gimp-help-2 r2472 - in trunk: . images/menus images/menus/fr src/images/menus src/menus src/toolbox



Author: jhardlin
Date: Sun May 18 13:05:04 2008
New Revision: 2472
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2472&view=rev

Log:
2008-05-18 Julien Hardelin <jhardlin wanadoo fr>

	* src/menus/layer-alpha-remove.xml: New file added

	* src/toolbox/tool-select.xml: changed explanation 'en;fr' for Space bar

	* src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
	* src/menus/plug-in-autocrop.xml
	* src/menus/layer-mask-selection-add.xml
	* src/menus/plug-in-threshold-alpha.xml
	* src/menus/layer-stack.xml
	* src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
	* src/menus/menus-layer.xml
	* src/menus/layer-transparency.xml
	* src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml: Captions adapted to
	 changed images

	* src/images/menus/layer-mask-select.xcf
	* images/menus/fr/layer-mask-replace.png
	* images/menus/layer-mask-substract.png
	* images/menus/fr/layer-mask-substract.png
	* images/menus/fr/layer-mask-intersect.png
	* images/menus/crop-layer-1b.png
	* images/menus/fr/crop-layer-1b.png
	* images/menus/fr/layer-mask-add.png
	* images/menus/crop-layer-2b.png
	* images/menus/fr/crop-layer-2b.png
	* images/menus/fr/menus-layer-transparency.png: images deleted

	* images/menus/layer-mask-intersect.png
	* images/menus/crop-layer-2.png
	* images/menus/layer-mask-replace.png
	* images/menus/fr/menus-layer-mask.png
	* images/menus/fr/layer-stack-submenu.png
	* images/menus/layer-mask-add.png
	* images/menus/crop-layer-1.png: images internationalized

	* images/menus/fr/layer-transparency.png
	* images/menus/layer-mask-subtract.png
	* images/menus/layer-transparency.png: images added


Added:
   trunk/images/menus/fr/layer-transparency.png   (contents, props changed)
   trunk/images/menus/layer-mask-subtract.png   (contents, props changed)
   trunk/images/menus/layer-transparency.png   (contents, props changed)
   trunk/src/menus/layer-alpha-remove.xml
Removed:
   trunk/images/menus/crop-layer-1b.png
   trunk/images/menus/crop-layer-2b.png
   trunk/images/menus/fr/crop-layer-1b.png
   trunk/images/menus/fr/crop-layer-2b.png
   trunk/images/menus/fr/layer-mask-add.png
   trunk/images/menus/fr/layer-mask-intersect.png
   trunk/images/menus/fr/layer-mask-replace.png
   trunk/images/menus/fr/layer-mask-substract.png
   trunk/images/menus/fr/menus-layer-transparency.png
   trunk/images/menus/layer-mask-substract.png
   trunk/src/images/menus/layer-mask-select.xcf
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/images/menus/crop-layer-1.png
   trunk/images/menus/crop-layer-2.png
   trunk/images/menus/fr/layer-stack-submenu.png
   trunk/images/menus/fr/menus-layer-mask.png
   trunk/images/menus/layer-mask-add.png
   trunk/images/menus/layer-mask-intersect.png
   trunk/images/menus/layer-mask-replace.png
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
   trunk/src/menus/layer-stack.xml
   trunk/src/menus/layer-transparency.xml
   trunk/src/menus/menus-layer.xml
   trunk/src/menus/plug-in-autocrop.xml
   trunk/src/menus/plug-in-threshold-alpha.xml
   trunk/src/toolbox/tool-select.xml

