gimp-help-2 r2474 - in trunk: . src/concepts src/dialogs src/filters/artistic src/toolbox
- From: vitalyl svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2474 - in trunk: . src/concepts src/dialogs src/filters/artistic src/toolbox
- Date: Sat, 24 May 2008 10:53:59 +0000 (UTC)
Author: vitalyl
Date: Sat May 24 10:53:58 2008
New Revision: 2474
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2474&view=rev
Log:
2008-05-24 Vitaly Lomov <lomovv gmail com>
* src/dialogs/sample-points.xml
* src/dialogs/channel-dialog.xml
* src/dialogs/error-console.xml
* src/dialogs/gradient-dialog.xml
* src/dialogs/export-file-dialog.xml
* src/dialogs/patterns-dialog.xml
* src/dialogs/layer-mask.xml
* src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
* src/dialogs/layer-dialog.xml
* src/dialogs/qmask.xml
* src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml
* src/toolbox/tool-curves.xml
* src/filters/artistic/predator.xml
* src/concepts/plugins.xml
* src/concepts/image-types.xml
* src/concepts/toolbox.xml
* src/concepts/color-management.xml
* src/concepts/intro.xml
* src/concepts/layers.xml
* src/concepts/docks.xml
* src/concepts/script-fu.xml
* src/concepts/basic-setup.xml:updated russian content for 2.4
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/concepts/basic-setup.xml
trunk/src/concepts/color-management.xml
trunk/src/concepts/docks.xml
trunk/src/concepts/image-types.xml
trunk/src/concepts/intro.xml
trunk/src/concepts/layers.xml
trunk/src/concepts/plugins.xml
trunk/src/concepts/script-fu.xml
trunk/src/concepts/toolbox.xml
trunk/src/dialogs/channel-dialog.xml
trunk/src/dialogs/error-console.xml
trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml
trunk/src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml
trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
trunk/src/dialogs/layer-dialog.xml
trunk/src/dialogs/layer-mask.xml
trunk/src/dialogs/patterns-dialog.xml
trunk/src/dialogs/qmask.xml
trunk/src/dialogs/sample-points.xml
trunk/src/filters/artistic/predator.xml
trunk/src/toolbox/tool-curves.xml
Modified: trunk/src/concepts/basic-setup.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/basic-setup.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/basic-setup.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -74,7 +74,7 @@
<indexterm lang="fr"><primary>Introduction à GIMP</primary></indexterm>
<indexterm lang="hr"><primary>Uvod u GIMP</primary></indexterm>
<indexterm lang="ko"><primary>Basic Setup(êë ìì)</primary></indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</primary></indexterm>
<figure lang="en;cs;de;es;fr;it;hr;ko;nl;no;ru;zh_CN">
<title>
@@ -543,8 +543,7 @@
ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð
ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ
ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ
- ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑ
- ÐÑÐÐÑ.
+ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ.
</para>
<para lang="zh_CN">
<emphasis>åååèæï</emphasis> èåèææçååæåååçååçæï
Modified: trunk/src/concepts/color-management.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/color-management.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/color-management.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -38,7 +38,7 @@
<revision lang="ru">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-02-12</date>
- <authorinitials>vitali</authorinitials>
+ <authorinitials>vitaly</authorinitials>
</revision>
</revhistory>
</sect1info>
@@ -613,13 +613,13 @@
êìëë. êìì ìëìì ëìë ìì íëíì ììí ìë ììëë.
íìë ìë êì ìëìê ìííê íìëì ìì ìë ììëë.
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym>
- ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ RGB ÐÐÑ
- ÑÐÐÐÑÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ sRGB, Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ
- ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ, ÑÐ
- ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.
- </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym>
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ RGB ÐÐÑ
+ ÑÐÐÐÑÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ sRGB, Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ, ÑÐ
+ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.
+ </para>
<!-- TODO: en de it - lexa asks: so how exactly is a new Profile
applied to an image? -->
@@ -648,8 +648,9 @@
ìì íëíì ìëìí ìë ììëë.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ
- ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.
+ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ,
+ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÑÑÑÐÑÑ.
</para>
</sect3>
@@ -795,11 +796,12 @@
</para>
- <sect4 id="gimp-concepts-cm-display-profiling" lang="en;de;ko">
+ <sect4 id="gimp-concepts-cm-display-profiling" lang="en;de;ko;ru">
<title>
<phrase lang="en">Display Calibration and Profiling</phrase>
<phrase lang="de">Monitorkalibrierung und Profilerstellung</phrase>
<phrase lang="ko">íë ììê íëí ëëê</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ</phrase>
</title>
<indexterm lang="en"><primary>color management</primary></indexterm>
@@ -810,6 +812,8 @@
<indexterm lang="ko"><primary>color management(ìì êë)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ko"><primary>color profile(ìì íëí)</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ</primary></indexterm>
<para lang="en">
For displays there are two steps involved. One is called calibration
@@ -856,6 +860,21 @@
íëë(íëë ëë ìë(Norman Koren)ê êì ìììíë íí
êëí ìììê, ëë íëë xgammaë ììí êëêì ëëìëë).
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ,
+ ÐÑÐÑÐÐ - ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ.
+ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐÐ
+ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ
+ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑ
+ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ.
+ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ
+ vgct. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Windows XP ÐÐÐ Mac OS ÑÑÐ
+ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. Ð Linux ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ xcalib ÐÐÐ dispwin. ÐÑÐÐ
+ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ (ÐÐ
+ ÐÑÐÐÐÑ Norman Koren), ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ xgamma ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ
+ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ.
+ </para>
<para lang="en">
The second step, profiling, derives a set of rules which allow GIMP
@@ -879,6 +898,14 @@
ëëí íëíì ììëëë. ìë ìëìì RGB êì ëêìë ììëë.
ëë ëëì ìëë ëëìë (vgct LUT ë ííí) êì ëêí ëìëë.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ,
+ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ RGB
+ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ
+ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ RGB Ð
+ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÐ
+ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐ vgct.
+ </para>
<!-- PENDING en: the following paragraphs still need to be validated.
<para lang="en">
Modified: trunk/src/concepts/docks.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/docks.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/docks.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -237,7 +237,7 @@
</para>
<para lang="ru">
- Ð GIMP ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ
+ Ð <acronym>GIMP</acronym> ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ
ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ
ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ. "ÐÐÐÐÐÑ" ÑÑÐ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐ
@@ -2580,11 +2580,11 @@
ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ: ÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÑÑÑ, Ð Ñ.Ð.
ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ: ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ
ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, Ñ
- ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ
+ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ
ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ: ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ,
ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ
ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ
- ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ
+ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ
ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ
Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.
</para>
@@ -2673,7 +2673,7 @@
ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ,
ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑ
- Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ - ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ.
