gimp-help-2 r2432 - in trunk: . images/filters/it src/filters/distort src/introduction



Author: marcoc
Date: Tue Apr  1 00:04:46 2008
New Revision: 2432
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2432&view=rev

Log:
2008-04-01  Marco Ciampa  <ciampix libero it>

        * src/introduction/whats-new.xml: updated it

        * src/filters/distort/IWarp.xml
        * src/filters/distort/waves.xml
        * src/filters/distort/engrave.xml
        * src/filters/distort/polarcoords.xml
        * src/filters/distort/emboss.xml
        * src/filters/distort/newsprint.xml
        * src/filters/distort/ripple.xml
        * src/filters/distort/wind.xml
        * src/filters/distort/video.xml
        * src/filters/distort/whirlpinch.xml
        * src/filters/distort/vpropagate.xml
        * src/filters/distort/mosaic.xml
        * src/filters/distort/blinds.xml
        * src/filters/distort/curve_bend.xml
        * src/filters/distort/shift.xml
        * images/filters/it/filters-distort-whirlpinch.png
        * images/filters/it/options-distort-engrave.png
        * images/filters/it/filters-distort-iwarp.png
        * images/filters/it/filters-distort-ripple.png
        * images/filters/it/filters-distort-wind.png
        * images/filters/it/filters-distort-vpropagate.png
        * images/filters/it/emboss-options.png
        * images/filters/it/filters-distort-polarcoords.png
        * images/filters/it/filters-distort-video.png
        * images/filters/it/filters-distort-blinds.png
        * images/filters/it/filters-distort-mosaic.png
        * images/filters/it/filters-distort-curvebend.png
        * images/filters/it/filters-distort-shift.png
        * images/filters/it/iwarp-options-2.png
        * images/filters/it/filters-distort-waves.png
        * images/filters/it/filters-distort-newsprint.png: added it screenshots
        and fixed duplicated option entries




Added:
   trunk/images/filters/it/emboss-options.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-blinds.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-curvebend.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-iwarp.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-mosaic.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-newsprint.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-polarcoords.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-ripple.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-shift.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-video.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-vpropagate.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-waves.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-whirlpinch.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-distort-wind.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/iwarp-options-2.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/options-distort-engrave.png   (contents, props changed)
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/filters/distort/IWarp.xml
   trunk/src/filters/distort/blinds.xml
   trunk/src/filters/distort/curve_bend.xml
   trunk/src/filters/distort/emboss.xml
   trunk/src/filters/distort/engrave.xml
   trunk/src/filters/distort/mosaic.xml
   trunk/src/filters/distort/newsprint.xml
   trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml
   trunk/src/filters/distort/ripple.xml
   trunk/src/filters/distort/shift.xml
   trunk/src/filters/distort/video.xml
   trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml
   trunk/src/filters/distort/waves.xml
   trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml
   trunk/src/filters/distort/wind.xml
   trunk/src/introduction/whats-new.xml

Added: trunk/images/filters/it/emboss-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-blinds.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-curvebend.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-iwarp.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-mosaic.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-newsprint.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-polarcoords.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-ripple.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-shift.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-video.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-vpropagate.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-waves.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-whirlpinch.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-distort-wind.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/iwarp-options-2.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/options-distort-engrave.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/src/filters/distort/IWarp.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/IWarp.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/IWarp.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -94,6 +94,7 @@
 
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</primary></indexterm>
 
+<!-- TODO cs ru: move this section below --> 
   <mediaobject lang="ru">
     <imageobject>
       <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-iwarp.png"
@@ -389,24 +390,30 @@
             </title>
 
             <mediaobject>
-              <imageobject lang="en;es;it;ru">
+              <imageobject lang="en;es;ru">
                 <imagedata
                   fileref="../images/filters/filters-distort-iwarp.png"
                   format="PNG" />
-
               </imageobject>
+
               <imageobject lang="de">
                 <imagedata
                   fileref="../images/filters/de/options-distort-iwarp1.png"
                   format="PNG" />
-
               </imageobject>
+
               <imageobject lang="fr">
                 <imagedata
                   fileref="../images/filters/fr/filters-distort-iwarp.png"
                   format="PNG" />
+              </imageobject>
 
+              <imageobject lang="it">
+                <imagedata
+                  fileref="../images/filters/it/filters-distort-iwarp.png"
+                  format="PNG" />
               </imageobject>
+
               <imageobject lang="no">
                 <imagedata
                   fileref="../images/filters/no/filters-distort-iwarp.png"
@@ -1027,7 +1034,7 @@
             </title>
 
             <mediaobject>
-              <imageobject lang="en;es;it;ru">
+              <imageobject lang="en;es;ru">
                 <imagedata fileref="../images/filters/iwarp-options-2.png"
                   format="PNG" />
               </imageobject>
@@ -1040,6 +1047,10 @@
                 <imagedata fileref="../images/filters/fr/iwarp-options-2.png"
                   format="PNG" />
               </imageobject>
+              <imageobject lang="it">
+                <imagedata fileref="../images/filters/it/iwarp-options-2.png"
+                  format="PNG" />
+              </imageobject>
               <imageobject lang="no">
                 <imagedata
                   fileref="../images/filters/no/iwarp-options-2.png"

Modified: trunk/src/filters/distort/blinds.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/blinds.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/blinds.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -35,8 +35,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-24</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2008-03-31</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -224,9 +224,9 @@
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="it">
-      Genera un effetto di tapparelle con listelle orizzontali o verticali.
-      Si puà regolare l'apertura di queste listelle ma non aprire
-      completamente la tapparella.
+      Genera un effetto tapparelle (o veneziane) con listelle orizzontali o
+      verticali.  Si puà regolare l'apertura di queste listelle ma non
+      aprire completamente la tapparella.
     </para>
 
     <para lang="no">
@@ -306,7 +306,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;cs;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;cs;es;ru">
           <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-blinds.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -318,6 +318,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-distort-blinds.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/filters-distort-blinds.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-blinds.png"
             format="PNG" />
@@ -413,7 +417,8 @@
           </para>
           <para lang="no">
             Her bestemmer du retninga for lamellane,
-            <guilabel>Horisontal</guilabel> eller <guilabel>Vertikal</guilabel>.
+            <guilabel>Horisontal</guilabel> eller
+            <guilabel>Vertikal</guilabel>.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ.
@@ -480,7 +485,7 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <!--TODO cs it ru: check this, I removed the "Paramter settings" entry-->
+      <!--TODO cs ru: check this, I removed the "Paramter settings" entry-->
       <varlistentry>
         <term lang="en">Displacement</term>
         <term lang="cs">VytlaÄenÃ</term>
@@ -544,9 +549,8 @@
         <term lang="ru">ÐÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</term>
 
         <listitem>
-          <para lang="en">
-            It's the number of battens.  Note that Displacement must be about
-            50 to have all gradations of this number.
+          <para lang="en"><!-- modified 2008-03-31 -->
+            It's the number of battens.
           </para>
           <para lang="cs">
             MnoÅstvà pruhÅ.  VytlaÄenà musà bÃt vÄtÅà neÅ 50, aby zde byl
@@ -565,8 +569,7 @@
             d'environ 50 pour disposer de toutes les gradations de ce nombre.
           </para>
           <para lang="it">
-            <!--FIXME it:  missing translation-->
-            Numero di segmenti
+            Numero di listelle in cui viene divisa l'immagine.
           </para>
           <para lang="no">
             Bestemmer kor mange lamellar det skal vere i persiennen. For Ã

