gnome-utils r8149 - in trunk: . logview/help/de
- From: ebassi svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gnome-utils r8149 - in trunk: . logview/help/de
- Date: Mon, 20 Oct 2008 19:24:03 +0000 (UTC)
Author: ebassi
Date: Mon Oct 20 19:24:02 2008
New Revision: 8149
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-utils?rev=8149&view=rev
Log:
Release 2.24.1
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/NEWS
trunk/README
trunk/configure.ac
trunk/logview/help/de/gnome-system-log.xml
Modified: trunk/NEWS
==============================================================================
--- trunk/NEWS (original)
+++ trunk/NEWS Mon Oct 20 19:24:02 2008
@@ -1,4 +1,41 @@
===================================================================
+GNOME Utilities 2.24.1 (20th October 2008) - "Words That We Couldn't Say"
+
+ * Second stable release of the 2.24 cycle
+
+Baobab
+
+ * Fix bug 554996 â Patch to disable popup menu for folder that doesn't
+ exist [Kristian Rumberg]
+
+Dictionary
+
+ * Nothing
+
+Floppy
+
+ * Nothing
+
+Screenshot
+
+ * Fix bug 553085 â After doing gnome-screenshot -w (grab a window), "grab
+ the entire screen" works to grab a window
+
+Search Tool
+
+ * Nothing
+
+System Log Viewer
+
+ * Nothing
+
+Translations Updated By:
+
+ Anas Afif Emad (ar), Ihar Hrachyshka (be latin), Mark Krapivner (he),
+ Takeshi AIHANA (ja), Jovan Naumovski (mk), Kjartan Maraas (nb),
+ Leonardo Ferreira Fontenelle (pt_BR)
+
+===================================================================
GNOME Utilities 2.24.0 (22nd September 2008) - "Tip-toe"
* Fist stable release of the 2.24 cycle
Modified: trunk/README
==============================================================================
--- trunk/README (original)
+++ trunk/README Mon Oct 20 19:24:02 2008
@@ -1,6 +1,6 @@
-GNOME Utilities - "Tip-toe"
+GNOME Utilities - "Words That We Couldn't Say"
=====================================
-Version: 2.24.0
+Version: 2.24.1
GNOME Utilities for the GNOME 2.24 Desktop contains the following -
Modified: trunk/configure.ac
==============================================================================
--- trunk/configure.ac (original)
+++ trunk/configure.ac Mon Oct 20 19:24:02 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([gnome-utils], [2.24.0],
+AC_INIT([gnome-utils], [2.24.1],
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-utils])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE
@@ -53,7 +53,7 @@
# change to C+1:0:0
# - If the interface is the same as the previous version, change to C:R+1:A
-LIBGDICT_LT_VERSION=6:2:0
+LIBGDICT_LT_VERSION=6:3:0
AC_SUBST(LIBGDICT_LT_VERSION)
dnl *****************************************
Modified: trunk/logview/help/de/gnome-system-log.xml
==============================================================================
--- trunk/logview/help/de/gnome-system-log.xml (original)
+++ trunk/logview/help/de/gnome-system-log.xml Mon Oct 20 19:24:02 2008
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
-"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
- <!ENTITY appversion "1.107.0">
- <!ENTITY manrevision "2.2">
- <!ENTITY date "August 2002">
- <!ENTITY app "System Log Viewer">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
+<!ENTITY appversion "2.12">
+<!ENTITY manrevision "2.4">
+<!ENTITY date "October 2005">
+<!ENTITY app "System Log Viewer">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
@@ -18,8 +18,12 @@
<article id="index" lang="de">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
- <articleinfo>
- <title>&app; Handbuch V&manrevision;</title>
+ <articleinfo>
+ <title>Systemprotokollbetrachter-Handbuch</title>
+
+ <abstract role="description">
+ <para>Der Systemprotokollbetrachter ist ein grafischer, menÃgesteuerter Betrachter, den Sie zum Betrachten und Ãberwachen Ihrer Systemprotokolldateien benutzen kÃnnen.</para>
+ </abstract>
<copyright>
<year>2003</year>
@@ -28,7 +32,7 @@
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Judith Samson</holder>
- </copyright>
+ </copyright><copyright><year>2008</year><holder>Mario BlÃttermann (mario blaettermann t-online de)</holder></copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
@@ -38,28 +42,52 @@
-->
<publisher>
- <publishername> GNOME-Dokumentationsprojekt </publishername>
+ <publishername>GNOME-Dokumentationsprojekt</publishername>
</publisher>
- &legal;
+ <legalnotice id="legalnotice">
+ <para>Das vorliegende Dokument kann gemÃÃ den Bedingungen der GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder spÃteren, von der Free Software Foundation verÃffentlichten Version ohne unverÃnderbare Abschnitte sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <ulink type="help" url="ghelp:fdl">Link</ulink> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS.</para>
+ <para>Dieses Handbuch ist Teil einer Sammlung von GNOME-HandbÃchern, die unter der GFDL verÃffentlicht werden. Wenn Sie dieses Handbuch getrennt von der Sammlung weiterverbreiten mÃchten, kÃnnen Sie das tun, indem Sie eine Kopie der Lizenz zum Handbuch hinzufÃgen, wie es in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben ist.</para>
+
+ <para>Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer GNOME-Dokumentation erscheinen, werden die Namen in GroÃbuchstaben oder mit einem groÃen Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das GNOME-Dokumentationsprojekt auf diese Warenzeichen hingewiesen wird.</para>