</para>
<para lang="zh_CN">
èæääååãåéåæïäååéæééæçååèåïäååéåå
Modified: trunk/src/concepts/image-types.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/image-types.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/image-types.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -461,7 +461,7 @@
çåæèçäåçåççã
</para>
- <figure lang="en;de;fr;it;ko;no">
+ <figure lang="en;de;fr;it;ko;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">Components of the RGB and CMY Color Model</phrase>
<phrase lang="de">Komponenten der Farbmodelle RGB und CMY</phrase>
@@ -470,6 +470,7 @@
<phrase lang="it">Componenti del modello di colore RGB e CMY</phrase>
<phrase lang="ko">RGBì êìê CMY ìì ëë</phrase>
<phrase lang="no">Komponentar i RGB- og CMY-fargemodus</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ RGB Ð CMY</phrase>
</title>
<mediaobject>
Modified: trunk/src/concepts/intro.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/intro.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/intro.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -1212,7 +1212,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--help-all</term>
<listitem>
@@ -1220,10 +1220,11 @@
<para lang="de">Alle Hilfeoptionen anzeigen.</para>
<para lang="it">Mostra tutte le opzioni di aiuto.</para>
<para lang="ko">ëë ëìë ììì ëììëë.</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--help-gtk</term>
<listitem>
@@ -1231,6 +1232,7 @@
<para lang="de">GTK+-Optionen anzeigen.</para>
<para lang="it">Mostra le opzioni GTK+.</para>
<para lang="ko">GTK+ ììì ëììëë.</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ GTK+.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1266,7 +1268,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--license</term>
<listitem>
@@ -1274,6 +1276,7 @@
<para lang="de">Lizenzinformationen anzeigen und Programm beenden.</para>
<para lang="it">Mostra le informazioni sulla licenza e esce.</para>
<para lang="ko">ìì íêì ìëë ëìì ë ìëíëë.</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1296,7 +1299,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>-n, --new-instance</term>
<listitem>
@@ -1304,10 +1307,11 @@
<para lang="de">Eine neue GIMP-Instanz starten.</para>
<para lang="it">Esegue una nuova istanza di GIMP.</para>
<para lang="ko">ì ììíìë êíë ììíëë.</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ <acronym>GIMP</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>-a, --as-new</term>
<listitem>
@@ -1315,10 +1319,11 @@
<para lang="de">Bilder als neu Ãffnen.</para>
<para lang="it">Apri le immagini come nuove.</para>
<para lang="ko">ì ìëìë ëëëë.</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>-i, --no-interface</term>
<listitem>
@@ -1326,6 +1331,7 @@
<para lang="de">Ohne BenutzeroberflÃche starten.</para>
<para lang="it">Esegui senza interfaccia utente.</para>
<para lang="ko">ììì ìííìì ìì ìííëë.</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1388,7 +1394,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>-f, --no-fonts</term>
<listitem>
@@ -1406,6 +1412,11 @@
ìíëíë êëíêë ëìê ìë êêì ììëê ìí êíë
êíë ììí ë ììíëë.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ
+ <acronym>GIMP</acronym> ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐ
+ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1428,7 +1439,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--no-shm</term>
<listitem>
@@ -1443,10 +1454,13 @@
<para lang="ko">
êíì íëêì ììì êì ëëëë ììíì ììëë.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--no-cpu-accel</term>
<listitem>
@@ -1463,6 +1477,10 @@
íìí CPU êì êëì ììíì ììëë. ëìê ëì íëìì
êìêë êëì ììëêë ììíì ìì ë ììíëë.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1519,7 +1537,8 @@
filename</quote>.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ sessionrc ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ GIMP.
+ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ <filename>sessionrc</filename> ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ
+ ÑÐÐÐÑÑ <acronym>GIMP</acronym>.
ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ
<filename>sessionrc</filename>.
</para>
@@ -1591,10 +1610,10 @@
programtillegga eller maskinoppsettet er endra.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "gimprc" ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ
- ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐ "gimprc" ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ,
- ÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ
- ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ.
+ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ <filename>gimprc</filename> ÐÐÐÑÑÐ
+ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐ <filename>gimprc</filename>
+ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ.
</para>
<para lang="zh_CN">
äçäåç gimprc æäãâgimprcâæäåæéééèåãåçåæäè
@@ -1603,7 +1622,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--system-gimprc=<replaceable>filename</replaceable></term>
<listitem>
@@ -1611,6 +1630,9 @@
<para lang="de">Ein alternatives Systemprofil verwenden.</para>
<para lang="it">Usa un file gimprc di sistema alternativo</para>
<para lang="ko">ëë ììíì gimprc íìì ììíëë.</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ
+ <filename>gimprc</filename>.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1695,7 +1717,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--batch-interpreter=<replaceable>proc</replaceable></term>
<listitem>
@@ -1707,6 +1729,9 @@
<para lang="ko">
ìêìë ëëì ìííê ìí íëìì
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1757,7 +1782,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--pdb-compat-mode=<replaceable>mode</replaceable></term>
<listitem>
@@ -1765,10 +1790,11 @@
<para lang="de">PDB-KompatibilitÃtsmodus (off|on|warn).</para>
<para lang="it">Modalità compatibile PDB (off|on|warn).</para>
<para lang="ko">PDB íí ëë (off|on|warn)</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ PDB (off|on|warn).</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--stack-trace-mode=<replaceable>mode</replaceable></term>
<listitem>
@@ -1780,10 +1806,11 @@
<para lang="ko">
ìëì ëëêë íëë. (never|query|always)
</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ (never|query|always)</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--debug-handlers</term>
<listitem>
@@ -1798,10 +1825,13 @@
ìëììì ìì ëëê ìêë ìëêë ììíëë. êí
ëëê ìì ììíëë.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ
+ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--g-fatal-warnings</term>
<listitem>
@@ -1811,11 +1841,15 @@
siano fatali. Utile per il debug.</para>
<para lang="ko">
ëë ìëì êêë ëìëë. ëëê ìì ììíëë.
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ).
+ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ.
+ </para>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="en;de;it;ko">
+ <varlistentry lang="en;de;it;ko;ru">
<term>--dump-gimprc</term>
<listitem>
@@ -1831,6 +1865,11 @@
êë ìììë gimprc íìì ìëíëë. gimprc íìì
êíí ë ììíëë.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ <filename>gimprc</filename> Ñ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ
+ <filename>gimprc</filename>.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
Modified: trunk/src/concepts/layers.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/layers.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/layers.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -653,9 +653,14 @@
<secondary>Transparence du calque de fond(ëê ëììì íëë)</secondary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Bakgrunnslaget</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ</secondary>
+ </indexterm>
<!--TODO es nl zh_CN-->
- <!--TODO de es it ko nl no ru: check: is alpha explained in a
+ <!--TODO de es it ko nl no : check: is alpha explained in a
previous section? (if so, add a link) - I can't find it... -->
<para lang="en"><!--changed 07-02-04; 08-03-01-->
<!-- As explained in the previous section, an alpha channel ... -->
@@ -822,15 +827,17 @@
</para>
<para lang="ru">
- ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ
+ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ
ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ
ÑÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ
ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ, Ð ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ
ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ.