Modified: trunk/src/filters/distort/curve_bend.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/curve_bend.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/curve_bend.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -34,8 +34,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-03-24</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2006-03-31</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -333,7 +333,7 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;es;ru">
           <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-curvebend.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -347,6 +347,10 @@
             fileref="../images/filters/fr/filters-distort-curvebend.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/filters-distort-curvebend.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata
             fileref="../images/filters/no/options-distort-curve-bend.png"
@@ -1071,8 +1075,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Copy</guilabel>
-                  : Copy the active curve to the other border.
+                  Copy the active curve to the other border.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>KopÃrovat</guilabel>
@@ -1092,8 +1095,7 @@
                   : Copie la courbe active vers l'autre bord.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Copia</guilabel>
-                  : Copia la curva corrente sull'altro bordo.
+                  Copia la curva corrente sull'altro bordo.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Kopier</guilabel>:
@@ -1119,8 +1121,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Mirror</guilabel>
-                  : Mirror the active curve to the other border.
+                   Mirror the active curve to the other border.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Zrcadlit</guilabel>
@@ -1141,8 +1142,7 @@
                   : CrÃe une courbe en miroir sur l'autre bord.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Rifletti</guilabel>
-                  : Riflette la curva corrente sull'altro bordo.
+                  Riflette la curva corrente sull'altro bordo.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Spegle</guilabel>:
@@ -1169,8 +1169,8 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Swap</guilabel>: Swap the <quote>superior</quote>
-                  and <quote>inferior</quote> curves.
+                  Swap the <quote>superior</quote> and
+                  <quote>inferior</quote> curves.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Prohodit</guilabel>: VzÃjemnÄ prohodà hornà a dolnÃ
@@ -1189,8 +1189,7 @@
                   <quote>supÃrieure</quote> et <quote>infÃrieure</quote>.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Scambia</guilabel>: Scambia le curve "superiore" e
-                  "inferiore".
+                  Scambia le curve "superiore" e "inferiore".
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Bytt</guilabel>:
@@ -1215,7 +1214,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Reset</guilabel>: Reset the active curve.
+                  Reset the active curve.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Obnovit</guilabel>: ZruÅà aktivnà kÅivku a obnovÃ
@@ -1233,7 +1232,7 @@
                   active.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Reimposta</guilabel>: Reimposta la curva corrente.
+                  Reimposta la curva corrente.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Tilbakestill</guilabel>:
@@ -1257,7 +1256,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Open</guilabel>: Load the curve from a file.
+                  Load the curve from a file.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>OtevÅÃt</guilabel>: NaÄte kÅivku ze souboru.
@@ -1270,12 +1269,11 @@
                   <guilabel>Abrir</guilabel>: Carga la curva de un archivo.
                 </para>
                 <para lang="fr">
-                  <guilabel>Ouvrir</guilabel>: Permet de retrouver et de charger
-                  une courbe.
+                  <guilabel>Ouvrir</guilabel>: Permet de retrouver et de
+                  charger une courbe.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Apri</guilabel>: Carica la definizione di una curva
-                  da un file.
+                  Carica la definizione di una curva da un file.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Opna</guilabel>:
@@ -1299,7 +1297,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Save</guilabel>: Save the curve to a file.
+                  Save the curve to a file.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>UloÅit</guilabel>: UloÅÃ kÅivku do souboru.
@@ -1316,8 +1314,7 @@
                   courbe que vous pourrez rÃcupÃrer par la suite.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Salva</guilabel>: Salva su disco la definizione di
-                  una curva.
+                  Salva su disco la definizione di una curva.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Lagra</guilabel>:

Modified: trunk/src/filters/distort/emboss.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/emboss.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/emboss.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -34,8 +34,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-24</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2008-03-31</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -357,7 +357,7 @@
         
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;es;ru">
           <imagedata fileref="../images/filters/emboss-options.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -369,6 +369,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/fr/emboss-options.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/emboss-options.png"
+                     format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-emboss.png"
                      format="PNG" />
@@ -510,7 +514,7 @@
             colori sono preservati.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Rilievo</guilabel>: Rende l'immagine a scala di grigi
+            <guilabel>Rilievo</guilabel>: rende l'immagine a scala di grigi
             e il rilievo à pià marcato rendendolo somigliante a metallo.
           </para>
 
@@ -522,7 +526,7 @@
             <guilabel>Relieff</guilabel>: Gir eit meir markert relieff i
             grÃtoner. Liknar meir pà relieff laga i metall.
           </para>
-          
+
           <para lang="ru">
             <guilabel>ÐÐÐÑÐÑ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ.
           </para>
@@ -574,10 +578,10 @@
             l'accroissement de la valeur suit le sens anti-horaire.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Azimut</guilabel>: direzione della luce secondo un
-            angolo di una bussola (0 - 360). Se si immagina di avere il sud
-            in cima all'immagine allora l'est (0Â) Ã a sinistra. Valori
-            crescenti procedono in senso antiorario.
+            Direzione della luce secondo un angolo di una bussola (0 -
+            360). Se si immagina di avere il sud in cima all'immagine
+            allora l'est (0Â) Ã a sinistra. Valori crescenti procedono in
+            senso antiorario.
           </para>
           <para lang="no">
             Denne kontrollen bestemmer kva himmelretning lyset skal
@@ -630,9 +634,8 @@
             jusqu'à l'horizon opposà (180Â).
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Elevazione</guilabel>: E' l'altezza dall'orizzonte (0Â),
-            in teoria fino allo zenith (90Â), ma in questo caso fino
-            all'orizzonte opposto (180Â).
+            Ã l'altezza dall'orizzonte (0Â), in teoria fino allo zenith
+            (90Â), ma in questo caso fino all'orizzonte opposto (180Â).
           </para>
           <para lang="no">
             Denne kontrollen bestemmer kva himmelhÃgde lyset skal
@@ -683,8 +686,8 @@
             augmente.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>ProfonditÃ</guilabel>: La distanza della sorgente di luce.
-            La luce diminuisce all'aumentare della distanza.
+            La distanza della sorgente di luce.  La luce diminuisce
+            all'aumentare della distanza.
           </para>
           <para lang="no">
             Denne kontrollen bestemmer kor djupt relieffet skal skjerast.

Modified: trunk/src/filters/distort/engrave.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/engrave.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/engrave.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -344,7 +344,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;it">
+        <imageobject lang="en">
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/options-distort-engrave.png" />
         </imageobject>
@@ -356,6 +356,10 @@
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/fr/options-distort-engrave.png" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/it/options-distort-engrave.png" />
+        </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
 

