fÃrebels ikkje dokumentert.
</para>
</caution>
-
- <para lang="en">
- <!--
- Describe what the filter does, which algorithms it uses.
- Give the user an idea what to use the filter for
- -->
- </para>
-
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
-
- <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
-
</sect3>
@@ -239,8 +168,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -249,7 +176,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtres</guimenu>
<guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -258,7 +184,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -276,7 +201,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -294,40 +218,15 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <para lang="en">
- <!--
- Describe how the filter options are organized in general.
- This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
- more complex e.g. has some tabs etc.
- -->
- </para>
- <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
- <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
-
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Textured</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Texturiert</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="fr">
- Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Teksturert</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -346,37 +245,74 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist>
+ <variablelist lang="en;de">
<varlistentry>
- <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
- <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
-
+ <term>
+ <phrase lang="en">Border size (pixels)</phrase>
+ <phrase lang="de">ZellengrÃÃe (Pixel)</phrase>
+ </term>
<listitem>
- <para lang="en">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="de">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Pattern</phrase>
+ <phrase lang="de">Muster</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="es">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Mosaic tile type</phrase>
+ <phrase lang="de">Art der Mosaiksteine</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="fr">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Background color</phrase>
+ <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="it">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Starting blend</phrase>
+ <phrase lang="de">Start Ãbergang</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
- <para lang="no">
- <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Ending blend</phrase>
+ <phrase lang="de">Ende Ãbergang</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en;de">
+ TODO
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- next option / gui-element -->
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/artistic/predator.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/artistic/predator.xml (original)
+++ trunk/src/filters/artistic/predator.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -27,11 +27,6 @@
<date>2008-02-11</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="it">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-02-10</date>
@@ -52,9 +47,7 @@
<title>
<phrase lang="en">Predator</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Predator</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">PrÃdateur</phrase>
<phrase lang="it">Predator</phrase>
<phrase lang="no">Predator</phrase>
@@ -76,9 +69,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>ArtÃstico</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name es --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -126,9 +117,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Predator</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>PrÃdateur</quote>
</phrase>
@@ -170,9 +158,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Predator</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>PrÃdateur</quote>
</para>
@@ -294,7 +279,6 @@
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
<guisubmenu><accel>A</accel>rtÃstico</guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -354,9 +338,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Predator</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>PrÃdateur</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/decor/carve-it.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/decor/carve-it.xml (original)
+++ trunk/src/filters/decor/carve-it.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -49,13 +49,11 @@
<!-- TODO ru: translate new content and review 'en' -->
<title>
<phrase lang="en">Stencil Carve</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Schablone einritzen</phrase>
<phrase lang="es">Esculpido Stencil</phrase>
<phrase lang="fr">Patron de taillage</phrase>
<phrase lang="it">Scolpitura</phrase>
<phrase lang="no">Skjer frà sjablong</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -130,9 +128,6 @@
Esempio di applicazione del filtro <quote>Scolpitura</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -176,9 +171,6 @@
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>skjer frà sjablong</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -323,8 +315,6 @@
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
- <guisubmenu><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -360,9 +350,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>skjer frà sjablong</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/distort/engrave.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/engrave.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/engrave.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -23,11 +23,6 @@
<date>2008-03-29</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-03-27</date>
@@ -48,13 +43,10 @@
<title>
<phrase lang="en">Engrave</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Gravur</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Gravure</phrase>
<phrase lang="it">Incisione</phrase>
<phrase lang="no">Gravyr</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -72,9 +64,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Distorsiones</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name es --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -99,10 +89,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
@@ -126,9 +113,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Gravur</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Gravure</quote>
</phrase>
@@ -138,9 +122,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>gravyr</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -170,9 +151,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Gravur</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Gravure</quote>
</para>
@@ -180,9 +158,6 @@
Dopo l'applicazione del filtro <quote>Incisione</quote>
</para>
<para lang="no">Etter bruk av filteret</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -292,7 +267,6 @@
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
<guisubmenu>Distorsiones</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -328,7 +302,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -352,9 +325,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Gravur</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Gravure</quote>
</phrase>
@@ -364,9 +334,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>gravyr</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -449,7 +416,6 @@
<varlistentry>
<term lang="en">Height</term>
<term lang="de">HÃhe</term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
<term lang="fr">Hauteur</term>
<term lang="it">Altezza</term>
<term lang="no">HÃgde</term>
@@ -463,9 +429,6 @@
Diese Eigenschaft legt die HÃhe der Gravurlinien in Pixeln fest.
MÃgliche Werte sind 2 bis 16.