+ </para>
+ <para lang="ru">
ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ
ÐÑÑÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ
ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
- ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ Ñ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ
+ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ
ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ
ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ
ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ
@@ -844,7 +851,7 @@
</para>
<para lang="en">
- <!--TODO es;it;ko;nl;ru;sv-->
+ <!--TODO es;it;ko;nl;sv-->
<!-- do what? should I remove some contents? please, explain..
from Mr.Dust -->
Every layer other than the bottom layer of an image has
@@ -1000,7 +1007,7 @@
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ
+ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ
ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ
ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ(ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ
@@ -1061,6 +1068,7 @@
<indexterm lang="ko"><primary>Alpha Channel(ìí ìë)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ></primary></indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Alfakanal></primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ</primary></indexterm>
<para>
<figure>
@@ -2125,7 +2133,7 @@
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/dialogs/ko/link-visibility.png" />
</imageobject>
- <caption lang="en;de;ko;no;ru">
+ <caption lang="en;de;ko;no">
<para lang="en">
Red: Linkage to others layers. Yellow: Visibility.
</para>
@@ -2148,7 +2156,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <!--TODO es;it;nl;ru-->
+ <!--TODO es;it;nl-->
<term lang="en">Size and boundaries</term>
<term lang="de">EbenengrÃÃe</term>
<term lang="es">TamaÃo</term>
@@ -2157,7 +2165,7 @@
<term lang="ko">íêì êê</term>
<term lang="nl">Grootte</term>
<term lang="no">Storleik og grenser</term>
- <term lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑ</term>
<term lang="zh_CN">åå</term>
<listitem>
@@ -2199,6 +2207,9 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÐ</primary><secondary>ÐÐÐÐÐÑ</secondary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÐ</primary><secondary>ÐÑÐÑ</secondary>
+ </indexterm>
<para lang="en">
In GIMP, the boundaries of a layer do not necessarily match the
Modified: trunk/src/concepts/plugins.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/plugins.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/plugins.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -1839,9 +1839,9 @@
ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð
ÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ), ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ
(Ð ÐÐÑÑ./ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ
- ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel>. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐ
+ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel>. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑ
ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ
- ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ "Register" - ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.
+ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐÑÑÑ</quote> - ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.
</para>
<para lang="zh_CN">
åæäææåèåæïåäèèåäåïååèåçèåçæäæèååãæäèåçèäééïæåäéèçæäçææ(åææçè)ïææåæäæèåèæ(æå/æäæèå)æçåæäååäç<guilabel>æçåè</guilabel>ãåæäçæææåïååèæèåäèåæçèæäæäççæåéå---èæèææçåçã
Modified: trunk/src/concepts/script-fu.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/script-fu.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/script-fu.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -965,8 +965,11 @@
<para lang="no">
Det er to utgÃver av Script-Fu-programma:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ:
+ </para>
- <variablelist lang="en;de;fr;no">
+ <variablelist lang="en;de;fr;no;ru">
<varlistentry>
<term lang="en">Standalone Script-Fus</term>
<term lang="de">
@@ -974,6 +977,7 @@
</term>
<term lang="fr">Les script-fu autonomes</term>
<term lang="no">SjÃlvstendige Script-Fu</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</term>
<listitem>
<para lang="en">
You will find the standalone variants under
@@ -1005,16 +1009,25 @@
<guisubmenu>Type skript</guisubmenu>
</menuchoice> (sjà figuren nedanfor).
</para>
- <figure lang="en;fr;no">
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÑÑ.</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><replaceable>ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ</replaceable></guimenuitem>
+ </menuchoice> (ÑÐ. ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ).
+ </para>
+ <figure lang="en;fr;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">Script-Fus by category</phrase>
<phrase lang="de">Skript-Fu-Skripte nach Kategorie</phrase>
<phrase lang="fr">Liste des Script-Fu par catÃgorie</phrase>
<phrase lang="no">Script-Fu etter kategori</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ</phrase>
</title>
<!--TODO de: images/using/de/script-fu-exts.png-->
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata fileref="../images/using/script-fu-exts.png"
format="PNG" />
</imageobject>
@@ -1035,6 +1048,7 @@
<term lang="de">BildabhÃngige Skripte</term>
<term lang="fr">Les script-fu images</term>
<term lang="no">Biletavhengige Script-Fu</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</term>
<listitem>
<para lang="en">
Menus have been reorganized. A new Colors-menu appears. It groups
@@ -1087,6 +1101,16 @@
farge-menyen. I det heile skulle menyane nà vere meire logiske.
Du finn verktÃya stort sett der du ventar à finne dei.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ - <quote>ÐÐÐÑÐ</quote>.
+ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ,
+ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑÑÐ Ð Ñ.Ð. ÐÐÐÑ
+ <quote>ÐÐÐÑÑÑÑ</quote> Ð ÐÐÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</quote> ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð
+ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÑÑÑÑ</quote> Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ.
+ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ
+ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐ</quote> ÐÐÐÐÑÑÐ
+ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ.
+ </para>
<para lang="en">
The figure below show where you can find them in the image-menu.
@@ -1101,15 +1125,19 @@
<guimenu>Script-Fu</guimenu>-meny. Figuren nedanfor viser kvar
du kan finne scripta i biletmenyen.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.
+ </para>
<!--TODO de: images/using/de/script-fu-image.png-->
- <figure lang="en;fr;no">
+ <figure lang="en;fr;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">Where find Image-dependent scripts</phrase>
<phrase lang="fr">OÃ trouver les scripts image</phrase>
<phrase lang="no">Plasseringa av biletavhengige skript</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata fileref="../images/using/script-fu-image.png"
format="PNG" />
</imageobject>
@@ -1127,7 +1155,7 @@
</varlistentry>
</variablelist>
- <!--TODO it;ko;ru;zh_CN integrate your text in the different parts
+ <!--TODO it;ko;zh_CN integrate your text in the different parts
of the variablelist above. For the imagedata see
.../src/images/using/script-fu-exts.xcf.gz-->
@@ -1160,20 +1188,6 @@
</menuchoice>
ì ììëë.
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ - ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑ
- ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ
- <menuchoice>
- <guimenu>ÐÐÑÑ.</guimenu>
- <guisubmenu>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</guisubmenu>
- <guimenuitem><replaceable>ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ</replaceable></guimenuitem>
- </menuchoice>
- ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ
- <menuchoice>
- <guimenu>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</guimenu>
- <guimenuitem><replaceable>ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ</replaceable></guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="zh_CN">
æäççåç Script-Fu -- ççèæåäèååçèæãççèæåååçèåç
<menuchoice>
@@ -1234,6 +1248,14 @@
<primary>MÃnster</primary>
<secondary>tema for nettsider</secondary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</secondary>
+ </indexterm>
<para lang="en">
We will not try to describe every script in depth. Most Script-Fus are
@@ -1269,7 +1291,7 @@
</para>
<para lang="ru">
ÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ.
- ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ-ÑÑ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ
+ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ-ÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ
ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ
ÑÐÐÑ:
</para>
@@ -1287,7 +1309,7 @@
<para lang="ko">Patterns</para>
<para lang="no">MÃnster</para>
<para lang="ru">
- ÐÐÐÑÑÑÑÑ<!--Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐ "ÑÐÐÐÐÐÑ-->"
+ ÐÐÐÑÑÑÑÑ<!--Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÑÑ "ÑÐÐÐÐÐÑ-->"
</para>
<para lang="zh_CN">åæ</para>
</listitem>
@@ -2142,7 +2164,15 @@
<primary>Knappar</primary>
<secondary>Lage vha. Script-Fu</secondary>
</indexterm>
- <!--TODO it ko ru zh_CN: update-->
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÐÐÐÐ</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÐÐÐ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</secondary>
+ </indexterm>
+ <!--TODO it ko zh_CN: update-->
<para lang="en">
Under this headline you'll find two scripts that makes rectangular
beveled buttons, with or without round corners (Round Button or
@@ -2187,11 +2217,12 @@
eksperimentera ein del med ulike innstillingar fÃr du blir tilfreds.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ.
- ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ
+ ÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ
+ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ.
+ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ
ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ
ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ
- ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ.
+ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ.
</para>
<para lang="zh_CN">
èéåäæåäçæéæéçèæãèèææéåååæï åäåéå
@@ -2302,15 +2333,15 @@
</title>
<!-- Modified for corresponding Gimp 2.4-->
- <!--TODO it;ko;ru;zh_CN: update-->
+ <!--TODO it;ko;zh_CN: update-->
<para lang="en">
Now, scripts and filters that perform operations on an existing image are
accessible directly by the appropriate menu. For example, the script
<guimenu>New Brush</guimenu> (script-fu-paste-as-brush)
- is integrated in the <guimenu>Ãdit</guimenu> image menu
+ is integrated in the <guimenu>Edit</guimenu> image menu
(<menuchoice>
- <guimenu>Ãdit</guimenu>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
<guimenuitem>Paste as...</guimenuitem>
<guimenuitem>New Brush</guimenuitem>
</menuchoice>),
@@ -2433,85 +2464,89 @@
Linuxdistribusjonar (.deb, .rpm, .gz...).
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. Ð
- ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ
- ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ:
+ ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð
+ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑ <guimenu>ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ</guimenu>
+ (script-fu-paste-as-brush) ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu>
+ (<menuchoice>
+ <guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu>
+ <guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ...</guimenuitem>
+ <guimenuitem>ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ</guimenuitem>
+ </menuchoice>), ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑ <guimenu>ÐÐÐÑ</guimenu> ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ
+ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ: ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ Ð Ñ.Ð.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑ <guimenu>ÐÐÑÐÐÑ-ÐÑ</guimenu> ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ.
</para>
<para lang="zh_CN">èäèæåçæååèèæäãåäåååæéååææéèåäçæäãéè åèääåççèæï</para>
<!-- warning: not present in gimp >= 2.4 -->
- <!--TODO it;ko;ru;zh_CN must eliminate all that is below-->
+ <!--TODO it;ko;zh_CN must eliminate all that is below-->
- <itemizedlist lang="it;ko;ru;zh_CN">
- <listitem lang="it;ko;no;ru;zh_CN">
+ <itemizedlist lang="it;ko;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;no;zh_CN">
<para lang="it">Alchimia</para>
<para lang="ko">Decor</para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÐÑ</para>
<para lang="zh_CN">èé</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">Alfa a logotipo</para>
<para lang="ko">Modify</para>
- <para lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑ</para>
<para lang="zh_CN">åç</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">Animatori</para>
<para lang="ko">Animators</para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</para>
<para lang="zh_CN">Stencil Ops</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">Decorazioni</para>
<para lang="ko">Stencil Ops</para>
- <para lang="ru">ÐÑÐÑÐÑÐÑ</para>
<para lang="zh_CN">çéæ</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">Ombre</para>
<para lang="ko">Alchemy</para>
- <para lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑ</para>
<para lang="zh_CN">éå</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">Render</para>
<para lang="ko">Shadow</para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÑ</para>
<para lang="zh_CN">çå</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">Selezione</para>
<para lang="ko">Render</para>
- <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</para>
<para lang="zh_CN">åå</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">Stencil Ops</para>
<para lang="ko">Utils</para>
- <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ</para>
<para lang="zh_CN">éå</para>
</listitem>
- <listitem lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <listitem lang="it;ko;zh_CN">
<para lang="it">UtilitÃ</para>
<para lang="ko">Selection</para>
- <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</para>
<para lang="zh_CN">éå</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <variablelist lang="it;ko;ru;zh_CN">
- <varlistentry lang="it;ko;no;ru;zh_CN">
+ <variablelist lang="it;ko;zh_CN">
+ <varlistentry lang="it;ko;no;zh_CN">
<term lang="it">Stencil Ops</term>
<term lang="ko">Stencil Ops</term>
- <term lang="ru">ÐÑÐÑÐÑÐÑ</term>
<term lang="zh_CN">Stencil Ops</term>
<listitem>
@@ -2524,20 +2559,14 @@
Carve-It ê Chrome-It ìíëíë íìí ìëìì êìí ìì
íêë ëëììëë.
</para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: "ÐÑÑÐÐÐÑÑ" Ð "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ", ÐÐÑÐÑÑÐ
- ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ
- ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ.
- </para>
<para lang="zh_CN">èéæääæéï Carve-It å Chrome-Itïåäè
åçåååäçåéåèæçææã</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <varlistentry lang="it;ko;zh_CN">
<term lang="it">Crea ombra</term>
<term lang="ko">Drop Shadow</term>
- <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ</term>
<term lang="zh_CN">æå</term>
<listitem>
@@ -2561,16 +2590,6 @@
ììíë, ìë ëëì êì ëììë êëìê ëë ëìì ëëì
ìê ëëìëë.
</para>
- <para lang="ru">
- "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ" ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ.
- ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X Ð Y ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ
- ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ
- ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ
- ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ
- ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ
- ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ
- ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑ.
- </para>
<para lang="zh_CN">
æåååæéåçäåéçæéåãåæääéèçåæãäç X å Y
ååéåçåäéåçäçäçïäççåäæåçãéåäéåçäå
@@ -2580,10 +2599,9 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="it;ko;ru;zh_CN">
+ <varlistentry lang="it;ko;zh_CN">
<term lang="it">Prospettiva</term>
<term lang="ko">Perspective Shadow</term>
- <term lang="ru">ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ</term>
<term lang="zh_CN">éèéå</term>
<listitem>
@@ -2606,16 +2624,6 @@
ìêìíë ìíìì ìì ëììê ëê, êëì êìë ìíë
ëìì ëí ìëìì êììëë.
</para>
- <para lang="ru">
- "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ" ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ: ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ.
- ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 0 ÐÐÐ 180, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ
- ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ
- ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ
- ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ.
- ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ
- ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ
- ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ.
- </para>
<para lang="zh_CN">
éèéåæääéåéèçåæïéèèåãèèæåèçäææååï
åæèåä 0 æ180ïåææéåãèäèæèèæåæäèåçäå
Modified: trunk/src/concepts/toolbox.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/toolbox.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/toolbox.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -757,7 +757,8 @@
ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ
<acronym>GIMP'Ð</acronym>,
ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ: ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ
- ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ("ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ", ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ
+ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (<quote>ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ</quote>, ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð
+ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ
ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ); ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ; Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ
ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐ
@@ -949,7 +950,7 @@
<link linkend="gimp-prefs-toolbox">brukarinnstillingar</link>.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÑÐÐÑÑ "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ" ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ.
+ ÐÑÐÑÐÐÑÑ <quote>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</quote> ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ.
ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐ
ÑÑÑÐÐÐÑÐ <link linkend="gimp-prefs-toolbox">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ
ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</link>.
Modified: trunk/src/dialogs/channel-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/channel-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/channel-dialog.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -1454,10 +1454,10 @@
<para lang="ru">
Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ
ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ
- ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ
- ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ
- ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ
- ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐ
+ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ
+ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÑ
+ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÐÑ
+ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ
Ð Ñ.Ð.
</para>
<para lang="zh_CN">
Modified: trunk/src/dialogs/error-console.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/error-console.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/error-console.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -126,7 +126,7 @@
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ
ÐÑÐÑÑÐÐ <quote>ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ GIMP</quote>. ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ
- ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ GIMP. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑ.
+ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ GIMP. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑ.
</para>
<sect3>
Modified: trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -381,7 +381,7 @@
</mediaobject>
</figure>
- <!-- TODO es it lt ru: check/review and update-->
+ <!-- TODO es it lt: check/review and update-->
<para lang="en"><!--changed 2008-03-17-->
The MNG format is an animation format and supports 256 transparency
levels (which, unfortunately, are not recognized by Internet
@@ -440,12 +440,13 @@
tilgjengeleg i min maskin, difor <quote>engelsk</quote> bilete).
</para>
<para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÑ MNG, ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ 256 ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ,
- ÑÑÐ, Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Internet
- Explorer 6. ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ
+ ÐÐÑÐÐÑ <filename>MNG</filename>, ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ 256
+ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ, Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ
+ Internet Explorer 6. ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ
<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ</guilabel>. ÐÐÑÐÐÐÑÑ
<guilabel>ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</guilabel> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ
- ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ð GIMP ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ.
+ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ. <acronym>GIMP</acronym> ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ
+ <filename>MNG</filename>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -639,14 +640,15 @@
</para>
<para lang="ru">
- Ð ÑÐÑÐÐÑÐ GIF, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ MNG, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ
+ ÐÐÑÐÐÑ <filename>GIF</filename>, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ
+ <filename>MNG</filename>, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ
256 ÑÐÐÑÐÐ Ð 2 ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ.
</para>
<!--TODO ru: check: link changed, title may be wrong-->
<para lang="ru">
ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <guilabel>ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</guilabel> ÐÐÐ
- <guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ</guilabel>. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ
- ÐÐ <!--PENDING ru: xref linkend="glossary-gif"/-->ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ GIF.
+ <guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ</guilabel>. <!--ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ
+ ÐÐ <xref linkend="glossary-gif"/>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ GIF.-->
</para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ
Modified: trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -283,9 +283,23 @@
Du kan finne meir om overgangane og bruken av dei i avsnittet om
<link linkend="gimp-concepts-gradients">fargeovergangar</link>.
</para>
+ <para lang="ru">
+ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ
+ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <link linkend='gimp-tool-blend'>ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ
+ ÐÐÐÐÐÐÐ</link> Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ
+ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ GIMP ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ
+ <link linkend="gimp-gradient-editor-dialog">ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ
+ </link>. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <link
+ linkend="gimp-concepts-gradients">ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</link>.
+ </para>
- <!--TODO es;it;lt;ru-->
- <itemizedlist lang="en;de;fr;no">
+ <!--TODO es;it;lt-->
+ <itemizedlist lang="en;de;fr;no;ru">
<para lang="en">
The first four gradients are particular: they reproduce the gradient
between Foreground and background colors of toolbox in different ways.
@@ -304,6 +318,10 @@
med at dei lagar ulike overgangar mellom den aktive forgrunnsfargen
og den aktive bakgrunnsfargen, eller gjennomsikt.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ.
+ </para>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>FG to BG (RGB)</guilabel>: default gradient, between the
@@ -325,6 +343,11 @@
gjeldande forgrunnsfargen og den gjeldande bakgrunnsfargen.
Det er dette valet som blir sett opp nÃr du opnar GIMP.
</para>
+ <para lang="ru">
+ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ (RGB)</guilabel>: ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ,
+ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð
+ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ RGB.
+ </para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -349,6 +372,11 @@
fargesirkelen, med eller mot klokka, mellom den gjeldande
forgrunnsfargen og den gjeldande bakgrunnsfargen.
</para>
+ <para lang="ru">
+ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ (HSV ÑÐÐ ÐÐ/ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ)</guilabel>:
+ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð
+ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ.
+ </para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -376,6 +404,12 @@
gjennomsikt. Kan vere sÃrleg nyttig nÃr du arbeier med collage
eller med tÃkeeffeektar.
</para>
+ <para lang="ru">
+ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ
+ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ (ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ) ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð
+ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -420,24 +454,6 @@
gradientus pagal ÄrankinÄje nurodytas priekinio plano ir fono spalvas.
</para>
- <para lang="ru">
- Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ
- ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <link linkend='gimp-tool-blend'>ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ
- ÐÐÐÐÐÐÐ</link> Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ
- ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ
- ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐ
- ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ
- ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ GIMP ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ
- ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ
- <link linkend="gimp-gradient-editor-dialog">ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ
- </link>. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
- ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <link
- linkend="gimp-concepts-gradients">ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</link>.
- </para>
- <para lang="ru">
- ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐ
- ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ.
- </para>
<para lang="zh_CN">
æååèæçäéåääæå--äçåçææåçéè--å<link
linkend='gimp-tool-blend'>æååå</link>åäæäåçååæäääçïå
Modified: trunk/src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -3607,8 +3607,8 @@
</caution>
</sect4>
- <sect4 lang="en;de;fr;no">
- <!--TODO es;it;pl;ru-->
+ <sect4 lang="en;de;fr;no;ru">
+ <!--TODO es;it;pl-->
<title>
<phrase lang="en">Using example for the Gradient Editor</phrase>
<phrase lang="de">
@@ -3618,6 +3618,7 @@
Exemple d'utilisation de l'Ãditeur de dÃgradÃ
</phrase>
<phrase lang="no">Brukseksempel for fargeovergangsbehandlaren</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -3650,6 +3651,14 @@
<primary>Fargeovergangar</primary>
<secondary>lage ny</secondary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÑÐÐÐÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÑÐÐÐÐÐÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</secondary>
+ </indexterm>
<para lang="en">
All these options can seem somewhat boring. Here is an example to clear
@@ -3667,6 +3676,9 @@
Alle vala kan kanskje sjà litt overveldande ut. Her er eit eksempel som
vonleg vil vise at det ikkje er sà vanskeleg:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ:
+ </para>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -3690,12 +3702,18 @@
<guibutton>Ny fargeovergang</guibutton> for à opna
redigeringsvindauget. Fargeovergangen blir vist frà svart til kvit.
</para>
+ <para lang ="ru">
+ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ
+ <guibutton>ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</guibutton>. ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð
+ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ.
+ </para>
<figure>
<title>
<phrase lang="en">New gradient</phrase>
<phrase lang="de">Neuer Farbverlauf</phrase>
<phrase lang="fr">Nouveau dÃgradÃ</phrase>
<phrase lang="no">Ny fargeovergang</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -3735,12 +3753,18 @@
fram. I den nye lokalmenyen som dukkar opp, bestemmer du kor
mange segment du vil ha.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ
+ <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ
+ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.