Modified: trunk/src/filters/distort/mosaic.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/mosaic.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/mosaic.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -305,7 +305,7 @@
         <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐ</quote></phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;cs;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;cs;es;ru">
           <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-mosaic.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -317,6 +317,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-distort-mosaic.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/filters-distort-mosaic.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/filters-distort-mosaic.png"
             format="PNG" />
@@ -420,8 +424,8 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Antialiasing</guilabel>: This option reduces the
-                  stepped aspect that may have borders.
+                  This option reduces the stepped aspect that may have
+                  borders.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>VyhlazovÃnÃ</guilabel>: SniÅuje zubatost okrajÅ.
@@ -439,8 +443,7 @@
                   en escalier que peuvent avoir certaines bordures.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Antialiasing</guilabel>: Questa opzione riduce le
-                  scalettature dei bordi.
+                  Questa opzione riduce le scalettature dei bordi.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Dette valet glatter ut kantane pà flisene.
@@ -464,10 +467,9 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Color Averaging</guilabel> When this option is
-                  unchecked, the image drawing can be recognized inside tiles.
-                  When checked, the colors inside tiles are averaged into
-                  a single color.
+                  When this option is unchecked, the image drawing can be
+                  recognized inside tiles.  When checked, the colors inside
+                  tiles are averaged into a single color.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>PrÅmÄrovÃnà barev</guilabel>: Pokud tato volba
@@ -494,10 +496,9 @@
                   couleur unique.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Media colorazione</guilabel>: Quando questa
-                  opzione à deselezionata si puà intravedere l'immagine
-                  all'interno dei pezzi. Se selezionata i colori interni dei
-                  pezzi sono mescolati in un colore intermedio.
+                  Quando questa opzione à deselezionata si puà intravedere
+                  l'immagine all'interno dei pezzi. Se selezionata i colori
+                  interni dei pezzi sono mescolati in un colore intermedio.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Dersom det ikkje er merka av for dette valet, vil
@@ -525,9 +526,9 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Allows Tile Splitting</guilabel>: This option
-                  splits tiles in areas with many colors, and so allows a
-                  better color gradation and more details in these areas.
+                  This option splits tiles in areas with many colors, and
+                  so allows a better color gradation and more details in
+                  these areas.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Povolit dÄlenà dlaÅdic</guilabel>: Je-li tato
@@ -554,10 +555,9 @@
                   gradation des couleurs et plus de dÃtails dans ces zones.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Spezza le piastrelle</guilabel>: Questa
-                  opzione spezza le piastrelle in zone con molti colori, in
-                  questo modo consente di ottenere una migliore varietà di
-                  colori e pià dettagli in queste aree.
+                  Questa opzione spezza le piastrelle in zone con molti
+                  colori, in questo modo consente di ottenere una migliore
+                  varietà di colori e pià dettagli in queste aree.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Gjer at flisene kan delast i fleirfarga omrÃde for à gi betre
@@ -584,8 +584,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Pitted Surfaces</guilabel>: With this option tile
-                  surface looks pitted.
+                  With this option tile surface looks pitted.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Nerovnà povrch</guilabel>: Tato volba vytvÃÅÃ
@@ -604,8 +603,8 @@
                   la surface des tesselles apparaÃt piquÃe, tachetÃe.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Superfici puntinate</guilabel>: con questa opzione
-                  le superfici dei pezzi sembrano sbalzate a puntini.
+                  Con questa opzione le superfici dei pezzi sembrano
+                  sbalzate a puntini.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Dette valet gir flisene ei ruglete overflate.
@@ -629,10 +628,9 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>FG/BG Lighting</guilabel>: When this option is
-                  checked, tiles are lit by the foreground color of the
-                  toolbox, and shadow is colored by the background color.
-                  Joins have the background color.
+                  When this option is checked, tiles are lit by the
+                  foreground color of the toolbox, and shadow is colored by
+                  the background color.  Joins have the background color.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>OsvÄtlenà popÅedÃ/pozadÃ</guilabel>:Pokud je
@@ -661,11 +659,10 @@
                   Les joints ont la couleur de l'arriÃre-plan pure.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Illuminazione PP/SF</guilabel>: Quando
-                  questa opzione à selezionata i pezzi sono illuminati dal
-                  colore di primo piano selezionato nella casella degli
-                  strumenti mentre l'ombra à colorata con il colore di
-                  sfondo. Le giunzioni sono del colore di sfondo.
+                  Quando questa opzione à selezionata i pezzi sono
+                  illuminati dal colore di primo piano selezionato nella
+                  casella degli strumenti mentre l'ombra à colorata con il
+                  colore di sfondo. Le giunzioni sono del colore di sfondo.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Gjer at flisene blir belyste med forgrunnsfargen i 
@@ -708,8 +705,8 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Tile Size</guilabel>: Slider and input box allow
-                  you to set the size of tile surface.
+                  Slider and input box allow you to set the size of tile
+                  surface.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Velikost dlaÅdic</guilabel>: Tento parametr urÄuje
@@ -731,12 +728,12 @@
                   tesselles (ou abacules).
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Dimensione piastrelle</guilabel>: il cursore e la
-                  casella di testo consentono di impostare le dimensioni delle
-                  piastrelle.
+                  Il cursore e la casella di testo consentono di impostare
+                  le dimensioni delle piastrelle.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  Bestemmer relativ storleik pà flisoverflatene frà 5,0 til 100,0.
+                  Bestemmer relativ storleik pà flisoverflatene frà 5,0 til
+                  100,0.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
@@ -757,8 +754,8 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Tile Heigth</guilabel>: That's ledge, relief of
-                  tiles. Value is width of the lit border in pixels.
+                  That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit
+                  border in pixels.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>VÃÅka dlaÅdice</guilabel>: ZdÃnlivà vÃÅka
@@ -783,9 +780,8 @@
                   largeur, en pixels, de la bordure ÃclairÃe.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Altezza piastrelle</guilabel>: Questo costituisce
-                  lo spessore delle piastrelle. Il valore à la larghezza in
-                  pixel del bordo illuminato.
+                  Questo dato costituisce lo spessore delle piastrelle. Il
+                  valore à la larghezza in pixel del bordo illuminato.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Bestemmer den tilsynelatande hÃgda pà flisene frà 5,0 til
@@ -812,8 +808,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Tile Spacing</guilabel>: That's width of the join
-                  between tiles.
+                  That's width of the join between tiles.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Rozestup dlaÅdic</guilabel>: UrÄuje ÅÃÅku spÃr
@@ -833,8 +828,7 @@
                   largeur du joint entre les carreaux.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Spaziatura piastrelle</guilabel>: E' la larghezza
-                  delle giunzioni tra i pezzi.
+                  Ã la larghezza delle giunzioni tra i pezzi.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Dette er avstanden mellom flisene.
@@ -858,9 +852,9 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Tile Neatness</guilabel>: When set to 1, most of
-                  tiles have the same size. With 0 value, size is determined
-                  at random and this may lead to shape variation.
+                  When set to 1, most of tiles have the same size. With 0
+                  value, size is determined at random and this may lead to
+                  shape variation.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Ãpravnost dlaÅdic</guilabel>: Je-li nastaveno na
@@ -885,16 +879,16 @@
                   au hasard, ce qui peut conduire à des formes diverses.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Regolarità piastrelle</guilabel>: Quando impostata
-                  ad 1 la maggior parte dei pezzi ha la stessa forma. Se
-                  impostata a 0 i bordi sono deformati casualmente e
-                  questo provoca variazioni nella forma.
+                  Quando impostata ad 1 la maggior parte dei pezzi ha la
+                  stessa forma. Se impostata a 0 i bordi sono deformati
+                  casualmente e questo provoca variazioni nella forma.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  Denne glidebrytaren bestemmer frà 0,0 til 1,0 kor einsarta
-                  flisene skal vere. Med verdien sett til 1 vil dei fleste flisene ha 
-                  same form og storleik. Med verdien 0 vil flisene fà tilfeldig
-                  storleik, og ofte ogsà noe tilfeldig utsjÃnad.
+                  Denne glidebrytaren bestemmer frà 0,0 til 1,0 kor
+                  einsarta flisene skal vere. Med verdien sett til 1 vil
+                  dei fleste flisene ha same form og storleik. Med verdien
+                  0 vil flisene fà tilfeldig storleik, og ofte ogsà noe
+                  tilfeldig utsjÃnad.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ
@@ -917,9 +911,9 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Light Direction</guilabel>: By default light comes
-                  from the upper left corner (135Â). You can change this
-                  direction from 0 to 360 (counter clockwise).
+                  By default light comes from the upper left corner
+                  (135Â). You can change this direction from 0 to 360
+                  (counter clockwise).
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>SmÄr svÄtla</guilabel>: SmÄr, odkud pÅichÃzÃ
@@ -945,10 +939,9 @@
                   anti-horaire.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Direzione luce</guilabel>: Normalmente la luce
-                  proviene dall'angolo in alto a sinistra (135Â). Si puÃ
-                  modificare questa direzione da 0 a 360 (in senso
-                  antiorario).
+                  Normalmente la luce proviene dall'angolo in alto a
+                  sinistra (135Â). Si puà modificare questa direzione da 0
+                  a 360 (in senso antiorario).
                 </para>
                 <para lang="no">
                   I utgangspunktet er lyset sett til à kome frà Ãvre, venstre
@@ -1011,9 +1004,10 @@
                   il numero dei colori.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  Kvar flis kan bare ha eit noksà avgrensa fargeomrÃde. 
-                  Dermed blir ogsà talet pà fargar i biletet redusert. Med denne
-                  glidebrytaren kan du auke fargemengda i biletet lite grann.
+                  Kvar flis kan bare ha eit noksà avgrensa fargeomrÃde.
+                  Dermed blir ogsà talet pà fargar i biletet redusert. Med
+                  denne glidebrytaren kan du auke fargemengda i biletet
+                  lite grann.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ

Modified: trunk/src/filters/distort/newsprint.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/newsprint.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/newsprint.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -24,8 +24,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-25</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2008-03-31</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -560,9 +560,10 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
-          <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-newsprint.png'
-                     format="PNG" />
+        <imageobject lang="en;es;ru">
+          <imagedata 
+              fileref='../images/filters/filters-distort-newsprint.png'
+              format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
           <imagedata
@@ -570,8 +571,14 @@
             format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref='../images/filters/fr/filters-distort-newsprint.png'
-                     format="PNG" />
+          <imagedata 
+              fileref='../images/filters/fr/filters-distort-newsprint.png'
+              format="PNG" />
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata 
+              fileref='../images/filters/it/filters-distort-newsprint.png'
+              format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata
@@ -631,17 +638,18 @@
           <para lang="it">
             Tutte le regolazioni dei parametri appariranno nell'anteprima
             senza essere riportate sull'immagine fino alla pressione del
-            pulsante <guilabel>OK</guilabel>. Si noti che l'anteprima mostra
-            l'intera immagine anche se il risultato finale interesserà solo
-            la selezione. Non si selezioni l'opzione <emphasis>Anteprima</emphasis>
-            se si possiede un computer particolarmente lento.
+            pulsante <guilabel>OK</guilabel>. Si noti che l'anteprima
+            mostra l'intera immagine anche se il risultato finale
+            interesserà solo la selezione. Non si selezioni l'opzione
+            <emphasis>Anteprima</emphasis> se si possiede un computer
+            particolarmente lento.
           </para>
           <para lang="no">
             FÃrehandsvisinga syner endringane i biletet etter kvart som du
-            endrar parametra. Endringane blir ikkje lagt inn i biletet fÃr du
-            trykker pà knappen <guilabel>OK</guilabel>. Legg merke til at
-            fÃrehandsvisinga i dette filteret i noen oppsett viser heile biletet
-            sjÃlv om du bare arbeider pà ein del av det.
+            endrar parametra. Endringane blir ikkje lagt inn i biletet fÃr
+            du trykker pà knappen <guilabel>OK</guilabel>. Legg merke til
+            at fÃrehandsvisinga i dette filteret i noen oppsett viser heile
+            biletet sjÃlv om du bare arbeider pà ein del av det.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð <quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote>,
@@ -733,10 +741,10 @@
                   dÃjà l'image en entrÃe.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>SPI in ingresso</guilabel>: Risoluzione dell'immagine
-                  originale in Campioni Per Pollice (Samples Per Inch ovvero
-                  SPI in inglese).  Questo valore à automaticamente impostato
-                  alla risoluzione propria dell'immagine.
+                  Risoluzione dell'immagine originale in Campioni Per
+                  Pollice (Samples Per Inch ovvero SPI in inglese).  Questo
+                  valore à automaticamente impostato alla risoluzione
+                  propria dell'immagine.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Inngangs-SPI</guilabel>:
@@ -780,8 +788,8 @@
                   souhaitÃe, en Lignes Par Pouce. C'est la linÃature.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>LPP in uscita</guilabel>: Desired output
-                  resolution, in Lines Per Inch (LPI).
+                  Risoluzione desiderata in uscita in Linee Per Pollice
+                  (LPP).
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Utgangs-LPI</guilabel>:
@@ -828,9 +836,8 @@
                   utiliserez le plus souvent.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Dimensione cella</guilabel>: dimensione finale
-                  delle celle in pixel. Il pià delle volte questo à il valore
-                  da regolare.
+                  Dimensione finale delle celle in pixel. Il pià delle
+                  volte questo à il valore da regolare.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Cellestorleik</guilabel>: Dette er den vanlegaste
@@ -937,21 +944,20 @@
                   par quoi commencer.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Separa in RGB, CMYK, IntensitÃ</guilabel>:
                   Seleziona lo spazio di colore in cui si vuole operare.
                   In modalità <emphasis>RGB</emphasis> non viene effettuata
                   alcuna conversione dello spazio di colore. In modalitÃ
-                  <emphasis>CMYK</emphasis> l'immagine à dapprima convertita
-                  internamente nello spazio CMYK, poi ciascun canale di colore
-                  viene reso a mezzotinta separatamente prima di essere
-                  nuovamente ricombinato in una immagine RGB.
-                  In modalità <emphasis>IntensitÃ</emphasis> l'immagine viene
-                  convertita internamente in scala di grigi, resa a
-                  mezzotinta poi il risultato viene usato come canale alfa
-                  per l'immagine in ingresso. E' utile per effetti speciali ma
-                  richiede un po' di sperimentazione per ottenere risultati
-                  interessanti. Si suggerisce di utilizzare la modalità CMYK
-                  per iniziare.
+                  <emphasis>CMYK</emphasis> l'immagine à dapprima
+                  convertita internamente nello spazio CMYK, poi ciascun
+                  canale di colore viene reso a mezzotinta separatamente
+                  prima di essere nuovamente ricombinato in una immagine
+                  RGB.  In modalità <emphasis>IntensitÃ</emphasis>
+                  l'immagine viene convertita internamente in scala di
+                  grigi, resa a mezzotinta poi il risultato viene usato
+                  come canale alfa per l'immagine in ingresso. E' utile per
+                  effetti speciali ma richiede un po' di sperimentazione
+                  per ottenere risultati interessanti. Si suggerisce di
+                  utilizzare la modalità CMYK per iniziare.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Separer til RGB, CMYK, Intensitet</guilabel>:
@@ -1022,18 +1028,18 @@
                   du noir).
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Estrazione del nero (%)</guilabel>: La percentuale
-                  del nero (K) da utilizzare durante la conversione da RGB a
-                  CMYK.
+                  La percentuale del nero (K) da utilizzare durante la
+                  conversione da RGB a CMYK.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  NÃr du omformar eit bilete til CMYK vil teorien ikkje stemme
-                  heilt med praksis. Ei blanding av grunnfargane Cyan, Magenta
-                  og Gul (Y) skal i teorien bli svart, men dette skjer ikkje. Difor
-                  mà det setjast til ein stÃrre eller mindre del svart (K i CMYK)
-                  for à fà same svartmengda som i RGB-biletet. (Det er same
-                  fenomenet som er Ãrsak til at blekkskrivaren har ein ekstra
-                  patron for svart).
+                  NÃr du omformar eit bilete til CMYK vil teorien ikkje
+                  stemme heilt med praksis. Ei blanding av grunnfargane
+                  Cyan, Magenta og Gul (Y) skal i teorien bli svart, men
+                  dette skjer ikkje. Difor mà det setjast til ein stÃrre
+                  eller mindre del svart (K i CMYK) for à fà same
+                  svartmengda som i RGB-biletet. (Det er same fenomenet som
+                  er Ãrsak til at blekkskrivaren har ein ekstra patron for
+                  svart).
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ (%)</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ,
@@ -1071,8 +1077,7 @@
                   s'appliqueront à tous les canaux.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Blocca canali</guilabel>: Le modifiche ad un canale
-                  si applicano a tutti i canali.
+                  Le modifiche ad un canale si applicano a tutti i canali.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>LÃs kanalane</guilabel>: Gjer at endringar pà ein
@@ -1113,8 +1118,8 @@
                   paramÃtres par dÃfaut.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Valori predefiniti</guilabel>: Reimposta i valori
-                  predefiniti che dovrebbero fornire buoni risultati.
+                  Reimposta i valori predefiniti che dovrebbero fornire
+                  buoni risultati.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Fabrikkinnstillingar</guilabel>: Trykk pà denne
@@ -1157,8 +1162,7 @@
                   pour le canal concernÃ.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Angolo</guilabel>: Angolo della griglia di celle
-                  per il rispettivo canale.
+                  Angolo della griglia di celle per il rispettivo canale.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Dette er rastervinkelen, eller vinkelen pÃ
@@ -1168,7 +1172,6 @@
                   Svart = 135Â (-45Â) eller Cyan = 15Â, Magenta = 75Â,
                   Gul = 0Â, Svart = 45Â.
                 </para>
-
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.
                 </para>
@@ -1205,9 +1208,8 @@
                   au choix.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Funzione spot</guilabel>: La funzione spot da
-                  utilizzare per il rispettivo canale (si osservi l'anteprima
-                  nelle caselle blu a lato).
+                  La funzione spot da utilizzare per il rispettivo canale
+                  (si osservi l'anteprima nelle caselle blu a lato).
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Punktfunksjon</guilabel>: Her bestemmer du
@@ -1280,12 +1282,13 @@
             (cioà disattivato).
           </para>
           <para lang="no">
-            Kantutjamninga blir ikkje brukt, og er heller ikkje nÃdvendig for
-            utskriving av papirkopi. Denne funksjonen er lagt inn for à lage
-            spesielle effektar pà bilete som skal visast pà skjermen. Legg
-            du til lite grann kantutjamning, vil dette kunne simulere t.d. uklare
-            blekkutskrifter. Ãnskjer du à skrive ut eit bilete som har
-            kantutjamning, sett utjamningsgraden til 1, dvs. avslÃtt.
+            Kantutjamninga blir ikkje brukt, og er heller ikkje nÃdvendig
+            for utskriving av papirkopi. Denne funksjonen er lagt inn for Ã
+            lage spesielle effektar pà bilete som skal visast pÃ
+            skjermen. Legg du til lite grann kantutjamning, vil dette kunne
+            simulere t.d. uklare blekkutskrifter. Ãnskjer du à skrive ut
+            eit bilete som har kantutjamning, sett utjamningsgraden til 1,
+            dvs. avslÃtt.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐ-ÑÐ
@@ -1336,11 +1339,11 @@
                   considÃrablement le temps de traitement!
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Sovracampionamento</guilabel>: il numero dei
-                  sottopixel da campionare per produrre ciascun pixel
-                  risultante. Si imposti il numero a 1 per disabilitare questa
-                  caratteristica. Attenzione: grandi valori renderanno il tempo
-                  di esecuzione del filtro molto lungo!
+                  Il numero dei sottopixel da campionare per produrre
+                  ciascun pixel risultante. Si imposti il numero a 1 per
+                  disabilitare questa caratteristica. Attenzione: grandi
+                  valori renderanno il tempo di esecuzione del filtro molto
+                  lungo!
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Utjamningsgrad</guilabel>: Denne glidebrytaren