Modified: trunk/images/menus/crop-layer-1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/crop-layer-2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/fr/layer-stack-submenu.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Added: trunk/images/menus/fr/layer-transparency.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/fr/menus-layer-mask.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/layer-mask-add.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/layer-mask-intersect.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/layer-mask-replace.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Added: trunk/images/menus/layer-mask-subtract.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/menus/layer-transparency.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/src/menus/layer-alpha-remove.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-remove.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -0,0 +1,118 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+          "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
+<!--TODO de;es;it;ko;no;pl;ru New file-->
+
+<!-- section history:
+  2008-05-13 Created by j.h
+-->
+<sect2 id="gimp-layer-alpha-remove" lang="en;fr">
+  <sect2info lang="en;fr" role="cvs">
+    <revhistory>
+      <revision lang="en">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-05-13</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
+      </revision>
+      <revision lang="fr">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-05-13</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
+      </revision>
+     </revhistory>
+  </sect2info>
+
+  <title>
+    <phrase lang="en">Remove Alpha Channel</phrase>
+    <phrase lang="fr">Supprimer le canal Alpha</phrase>
+  </title>
+
+  <indexterm lang="en">
+    <primary>Layer</primary>
+    <secondary>Transparency managing</secondary>
+    <tertiary>Remove Alpha Channel</tertiary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="en">
+    <primary>Remove Alpha channel</primary>
+  </indexterm>
+
+  <indexterm lang="fr">
+    <primary>Calque</primary>
+    <secondary>GÃrer la transparence</secondary>
+    <tertiary>Supprimer le canal Alpha</tertiary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="fr">
+    <primary>Supprimer le canal Alpha></primary>
+  </indexterm>
+
+  <para lang="en">
+    This command removes the Alpha channel of the active layer, keeping the
+    Apha channels of the other layers.
+  </para>
+  <para lang="en">
+    If the active layer is the background layer and if you have not added an
+    Alpha channel before  (then the layer name is in bold letters in the
+    Layer Dialog), the command is grayed out, inactive.
+  </para>
+  <para lang="en">
+    If the active layer is not the background layer, transparency is replaced
+    with the background color of the Toolbox.
+  </para>
+
+  <para lang="fr">
+    Cette commande supprime le canal Alpha du calque actif en respectant les
+    canaux Alpha des autres calques.
+  </para>
+  <para lang="fr">
+    Si le calque actif est le calque d'arriÃre-plan et si vous n'avez pas
+    ajoutà de canal Alpha au prÃalable (dans ce cas, le nom du calque est en
+    caractÃres gras dans le Dialogue des calques), la commande est en grisÃ,
+    dÃsactivÃe.
+  </para>
+  <para lang="fr">
+    Si le calque actif n'est pas le calque d'arriÃre-plan, la
+    transparence est remplacÃe par la couleur d'arriÃre-plan de la
+    BoÃte à outils.
+  </para>
+
+  <sect3>
+    <title>
+      <phrase lang="en">Activate the Command</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace</phrase>
+      <phrase lang="de">Aufruf des Kommandos</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el comando</phrase>
+      <phrase lang="fr">Appel de la commande</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del comando</phrase>
+      <phrase lang="lt">Komandos aktyvavimas</phrase>
+      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="zh_CN">åååèæ</phrase>
+    </title>
+
+    <itemizedlist>
+      <listitem>
+        <para lang="en">
+          You can access to this command from the image menubar through
+          <menuchoice>
+            <guimenu><accel>L</accel>ayer</guimenu>
+            <guisubmenu>Tr<accel>a</accel>nsparency</guisubmenu>
+            <guimenuitem>Remove Alpha Channel</guimenuitem>
+          </menuchoice>,
+          and from the local pop-up submenu you get by right-clicking the
+          Layer Dialog.
+        </para>
+
+        <para lang="fr">
+          Vous trouverez cette commande dans le menu d'image en suivantÂ:
+          <menuchoice>
+            <guimenu><accel>C</accel>alque</guimenu>
+            <guisubmenu><accel>T</accel>ransparence</guisubmenu>
+            <guimenuitem>Supprimer le canal Alpha</guimenuitem>
+          </menuchoice>,
+          et dans le menu local obtenu par clic droit sur la fenÃtre du
+          Dialogue des calques.
+        </para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
+  </sect3>
+</sect2>

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -4,17 +4,19 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-05-13 j.h: internationalized the example image.
   2007-06-11 Added Spanish translation by AntI
   2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
+  2006-08-16 scb:  revised 'en'
   2005/11/15 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-layer-mask-selection-add" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-16</date>
-        <authorinitials>scb</authorinitials>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-12</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -27,8 +29,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-05</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-12</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -182,7 +184,7 @@
   </para>
   <para lang="fr">
     Cette commande ajoute à la sÃlection existante les pixels de l'image
-    correspondant dans le masque de calque à des pixels dont
+    qui correspondent, dans le masque de calque, Ã des pixels dont
     l'opacità est supÃrieure à 0%. Les pixels blancs (100% opaques) du
     masque de calque donneront des pixels entiÃrement sÃlectionnÃs dans
     l'image. Les pixels gris (1%-99% opaques) donneront une sÃlection
@@ -296,6 +298,7 @@
           </menuchoice>
         </para>
       </listitem>
+      <!-- No longer exists
       <listitem>
         <para lang="en">
           or from the pop-up menu you get by right-clicking on the active
@@ -329,7 +332,7 @@
         <para lang="zh_CN">
           ïæäåéçååååèæäæåååååçèåäéåã
         </para>
-      </listitem>
+      </listitem>-->
     </itemizedlist>
   </sect3>
 