+ </para>
<figure>
<title>
<phrase lang="en">Gradient with three segments</phrase>
<phrase lang="de">Farbverlauf mit drei Segmenten</phrase>
<phrase lang="fr">DÃgradà avec trois segments</phrase>
<phrase lang="no">Fargeovergang med tre segment</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -3770,6 +3794,9 @@
<keycap>Shift</keycap>-tasten, kan du aktivere fleire
segment etter kvarandre.
</para>
+ <para lang="en">
+ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.
+ </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -3802,12 +3829,24 @@
endepunkt</guilabel> for det valde segmentet eller dei valde
segmenta.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ
+ <keycap>Shift</keycap>, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ
+ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ
+ <guilabel>ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</guilabel> Ð
+ <guilabel>ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</guilabel> ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.
+ </para>
<figure>
<title>
<phrase lang="en">First segment colored</phrase>
<phrase lang="de">Erstes Segment eingefÃrbt</phrase>
<phrase lang="fr">Premier segment colorÃ</phrase>
<phrase lang="no">Det fÃrste segmentet er farga</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -3829,6 +3868,9 @@
<para lang="no">
Det venstre endepunktet er sett til raudt og det hÃgre til gult.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ - ÐÑÐÑÑÐ.
+ </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -3854,6 +3896,11 @@
<guilabel>Blandefunksjon for segmenta</guilabel> i lokalmenyen
og vel ein hÃveleg blandingsmÃte.
</para>
+ <para lang ="ru">
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ
+ ÑÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</guilabel> ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ
+ ÑÑÑÐÐÑÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect4>
Modified: trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -508,8 +508,8 @@
RekkefÃlgja av fargane kan ogsà vere tilfeldig.
</para>
<para lang="ru">
- Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
- ÑÐÐÐÐÑÐÐ <emphasis>ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ</emphasis>. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ
+ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ
+ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ <emphasis>ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ</emphasis>. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ
ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ GIMP - 256. ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ
ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑ 0 ÐÐ 255. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ
ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ
@@ -1672,7 +1672,7 @@
</para>
</listitem>
<listitem>
- <!--TODO de;lt;no;ru-->
+ <!--TODO de;lt;no-->
<para lang="en"><!--Changed 2008-05-05-->
<guilabel>Add from FG</guilabel>: This command replaces the
selected color with the Foreground color of Toolbox. This option is
@@ -1700,7 +1700,7 @@
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÐÑÐÑ
ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ.
- ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ.
+ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.
</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1729,8 +1729,7 @@
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ
- ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ
- ÐÐÐÐÑÑ.
+ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ.
</para>
</listitem>
<listitem>
Modified: trunk/src/dialogs/layer-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/layer-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/layer-dialog.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -1760,8 +1760,8 @@
</mediaobject>
</figure>
- <!--TODO lt ru: add tip-->
- <tip lang="en;de;fr;no">
+ <!--TODO lt : add tip-->
+ <tip lang="en;de;fr;no;ru">
<para lang="en">
If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this
layer has no Alpha channel.
@@ -1779,6 +1779,10 @@
Dersom lagnamnet blir vist i lagdialogen i utheva trykk
betyr dette at laget manglar alfakanal.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ
+ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
+ </para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
Modified: trunk/src/dialogs/layer-mask.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/layer-mask.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/layer-mask.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -704,7 +704,7 @@
</itemizedlist>
<para lang="en">
- <!--TODO it;lt;ru-->
+ <!--TODO it;lt-->
When the mask is created it appears as a thumbnail right to the
layer thumbnail. By clicking alternatively on the layer and mask
thumbnail you can enable one or other. The active item has a white
@@ -859,14 +859,22 @@
à komme tilbake til normalvisinga, gjenta siste operasjon. Desse
operasjonane er lagt inn for à lette arbeidet ditt.
</para>
-
<para lang="ru">
ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.
- ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ
ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ
- ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ). ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <keycap>Alt</keycap>
+ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ).
+ </para>
+ <tip lang="ru">
+ <para>
+ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐ
+ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ.
+ </para>
+ </tip>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <keycap>Alt</keycap>
(ÐÐÐ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>
Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ) ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ
<!--link linkend="gimp-layer-mask-show"-->ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ<!--/link-->. ÐÑÐ
Modified: trunk/src/dialogs/patterns-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/patterns-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/patterns-dialog.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -46,7 +46,7 @@
<phrase lang="it">Finestra motivi</phrase>
<phrase lang="lt"><quote>RaÅtÅ</quote> dialogas</phrase>
<phrase lang="no">Dialogen for mÃnsterelement</phrase>
- <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ</phrase>
<phrase lang="zh_CN">åæåèæ</phrase>
</title>
@@ -274,7 +274,7 @@
<para lang="ru">
ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ
<link linkend="gimp-tool-bucket-fill">ÐÐÐÐÐÐÐ</link>
- <link linkend="gimp-tool-clone">ÐÑÐÐÐ</link> Ð
+ <link linkend="gimp-tool-clone">ÐÑÐÐÐ</link> Ð Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ
<!--link linkend="gimp-edit-fill-pattern"-->ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐ<!--/link-->.
</para>
Modified: trunk/src/dialogs/qmask.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/qmask.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/qmask.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -707,7 +707,6 @@
forandra innhaldet i og utsjÃnaden til maska og sÃleis maskera bort
deler av biletet.
</para>
-
<para lang="ru">
ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ</guilabel>, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ,
ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
Modified: trunk/src/dialogs/sample-points.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/sample-points.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/sample-points.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -9,8 +9,8 @@
2007-11-23 ude: added German translation
2007-11-18 j.h: created
-->
-<sect2 id="gimp-sample-point-dialog" lang="en;de;fr;it;lt;no">
- <sect2info role="cvs">
+<sect2 id="gimp-sample-point-dialog" lang="en;de;fr;it;lt;no;ru">
+ <sect2info role="cvs" lang="en;de;fr;it;no">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -48,6 +48,7 @@
<phrase lang="it">Finestra <quote>punti di
campionamento</quote></phrase>
<phrase lang="no">Dialogvindauget for <quote>prÃvepunkt</quote></phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -95,6 +96,13 @@
<indexterm lang="no">
<primary>PrÃvepunkt</primary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÐÐÐ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</primary>
+ </indexterm>
<para lang="en">
While the <link linkend="gimp-tool-color-picker">Color Picker</link>
@@ -142,6 +150,12 @@
<quote>prÃvepunkta</quote> vise informasjon om opp til fire ulike
pikslar i det aktive laget samstundes.
</para>
+ <para lang="ru">
+ Ð ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ <link linkend="gimp-tool-color-picker">ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ</link>
+ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</quote>
+ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ
+ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ.