Modified: trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -290,7 +290,7 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;cs;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;cs;es;ru">
           <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-polarcoords.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -302,6 +302,10 @@
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/fr/filters-distort-polarcoords.png" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/filters-distort-polarcoords.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-polarcoords.png"
             format="PNG" />

Modified: trunk/src/filters/distort/ripple.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/ripple.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/ripple.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -305,7 +305,7 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;it">
+        <imageobject lang="en">
           <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-ripple.png'
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -313,6 +313,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/de/options-distort-ripple.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref='../images/filters/it/filters-distort-ripple.png'
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-ripple.png"
                      format="PNG" />
@@ -417,8 +421,7 @@
                   peuvent avoir les limites.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Antialiasing</guilabel>: Migliora l'aspetto
-                  dei bordi scalettati dell'immagine.
+                  Migliora l'aspetto dei bordi scalettati dell'immagine.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Kantutjamning</guilabel>: Dette forbetrar
@@ -469,9 +472,8 @@
                   dans un fond de page Web.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Mantieni piastrellabilitÃ</guilabel>: Preserva
-                  la proprietà di piastrellabilità se l'immagine à un motivo
-                  ripetibile.
+                  Preserva la proprietà di piastrellabilità se l'immagine Ã
+                  un motivo ripetibile.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Behald flislegginga</guilabel>: Dersom biletet er
@@ -614,9 +616,9 @@
                 rientrano dall'altro rimpiazzando i pixel mancanti.
               </para>
               <para lang="no">
-                Innstillinga<guilabel>Linjebryting</guilabel> fÃrer til at pikslar
-                som forsvinn frà ei side, dukkar opp pà motsett side og sÃleis
-                erstattar pikslane som forsvinn.
+                Innstillinga<guilabel>Linjebryting</guilabel> fÃrer til at
+                pikslar som forsvinn frà ei side, dukkar opp pà motsett
+                side og sÃleis erstattar pikslane som forsvinn.
               </para>
               <para lang="ru">
                 <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ
@@ -754,8 +756,8 @@
                 <guilabel>Dente di sega</guilabel>
               </para>
               <para lang="no">
-                <guilabel>Sagtann</guilabel>: BÃlgjene stig sakte og fell deretter
-                brÃtt av.
+                <guilabel>Sagtann</guilabel>: BÃlgjene stig sakte og fell
+                deretter brÃtt av.
               </para>
               <para lang="ru">
                 <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ</guilabel>
@@ -827,8 +829,7 @@
             longueur d'onde (0-200 pixels)
           </para>
           <para lang="it">
-            Il <guilabel>Periodo</guilabel> Ã relativo alla lunghezza d'onda
-            (0-200 pixels)
+            Ã relativo alla lunghezza d'onda (0-200 pixels)
           </para>
           <para lang="no">
             Ein <guilabel>Periode</guilabel> er de same som bÃlgelengda.
@@ -873,8 +874,7 @@
             (0-200 pixels).
           </para>
           <para lang="it">
-            L'<guilabel>Ampiezza</guilabel> Ã collegata alla lunghezza d'onda
-            (0-200 pixel).
+            Ã collegata alla lunghezza d'onda (0-200 pixel).
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Amplitude</guilabel> er relatert til bÃlgehÃgda, rekna

Modified: trunk/src/filters/distort/shift.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/shift.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/shift.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -307,7 +307,7 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;es;ru">
           <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-shift.png'
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -319,6 +319,10 @@
           <imagedata fileref='../images/filters/fr/filters-distort-shift.png'
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref='../images/filters/it/filters-distort-shift.png'
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-shift.png"
                      format="PNG" />

Modified: trunk/src/filters/distort/video.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/video.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/video.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -307,7 +307,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;es;ru">
           <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-video.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -319,6 +319,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-distort-video.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/filters-distort-video.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-video.png"
             format="PNG" />