@@ -376,17 +379,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <!-- A layer-mask-select.xcf file exists to create your own language
-        image-->
-        <imageobject lang="en;de;es">
-          <imagedata
-          fileref="../images/menus/layer-mask-add.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="fr">
-          <imagedata
-          fileref="../images/menus/fr/layer-mask-add.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="it">
+        <imageobject lang="en;de;es;fr;it">
           <imagedata
           fileref="../images/menus/layer-mask-add.png" format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -400,10 +393,12 @@
         </imageobject>
         <caption>
           <para lang="en">
-            From left to right: the original image with a selection,
+            On the left, the original image with a selection. In the middle,
             the Layers Dialog with a layer mask created with the
-            <quote>Layer's alpha channel</quote> option,
-            after adding the layer mask to the selection.
+            <quote>Layer's alpha channel</quote> option. On the right, the
+            result after applying <quote>Mask to Selection</quote>: the
+            selection of the non-transparent pixels of the active layer
+            is added to the initial selection.
           </para>
           <para lang="de">
             Links: das Originalbild mit einer Auswahl. Mitte: der Ebenendialog
@@ -413,15 +408,17 @@
           </para>
           <para lang="es">
             De izquierda a derecha: la imagen original con una selecciÃn, el
-            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn 
+            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn
             <quote>Canal alfa de la capa</quote>,
             despuÃs de aÃadir de la mÃscara de capa a la selecciÃn.
           </para>
           <para lang="fr">
-            De gauche à droiteÂ: image d'origine avec sÃlection, dialogue
-            des calques avec masque de calque crÃÃ avec l'option
-            <quote>Canal Alpha du calque</quote>, aprÃs ajout du masque de
-            calque à la sÃlection.
+            Ã gauche, l'image d'origine avec une sÃlection. Au milieu, la
+            fenÃtre des calques. Le calque supÃrieur possÃde un masque de
+            calque crÃÃ avec l'option <quote>Canal Alpha du calque</quote>. Ã
+            droite, le rÃsultat aprÃs <quote>Masque vers sÃlection</quote>Â:
+            la sÃlection des pixels non transparents du calque actif est
+            ajoutÃe à la sÃlection initiale.
           </para>
           <para lang="it">
             Da sinistra a destra: l'immagine originale con una selezione,

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -4,17 +4,19 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-05-13 j.h: internationalized the example image.
   2007-06-11 Added Spanish translation by AntI
   2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
+  2006-08-16 scb:  revised 'en'
   2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-layer-mask-selection-intersect" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-16</date>
-        <authorinitials>scb</authorinitials>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-13</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -27,8 +29,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-05</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-13</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -284,6 +286,8 @@
           </menuchoice>
         </para>
       </listitem>
+
+      <!-- No longer exists
       <listitem>
         <para lang="en">
           or from the pop-up menu you get by right-clicking on the active
@@ -317,7 +321,7 @@
         <para lang="zh_CN">
           ïæäåéçååååèæäæåååååçèåäéåã
         </para>
-      </listitem>
+      </listitem>-->
     </itemizedlist>
   </sect3>
 
