gimp-help-2 r2600 - in trunk: . images/filters/no src/filters/web



Author: romanofski
Date: Wed Nov 19 19:04:36 2008
New Revision: 2600
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2600&view=rev

Log:

2008-11-19  Roman Joost  <romanofski gimp org>

	* src/filters/web/imagemap.xml
	* images/filters/no/options-imagemap-info.png
	* images/filters/no/options-imagemap.png
	* images/filters/no/options-imagemap-area.png
	* images/filters/no/options-imagemap-draw.png
	* images/filters/no/options-imagemap-guides-options.png
	* images/filters/no/options-imagemap-guides-expl.png
	* images/filters/no/options-imagemap-source.png: adds new
	Norwegian content (GIMP 2.6)


Added:
   trunk/images/filters/no/options-imagemap-guides-expl.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/no/options-imagemap-guides-options.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/no/options-imagemap-source.png   (contents, props changed)
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/images/filters/no/options-imagemap-area.png
   trunk/images/filters/no/options-imagemap-draw.png
   trunk/images/filters/no/options-imagemap-info.png
   trunk/images/filters/no/options-imagemap.png
   trunk/src/filters/web/imagemap.xml

Modified: trunk/images/filters/no/options-imagemap-area.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/no/options-imagemap-draw.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Added: trunk/images/filters/no/options-imagemap-guides-expl.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/no/options-imagemap-guides-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/no/options-imagemap-info.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Added: trunk/images/filters/no/options-imagemap-source.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/no/options-imagemap.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/src/filters/web/imagemap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/web/imagemap.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/web/imagemap.xml	Wed Nov 19 19:04:36 2008
@@ -230,11 +230,10 @@
       nettsida di.
     </para>
     <para lang="no">
-      Programmet er eigentleg noksà komplekst. I dette kapitlet har vi difor
-      avgrensa oss til bare à omtale dei vanlegaste bruksomrÃda for filteret.
-      Du kan finne meir utfÃrleg omtale pà nettsida
-      <quote>Grokking the GIMP</quote> pà <xref
-      linkend="bibliography-online-grokking-gimp-imagemap"/>.
+      I dette kapitlet har vi avgrensa oss til à omtale dei vanlegaste
+      bruksmÃtane for dette eigentleg noks komplekse filteret. Ãnskje du à 
+      utforska filteret nÃrare, kan du kikke pà nettsida
+      <xref linkend="bibliography-online-grokking-gimp-imagemap"/>.
     </para>
 
     <para lang="ru">
@@ -324,7 +323,6 @@
       <title>
         <phrase lang="en;it">Plug-in opened window</phrase>
         <phrase lang="de">Das Imagemap-Fenster</phrase>
-        <phrase lang="no">Opningsvindauge</phrase>
         <phrase lang="ru">ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</quote></phrase>
       </title>
       <mediaobject>
@@ -339,7 +337,6 @@
         <caption>
           <para lang="en">Opening example with Wilber's image</para>
           <para lang="fr">Exemple d'ouverture avec une image de Wilber</para>
-          <para lang="no">Eksempel pà opningsvindauge</para>
           <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -364,10 +361,11 @@
       Les principales zones à considÃrer sont :
     </para>
     <para lang="no">
-      NÃr du opnar filteret kan vindauget vere noksà lite, noe avhengig av
-      storleiken pà biletet du opnar filteret frÃ. Du kan forstÃrra visinga ved
-      à klikke pà symbola i Ãvre, hÃgre hjÃrne eller ved à dra ut sidene
-      pà vanleg mÃte. HovudomrÃda er:
+      Storleiken pà vindauget er avhengig av storleiken pà det biletet du
+      opnar det med. Skulle vindauget bli for lite, kan du forstÃrre visinga 
+      ved à klikke pà eitt av symbola oppe til hÃgre i biletvindauget, eller 
+      ved à dra ut sidene pà vanleg mÃte med musepeikarane. 
+      Vindauget er delt inn i
     </para>
     <para lang="ru">
       ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ:
@@ -377,7 +375,7 @@
       <listitem>
         <para lang="en">the menu bar,</para>
         <para lang="de">die MenÃleiste,</para>
-        <para lang="no">menylinja</para>
+        <para lang="no">menylinja,</para>
         <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ,</para>
       </listitem>
       <listitem>
@@ -395,7 +393,7 @@
           Werkzeugleiste,
         </para>
         <para lang="no">
-          arbeidsomrÃdet med teikneflata og loddrett verktÃymeny,
+          arbeidsomrÃdet med teikneflata og loddrett verktÃymeny og i
         </para>
         <para lang="ru">
           ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ,
@@ -601,7 +599,8 @@
           Innstillingane for filteret <quote>biletkart</quote>
         </phrase>
       </title>
-      <mediaobject>
+      <mediaobject> <!--TODO en;de;fr;it;ru: I have added the names of the different areas on the image.
+      Have a look at the 'filters/no/options-imagemap.png'.  Necesary?    -->
         <imageobject lang="en">
           <imagedata fileref="../images/filters/imagemap-options.png"
             format="PNG" />
@@ -669,7 +668,7 @@
                 <term lang="en">Save; Save As</term>
                 <term lang="de">Speichern; Speichern unter</term>
                 <term lang="fr">Enregistrer, Enregistrer sous</term>
-                <term lang="no">Lagra, lagra som</term>
+                <term lang="no">Lagra; Lagra som</term>
                 <listitem>
                   <para lang="en">
                     Contrary to other filters, this plug-in doesn't make an
@@ -689,9 +688,8 @@
                     texte.
                   </para>
                   <para lang="no">
-                    Legg merke til at i motsetnad til dei andre filtra, blir
-                    resultatet av dette filteret lagra i tekstformat som
-                    tekstfil.
+                    I motsetnad til andre filter blir resultatet av dette 
+                    filteret ikkje lagra som biletfil, men som tekstfil.
                   </para>
 