Modified: trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -34,8 +34,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-24</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2008-03-31</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -304,17 +304,25 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;it">
-          <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-vpropagate.png"
-                     format="PNG" />
+        <imageobject lang="en">
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/filters-distort-vpropagate.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
-          <imagedata fileref="../images/filters/de/options-distort-vpropagate.png"
-                     format="PNG" />
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/de/options-distort-vpropagate.png"
+              format="PNG" />
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/it/filters-distort-vpropagate.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-vpropagate.png"
-                     format="PNG" />
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/no/options-distort-vpropagate.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -460,8 +468,8 @@
                 Valeur. On a donc une extension des zones claires.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Pià bianco</guilabel>: I pixel saranno propagati
-                dai pixel con Valore pià alto verso i pixel con Valore piÃ
+                <guilabel>Pià bianco</guilabel>: i pixel saranno propagati
+                dai pixel con valore pià alto verso i pixel con valore piÃ
                 basso. In questa maniera le aree pià chiare si ingrandiranno.
               </para>
               <para lang="no">
@@ -470,9 +478,9 @@
                 sÃleis utvide dei lyse omrÃda.
               </para>
               <para lang="ru">
-                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ)</guilabel>: ÐÐÑÐÐ
-                Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.
-                ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ.
+                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐ
+                ÐÐÐÑÐÐÐÑ)</guilabel>: ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ
+                Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ.
               </para>
               <figure> <!--TODO cs -->
                 <title>
@@ -487,8 +495,9 @@
                 </title>
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag1.png'
-                                format="PNG" />
+                     <imagedata 
+                         fileref='../images/filters/examples/vpropag1.png'
+                         format="PNG" />
                   </imageobject>
                   <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
                     <para lang="en">
@@ -556,7 +565,7 @@
                 Valeur et donc Ãtend les zones sombres.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Pià nero</guilabel>: I pixel saranno propagati da
+                <guilabel>Pià nero</guilabel>: i pixel saranno propagati da
                 quelli con Valore pià basso verso quelli con Valore pià alto.
                 In questa maniera le aree scure si ingranndiranno.
               </para>
@@ -583,8 +592,9 @@
                 </title>
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag2.png'
-                                format="PNG" />
+                     <imagedata 
+                         fileref='../images/filters/examples/vpropag2.png'
+                         format="PNG" />
                   </imageobject>
                 </mediaobject>
               </figure>
@@ -601,8 +611,9 @@
                 </title>
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag2-bis.png'
-                                format="PNG" />
+                     <imagedata 
+                         fileref='../images/filters/examples/vpropag2-bis.png'
+                         format="PNG" />
                   </imageobject>
                   <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
                     <para lang="en">
@@ -667,8 +678,8 @@
                 frà fÃr og dei nye pikslane blanda samen til ein middelverdi.
               </para>
               <para lang="ru">
-                <guilabel><accel>C</accel>ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ
-                ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ.
+                <guilabel><accel>C</accel>ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐ
+                ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ.
               </para>
               <figure>
                 <title>
@@ -685,14 +696,15 @@
                 </title>
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag3.png'
-                                format="PNG" />
+                     <imagedata 
+                         fileref='../images/filters/examples/vpropag3.png'
+                         format="PNG" />
                   </imageobject>
                   <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs-->
                     <para lang="en">
-                      A thin border with a transitional color has been added
-                      to objects. It is not visible around objects with
-                      smoothed borders.
+                      A thin border with a transitional color has been
+                      added to objects. It is not visible around objects
+                      with smoothed borders.
                     </para>
                     <para lang="de">
                       Ein dÃnner Rand in einer Zwischenfarbe wurde jeweils um
@@ -710,9 +722,9 @@
                       adoucis.
                     </para>
                     <para lang="it">
-                      Un sottile bordo con un colore intermedio à stato aggiunto
-                      agli oggetti. Non à visibile attorno agli oggetti con i
-                      bordi sfumati.
+                      Un sottile bordo con un colore intermedio à stato
+                      aggiunto agli oggetti. Non à visibile attorno agli
+                      oggetti con i bordi sfumati.
                     </para>
                     <para lang="ru">
                       ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð
@@ -723,8 +735,9 @@
                 </mediaobject>
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'
-                                format="PNG" />
+                     <imagedata 
+                         fileref='../images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'
+                         format="PNG" />
                   </imageobject>
                   <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs -->
                     <para lang="en">
@@ -793,12 +806,13 @@
               </para>
               <para lang="no">
                 <guilabel>Forgrunn til spissane</guilabel>: OmrÃdet mellom
-                dei to grenseverdiane blir sett til forgrunnsfargen som blir vist
-                i verktÃykassa.
+                dei to grenseverdiane blir sett til forgrunnsfargen som
+                blir vist i verktÃykassa.
               </para>
               <para lang="ru">
-                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel>:
-                ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.
+                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+                ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
+                ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.
               </para>
               <figure>
                 <title>
@@ -859,13 +873,14 @@
                       opposÃs se superposent.
                     </para>
                     <para lang="it">
-                      In questo esempio il colore di primo piano nella casella
-                      strumenti à rosso. Viene aggiunto un bordo sottile, largo
-                      un pixel, attorno agli oggetti. Negli ogetti sfumati il
-                      bordo à localizzato al limite estremo della sfumatura.
-                      Nella figura compare anche un bordo all'interno, questo Ã
-                      un artefatto dovuto alle piccole dimensioni dell'oggetto
-                      per cui le regioni opposte della sfumatura si sovrappongono.
+                      In questo esempio il colore di primo piano nella
+                      casella strumenti à rosso. Viene aggiunto un bordo
+                      sottile, largo un pixel, attorno agli oggetti. Negli
+                      ogetti sfumati il bordo à localizzato al limite
+                      estremo della sfumatura.  Nella figura compare anche
+                      un bordo all'interno, questo à un artefatto dovuto
+                      alle piccole dimensioni dell'oggetto per cui le
+                      regioni opposte della sfumatura si sovrappongono.
                     </para>
                     <para lang="ru">
                       Ð ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
@@ -908,16 +923,17 @@
                 dÃbut du dÃgradÃ.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Solo primopiano</guilabel>: Solo le aree con il colore
-                di primo piano saranno propagate.
+                <guilabel>Solo primopiano</guilabel>: Solo le aree con il
+                colore di primo piano saranno propagate.
               </para>
               <para lang="no">
                 <guilabel>Bare forgrunn</guilabel>: Bare omrÃde som har same
                 fargen som forgrunnsfargen i verktÃyskassa blir pÃverka.
               </para>
               <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ <accel>Ð</accel>ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ
-                ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
+                <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ <accel>Ð</accel>ÐÑÐÐÐÐÐÐ
+                ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
+                ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
               </para>
               <figure>
                 <title>
@@ -960,10 +976,10 @@
                       nettement agrandi.
                     </para>
                     <para lang="it">
-                      In questo esempio il colore di primo piano nella casella
-                      strumenti à quello dell'oggetto verde. Dopo aver applicato
-                      il filtro parecchie volte l'area verde si à notevolmente
-                      allargata.
+                      In questo esempio il colore di primo piano nella
+                      casella strumenti à quello dell'oggetto verde. Dopo
+                      aver applicato il filtro parecchie volte l'area verde
+                      si à notevolmente allargata.
                     </para>
                     <para lang="ru">
                       Ð ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
@@ -1008,8 +1024,8 @@
                 fargen som bakgrunnsfargen i verktÃykassa blir pÃverka.
               </para>
               <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ <accel>Ñ</accel>ÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ
-                ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
+                <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ <accel>Ñ</accel>ÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ
+                ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
               </para>
             </listitem>
 
@@ -1203,20 +1219,20 @@
                   Valeur sur lequel portera la propagation.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Soglia inferiore</guilabel> e <guilabel>Soglia
-                  superiore</guilabel>: queste opzioni consentono di impostare
-                  l'intervallo del Valore interessato dalla propagazione.
+                  Queste opzioni consentono di impostare l'intervallo del
+                  valore interessato dalla propagazione.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   <guilabel>Nedre/Ãvre grenseverdi</guilabel>: Desse
                   glidebrytarane bestemmer nedre og Ãvre grense for kva
-                  pikselverdiar som skal pÃverkast av filteret. Bare pikslar med
-                  verdiar mellom desse grenseverdiane blir pÃverka.
+                  pikselverdiar som skal pÃverkast av filteret. Bare
+                  pikslar med verdiar mellom desse grenseverdiane blir
+                  pÃverka.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel> Ð
-                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ
-                  ÑÐÐÑÑÑÐ.
+                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>:
+                  ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ.
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -1256,19 +1272,18 @@
                   d'extension sera chargÃe en couleur.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Velocità di propagazione</guilabel>: E' l'ammontare
-                  della propagazione. Maggiore à la velocità pià la propagazione
-                  sarà evidente.
+                  à l'ammontare della propagazione. Maggiore à la velocitÃ
+                  pià la propagazione sarà evidente.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  <guilabel>Utbreiingsforhold</guilabel>: Dette bestemmer kor
-                  stor utbreiinga skal vere. Dess hÃgare tal dess sterkare verknad
-                  av filteret.
+                  <guilabel>Utbreiingsforhold</guilabel>: Dette bestemmer
+                  kor stor utbreiinga skal vere. Dess hÃgare tal dess
+                  sterkare verknad av filteret.
                 </para>
                 <para lang="ru">
-                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÑÑÐ
-                  ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ
-                  ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.
+                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÑÐÑÑÑ
+                  ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ
+                  ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -1305,14 +1320,14 @@
                   choisir une ou plusieurs directions de propagation.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  <guilabel>Direzione di propagazione</guilabel>: Si possono
-                  scegliere una o pià direzioni.
+                  Si possono scegliere una o pià direzioni.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  <guilabel>Utbreiingsretning</guilabel>: Du kan velje ein eller
-                  fleire av dei fire retningane <guilabel>Oppover</guilabel>,
-                  <guilabel>Nedover</guilabel>, <guilabel>Til hÃgre</guilabel> eller
-                  <guilabel>Til venstre</guilabel>.
+                  <guilabel>Utbreiingsretning</guilabel>: Du kan velje ein
+                  eller fleire av dei fire retningane
+                  <guilabel>Oppover</guilabel>,
+                  <guilabel>Nedover</guilabel>, <guilabel>Til
+                  hÃgre</guilabel> eller <guilabel>Til venstre</guilabel>.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐ

Modified: trunk/src/filters/distort/waves.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/waves.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/waves.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -287,7 +287,7 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;es;ru">
           <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-waves.png'
             format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -299,6 +299,10 @@
           <imagedata fileref='../images/filters/fr/filters-distort-waves.png'
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref='../images/filters/it/filters-distort-waves.png'
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-waves.png"
                      format="PNG" />
@@ -505,8 +509,8 @@
             les bords et interfÃrent avec celles qui arrivent.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Riflettente</guilabel>: Le onde si riflettono sui lati
-            e interferiscono con quelle in arrivo.
+            Le onde si riflettono sui lati e interferiscono con quelle in
+            arrivo.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Reflekterande</guilabel>: BÃlgjer som treff kantane blir
@@ -551,7 +555,7 @@
             l'accroissement de la valeur suit le sens anti-horaire.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Ampiezza</guilabel>: Varia l'altezza delle onde.
+            Varia l'altezza delle onde.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Amplitude</guilabel>: Amplitude er det same som
@@ -598,8 +602,7 @@
             jusqu'à l'horizon opposà (180Â).
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Fase</guilabel>: Questo comando sposta le cime delle
-            onde.
+            Questo comando sposta le cime delle onde.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Fase</guilabel>: Denne glidebrytaren bestemmer
@@ -648,8 +651,7 @@
             augmente.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Lunghezza d'onda</guilabel>: Varia la distanza tra le
-            cime delle onde.
+            Varia la distanza tra le cime delle onde.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>BÃlgjelengde</guilabel>: Dette er det same som

Modified: trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -22,8 +22,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-25</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2008-03-31</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -135,8 +135,9 @@
       </mediaobject>
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata fileref="../images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg"
-                     format="JPG"/>
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg"
+              format="JPG"/>
         </imageobject>
         <caption lang="en;de;es;fr;it;no">
           <para lang="en">Filter applied</para>
@@ -482,21 +483,30 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
-          <imagedata fileref="../images/filters/filters-distort-whirlpinch.png"
-                     format="PNG"/>
+        <imageobject lang="en;es;ru">
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/filters-distort-whirlpinch.png"
+              format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
-          <imagedata fileref="../images/filters/de/options-distort-whirlpinch.png"
-                     format="PNG" />
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/de/options-distort-whirlpinch.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-distort-whirlpinch.png"
-                     format="PNG"/>
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/fr/filters-distort-whirlpinch.png"
+              format="PNG"/>
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/it/filters-distort-whirlpinch.png"
+              format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-whirlpinch.png"
-                     format="PNG" />
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/no/options-distort-whirlpinch.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -534,14 +544,14 @@
             centro de la capa activa o selecciÃn.
           </para>
           <para lang="fr">
-            Les modifications apportÃes aux paramÃtres apparaissent aussitÃt dans
-            l'<emphasis>AperÃu</emphasis>. Le tourbillon est centrà sur le centre
-            du calque actif ou de la sÃlection.
+            Les modifications apportÃes aux paramÃtres apparaissent
+            aussitÃt dans l'<emphasis>AperÃu</emphasis>. Le tourbillon est
+            centrà sur le centre du calque actif ou de la sÃlection.
           </para>
           <para lang="it">
-            Tutte le regolazioni dei parametri appariranno nell'
-            <emphasis>Anteprima</emphasis>. Il vortice à centrato sul livello
-            o sulla selezione corrente.
+            Tutte le regolazioni dei parametri appariranno
+            nell'<emphasis>anteprima</emphasis>. Il vortice à centrato sul
+            livello o sulla selezione corrente.
           </para>
           <para lang="no">
             FÃrehandsvisinga syner endringane i biletet etter kvart som du
@@ -595,8 +605,8 @@
             (-360 +360).
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Angolo vortice</guilabel>: In senso orario o antiorario
-            (-360 to +360). Imposta la rotazione dell'immagine in gradi.
+            In senso orario o antiorario (-360 to +360). Imposta la
+            rotazione dell'immagine in gradi.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Vrivinkel</guilabel>: Kontrollerer kor mange grader
@@ -629,7 +639,8 @@
             image is pinched.
           </para>
           <para lang="cs">
-            <guilabel>MÃra zaÅkrcenÃ</guilabel>: (-1 aÅ +1). UrÄuje mÃru zaÅkrcenÃ.
+            <guilabel>MÃra zaÅkrcenÃ</guilabel>: (-1 aÅ +1). UrÄuje mÃru
+            zaÅkrcenÃ.
           </para>
           <para lang="de">
             Mit dieser Eigenschaft kÃnnen Sie Richtung und StÃrke des Druckes
@@ -647,9 +658,8 @@
             venant vers vous.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Ammontare pizzico</guilabel>: Profondità del vortice (da
-            -1 a +1). Determina con quanta intensità la parte dell'immagine
-            interessata viene "pizzicata".
+            Profondità del vortice (da -1 a +1). Determina con quanta
+            intensità la parte dell'immagine interessata viene "pizzicata".
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Vrengingsmengde</guilabel>: Bestemmer kor mykje
@@ -710,13 +720,13 @@
             (0.0-2.0).
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Raggio</guilabel>: L'ampiezza del vortice (da 0.0 a 2.0).
-            Determina quanta parte dell'immagine à interessata dalla distorsione.
-            Se si imposta il <parameter>Raggio</parameter> a 2 l'intera
-            immagine sarà modificata. Se si imposta il <parameter>Raggio
-            </parameter> a 1, metà dell'immagine sarà modificata. Se
-            <parameter>Raggio</parameter> Ã impostato a 0 non si avrÃ
-            alcun effetto.
+            L'ampiezza del vortice (da 0.0 a 2.0).  Determina quanta parte
+            dell'immagine à interessata dalla distorsione.  Se si imposta
+            il <parameter>Raggio</parameter> a 2 l'intera immagine sarÃ
+            modificata. Se si imposta il <parameter>Raggio </parameter> a
+            1, metà dell'immagine sarà modificata. Se
+            <parameter>Raggio</parameter> à impostato a 0 non si avrà alcun
+            effetto.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Radius</guilabel>: Bestemmer breidda pà effekten

Modified: trunk/src/filters/distort/wind.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/wind.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/wind.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -24,8 +24,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-25</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2008-03-31</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -152,7 +152,8 @@
           <para lang="en">Filter <quote>Wind</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Wind</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtor <quote>Viento</quote> aplicado</para>
-          <para lang="fr">AprÃs application du filtre <quote>Vent</quote></para>
+          <para lang="fr">AprÃs application du filtre
+          <quote>Vent</quote></para>
           <para lang="it">
             Dopo l'applicazione del filtro <quote>Vento</quote>
           </para>
@@ -340,10 +341,10 @@
         <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑ</quote></phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;it;ru">
+        <imageobject lang="en;es;ru">
           <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-wind.png'
                      format="PNG" />
-          </imageobject>
+        </imageobject>
         <imageobject lang="de">
           <imagedata fileref="../images/filters/de/options-distort-wind.png"
                      format="PNG" />
@@ -351,6 +352,10 @@
         <imageobject lang="fr">
           <imagedata fileref='../images/filters/fr/filters-distort-wind.png'
                      format="PNG" />
+        </imageobject> 
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref='../images/filters/it/filters-distort-wind.png'
+                     format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-distort-wind.png"
@@ -379,11 +384,11 @@
 
     <para lang="cs">
       Rozhranà je pomÄrnÄ jednoduchÃ. Lze nastavit
-      <parameter>Pevnost</parameter> (sÃlu) vÄtru a <parameter>PrÃh</parameter>.
-      <parameter>PrÃh</parameter> omezuje efekt na menÅÃ ÄÃsti obrÃzku.
-      <parameter>Pevnost</parameter> urÄuje sÃlu vÄtru, vysokà hodnoty
-      odpovÃdajà vÄtrnà bouÅi. ÃÄinek lze zvÃÅit nastavenÃm volby
-      <parameter>Styl</parameter> na vÃbuch.
+      <parameter>Pevnost</parameter> (sÃlu) vÄtru a
+      <parameter>PrÃh</parameter>.  <parameter>PrÃh</parameter> omezuje
+      efekt na menÅÃ ÄÃsti obrÃzku.  <parameter>Pevnost</parameter> urÄuje
+      sÃlu vÄtru, vysokà hodnoty odpovÃdajà vÄtrnà bouÅi. ÃÄinek lze zvÃÅit
+      nastavenÃm volby <parameter>Styl</parameter> na vÃbuch.
     </para>
     <para lang="cs">
       VÃtr mÅÅe bÃt jen ve dvou smÄrech, zleva a zprava. <!--FIXME: cs -->
@@ -755,7 +760,7 @@
                 du bord arriÃre, sous le vent, de l'objet.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Finale</guilabel>: Le scie iniziano dal bordo
+                <guilabel>Finale</guilabel>: le scie iniziano dal bordo
                 posteriore degli oggetti.
               </para>
               <para lang="no">
@@ -794,7 +799,7 @@
                 Avant et ArriÃre.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Entrambi</guilabel>: Combina i due effetti.
+                <guilabel>Entrambi</guilabel>: combina i due effetti.
               </para>
               <para lang="no">
                 <guilabel>Begge</guilabel>: Kombinerer begge effektane.
@@ -850,8 +855,8 @@
             dÃtectÃes.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Soglia</guilabel>: La soglia per la rilevazione dei
-            bordi. Maggiore il valore, minore sarà il numero dei bordi rilevati.
+            La soglia per la rilevazione dei bordi. Maggiore il valore,
+            minore sarà il numero dei bordi rilevati.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Grenseverdi</guilabel>: Denne glidebrytaren
@@ -898,8 +903,7 @@
             force de l'effet.
           </para>
           <para lang="it">
-            <guilabel>Forza</guilabel>:  Valori maggiori aumentano la forza
-            dell'effetto.
+            Valori maggiori aumentano la forza dell'effetto.
           </para>
           <para lang="no">
             <guilabel>Styrke</guilabel>:  her kan du pà ein relativ skala frÃ