@@ -350,7 +354,7 @@
           Beispiel fÃr <quote>Schnittmenge bilden</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="es">
-          IlustraciÃn de la intersecciÃn de la mÃscara de capa con la 
+          IlustraciÃn de la intersecciÃn de la mÃscara de capa con la
           selecciÃn
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
@@ -369,15 +373,10 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <!-- A layer-mask-select.xcf file exists to create your own language-->
-        <imageobject lang="en;de;es">
+        <imageobject lang="en;de;es;fr">
           <imagedata
           fileref="../images/menus/layer-mask-intersect.png" format="PNG" />
         </imageobject>
-        <imageobject lang="fr">
-          <imagedata
-          fileref="../images/menus/fr/layer-mask-intersect.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
         <imageobject lang="it">
           <imagedata
           fileref="../images/menus/layer-mask-intersect.png" format="PNG" />
@@ -391,11 +390,13 @@
           fileref="../images/menus/no/layer-mask-intersect.png" format="PNG" />
         </imageobject>
         <caption>
-          <para lang="en">
-            From left to right: the original image with a selection,
+          <para lang="en"><!--changed 080513-->
+            On the left, the original image with a selection. In the middle,
             the Layers Dialog with a layer mask created with the
-            <quote>Layer's alpha channel</quote> option,
-            after intersecting the layer mask with the selection.
+            <quote>Layer's alpha channel</quote> option. On the right, the
+            result after applying <quote>Intersect Mask with Selection</quote>: the
+            selection of the non-transparent pixels of the active layer
+            is the common part between the initial selection and the mask.
           </para>
           <para lang="de">
             Links: das Originalbild mit einer Auswahl. Mitte: der Ebenendialog
@@ -405,7 +406,7 @@
           </para>
           <para lang="es">
             De izquierda a derecha: la imagen original con una selecciÃn, el
-            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn 
+            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn
             <quote>Canal alfa de la capa</quote>,
             despuÃs de intersectar la mÃscara de capa con la selecciÃn.
           </para>
@@ -416,9 +417,13 @@
             after intersecting the layer mask with the selection.
           </para>
           <para lang="fr">
-            De gauche à droiteÂ: image d'origine avec sÃlection, dialogue des
-            calques avec masque de calque crÃÃ avec l'option <quote>Canal Alpha du
-            calque</quote>, aprÃs intersection du masque de calque avec la sÃlection.
+            Ã gauche, l'image d'origine avec une sÃlection. Au milieu, la
+            fenÃtre des calques. Le calque supÃrieur possÃde un masque de
+            calque crÃÃ avec l'option <quote>Canal Alpha du calque</quote>. Ã
+            droite, le rÃsultat aprÃs <quote>Intersecter le masque avec la
+            sÃlection</quote>Â:
+            la sÃlection resultante est la partie commune entre des pixels
+            non transparents du calque actif et la sÃlection initiale.
           </para>
           <para lang="it">
             Da sinistra a destra: l'immagine originale con una selezione,