                   <tip>
@@ -724,7 +722,7 @@
                       Du kan sjà innhaldet i tekstfila ved à bruke kommandoen
                       <menuchoice>
                         <guimenu>Vis</guimenu>
-                        <guimenuitem>Kjelde</guimenuitem>
+                        <guimenuitem>Resultatkode</guimenuitem>
                       </menuchoice>.
                     </para>
                     <para lang="ru">
@@ -794,7 +792,7 @@
                 <term lang="en">Edit area info</term>
                 <term lang="de">Bereichsinformationen bearbeiten</term>
                 <term lang="fr">Ãditer les paramÃtres de la zone</term>
-                <term lang="no">Innstillingar for redigeringsomrÃdet</term>
+                <term lang="no">Innstillingane for redigeringsomrÃdet</term>
 
                 <listitem>
                   <figure>
@@ -912,7 +910,7 @@
                   </para>
                   <para lang="no">
                     Med denne kan du skjule eller opne utvalslista heilt til
-                    hÃgre i vindauget.
+                    hÃgre i vindauget. (Verkar ikkje i min versjon 2.6.2).
                   </para>
                 </listitem>
               </varlistentry>
@@ -920,7 +918,7 @@
               <varlistentry>
                 <term lang="en;fr">Source</term>
                 <term lang="de">Quelle</term>
-                <term lang="no">Kjelde</term>
+                <term lang="no">Resultatkode</term>
 
                 <listitem>
                   <para lang="en">
@@ -978,7 +976,7 @@
           <term lang="en">Mapping</term>
           <term lang="de">Abbildung</term>
           <term lang="fr">Cartographie</term>
-          <term lang="no">OmrÃdeform</term>
+          <term lang="no">Kartografi</term>
 
           <listitem>
             <para lang="en">
@@ -1052,11 +1050,15 @@
                   </para>
 
                   <para lang="no">
-                    PilverktÃyet blir brukt for à flytte klikkomrÃda pà biletet.
-                    Klikk pà markeringa. Ta tak i dei raude firkantane medan du
-                    held nede museknappen og dra dei dit du vil ha dei. Dersom
-                    du i staden hÃgreklikkar, kjem det opp ein meny med ulike
-                    funksjonar for à behandla merkinga.
+                    PilverktÃyet blir brukt for à flytte klikkomrÃda pà rundt om
+                    pà biletet. 
+                  </para>
+                  <para lang="no">
+                    Dersom markeringa er eit polygon (ein mangekant), kan du
+                    bruke flytteverktÃyet for à flytte dei raude punkta. 
+                    HÃgreklikk pà eit segment mellom to raude punkt for Ã
+                    opna ein meny med fleire ulike funksjonar for à behandla 
+                    markeringa: fjerne eit raudt punkt, legge til eit punkt osv.
                   </para>
                 </listitem>
               </varlistentry>
@@ -1099,10 +1101,13 @@
 