Modified: trunk/src/introduction/whats-new.xml
==============================================================================
--- trunk/src/introduction/whats-new.xml	(original)
+++ trunk/src/introduction/whats-new.xml	Tue Apr  1 00:04:46 2008
@@ -104,19 +104,19 @@
           parfaitement cohÃrent.
         </para>
         <para lang="it">
-          Un'intero nuovo tema di icone predefinite à stato creato
-          appositamente per la versione 2.4. Le icone aderiscono alle linee
-          guida dello stile Tango in modo tale da rendere GIMP conforme ad
-          ogniuna delle piattaforme supportate. Indipendentemente dalla
-          piattaforma su cui viene eseguito GIMP, Microsoft Windows, Mac OS X
-          o Linux (GNOME, KDE o Xfce), oggi GIMP Ã dotato di un'aspetto pulito
-          e consistente.
+          Per la versione 2.4 di GIMP Ã stato creato un'intero nuovo tema
+          di icone predefinite. Queste aderiscono alle linee guida dello
+          stile Tango, in modo da conformare GIMP ad ogni piattaforma
+          supportata. Quindi, indipendentemente dalla piattaforma su cui
+          viene eseguito, sia essa Microsoft Windows, Mac OS X o Linux
+          (quest'ultimo con ambiente grafico GNOME, KDE o Xfce), oggi GIMP
+          à dotato di un'aspetto molto pià pulito e coerente.
         </para>
         <para lang="no">
-          Det er utvikla eit heilt nytt sett med ikonar for 2.4. Desse fÃlgjer
-          designretningslinjene for <quote>Tango</quote>. Dermed vil GIMP
-          ha nokolunde same, velpolerte utsjÃnad anten du bruker Windows, Mac OS X
-          eller Linux (GNOME, KDE eller Xfce).
+          Det er utvikla eit heilt nytt sett med ikonar for 2.4. Desse
+          fÃlgjer designretningslinjene for <quote>Tango</quote>. Dermed
+          vil GIMP ha nokolunde same, velpolerte utsjÃnad anten du bruker
+          Windows, Mac OS X eller Linux (GNOME, KDE eller Xfce).
         </para>
 
         <figure>
@@ -197,8 +197,8 @@
           <xref linkend="bibliography-online-jimmac01" />.
         </para>
         <para lang="it">
-          Per gli artisti che preferiscono i temi di colori desaturi per le
-          loro icone, c'Ã un tema di icone alternativo disponibile da
+          Per gli artisti che preferiscono per le loro icone i temi di
+          colori desaturi, c'Ã un tema di icone alternativo disponibile da
           scaricare <xref linkend="bibliography-online-jimmac01" />.
         </para>
         <para lang="no">
@@ -540,19 +540,22 @@
             sÃlection parfaite de votre objet.
         </para>
         <para lang="it">
-          Selezionareo individualmente degli oggetti in un'immagine à ora
-          molto pià semplice con il nuovo strumento di selezione del primo
-          piano. Questo viene fatto in due passi. Nel primo si seleziona la
-          regione di interesse contenente per intieri gli oggetti. In
-          seconda battuta si disegna sopra l'area selezionata con un
-          pennello, badando bene di non attraversare i bordi
+          Con il nuovo <link
+          linkend="gimp-tool-foreground-select">strumento di selezione
+          delle immagini in primo piano</link>, ora à molto pià semplice
+          selezionare individualmente degli oggetti in
+          un'immagine. Quest'operazione viene eseguita in due passi. Nel
+          primo si seleziona la regione di interesse contenente gli
+          oggetti. In seconda battuta si disegna sopra l'area selezionata
+          con un pennello, badando bene a non attraversare i bordi
           dell'oggetto. Rilasciando il pulsante del mouse quando si ha
           terminato si potrà notare se ci sono delle macchie di colore blu
           scuro negli oggetti di interesse. Se esse sono presenti, si
           ripete il procedimento di disegno sopra dette aree rilasciando il
           pulsante per raffinare la selezione. Quando saranno scomparse
-          tutte le aree blu all'interno degli oggetti, premendo Invio si
-          otterrà un oggetto perfettamente selezionato.
+          tutte le aree blu all'interno degli oggetti, premendo
+          <keycap>Invio</keycap> si otterrà un oggetto perfettamente
+          selezionato.
         </para>
         <para lang="no">
           Det nye verktÃyet <link
@@ -604,7 +607,8 @@
           Mentre GIMP era fornito anche in passato delle funzionalità di
           griglie e linee guida, l'effettivo allineamento degli oggetti era
           necessariamente effettuabile solo a mano. Ecco che arriva in
-          nostro soccorso questo nuovo strumento.
+          nostro soccorso un nuovo <link
+          linkend="gimp-tool-align">strumento di allineamento</link>.
         </para>
         <para lang="no">
           SjÃlv om GIMP har brukt rutenett og hjelpelinjer for à stille opp
@@ -657,7 +661,7 @@
           di colore delle modalità indicizzate. Percià ora à possibile
           raggiungere le funzioni di gestione dei livelli o delle curve
           molto pià velocemente di prima, a meno di non definire delle
-          scorciatoie da tastiera personalizzate usando la migliorata
+          scorciatoie da tastiera personalizzate, usando la migliorata
           gestione della tastiera.
         </para>
         <para lang="no">
@@ -783,7 +787,8 @@
               Les masques de calque peuvent Ãtre enregistrÃs en format PSD;
             </para>
             <para lang="it">
-              Le maschere di livello ora possono essere salvate in PSD;
+              Le maschere di livello ora possono essere salvate in formato
+              PSD;
             </para>
             <para lang="no">Lagmasker kan lagrast til PSD.</para>
           </listitem>
@@ -824,7 +829,7 @@
               enregistrÃes.
             </para>
             <para lang="it">
-              24 bit e le icone Vista possono essere caricati e salvati.
+              Le icone a 24 bit e Vista possono essere caricate e salvate.
             </para>
             <para lang="no">Kan opna og lagra 24 bit og Vista icons.</para>
           </listitem>
@@ -871,12 +876,12 @@
           fenÃtre à l'autre.
         </para>
         <para lang="it">
-          La modalità schermo pieno à stata migliorata in modo da permettere
-          non solo un'anteprima in scala piena del lavoro, ma anche in modo da
-          consentire un lavoro di modifica agevole. L'artista ora ha accesso
-          allo schermo pieno mentre tutte le funzionalità sono velocemente
-          accessibili premendo il tasto Tab che commuta la visibilità di tutti
-          i pannelli.
+          La modalità a schermo pieno à stata migliorata in modo da
+          permettere l'anteprima in scala piena del lavoro, oltre ad
+          agevolare il lavoro di modifica. L'artista ora ha accesso allo
+          schermo pieno mentre tutte le funzionalità sono velocemente
+          accessibili premendo il tasto di <keycap>Tabulazione</keycap> che
+          commuta la visibilità di tutti i pannelli.
         </para>
         <para lang="no">
           Nà kan du i tillegg til à fÃrehandsvise bileta i fullskjermmodus,



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]