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -4,17 +4,19 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-05-13 j.h: internationalized the example image.
   2007-06-11 Added Spanish translation by AntI
   2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
+  2006-08-16 scb:  revised 'en'
   2005/11/15 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-layer-mask-selection-replace" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-16</date>
-        <authorinitials>scb</authorinitials>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-13</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -27,8 +29,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-05</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-13</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -157,16 +159,16 @@
     selecciÃn que ya està activa en la imagen. Las Ãreas blancas estÃn
     seleccionadas, las negras no està seleccionadas, y las Ãreas grises se
     convierten en selecciones difuminadas. La mÃscara de capa, en si misma,
-    no se modifica con este comando. 
+    no se modifica con este comando.
   </para>
   <para lang="fr">
     Cette commande remplace la sÃlection existante par la sÃlection des
-    pixels de l'image correspondant dans le masque de calque à des pixels
-    dont l'opacità est supÃrieure à 0%. Les pixels blancs (100% opaques) du
-    masque de calque donneront des pixels entiÃrement sÃlectionnÃs dans
-    l'image. Les pixels gris (1%-99% opaques) donneront une sÃlection
-    adoucie. Les pixels noirs (0% opaques) ne seront pas sÃlectionnÃs. Le
-    masque de calque n'est pas modifià par cette commande.
+    pixels de l'image qui correspondent, dans le masque de calque, Ã des
+    pixels dont l'opacità est supÃrieure à 0%. Les pixels blancs (100%
+    opaques) du masque de calque donneront des pixels entiÃrement
+    sÃlectionnÃs dans l'image. Les pixels gris (1%-99% opaques) donneront une
+    sÃlection adoucie. Les pixels noirs (0% opaques) ne seront pas
+    sÃlectionnÃs. Le masque de calque n'est pas modifià par cette commande.
   </para>
   <para lang="it">
     Il comando <guimenuitem>maschera a selezione</guimenuitem> converte la
@@ -186,9 +188,9 @@
   </para>
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Maske til utval</guimenuitem> gjer om lagmaska i det
-    aktive laget til eit utval. Denne erstatter utvalet som finst frà fÃr i laget. Kvite 
+    aktive laget til eit utval. Denne erstatter utvalet som finst frà fÃr i laget. Kvite
     omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte omrÃde blir til ikkje utvalde
-    omrÃde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde omrÃde. SjÃlve lagmaska blir 
+    omrÃde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde omrÃde. SjÃlve lagmaska blir
     ikkje forandra.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
@@ -372,16 +374,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <!-- A layer-mask-select.xcf file exists to create your own language-->
-        <imageobject lang="en;de;es">
-          <imagedata
-          fileref="../images/menus/layer-mask-replace.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="fr">
-          <imagedata
-          fileref="../images/menus/fr/layer-mask-replace.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="it">
+        <imageobject lang="en;de;es;fr;it">
           <imagedata
           fileref="../images/menus/layer-mask-replace.png" format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -394,11 +387,13 @@
           fileref="../images/menus/no/layer-mask-replace.png" format="PNG" />
         </imageobject>
         <caption>
-          <para lang="en">
-            From left to right: the original image with a selection,
+          <para lang="en"><!--changed 080513-->
+            On the left, the original image with a selection. In the middle,
             the Layers Dialog with a layer mask created with the
-            <quote>Layer's alpha channel</quote> option,
-            after <quote>Mask to Selection</quote>.
+            <quote>Layer's alpha channel</quote> option. On the right, the
+            result after applying <quote>Mask to Selection</quote>: the
+            selection of the non-transparent pixels of the active layer
+            replaces the initial selection.
           </para>
           <para lang="de">
             Links: das Originalbild mit einer Auswahl. Mitte: der Ebenendialog
@@ -408,14 +403,17 @@
           </para>
           <para lang="es">
             De izquierda a derecha: la imagen original con una selecciÃn, el
-            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn 
+            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn
             <quote>Canal alfa de la capa</quote>,
             despuÃs de <quote>MÃscara a selecciÃn</quote>..
           </para>
           <para lang="fr">
-            De gauche à droiteÂ: image d'origine avec sÃlection, dialogue des
-            calques avec masque de calque crÃÃ avec l'option <quote>Canal Alpha
-            du calque</quote>, aprÃs <quote>Masque vers sÃlection</quote>.
+            Ã gauche, l'image d'origine avec une sÃlection. Au milieu, la
+            fenÃtre des calques. Le calque supÃrieur possÃde un masque de
+            calque crÃÃ avec l'option <quote>Canal Alpha du calque</quote>. Ã
+            droite, le rÃsultat aprÃs <quote>Masque vers sÃlection</quote>Â:
+            la sÃlection des pixels non transparents du calque actif remplace
+            la sÃlection initiale.
           </para>
           <para lang="it">
             Da sinistra a destra: l'immagine originale con una selezione,

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -4,8 +4,10 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-05-13 j.h: internationalized the example image.
   2007-06-11 Added Spanish translation by AntI
   2007-03-12 KolbjÃrn: added 'no' translation
+  2006-08-16 scb:  revised 'en'
   2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 
@@ -13,9 +15,9 @@
   <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-16</date>
-        <authorinitials>scb</authorinitials>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-12</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -28,8 +30,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-05</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-12</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -187,8 +189,8 @@
     Ä iÅlietus paÅymÄjimus. Åi komanda paÄios sluoksnio kaukÄs nepakeiÄia.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem> omformar 
-    lagmaska i det aktive laget til eit utval som deretter blir trekt i frà det utvalet som 
+    Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem> omformar
+    lagmaska i det aktive laget til eit utval som deretter blir trekt i frà det utvalet som
     finst frà fÃr i laget. Kvite omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte
     omrÃde blir til ikkje utvalde omrÃde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde
     omrÃde. SjÃlve lagmaska blir ikkje forandra.
@@ -277,6 +279,7 @@
           </menuchoice>
         </para>
       </listitem>
+<!-- No longer exists
       <listitem>
         <para lang="en">
           or from the pop-up menu you get by right-clicking on the active
@@ -310,7 +313,7 @@
         <para lang="zh_CN">
           ïæäåéçååååèæäæåååååçèåäéåã
         </para>
-      </listitem>
+      </listitem>-->
     </itemizedlist>
   </sect3>
 