+
+ <para>DAS DOKUMENT UND VERÃNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERFÃGUNG GESTELLT MIT DEM WEITERGEHENDEN VERSTÃNDNIS, DASS: <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>DIESES DOKUMENT WIRD ÂWIE VORLIEGENDÂ GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER ART, SOWOHL AUSDRÃCKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. DIES BEZIEHT SICH AUCH OHNE EINSCHRÃNKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VERÃNDERTE FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON HANDELSDEFEKTEN, FÃR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS VOLLE RISIKO WAS QUALITÃT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VERÃNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE VERÃNDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÃR NOTWENDIGE DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS ODER EINER VERÃNDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT GESTATTET AUÃER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>UNTER KEINEN UMSTÃNDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEÃLICH FAHRLÃSSIGKEIT), VERTRAG ODER ANDERWEITIG KANN DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER VERÃNDERTEN FASSUNG DES DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÃR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÃDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIEÃLICH UND OHNE EINSCHRÃNKUNGEN SCHÃDEN DURCH VERLUST VON KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER COMPUTERFEHLFUNKTIONEN ODER ALLE ANDEREN SCHÃDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VERÃNDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS ERGEBEN, AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN PARTEIEN ÃBER DIE MÃGLICHKEIT SOLCHER SCHÃDEN INFORMIERT WAREN.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </legalnotice>
+
- <authorgroup>
+
+ <authorgroup>
<author>
<firstname>Sun</firstname>
<surname>GNOME-Dokumentationsteam</surname>
<affiliation>
<orgname>Sun Microsystems</orgname>
- <address> <email>gdocteam sun com</email> </address>
- </affiliation>
- </author>
+ <address> <email>gdocteam sun com</email> </address>
+ </affiliation>
+ </author>
<author>
<firstname>Judith</firstname>
<surname>Samson</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME-Dokumentationsprojekt</orgname>
- <address> <email>judith samsonsource com</email> </address>
- </affiliation>
+ <address> <email>judith samsonsource com</email> </address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <author role="maintainer">
+ <firstname>Vincent</firstname>
+ <surname>Noel</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>vincent noel gmail com</email></address>
+ </affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
@@ -78,201 +106,186 @@
<revhistory>
<revision>
- <revnumber>&app; Handbuch V&manrevision;</revnumber>
- <date>&date;</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam
- <email>gdocteam sun com</email>
- </para>
- <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
- </revdescription>
+ <revnumber>Systemprotokollbetrachter-Handbuch V2.4</revnumber>
+ <date>Oktober 2005</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Vincent Noel <email>vincent noel gmail com</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
+ </revdescription>
</revision>
<revision>
- <revnumber>Systemprotokollansicht-Handbuch V2.1</revnumber>
- <date>Juli 2002</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam
- <email>gdocteam sun com</email>
- </para>
- <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
- </revdescription>
+ <revnumber>Systemprotokollbetrachter-Handbuch V2.3</revnumber>
+ <date>Oktober 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam <email>gdocteam sun com</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
+ </revdescription>
</revision>
<revision>
- <revnumber>Systemprotokollansicht-Handbuch V2.0</revnumber>
- <date>Mai 2002</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam
- <email>gdocteam sun com</email>
- </para>
- <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
- </revdescription>
+ <revnumber>Systemprotokollbetrachter-Handbuch V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam <email>gdocteam sun com</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
+ </revdescription>
</revision>
<revision>
- <revnumber>Protokollansicht-Handbuch</revnumber>
- <date>2000</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Judith Samson
- <email>judith samsonsource com</email>
- </para>
- <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
- </revdescription>
+ <revnumber>Systemprotokollbetrachter-Handbuch V2.1</revnumber>
+ <date>Juli 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam <email>gdocteam sun com</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
+ </revdescription>
</revision>
- </revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>Systemprotokollbetrachter-Handbuch V2.0</revnumber>
+ <date>Mai 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam <email>gdocteam sun com</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Systemprotokollbetrachter-Handbuch</revnumber>
+ <date>2000</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Judith Samson <email>judith samsonsource com</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
- <releaseinfo>In diesem Handbuch wird Version &appversion; von &app; beschrieben.