+ </para>
<sect3 lang="en;de;fr;it;lt;no;ru">
@@ -152,6 +166,7 @@
<phrase lang="it">Attivazione finestra di dialogo</phrase>
<phrase lang="lt">Dialogo aktyvavimas</phrase>
<phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ</phrase>
</title>
<para lang="en">
@@ -189,6 +204,12 @@
linkend="gimp-concepts-docks" />. Du har tilgang til dialogvindauget
pà to mÃtar:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</quote> ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ
+ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ
+ <xref linkend="gimp-concepts-docks" />. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ
+ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ:
+ </para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -240,6 +261,14 @@
<guimenuitem>PrÃvepunkt</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</listitem>
<listitem>
@@ -285,11 +314,18 @@
<guisubmenu>PrÃvepunkt</guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐ</guimenu>
+ <guimenuitem>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;fr;it;lt;no">
+ <sect3 lang="en;de;fr;it;lt;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">Using sample points</phrase>
<phrase lang="de">PrÃfpunkte benutzen</phrase>
@@ -297,6 +333,7 @@
<phrase lang="it">Uso dei punti di campionamento</phrase>
<phrase lang="lt">MÄginiÅ taÅkÅ naudojimas</phrase>
<phrase lang="no">Ã bruke prÃvepunkt</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</phrase>
</title>
<para lang="en">
@@ -488,8 +525,34 @@
av biletvindauget. RekkefÃlgja og nummereringa av punkta blir
ordna automatisk.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <keycap>Ctrl</keycap> Ð
+ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÑÑ
+ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ
+ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ. Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ
+ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ.
+ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ
+ </guilabel> Ð ÐÐÐÑ <guilabel>ÐÐÐ</guilabel>.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ
+ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
+ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ
+ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ
+ ÐÑÐÐÑÐÐ</guilabel> Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:
+ </para>
- <figure lang="en;de;fr;it;lt;no">
+ <figure lang="en;de;fr;it;lt;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">The <quote>Sample Point</quote> menu</phrase>
<phrase lang="de">Das PrÃfpunktemenÃ</phrase>
@@ -502,9 +565,10 @@
<phrase lang="no">
Menyen <quote>PrÃvepunkt</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/dialogs/sample-points-menu.png" />
</imageobject>
@@ -550,6 +614,7 @@
<phrase lang="no">
Beskriving av dialogen <quote>PrÃvepunkt</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
<figure>
@@ -560,10 +625,11 @@
<phrase lang="it">La finestra punti di campionamento</phrase>
<phrase lang="lt">MÄginiÅ taÅkÅ dialogas</phrase>
<phrase lang="no">PrÃvepunktdialogen</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata fileref="../images/dialogs/sample-points-dialog.png"
format="PNG" />
</imageobject>
@@ -624,6 +690,11 @@
viste punkta. (I figuren over er data for den same fargen vist i
ulike fargemodellar).
</para>
+ <para lang="ru">
+ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ
+ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ
+ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ.
+ </para>
<para lang="en">
The color of the sampled point is displayed in a swatch box.
@@ -641,6 +712,9 @@
<para lang="no">
Fargen for prÃvepunktet blir vist i ei rute.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ.
+ </para>
<para lang="en">
In the drop-down list, you can choose between:
@@ -660,6 +734,9 @@
<para lang="no">
I nedtrekkslista kan du velje mellom:
</para>
+ <para lang="ru">
+ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ:
+ </para>
<variablelist>
<!-- TODO it lt: update/enhance(?)
@@ -669,6 +746,7 @@
<phrase lang="en;de;fr;it;lt">Pixel</phrase>
<phrase lang="lt">Pikselis</phrase>
<phrase lang="no">Piksel</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐ</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -699,12 +777,17 @@
<emphasis>grÃn</emphasis>, <emphasis>blÃ</emphasis> og
<emphasis>alfa</emphasis> som tal frà 0 til 255.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ <emphasis>ÐÑÐÑÐÐÐ</emphasis>,
+ <emphasis>ÐÐÐÑÐÐÐ</emphasis>, <emphasis>ÑÐÐÐÐ</emphasis> Ð
+ <emphasis>ÐÐÑÑÐ</emphasis> ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÑ 0 ÐÐ 255.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <phrase lang="en;de;it;lt;no">RGB</phrase>
+ <phrase lang="en;de;it;lt;no;ru">RGB</phrase>
<phrase lang="fr">RVB</phrase>
</term>
<listitem>
@@ -738,12 +821,18 @@
linkend="glossary-html-notation">hexadesimal</link>
(HTML) notasjon.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ <emphasis>ÐÑÐÑÐÐÐ</emphasis>,
+ <emphasis>ÐÐÐÑÐÐÐ</emphasis>, <emphasis>ÑÐÐÐÐ</emphasis> Ð
+ <emphasis>ÐÐÑÑÐ</emphasis> ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <phrase lang="en;de;it;lt;no">HSV</phrase>
+ <phrase lang="en;de;it;lt;no;ru">HSV</phrase>
<phrase lang="fr">TSV</phrase>
</term>
<listitem>
@@ -773,12 +862,18 @@
<emphasis>metning</emphasis>, <emphasis>lysverdi</emphasis>
og <emphasis>alfa</emphasis> i prosent.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ <emphasis>ÑÐÐ</emphasis> Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑ, Ð
+ ÐÐÐÑÐÐÐÑ <emphasis>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ</emphasis>,
+ <emphasis>ÑÑÐÐÑÑÐ</emphasis>, Ð <emphasis>ÐÐÑÑÐ</emphasis> ÑÐÑÐÐ Ð
+ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <phrase lang="en;de;it;lt;no">CMYK</phrase>
+ <phrase lang="en;de;it;lt;no;ru">CMYK</phrase>
<phrase lang="fr">CMJN</phrase>
</term>
<listitem>
@@ -808,6 +903,12 @@
<emphasis>svart</emphasis> og <emphasis>alfa</emphasis>
i prosent.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ <emphasis>ÐÐÐÐ</emphasis>,
+ <emphasis>Magenta</emphasis>,
+ <emphasis>ÐÑÐÑÑÐ</emphasis>, Ð <emphasis>ÐÐÑÑÐ</emphasis> ÑÐÑÐÐ Ð
+ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -837,6 +938,10 @@
Data blir viste for kvar kanal i den valde fargemodellen. Alfakanalen
er synleg bare dersom biletet har alfakanal.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐ
+ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
+ </para>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/artistic/predator.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/artistic/predator.xml (original)
+++ trunk/src/filters/artistic/predator.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
2007-12-02 lexa: created initial version
-->
<!--TODO es lt pl ru: translate new content (and review en)-->
-<sect2 id="script-fu-predator" lang="en;de;fr;it;no">
+<sect2 id="script-fu-predator" lang="en;de;fr;it;no;ru">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -42,6 +42,11 @@
<date>2008-02-04</date>
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="ru">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-05-23</date>
+ <authorinitials>vitaly</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -53,7 +58,7 @@
<phrase lang="fr">PrÃdateur</phrase>
<phrase lang="it">Predator</phrase>
<phrase lang="no">Predator</phrase>
- <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐ</phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -96,8 +101,9 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary><secondary>ÐÐÐÑÐÑÐÑ</secondary>
- </indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+ <tertiary>ÐÐÑÐÐÐ</tertiary>
+</indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÐÐÐ</primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -133,7 +139,7 @@
Eksempel pà bruk av filteret <quote>predator</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐ</quote>
</phrase>
</title>
@@ -175,7 +181,7 @@
</para>
<para lang="no">Etter bruk av filteret</para>
<para lang="ru">
- ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐ</quote>
</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -323,7 +329,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>Ð<accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ <guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐ</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -360,12 +366,12 @@
Innstillingane for filteret <quote>predator</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐ</quote>
</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/filters/options-artistic-predator.png" />
</imageobject>
@@ -395,6 +401,7 @@
<term lang="fr">Quantità d'arÃtes</term>
<term lang="it">Dimensione margine</term>
<term lang="no">Kantmengde</term>
+ <term lang="ru">Edge amount</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -430,6 +437,12 @@
for kantmengde blir overfÃrt til dette filteret. Dess hÃgare
verdi, dess fleire kantar blir markerte.