@@ -366,18 +369,9 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <!-- A layer-mask-select.xcf file exists to create your own language-->
-        <imageobject lang="en;de;es">
-          <imagedata
-          fileref="../images/menus/layer-mask-substract.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="fr">
-          <imagedata
-          fileref="../images/menus/fr/layer-mask-substract.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="it">
+        <imageobject lang="en;de;es;fr;it">
           <imagedata
-          fileref="../images/menus/layer-mask-substract.png" format="PNG" />
+          fileref="../images/menus/layer-mask-subtract.png" format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="lt">
           <imagedata
@@ -388,11 +382,13 @@
           fileref="../images/menus/no/layer-mask-substract.png" format="PNG" />
         </imageobject>
         <caption>
-          <para lang="en">
-            From left to right: the original image with a selection,
+          <para lang="en"><!--changed 080513-->
+            On the left, the original image with a selection. In the middle,
             the Layers Dialog with a layer mask created with the
-            <quote>Layer's alpha channel</quote> option,
-            after <quote>Subtract from Selection</quote>.
+            <quote>Layer's alpha channel</quote> option. On the right, the
+            result after applying <quote>Mask to Selection</quote>: the
+            selection of the non-transparent pixels of the active layer
+            is subtracted from the initial selection.
           </para>
           <para lang="de">
             Links: das Originalbild mit einer Auswahl. Mitte: der Ebenendialog
@@ -402,14 +398,17 @@
           </para>
           <para lang="es">
             De izquierda a derecha: la imagen original con una selecciÃn, el
-            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn 
+            diÃlogo de capas con una mÃscara de capa creada con la opciÃn
             <quote>Canal alfa de la capa</quote>,
             despuÃs de <quote>Sustraer de selecciÃn</quote>..
           </para>
           <para lang="fr">
-            De gauche à droiteÂ: image d'origine avec sÃlection, dialogue des
-            calques avec masque de calque crÃÃ avec l'option <quote>Canal Alpha du
-            calque</quote>, aprÃs <quote>Soustraire le Masque de calque de la sÃlectio</quote>.
+            Ã gauche, l'image d'origine avec une sÃlection. Au milieu, la
+            fenÃtre des calques. Le calque supÃrieur possÃde un masque de
+            calque crÃÃ avec l'option <quote>Canal Alpha du calque</quote>. Ã
+            droite, le rÃsultat aprÃs <quote>Masque vers sÃlection</quote>Â:
+            la sÃlection des pixels non transparents du calque actif est
+            soustraite de la sÃlection initiale.
           </para>
           <para lang="it">
             Da sinistra a destra: l'immagine originale con una selezione,
@@ -424,7 +423,7 @@
             <quote>Atimti iÅ paÅymÄjimo</quote>.
           </para>
           <para lang="no">
-            Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten lagdialogen 
+            Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten lagdialogen
             med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
             <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter bruk av
             kommandoen <quote>Trekk frà utvalet</quote>.

Modified: trunk/src/menus/layer-stack.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-stack.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-stack.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -156,10 +156,12 @@
   </figure>
 
   <para lang="en">
+    <!--TODO de;es;it;lt;no small add 08-05-12-->
     The layer stack is simply the list of layers in the Layers dialog.
     The <guimenu>Stack</guimenu> submenu contains operations which either
     select a new layer as the active layer, or change the position of the
-    active layer in the layer stack.
+    active layer in the layer stack. If your image has only one layer, these
+    commands are grayed out.
   </para>
   <para lang="de">
     In diesem Untermenà finden Sie verschiedene Kommandos, mit denen Sie eine
@@ -177,7 +179,8 @@
     Calques. Le sous-menu Pile contient les commandes qui permettent de
     sÃlectionner un calque comme calque actif (les quatre premiÃres), ou de
     dÃplacer un calque dans la pile des calques (comme on peut aussi le faire
-    dans le Dialogue Calques).
+    dans le Dialogue Calques). Si votre image n'a qu'un seul calque, ces
+    commandes sont en grisÃ, inactives.
   </para>
   <para lang="it">
     La pila dei livelli à semplicemente l'elenco dei livelli presenti in

Modified: trunk/src/menus/layer-transparency.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-transparency.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-transparency.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -117,8 +117,9 @@
       <phrase lang="zh_CN">ååèåéæåèå</phrase>
     </title>
     <mediaobject>
+      <!--This image must be updated for v2.4-->
       <imageobject lang="en">
-        <imagedata fileref="../images/menus/menus-layer-transparency.png"
+        <imagedata fileref="../images/menus/layer-transparency.png"
           format="PNG" />
       </imageobject>
       <imageobject lang="de">
@@ -130,7 +131,7 @@
           format="PNG" />
       </imageobject>
       <imageobject lang="fr">
-        <imagedata fileref="../images/menus/fr/menus-layer-transparency.png"
+        <imagedata fileref="../images/menus/fr/layer-transparency.png"
         format="PNG"/>
       </imageobject>
       <imageobject lang="it">
@@ -305,6 +306,11 @@
           <xref linkend="gimp-layer-alpha-add" />
         </para>
       </listitem>
+      <listitem lang="en;fr">
+        <para>
+          <xref linkend="gimp-layer-alpha-remove" />
+        </para>
+      </listitem>
       <listitem>
         <para>
           <xref linkend="gimp-layer-color-to-alpha" />