- </releaseinfo>
+ <releaseinfo>Dieses Handbuch beschreibt Version 2.12 des Systemprotokollbetrachters.</releaseinfo>
<legalnotice>
- <title>Feedback</title>
- <para>Wenn Sie einen Programmfehler melden möchten oder Vorschläge zur Anwendung &app; oder
- zu diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der
- <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
- </para>
+ <title>RÃckmeldungen</title>
+ <para>Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Systemprotokollbetrachter</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME-Seite fÃr RÃckmeldungen</ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
- </legalnotice>
- </articleinfo>
+ </legalnotice>
+ </articleinfo>
<indexterm>
- <primary>Systemprotokollansicht</primary>
+ <primary>Systemprotokollbetrachter</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="syslog-introduction">
- <title>Einführung</title>
- <para>Mit der Anwendung <application>&app;</application> können Sie Systemprotokolldateien überwachen und anzeigen.
- Um Systemprotokolldateien anzuzeigen, müssen Sie sich als Root anmelden.</para>
+ <title>EinfÃhrung</title>
+
+ <para>Der <application>Systemprotokollbetrachter</application> ist ein grafischer, menÃgesteuerter Betrachter, den Sie zum Betrachten und Ãberwachen Ihrer Systemprotokolldateien benutzen kÃnnen. Der <application>Systemprotokollbetrachter</application> stellt einige Funktionen bereit, die Ihnen beim Verwalten Ihrer Protokolle helfen, beispielsweise einen Kalender, eine ProtokollÃberwachung und eine Protokollstatistik.</para>
+
+ <para>Wenn Sie noch unerfahren in der Systemverwaltung sind, stellt Ihnen der <application>Systemprotokollbetrachter</application> eine einfachere und benutzerfreundlichere Anzeige Ihrer Systemprotokolle zur VerfÃgung, im Gegensatz zur reinen Textansicht einer Protokolldatei. Auch fÃr fortgeschrittenere Systemverwalter ist der <application>Systemprotokollbetrachter</application> nÃtzlich, da er sowohl Ãber einen Kalender verfÃgt, mit dessen Hilfe Sie den zeitlichen Verlauf eines Problems lokalisieren kÃnnen, als auch Ãber eine MÃglichkeit der permanenten Ãberwachung wichtiger Protokolle.</para>
+
+ <warning><para>Der <application>Systemprotokollbetrachter</application> ist nur verwendbar, wenn Sie Zugriff auf die Systemprotokolldateien haben, was im Allgemeinen die Rechte des Systemverwalters erfordert.</para></warning>
+
</sect1>
- <sect1 id="syslog-getting-started">
- <title>Erste Schritte</title>
+ <sect1 id="syslog-getting-started">
+ <title>Erste Schritte</title>
- <para>Sie können die Anwendung <application>&app;</application> auf eine der folgenden Arten starten:
- </para>
+ <para>Sie kÃnnen den <application>Systemprotokollbetrachter</application> auf die folgenden Arten starten:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><guimenu>Anwendungsmenü</guimenu> </term>
+ <term>Menà <guimenu>Anwendungen</guimenu></term>
<listitem>
- <para>Wählen Sie <menuchoice><guisubmenu>Systemtools</guisubmenu><guimenuitem>Systemprotokoll</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>WÃhlen Sie <menuchoice><guisubmenu>Systemwerkzeuge</guisubmenu><guimenuitem>Systemprotokoll</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Befehlszeile</term>