               <varlistentry>
                 <!--TODO: en de fr no: What is NSCA, CERN, CSIM?-->
+                <!--Don't know but obviously codes in different programming languages?
+                You have to choose CSIM to get code for use in HTML -->
+                
                 <term lang="en">Edit Map Info</term>
                 <term lang="de">Bearbeite Map-Info</term>
                 <term lang="fr">Ãditer l'information de carte</term>
-                <term lang="no">Rediger kartinformasjonen</term>
+                <term lang="no">Rediger biletkartinfo</term>
 
                 <listitem>
                   <figure>
@@ -1112,7 +1117,7 @@
                       <phrase lang="fr">
                         Ãditer les paramÃtres de la carte
                       </phrase>
-                      <phrase lang="no">Faste data for biletetkartet</phrase>
+                      <phrase lang="no">Rediger data for biletetkartet</phrase>
                     </title>
 
                     <mediaobject>
@@ -1170,10 +1175,10 @@
 
                   <para lang="no">
                     I dette dialogvindauget kan du skrive inn ein del data som
-                    blir lagt til i utgangsfila. <guilabel>Forfattar</guilabel> og
-                    <guilabel>beskriving</guilabel> blir lagt inn som merknader.
-                    <guilabel>Biletnamn</guilabel>, <guilabel>tittel</guilabel>
-                    og <guilabel>standard-URL</guilabel> blir lagt inn i taggane
+                    blir lagt til i utgangsfila. <guilabel>Utviklar</guilabel> og
+                    <guilabel>Beskriving</guilabel> blir lagt inn som merknader.
+                    <guilabel>Biletnamn</guilabel>, <guilabel>Tittel</guilabel>
+                    og <guilabel>Standard-URL</guilabel> blir lagt inn i taggane
                     <code>&lt;img&gt;</code> eller  <code>&lt;area&gt;</code>
                     i HTML-kodinga.
                   </para>
@@ -1204,7 +1209,8 @@
             </para>
 
             <para lang="no">
-              Denne menyen inneheld ein del hjelpemidel:
+              VerktÃya er her hjelpemiddel for à opprette hjelpelinjer og
+              rutenett og innstillingane for desse:
             </para>
 