</para>
- <para lang="es">
- <!-- FIXME es: add translation -->
- </para>
<para lang="fr">
Cette option spÃcifie la hauteur des lignes de gravure. La valeur
va de 2 Ã 16.
@@ -483,7 +446,6 @@
<varlistentry>
<term lang="en">Limit line width</term>
<term lang="de">Linienbreite beschrÃnken</term>
- <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
<term lang="fr">Limiter la largeur de ligne</term>
<term lang="it">Limita larghezza linea</term>
<term lang="no">Avgrens linjebreidda</term>
@@ -500,9 +462,6 @@
Grundlinien erzeugt. Das Ergebnis kÃnnen Sie im nachfolgenden
Beispiel sehen:
</para>
- <para lang="es">
- <!-- FIXME es: add translation -->
- </para>
<para lang="fr">
Si cette option est cochÃe, il n'y a pas de ligne tracÃe sur les
rÃgions de couleur contiguÃs. Voyez sur l'exemple suivant :
Modified: trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2008-06-09</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-28</date>
@@ -36,24 +31,15 @@
<date>2008-07-31</date>
<authorinitials>alex falappa</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="no">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials>kost</authorinitials>
- </revision>
</revhistory>
</sect2info>
<!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Erase Every Other Row</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Jede zweite Zeile lÃschen</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Change un rang ou colonne sur deux</phrase>
<phrase lang="it">Cancella ogni altra riga</phrase>
- <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,10 +57,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -92,17 +75,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -126,9 +103,6 @@
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Jede zweite Zeile
lÃschen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Change un rang ou
colonne sur deux</quote>
@@ -137,12 +111,6 @@
Esempio di applicazione del filtro <quote>Cancella ogni altra
riga</quote>
</phrase>
- <phrase lang="no">
- Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -172,21 +140,12 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Jede zweite Zeile lÃschen</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Change un rang ou colonne sur deux</quote>
</para>
<para lang="it">
Dopo l'applicazione del filtro <quote>Cancella ogni altra riga</quote>
</para>
- <para lang="no">
- Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
- </para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -201,8 +160,6 @@
lÃschen, sondern sie auch alternativ mit der Hintergrundfarbe fÃllen.
</para>
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
<para lang="fr">
Ce filtre peut effacer un rang ou une colonne sur deux du calque actif et
peut aussi les remplacer par la couleur d'arriÃre-plan de la BoÃte Ã
@@ -214,8 +171,6 @@
maniera alternata (una sà e una no) ed anche impostarle al colore di
sfondo.
</para>
-
- <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
</sect3>
@@ -255,8 +210,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -282,8 +235,6 @@
Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
<menuchoice>
<guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -291,8 +242,6 @@
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
- <guisubmenu><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -315,21 +264,12 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Jede zweite Zeile lÃschen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Change un rang ou colonne sur deux</quote>
</phrase>
<phrase lang="it">
Opzioni del filtro <quote>Cancella ogni altra riga</quote>
</phrase>
- <phrase lang="no">
- Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
- </phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -25,11 +25,6 @@
<date>2008-04-16</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-04-30</date>
@@ -51,13 +46,10 @@
<!-- hint: try "search & replace" -->
<title>
<phrase lang="en">Lens Distortion</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Objektivfehler</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Distorsion de lentille</phrase>
<phrase lang="it">Distorsione lente</phrase>
<phrase lang="no">Linsefeil</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -75,9 +67,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Distorsiones</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name es --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -102,10 +92,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -128,9 +115,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Objektivfehler</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Distorsion de lentille</quote>
</phrase>
@@ -140,9 +124,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà verknaden av filteret <quote>linsefeil</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -172,9 +153,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Objektivfehler</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Distorsion de lentille</quote>
</para>
@@ -184,9 +162,6 @@
<para lang="no">
Etter bruk av filteret
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -202,8 +177,6 @@
korrigieren, die durch Objektivfehler auf Fotos erscheinen kÃnnen.
</para>
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
<para lang="fr">
Ce filtre vous permet de simuler, mais aussi de corriger, les effets de
distorsion produit par les lentilles des appareils photo.