<listitem>
- <para>Geben Sie <command>gnome-system-log</command> ein, und drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
- <para>
- </para>
+ <para>Geben Sie <command>gnome-system-log</command> ein, und drÃcken Sie dann die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
+ <para>
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>Wenn Sie die Anwendung <application>&app;</application> starten, wird das folgende Fenster angezeigt.</para>
+ <para>Wenn Sie den <application>Systemprotokollbetrachter</application> starten, wird folgendes Fenster angezeigt.</para>
<!-- ==== Figure ==== -->
<figure id="syslog-fig">
- <title>&app; Fenster</title>
- <screenshot>
- <mediaobject>
+ <title>Systemprotokollbetrachter-Fenster</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/syslog_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- <textobject>
- <phrase>Öffnet das Hauptfenster von &app;. Enthält Menüleiste, Anzeigebereich, Bildlaufleisten und Statusleiste </phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
- </screenshot>
+ <textobject>
+ <phrase>Zeigt das Hauptfenster des Systemprotokollbetrachters. EnthÃlt MenÃleiste, Anzeigebereich, Rollbalken und Statusleiste.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
</figure>
<!-- ==== End of Figure ==== -->
- <para>Nach dem Starten von <application>&app;</application> zeigt die Anwendung standardmäßig bereits die Datei <filename>/var/adm/messages</filename>
- an.</para>
+ <para>Wenn Sie den <application>Systemprotokollbetrachter</application> zum ersten Mal starten, zeigt die Anwendung standardmÃÃig verschiedene Protokolldateien an (z.B. <filename>/var/log/messages</filename>). GeÃffnete Protokolle werden an der linken Seite des Anwendungsfensters aufgelistet. Das in dieser Liste ausgewÃhlte Protokoll wird im Anzeigebereich des Anwendungsfensters dargestellt.</para>
+
+ <para>StandardmÃÃig Ãberwacht der <application>Systemprotokollbetrachter</application> jedes der geÃffneten Protokolle auf Ãnderungen. Jede Ãnderung erscheint automatisch im Hauptfenster. Weitere Informationen hierzu finden Sie in <xref linkend="syslog-monitor"/>.</para>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="syslog-usage">
- <title>Verwendung</title>
+ <title>Benutzung</title>
<sect2 id="syslog-open">
- <title>So zeigen Sie eine Protokolldatei an</title>
- <para>Wählen Sie zum Anzeigen einer Protokolldatei im Menü <menuchoice><guimenu>Protokoll</guimenu><guimenuitem>Öffnen</guimenuitem></menuchoice>.
- Geben Sie im Dialogfeld <guilabel>Neue Protokolldatei öffnen</guilabel> den Namen der gewünschten Protokolldatei ein, und klicken Sie auf
- <guibutton>OK</guibutton>. Mit der Bildlaufleiste können Sie durch die Protkolldatei blättern.</para>
- <para>Sie können beliebig viele Protokolldateien öffnen. <application>&app;</application> zeigt im Fenster
- <guilabel>Systemprotokoll-Betrachter</guilabel> jeweils nur eine Protokolldatei an. Wenn Sie eine andere Protokolldatei anzeigen möchten, die in der Anwendung
- <application>&app;</application> bereits geöffnet ist, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Protokoll</guimenu><guimenuitem>Protokoll wechseln</guimenuitem></menuchoice>.