             <variablelist>
@@ -1212,7 +1218,7 @@
                 <term lang="en">Grid; Grid settings</term>
                 <term lang="de">Gitter; Gitter-Einstellungen</term>
                 <term lang="fr">Grille; ParamÃtres de la grille</term>
-                <term lang="no">Rutenett og innstillingane</term>
+                <term lang="no">Rutenett og innstillingane for dette</term>
                 <listitem>
                   <!--figure>Add grid setting image here?</figure-->
                   <!-- I preferred to add image for 'no': -->
@@ -1248,6 +1254,9 @@
                   </para>
                 </listitem>
               </varlistentry>
+              
+              <!-- TODO en;de;fr;it;ru: Have a look at my suggestions. Use it, rewrite it, delete it, or whatever (kost) 
+              BTW: I called the "guides" something similar to "help squares" in Norwegian to differ them from the "GIMP guides"-->
               <varlistentry>
                 <term lang="en">Use GIMP guides; Create guides</term>
                 <term lang="de">
@@ -1257,12 +1266,22 @@
                   Utiliser les guides GIMP ; CrÃer des guides
                 </term>
                 <term lang="no">
-                  Oppretting og bruk av hjelperuter
+                  Bruk hjelpelinjer
                 </term>
                 <listitem>
                   <para lang="en">
                     It seems that guides are not yet implemented...
                   </para>
+                  <!-- TODO en;de;fr;it;ru: Do we need some more explanation? -->
+<!--              <para lang="en">
+                    The guide lines are created at the border of the image but can 
+                    be moved around by clicking on the red squares on each line something
+                    similar to the GIMP guide lines. By using the guides you are able to 
+                    create active rectangles in the image. (In my GIMP v 2.6.2 I 
+                    had to add GIMP guides on all sides in the menu that pops up when 
+                    clicking on the <quote>Use GIMP guides</quote>.)
+                  </para> 
+-->                  
                   <para lang="de">
                     Die Funktionen zum Erstellen und Verwenden von Hilfslinien
                     scheinen nicht implementiert zu sein...
@@ -1271,8 +1290,77 @@
                     Ces options ne sont pas encore fonctionnelles.
                   </para>
                   <para lang="no">
-                    Det ser ut til at hjelperutene (guides) ikkje er
-                    implementerte fÃrebels.
+                    Hjelpelinjene er rette linjer som i utgangspunktet gÃr langs
+                    kantane av biletet, men kan flyttast etter behov pà same
+                    mÃten som dei vanlege hjelpelinjene i GIMP. Du kan sÃleis 
+                    raskt definera eit rektangelforma klikkomrÃde ved à dra i
+                    dei raude firkantane som blir synlege nÃr hjelpelinjene er
+                    aktive. (Det ser ut til at denne funksjonen ikkje er
+                    ferdigutvikla, for i alle fall i mi utgÃve (GIMP v2.6.2) mà du
+                    krysse av for à legge til hjelpelinjer pà alle kantane i 
+                    menyen som kjem fram nÃr du klikkar pà 
+                    <quote>Bruk hjelpelinjer</quote>). 
+                  </para>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
+              
+              <varlistentry lang="no">
+                <term lang="en">Create guides</term>
+                <term lang="no">Lag hjelperuter</term>
+                <listitem>
+                <figure>
+                    <title>
+                      <phrase lang="en">Guide options</phrase>
+                      <phrase lang="no">Innstillingane for hjelperutene</phrase>
+                    </title>
+                    
+                    <mediaobject>
+                      <imageobject lang="no">
+                        <imagedata format="JPG"
+                           fileref="../images/filters/no/options-imagemap-guides-options.png" />
+                      </imageobject>
+                      <caption>
+                        <para lang="en">The guide options</para>
+                        <para lang="no">Innstillingsmenyen for hjelperutene</para>
+                      </caption>
+                    </mediaobject>
+                    <mediaobject lang="no">
+                      <imageobject lang="no"> <!-- "International" image. May be moved -->
+                        <imagedata format="PNG" 
+                          fileref="../images/filters/no/options-imagemap-guides-expl.png" />
+                      </imageobject>
+                      <caption>
+                        <para lang="en">The result</para>
+                        <para lang="no">Resultatet</para>
+                      </caption>
+                    </mediaobject>
+                  </figure>
+                  
+                  <para lang="en"> 
+                    Instead of creating geometrical shapes to select the
+                    active areas you may use an array of rectangles, each
+                    representing an active area, by clicking on the
+                    <quote>Create guides</quote>. In the menu popping
+                    up you set the width and height of the rectangles, the
+                    space between them, the number of rows and 
+                    columns, and the upper and left startpoint for the array.
+                    All messures are in pixels. If you are not satisfied with 
+                    the result you may adjust each rectangle by moving the 
+                    red squares as usual. 
+                  </para>
+                  <para lang="no">
+                    I staden for à opprette ulike geometriske figurar som
+                    markerer klikkomrÃda, kan du legge inn ein tabell med
+                    rektangulÃre klikkomrÃde ved à klikke pÃ
+                    <quote>Lag hjelperuter</quote>. Det kjem dà opp eit
+                    dialogvindauge der du kan bestemme kor store rutene
+                    skal vere, avstanden mellom dei, kor mange rader
+                    og kolonner det skal vere i tabellen og Ãvre og venstre
+                    startpunkt. Alle mÃl er i pikslar. Kvar rute definerer
+                    eit separat klikkomrÃde. Er du ikkje heilt nÃgd med
+                    resultatet, kan du redigere kvar rute for seg ved à 
+                    flytte pà dei raude firkantane som kjem fram rundt
+                    ruta nÃr ho er aktiv.
                   </para>
                 </listitem>
               </varlistentry>
@@ -1292,7 +1380,7 @@
         <phrase lang="en">The Tool Bar</phrase>
         <phrase lang="de">Die Werkzeugleiste</phrase>
         <phrase lang="fr">La barre d'outils</phrase>
-        <phrase lang="no">VerktÃymenyen</phrase>
+        <phrase lang="no">Menylinja</phrase>
       </title>
 
       <para lang="en">
@@ -1326,7 +1414,7 @@
           <term lang="fr">
             DÃplacer vers l'avant; DÃplacer vers l'arriÃre
           </term>
-          <term lang="no">Flytt fremst, flytt bakover</term>
+          <term lang="no">Flytt opp/ned</term>
 