@@ -262,7 +235,6 @@
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
<guisubmenu>Distorsiones</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -298,7 +270,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -322,9 +293,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Objektivfehler</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Distorsion de lentille</quote>
</phrase>
@@ -334,9 +302,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>linsefeil</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml (original)
+++ trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2008-01-03</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision: 2317$</revnumber>
<date>2008-01-19</date>
@@ -46,13 +41,10 @@
<title>
<phrase lang="en">Red Eye Removal</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Rote Augen entfernen</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Suppression des yeux rouges</phrase>
<phrase lang="it">Rimozione occhi rossi</phrase>
<phrase lang="no">Fjern raude auge</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -70,9 +62,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
<secondary>Realzar</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name es --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary><secondary>Miglioramento</secondary>
@@ -97,7 +87,6 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑ</primary><secondary>ÐÑÐÐÐÑÑ</secondary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
@@ -121,9 +110,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Rote Augen entfernen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre
<quote>Suppression des yeux rouges</quote>
@@ -135,9 +121,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Fjern raude auge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -167,9 +150,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Rote Augen entfernen</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre
<quote>Suppression des yeux rouges</quote>
@@ -181,9 +161,6 @@
<para lang="no">
Etter bruk av filteret
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -200,14 +177,12 @@
</para>
<para lang="de">
- Dieses Filter hilft Ihnen dabei den <quote>Rote Augen Effekt</quote> aus
+ Dieses Filter hilft Ihnen dabei den <quote>Rote-Augen-Effekt</quote> aus
Fotografien zu entfernen. Um die Wirkung zu verbessern, ist es sehr
empfehlenswert den Bildbereich mit den roten Augen durch eine Auswahl
zu markieren.
</para>
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
<para lang="fr">Avant d'appliquer le filtre <quote>Suppression des yeux
rouges</quote>, vous devez effectuer une sÃlection (elliptique ou Ã
main levÃe) du contour de l'iris de/des l'oeil/yeux qui a/ont une
@@ -281,7 +256,6 @@
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
<guisubmenu>Realzar</guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -317,7 +291,6 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -341,9 +314,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Rote Augen entfernen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Suppression des yeux rouges</quote>
</phrase>
@@ -353,9 +323,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingar for filteret <quote>Fjern raude auge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/light_effects/drop-shadow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/light_effects/drop-shadow.xml (original)
+++ trunk/src/filters/light_effects/drop-shadow.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -42,13 +42,10 @@
<!--TODO ru: translate (and review en)-->
<title>
<phrase lang="en">Drop Shadow</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Schlagschatten</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Ombre portÃe</phrase>
<phrase lang="it">Proietta ombra</phrase>
<phrase lang="no">Slagskygge</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -66,10 +63,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -96,10 +90,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -122,9 +113,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Schlagschatten</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Ombre portÃe</quote>
</phrase>
@@ -134,9 +122,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>slagskygge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -170,9 +155,6 @@
Filter <quote>Schlagschatten</quote> angewandt
(weiÃe Hintergrundebene manuell hinzugefÃgt)
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Ombre portÃe</quote>
</para>
@@ -183,9 +165,6 @@
Etter bruk av filteret. Det kvite bakgrunnslaget er lagt til
manuelt.
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -301,8 +280,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -337,8 +314,6 @@
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
- <guisubmenu><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -362,9 +337,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Schlagschatten</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Ombre portÃe</quote>
</phrase>
@@ -374,9 +346,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>slagskygge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject lang="en">
Modified: trunk/src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml (original)
+++ trunk/src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,12 +21,6 @@
<date>2007-10-06</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <!-- revision number is inserted automatically -->
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-12-29</date>
@@ -34,7 +28,7 @@
</revision>
<revision lang="it">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- 2007-12-19 --></date>
+ <date>????-??-??</date>
<authorinitials>ciampix</authorinitials>
</revision>
<revision lang="no">
@@ -49,12 +43,10 @@
<!-- ... and check if I provided too many (trivial) images. -->
<title>
<phrase lang="en;fr">Perspective</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Perspektive</phrase>
<phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="it">Prospettiva</phrase>
<phrase lang="no">Perspektivskygge</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -67,16 +59,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Licht und Schatten</secondary>
- <!--tertiary>Perspektive</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Perspektive</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -101,10 +89,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -127,9 +112,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Perspektive</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Perspective</quote>
</phrase>
@@ -139,9 +121,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>perspektivskygge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -173,9 +152,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Perspektive</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Perspective</quote>
</para>
@@ -185,9 +161,6 @@
<para lang="no">
Filteret <quote>Perspektivskygge</quote> brukt
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -214,8 +187,6 @@
keinen Hintergrund hinzu, um den Schatten sichtbar zu machen.