- Wenn Sie weitere geöffnete Protokolldateien anzeigen möchten, wählen Sie erneut <menuchoice><guimenu>Protokoll</guimenu><guimenuitem>Protokoll wechseln</guimenuitem>
- </menuchoice>.</para>
+ <title>So betrachten Sie ein Protokoll</title>
+ <para>Um ein Protokoll zu betrachten, wÃhlen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Ãffnen</guimenuitem></menuchoice>. Im Dialog <guilabel>Protokoll Ãffnen</guilabel> wÃhlen Sie das zu Ãffnende Protokoll aus und klicken dann auf <guibutton>Ãffnen</guibutton>. Verwenden Sie die Rollbalken, um durch das Protokoll zu rollen.</para>
+
+ <para>Sie kÃnnen so viele Protokolle Ãffnen, wie Sie wollen. Der <application>Systemprotokollbetrachter</application> zeigt eines der Protokolle im <guilabel>Systemprotokollbetrachter</guilabel>-Fenster an. GeÃffnete Protokolle werden an der linken Seite des Anwendungsfensters aufgelistet. Das in dieser Liste ausgewÃhlte Protokoll wird im Anzeigebereich des Anwendungsfensters dargestellt. Um ein anderes bereits im <application>Systemprotokollbetrachter</application> geÃffnetes Protokoll anzuzeigen, wÃhlen Sie es in der Protokollliste aus.</para>
+
+ <para>Beachten Sie, dass es Ihnen der <application>Systemprotokollbetrachter</application> auch ermÃglicht, gepackte Protokolle zu Ãffnen, deren Dateinamen auf Â.gz enden.</para>
</sect2>
-
- <sect2 id="syslog-details">
- <title>So zeigen Sie weitere Informationen über einen Protokolldateieintrag an</title>
- <para>Wenn Sie ausführliche Informationen über einen Protokolldateieintrag anzeigen möchten, markieren Sie den Eintrag im Anzeigebereich, und wählen Sie
- <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Eintragsdetails</guimenuitem></menuchoice>. <application>&app;</application>
- öffnet das Fenster <guilabel>Zoom view</guilabel>. Dieses Fenster enthält folgende Informationen:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Datum des Protokolleintrags</para>
- </listitem>
- <listitem><para>Name des Prozesses, der den Protokolleintrag vorgenommen hat</para>
- </listitem>
- <listitem><para>Protokollmeldung</para>
- </listitem>
- <listitem><para>Beschreibung der Protokollmeldung, falls vorhanden</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+
+ <sect2 id="syslog-selection">
+ <title>So kopieren Sie Protokollzeilen in die Zwischenablage</title>
+ <para>Um eine oder mehrere Zeilen eines Protokolls in die Zwischenablage zu kopieren, wÃhlen Sie einfach die entsprechenden Zeilen im Anzeigebereich aus und wÃhlen <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Kopieren</guimenuitem></menuchoice> im MenÃ. Falls Sie das gesamte Protokoll in die Zwischenablage kopieren wollen, wÃhlen Sie es im Menà mit <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Alles auswÃhlen</guimenuitem></menuchoice> aus. WÃhlen Sie anschlieÃend <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Kopieren</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="syslog-hide-sidebar">
+ <title>So verbergen Sie die Seitenleiste</title>
+ <para>Um die Seitenleiste anzuzeigen oder zu verbergen, welche die Protokollliste und den Kalender enthÃlt, wÃhlen Sie die MenÃoption <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Seitenleiste</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</sect2>
<sect2 id="syslog-monitor">
- <title>So überwachen Sie Protokolldateien</title>
- <para>Sie können mit <application>&app;</application> ausgewählte Protokolldateien überwachen. Bei einer überwachten Protokolldatei zeigt
- <application>&app;</application> die aktuellen Einträge in einem separaten Fenster an.
- <application>&app;</application> aktualisiert das Fenster <guilabel>Protokolle überwachen</guilabel> automatisch,
- wenn neue Einträge hinzugefügt werden.</para>
- <para>Führen Sie zum Überwachen einer Protokolldatei die folgenden Schritte durch:</para>
- <orderedlist>
- <listitem><para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Protokoll</guimenu><guimenuitem>Anzeige</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
- <listitem><para>Wählen Sie auf der linken Seite des Dialogfelds <guilabel>Ãberwachungsoptionen</guilabel>
- die zu überwachende Protokolldatei. </para></listitem>
- <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>. </para></listitem>
- <listitem><para>Wenn Sie das Hauptfenster von <application>&app;</application> während der Überwachung von Protokolldateien ausblenden möchten,
- wählen Sie das Kontrollkästchen <guilabel>Anwendung verbergen</guilabel>. </para></listitem>
- </orderedlist>
- <para><application>&app;</application> zeigt Protokolldateien im Fenster <guilabel>Protokollüberwachung</guilabel> an.