           <listitem>
             <para lang="en">
@@ -1346,9 +1434,9 @@
             <para lang="it">TODO</para>
             <para lang="no">
               Desse knappane blir brukte for à flytte innfÃringane i utvalslista
-              opp og ned. Dersom to lenkeomrÃde overlappar kvarandre, vil
-              det som er Ãvst pà lista vere det som blir aktivert nÃr du
-              klikkar i omrÃdet.
+              oppover eller nedover pà lista. Dersom to lenkeomrÃde 
+              overlappar kvarandre, vil det som er Ãvst pà lista vere det som 
+              blir aktivert nÃr du klikkar i omrÃdet.
             </para>
 
             <!--
@@ -1383,7 +1471,7 @@
           <phrase lang="en">The Working Area</phrase>
           <phrase lang="de">Der Arbeitsbereich</phrase>
           <phrase lang="fr">L'espace de travail</phrase>
-          <phrase lang="no">OmrÃde for oppretting og redigering</phrase>
+          <phrase lang="no">ArbeidsomrÃdet</phrase>
         </title>
 
         <mediaobject>
@@ -1462,16 +1550,17 @@
 
       <para lang="no">
         Til venstre finn du hovudarbeidsomrÃdet der du legg inn dei
-        figurane som skal reagere nÃr du klikkar pà dei i det ferdige
-        biletet.
+        figurane, rektangel, sirkel eller mangekant, som markerer dei
+        omrÃdet pà biletet som fÃre til ein eller annan reaksjon nÃr du
+        klikkar pà dei.
       </para>
       <para lang="no">
-        Ved sida av arbeidsomrÃdet finn du noen symbol. Du klikkar pà desse
-        for à hente fram Ãnskt format pà lenkeomrÃdet, eller pilknappen for
-        à flytte pà omrÃde som er lagt inn tidlegare. Du finn ogsà knappar
-        for à redigere eigenskapane for det valde omrÃdet, eller for Ã
-        fjerna det. Alle desse funksjonane finn du ogsà i menyen
-        <quote>omrÃdeform</quote>.
+        Dei aktuelle figurane hentar du fram ved à klikke pà Ãnskt
+        symbol i lista til venstre for arbeidsomrÃdet. Pilknappen Ãvst i
+        lista blir brukt for à flytte pà tidlegare definerte omrÃde. Nedst i
+        lista finn du ein knapp for à redigere eigenskapane for det 
+        valde omrÃdet. Alle desse funksjonane finn du ogsà i menyen 
+        <quote>kartografi</quote>.
       </para>
 
       <caution>
@@ -1602,9 +1691,45 @@
         kjem det fram ei beskriving nÃr du held musepeikaren over dei.
       </para>
       <para lang="no">
-        Pilene for à flytte utvala opp og ned pà lista er fÃrebels ikkje
-        aktiverte. Du kan bruke flyttikona pà verktÃymenyen i staden.
+        Pilene for à flytte utvala opp og ned pà lista verkar ikkje. Sidan du
+        likevel er nÃye med at klikkomrÃda ikkje overlappar, har du vel i 
+        grunnen heller ikkje bruk for pilene. I yttarste naud kan du bruke 
+        flyttikona pà menylinja.
+      </para>
+    </sect4>
+    
+    <!--=============================================================-->
+    <!--        The Source Code                                                             -->
+    <!--=============================================================-->
+    
+    <sect4 lang="no"> <!--TODO en;de;fr;it;ru: Eventually translate and add this section? I'm not certain it is nessesary (kost)-->
+      <title>
+        <phrase lang="en">The source code</phrase>
+        <phrase lang="no">Kjeldekode</phrase>
+      </title>
+
+      <figure>
+        <title>
+          <phrase lang="en">The source code</phrase>
+          <phrase lang="no">Eksempel pà kjeldekode</phrase>
+        </title>
+
+        <mediaobject>
+          <imageobject lang="no">
+            <imagedata format="PNG"
+              fileref="../images/filters/no/options-imagemap-source.png" />
+          </imageobject>
+        </mediaobject>
+      </figure>
+
+      <para lang="en">
+        The image shows the cource code generated from the examples above.
+      </para>
+      <para lang="no">
+        Biletet viser korleis kjeldekoden for HTML blei sjÃande ut med 
+        dei innstillingane som blei sett i eksemplet ovanfor.
       </para>
+
     </sect4>
   </sect3>
 </sect2>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]