</para>
- <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
-
<para lang="fr">
Ce filtre ajoute une ombre en perspective à la zone sÃlectionnÃe ou au
calque actif. Vous pouvez choisir la couleur, la distance et la
@@ -287,8 +258,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -323,8 +292,6 @@
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
- <guisubmenu><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -348,9 +315,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Perspektive</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Perspective</quote>
</phrase>
@@ -360,9 +324,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Perspektivskygge</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/light_effects/xach-effect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/light_effects/xach-effect.xml (original)
+++ trunk/src/filters/light_effects/xach-effect.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -21,11 +21,6 @@
<date>2007-10-09</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-02-16</date>
@@ -46,13 +41,10 @@
<title>
<phrase lang="en">Xach-Effect</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Xach-Effekt</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Effet Xach</phrase>
<phrase lang="it">Effetto xach</phrase>
<phrase lang="no">Xach-effekt</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -65,16 +57,12 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Licht und Schatten</secondary>
- <!--tertiary>Xach-Effekt</tertiary-->
</indexterm>
<indexterm lang="de"><primary>Xach-Effekt</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -99,10 +87,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -125,9 +110,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Xach-Effekt</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Effet Xach</quote>
</phrase>
@@ -137,9 +119,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Xach-effekt</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -171,9 +150,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Xach-Effekt</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Effet Xach</quote>
</para>
@@ -183,9 +159,6 @@
<para lang="no">
Etter bruk av filteret
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -379,8 +352,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -415,8 +386,6 @@
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
- <guisubmenu><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -443,7 +412,6 @@
den Schatten regeln, sowie ein KontrollkÃstchen fÃr das Verhalten der
Auswahl.
</para>
- <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
<para lang="fr">
Il y a deux groupes d'options, pour l'Ãclairage et pour l'ombre portÃe,
et une boÃte à cocher pour le comportement de la sÃlection.
@@ -465,9 +433,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Xach-Effekt</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Effet Xach</quote>
</phrase>
@@ -477,9 +442,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Xach-effekt</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/web/slice.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/web/slice.xml (original)
+++ trunk/src/filters/web/slice.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -22,11 +22,6 @@
<date>2008-04-05</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
- <revision lang="es">
- <revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
- </revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-03-06</date>
@@ -48,13 +43,10 @@
<!--TODO es lt ru: translate new content (and review 'en')-->
<title>
<phrase lang="en">Slice</phrase>
- <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">Zerteilen</phrase>
- <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Tranche</phrase>
<phrase lang="it">Fetta</phrase>
<phrase lang="no">Del opp</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -71,10 +63,7 @@
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
- <secondary><!-- Category --></secondary>
- <tertiary><!--Filter name or what the filter does--></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
<indexterm lang="fr">
<primary>Filtres</primary>
@@ -100,9 +89,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÐÑÐÐÑ</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -125,9 +112,6 @@
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Zerteilen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Exemple d'application pour le filtre <quote>Tranche</quote>
</phrase>
@@ -137,9 +121,6 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Del opp</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -170,9 +151,6 @@
<para lang="de">
Filter <quote>Zerteilen</quote> angewandt
</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application du filtre <quote>Tranche</quote>
</para>
@@ -182,9 +160,6 @@
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Del opp</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -424,8 +399,6 @@
Puede encontrar este filtro en
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -460,8 +433,6 @@
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
- <guisubmenu><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -485,9 +456,6 @@
<phrase lang="de">
Eigenschaften des Filters <quote>Zerteilen</quote>
</phrase>
- <phrase lang="es">
- Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
- </phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Tranche</quote>
</phrase>
@@ -497,9 +465,6 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Del opp</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -211,9 +211,6 @@
<caption lang="en;de;lt;it;no">
<para lang="en"><quote>Channel Mixer</quote> applied</para>
<para lang="de">Filter <quote>Kanalmixer</quote> angewandt</para>
- <para lang="es">
- <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
- </para>
<para lang="fr">
AprÃs application de la commande <quote>Mixeur de canaux</quote>
</para>
@@ -225,9 +222,6 @@
<para lang="no">
Verknad av filteret <quote>Kanalmiksar</quote>
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
- </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-crop.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-crop.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-crop.xml Wed Oct 29 19:06:53 2008
@@ -2350,18 +2350,8 @@
<quote>150x100</quote>. Das Zuschneiderechteck nimmt diese
Werte an, wenn Sie in das Bild klicken. Rechts neben dem
Eingabefeld kÃnnen Sie zwischen
- <guibutton>
- <inlinemediaobject>
- <textobject><phrase>Hochformat</phrase></textobject>
- </inlinemediaobject>
- </guibutton>
- und
- <guibutton>
- <inlinemediaobject>
- <textobject><phrase>Querformat</phrase></textobject>
- </inlinemediaobject>
- </guibutton>
- auswÃhlen.
+ <guibutton>Hochformat</guibutton> und
+ <guibutton>Querformat</guibutton> auswÃhlen.
</para>
<para lang="fr">
<guilabel>Taille</guilabel> : Hauteur et largeur seront
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]