- <application>&app;</application> kann mehrere Protokolldateien gleichzeitig überwachen, zeigt aber im Fenster
- <guilabel>Protokollüberwachung</guilabel> immer nur eine Datei an. <application>&app;</application> fügt dem Fenster für jede überwachte Protokolldatei
- eine Registerkarte hinzu.</para>
+ <title>So Ãberwachen Sie Systemprotokolle</title>
+ <para>Sie kÃnnen den <application>Systemprotokollbetrachter</application> zur Ãberwachung von Protokollen verwenden. StandardmÃÃig Ãberwacht der <application>Systemprotokollbetrachter</application> jedes der geÃffneten Protokolle auf Ãnderungen. Wenn neue Zeilen zu einem vom <application>Systemprotokollbetrachter</application> Ãberwachten Protokoll hinzugefÃgt werden, erscheint der Name des Protokolls in fetter Schrift in der Protokollliste. Falls das betreffende Protokoll gegenwÃrtig im Anzeigebereich geÃffnet ist, erscheinen die neuen Zeilen automatisch am Ende des Protokolls. Nach fÃnf Sekunden wird der in fetter Schrift dargestellte Name des Protokolls in der Protokolls in die normale Anzeige zurÃckgesetzt.</para>
+
+ <para>Um die Ãberwachung eines bestimmten Protokolls zu stoppen, deaktivieren Sie die Option <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Ãberwachen</guimenuitem></menuchoice>. Aktivieren Sie diese Option wieder, um die Ãberwachung wiederaufzunehmen.</para>
+
</sect2>
<sect2 id="syslog-calendar">
- <title>So zeigen Sie einen Kalender an</title>
- <para>Wenn Sie den Kalender der Anwendung anzeigen möchten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Kalender</guimenuitem></menuchoice>. Die Daten,
- an denen Protokolldateien erstellt wurden, werden fett dargestellt. Um nur die Protokolldateien eines bestimmten Datums anzuzeigen, wählen Sie das Datum im Kalender.</para>
+ <title>So verwenden Sie den Kalender</title>
+ <para>StandardmÃÃig wird unterhalb der Protokollliste an der linken Seite des <application>Systemprotokollbetrachter</application>-Fensters ein Kalender angezeigt. In diesem Kalender werden die im gegenwÃrtig ausgewÃhlten Protokoll vorhandenen Daten in fetter Schrift angezeigt. Um zu einem bestimmten Datum zu springen, wÃhlen Sie es im Kalender aus.</para>
+
+ <para>Um den Kalender zu verbergen, deaktivieren Sie die MenÃoption <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Kalender</guimenuitem></menuchoice></para>
</sect2>
<sect2 id="syslog-stats">
- <title>So zeigen Sie die Eigenschaften einer Protokolldatei an</title>
- <para>Wenn Sie die Eigenschaften einer Protokolldatei anzeigen möchten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Protokoll</guimenu><guimenuitem>Eigenschaften</guimenuitem></menuchoice>.
- Im Dialogfeld <guilabel>Protokollstatistiken</guilabel> werden die folgenden Dateiinformationen angezeigt:</para>
+ <title>So zeigen Sie Protokollinformationen an</title>
+ <para>Folgende Protokollinformationen werden generell in der Statusleiste angezeigt:</para>
<itemizedlist>
- <listitem><para>Dateiname und vollständiger Verzeichnispfad</para>
- </listitem>
- <listitem><para>Dateigröße in Bytes</para>
+ <listitem><para>Anzahl der Zeilen im Protokoll.</para>
</listitem>
- <listitem><para>Datum der letzten Änderung einer Datei</para>
+ <listitem><para>GrÃÃe des Protokolls in Byte.</para>
</listitem>
- <listitem><para>Erstellungsdatum der Datei</para>
+ <listitem><para>Zeitpunkt der letzten Ãnderung des Protokolls.</para>
</listitem>
- <listitem><para>Datum der letzten Protokolleinträge</para>
- </listitem>
- <listitem><para>Anzahl der Zeilen in der Datei</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ </itemizedlist>
+ <para>Die Statusleiste kann mit der MenÃoption <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Statusleiste</guimenuitem></menuchoice> angezeigt oder verborgen werden.</para>
</sect2>
<sect2 id="syslog-close">
- <title>So schließen Sie eine Protokolldatei</title>
- <para>Zum Schließen einer Protokolldatei wählen Sie <menuchoice><guimenu>Protokoll</guimenu><guimenuitem>Schließen</guimenuitem></menuchoice>. Wenn Sie die
- letzte geöffnete Protokolldatei schließen, wird die Anwendung beendet.</para>
+ <title>So schlieÃen Sie ein Protokoll</title>
+ <para>Um ein Protokoll zu schlieÃen, wÃhlen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>SchlieÃen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="syslog-exit">
+ <title>So beenden Sie den Systemprotokollbetrachter</title>
+ <para>Um den <application>Systemprotokollbetrachter</application> zu schlieÃen, wÃhlen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Beenden</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]