</para>
+ <para lang="ru">
+ The <quote>predator</quote> filter will detect edges using the
+ Sobel <link linkend="plug-in-edge">edge detector</link>. The
+ specified <quote>Edge amount</quote> will be passed to the Sobel
+ filter. A high value will result in detecting more edges.
+ </para>
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Edge amount</quote> examples</phrase>
@@ -440,6 +453,7 @@
Esempi per <quote>Dimensione margine</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">Eksempel pà bruk av kantmengde</phrase>
+ <phrase lang="ru"><quote>Edge amount</quote> examples</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -478,6 +492,7 @@
<term lang="fr">PixÃliser</term>
<term lang="it">Effetto pixel</term>
<term lang="no">Pikseliser</term>
+ <term lang="ru">Pixelize</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -521,6 +536,14 @@
kontrollen <guilabel>Pikselmengde</guilabel>. Sjà eksempla
nedanfor.
</para>
+ <para lang="ru">
+ If checked, the filter will simplify the image into solid-colored
+ squares using the <link linkend="plug-in-pixelize">Pixelise</link>
+ filter before the real predator effect will be applied. You can
+ select the size of these squares with the option <guilabel>Pixel
+ amount</guilabel>, which will heavily affect the result (see
+ examples below).
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -530,6 +553,7 @@
<term lang="fr">Nombre de pixels</term>
<term lang="it">Quantità pixel</term>
<term lang="no">Blokkstorleik</term>
+ <term lang="ru">Pixel amount</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -569,6 +593,14 @@
eigentleg skjer er at biletopplÃysinga blir sterkt redusert, noe
du kan sjà i eksempla nedanfor.
</para>
+ <para lang="ru">
+ <quote>Pixel amount</quote> is the size of the color blocks the
+ image will be simplified to if <guilabel>Pixelize</guilabel> is
+ checked. Actually you are decreasing the resolution with this
+ option. In the examples below, you can see directly how increasing
+ the pixel block size leads to something like
+ <quote>macro pixels</quote>:
+ </para>
<figure>
<title>
<phrase lang="en"><quote>Pixelize</quote> examples</phrase>
@@ -579,6 +611,7 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà <quote>pikselisering</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÐÐ ÑÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -591,6 +624,7 @@
<para lang="fr">DÃsactivÃ</para>
<para lang="it">Disabilitata</para>
<para lang="no">FrÃkopla</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -630,6 +664,7 @@
<term lang="fr">Conserver la sÃlection</term>
<term lang="it">Mantieni la selezione</term>
<term lang="no">Behald utvalet</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -655,6 +690,11 @@
eller, dersom det ikkje finst utval i biletet, det aktive laget
vere aktivt ogsà etter at filteret er brukt.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑÑ
+ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -664,6 +704,7 @@
<term lang="fr">Sur un calque à part</term>
<term lang="it">Livello separato</term>
<term lang="no">Del laga</term>
+ <term lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -697,13 +738,18 @@
valet ikkje er aktivisert, vil filteret arbeide pà det aktive
laget.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÑ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;fr;it;no">
+ <sect3 lang="en;de;fr;it;no;ru">
<title>
<!--CHECK all: is there a better title?-->
<phrase lang="en">Filter algorithm</phrase>
@@ -711,6 +757,7 @@
<phrase lang="fr"><quote>Algorithme du filtre</quote></phrase>
<phrase lang="it">Algoritmo del filtro</phrase>
<phrase lang="no">Filteralgoritmer</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
</title>
<para lang="en">
Since this filter delegates the essential parts to two or three other
@@ -732,6 +779,10 @@
Sidan dette filteret bruker to eller tre andre filter for à utfÃre dei
fleste oppgÃvene, er prosedyren svÃrt enkel:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ,
+ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ:
+ </para>
<procedure>
<figure>
<title>
@@ -745,6 +796,7 @@
<phrase lang="no">
à lage <quote>Predator</quote>-effekten
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ <quote>ÑÐÑÐÐÐ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -754,6 +806,7 @@
<caption>
<para lang="en;de;fr;no">Original</para>
<para lang="it">Originale</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÐ</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -767,6 +820,7 @@
<para lang="fr">PixÃliser</para>
<para lang="it">Con effetto pixel</para>
<para lang="no">Pikseliser</para>
+ <para lang="ru">ÐÐ ÑÐÑÐÐ</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -780,6 +834,7 @@
<para lang="fr">Min RVB</para>
<para lang="it">Minimizza RGB</para>
<para lang="no">Minimal RGB</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ RGB</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -793,6 +848,7 @@
<para lang="fr">DÃtection des bords</para>
<para lang="it">Rilevamento margini</para>
<para lang="no">Kantfinning</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -803,6 +859,7 @@
<para lang="fr">L'image d'origine</para>
<para lang="it">L'immagine originale.</para>
<para lang="no">Originalbiletet</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</para>
</step>
<step>
<para lang="en">
@@ -835,6 +892,12 @@
ved à teikne biletet med stÃrre eller mindre fargeblokker i
staden for pikslar. Dette vil redusere biletopplÃysinga.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ
+ <link linkend="plug-in-pixelize">ÐÐ ÑÐÑÐÐ</link> : ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ
+ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ
+ ÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.
+ </para>
</step>
<step>
<para lang="en">
@@ -863,6 +926,11 @@
og eventuelt grÃtt ved à bruke kanalen <link
linkend="plug-in-max-rgb">minimal RGB</link> for kvar piksel.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ) ÐÑÐ
+ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <link linkend="plug-in-max-rgb">ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ RGB</link>
+ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ.
+ </para>
</step>
<step>
<para lang="en">
@@ -892,6 +960,12 @@
linkend="plug-in-edge">sobelrelieff</link> blir biletet redusert
endà meir, som oftast med fÃrre fargar pà ein mÃrk bakgrunn.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ
+ <link linkend="plug-in-edge">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</link>,
+ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ,
+ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ.
+ </para>
</step>
</procedure>
</sect3>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-curves.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-curves.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-curves.xml Sat May 24 10:53:58 2008
@@ -2166,9 +2166,10 @@
<varlistentry>
<!-- FIXME ru: translation missing -->
- <term lang="en;ru">Practical cases</term>
+ <term lang="en">Practical cases</term>
<term lang="fr">Cas pratiques</term>
<term lang="no">Praktiske eksempel</term>
+ <term lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ</term>
<listitem>
<figure>
<title>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]