Modified: trunk/src/menus/menus-layer.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/menus-layer.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/menus-layer.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -81,6 +81,7 @@
   <xi:include href="layer-mask-selection-intersect.xml" />
   <xi:include href="layer-transparency.xml" />
   <xi:include href="layer-alpha-add.xml" />
+  <xi:include href="layer-alpha-remove.xml" />
   <xi:include href="layer-color-to-alpha.xml" />
   <xi:include href="layer-alpha-semi-flatten.xml" />
   <xi:include href="plug-in-threshold-alpha.xml" />

Modified: trunk/src/menus/plug-in-autocrop.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/plug-in-autocrop.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/plug-in-autocrop.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -142,7 +142,7 @@
 
   <para lang="es">
     El comando <guimenuitem>Capa de autorecorte</guimenuitem>, automaticamente,
-    recorta la capa activa, al contrario que la 
+    recorta la capa activa, al contrario que la
     <link linkend="gimp-tool-crop">Herramienta recortar</link>, o el comando
     <link linkend="gimp-layer-crop">Recorta la capa</link> que le permite
     definir manualmente el Ãrea que se recorta.
@@ -378,33 +378,19 @@
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
         </caption>
       </mediaobject>
-
-      <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;de;es;lt">
-          <imagedata fileref="../images/menus/crop-layer-1b.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/menus/fr/crop-layer-1b.png"
-            format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="it">
-          <imagedata fileref="../images/menus/crop-layer-1b.png" format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="no">
-          <imagedata fileref="../images/menus/no/crop-layer-1b.png"
-            format="PNG" />
-        </imageobject>
-      </mediaobject>
-
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="../images/menus/crop-layer-2.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
-
         <caption>
+          <!--TODO de es it no : detailed explanation-->
           <para lang="en">
-            After applying <quote>Autocrop Layer</quote>
+            After applying <quote>Autocrop Layer</quote>: the active layer,
+            up, has been cropped to the size of the circle it contains. Its
+            size is reduced, and the unoccupied part in the canvas is
+            transparent, revealing the yellow and green colors of the
+            underlying layer.
           </para>
           <para lang="de">Nach AusfÃhrung des Kommandos</para>
           <para lang="es">
@@ -412,7 +398,11 @@
           </para>
           <para lang="fr">
             AprÃs application de
-            <quote>DÃcoupe automatique du calque</quote>
+            <quote>DÃcoupe automatique du calque</quote>Â: le calque actif,
+            situà en haut, a Ãtà dÃcoupà à la taille du cercle qu'il
+            contient. Sa taille est rÃduite et la partie qu'il n'occupe pas
+            dans le canevas est transparente, laissant voir le jaune et le
+            vert du calque sous-jacent.
           </para>
           <para lang="it">
             Dopo l'applicazione di <quote>autoritaglio livello</quote>
@@ -423,26 +413,6 @@
           <para lang="no">Kommandoen utfÃrt</para>
         </caption>
       </mediaobject>
-
-      <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;de;es;lt">
-          <imagedata fileref="../images/menus/crop-layer-2b.png"
-            format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/menus/fr/crop-layer-2b.png"
-            format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="it">
-          <imagedata fileref="../images/menus/crop-layer-2b.png"
-            format="PNG" />
-        </imageobject>
-        <imageobject lang="no">
-          <imagedata fileref="../images/menus/no/crop-layer-2b.png"
-            format="PNG" />
-        </imageobject>
-      </mediaobject>
     </figure>
   </sect3>
-
 </sect2>

Modified: trunk/src/menus/plug-in-threshold-alpha.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/plug-in-threshold-alpha.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/plug-in-threshold-alpha.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -33,7 +33,7 @@
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
-  
+
   <title>
     <phrase lang="en">Threshold Alpha</phrase>
     <phrase lang="de">Alpha-Schwellwert</phrase>
@@ -158,7 +158,7 @@
   </para>
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Grenseverdi for alfa</guimenuitem>
-    omformar delvis gjennomsiktige omrÃde i det aktive laget til 
+    omformar delvis gjennomsiktige omrÃde i det aktive laget til
     fullstendig gjennomsiktige eller fullstendig ugjennomsiktige omrÃde.
     Du kan setje grenseverdiane for omforminga frà 0 til 255. Kommandoen
     verkar bare pà RGB-bilete med alfakanal. Dersom biletet er indeksert
@@ -247,7 +247,7 @@
             <guimenuitem>Grenseverdi for alfa</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
-        <para lang="zh_CN"> 
+        <para lang="zh_CN">
           èåäåååèåç
           <menuchoice>
             <guimenu>åå</guimenu>
@@ -273,13 +273,16 @@
 
     <figure>
       <title>
-        <phrase lang="en">The <quote>Threshold Alpha</quote> dialog</phrase>
+        <phrase lang="en"><!-- Changed to avoid re-building the screenshot-->
+          The only one option of the <quote>Threshold Alpha</quote>
+          dialog</phrase>
         <phrase lang="de">
           Der <quote>Alpha Schwellwert</quote> Dialog.
         </phrase>
         <phrase lang="es">El diÃlogo <quote>Umbral alfa</quote></phrase>
         <phrase lang="fr">
-          La fenÃtre de dialogue <quote>Seuil Alpha</quote>
+          L'unique option de la fenÃtre de dialogue
+          <quote>Seuil Alpha</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">La finestra di dialogo <quote>Soglia
         alfa</quote></phrase>
@@ -336,7 +339,7 @@
         <term lang="it">Soglia</term>
         <term lang="lt">Slenkstis</term>
         <term lang="no">Grenseverdi</term>
-        
+
         <listitem>
           <para lang="en">
             You can set the transparency value to be used as a threshold by
@@ -390,7 +393,7 @@
             Du kan setje grenseverdien, mellom 0 og 255, ved hjelp av
             glidebrytaren, eller ved à skrive direkte i tekstboksen. Alle
             verdiar for gjennomsikt lÃgare enn grenseverdien blir gjort om til
-            fullstendig ugjennomsikt, medan alle verdiar hÃgare enn 
+            fullstendig ugjennomsikt, medan alle verdiar hÃgare enn
             grenseverdien blir fullstendig gjennomsiktige.
           </para>
         </listitem>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-select.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-select.xml	Sun May 18 13:05:04 2008
@@ -1517,18 +1517,13 @@
         <listitem>
           <!--PENDING en de es fr it ko nl pl : watch this, it may have
               been fixed-->
+          <!--TODO de;es;it;ko;nl;pl;ru  08-05-18 -->
           <para lang="en">
             Pressing the <keycap>Space Bar</keycap> while using a selection
-            tool transforms this tool into Move tool as long as you press
-            the bar. If you want to move the selection with this method, you
-            must set the icon of the option
-            <guiicon>
-              <inlinemediaobject>
-                <imageobject>
-                  <imagedata fileref="../images/toolbox/tool-options-move-selection.png" />
-                </imageobject>
-              </inlinemediaobject>
-            </guiicon>.
+            tool transforms this tool into the Navigation cross as long as
+            you press the bar, allowing you to pan around the image instead
+            of using the scroll-bars when your image is bigger than the
+            canvas.
           </para>
           <para lang="de">
             Wenn Sie wÃhrend der Verwendung eines Auswahlwerkzeuges die
@@ -1546,16 +1541,10 @@
           <para lang="fr">
             Si vous appuyez sur la <keycap>Barre d'espace</keycap> pendant
             l'utilisation d'un outil de sÃlection, l'outil se transforme en
-            outil de DÃplacement aussi longtemps que vous appuyez sur la
-            barre. Si vous voulez dÃplacer la sÃlection par ce moyen il faut
-            valider l'option
-            <guiicon>
-              <inlinemediaobject>
-                <imageobject>
-                  <imagedata fileref="../images/toolbox/fr/tool-options-move-selection.png" />
-                </imageobject>
-              </inlinemediaobject>
-            </guiicon>.
+            croix de Navigation aussi longtemps que vous appuyez sur la
+            barre. Cela vous permet de faire un panoramique de l'image au
+            lieu d'utiliser les barres de dÃfilement, dans le cas oà cette
+            image est plus grande que le canevas.
           </para>
           <para lang="it">
             Premendo la <keycap>Barra spaziatrice</keycap> durante l'uso di



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]