gimp-help-2 r2414 - in trunk: . src/appendix
- From: marcoc svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2414 - in trunk: . src/appendix
- Date: Mon, 24 Mar 2008 23:39:17 +0000 (GMT)
Author: marcoc
Date: Mon Mar 24 23:39:17 2008
New Revision: 2414
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2414&view=rev
Log:
2008-03-24 Marco Ciampa <ciampix libero it>
* src/appendix/fdl.xml
* src/appendix/bibliography.xml: added link to the unofficial GNU FDL
italian translation and added a couple of notes to help other translators.
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/appendix/bibliography.xml
trunk/src/appendix/fdl.xml
Modified: trunk/src/appendix/bibliography.xml
==============================================================================
--- trunk/src/appendix/bibliography.xml (original)
+++ trunk/src/appendix/bibliography.xml Mon Mar 24 23:39:17 2008
@@ -516,8 +516,12 @@
<biblioentry id="bibliography-online-fdl-translation">
<abbrev>FDL-TRANSLATION</abbrev>
<title>
- <phrase lang="en;cs;es;fr;hr;it;ko;nl;no;ru;zh_CN">
- Inofficial translation of the GNU Free Documentation License
+ <phrase lang="en;cs;es;fr;hr;ko;nl;no;ru;zh_CN">
+ Unofficial translation of the GNU Free Documentation License
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Traduzione italiana non ufficiale della GNU Free Documentation
+ License (FDL) ver. 1.2
</phrase>
<phrase lang="de">
Inoffzielle deutsche Ãbersetzung der GNU Free Documentation License
@@ -529,6 +533,11 @@
http://www.giese-online.de/gnufdl-de.html
</ulink>
</releaseinfo>
+ <releaseinfo lang="it">
+ <ulink
+ url="http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www-it/fdl-1.2-it.html?revision=1.1&root=www-it">
+ http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www-it/fdl-1.2-it.html?revision=1.1&root=www-it</ulink>
+ </releaseinfo>
</biblioentry>
@@ -1102,7 +1111,7 @@
<year>2004</year><holder>Wikipedia Foundation Inc.</holder>
</copyright>
- <releaseinfo lang="en;cs;de;es;hr;it;ko;nl;ru;zh_CN">
+ <releaseinfo lang="en;cs;de;es;hr;ko;nl;ru;zh_CN">
<!-- accessed 2007-01-26 -->
<ulink url="http://www.wikipedia.com">http://www.wikipedia.com</ulink>
</releaseinfo>
@@ -1111,6 +1120,11 @@
Wikipedia en franÃais
</ulink>
</releaseinfo>
+ <releaseinfo lang="it">
+ <ulink url="http://it.wikipedia.org/">
+ Wikipedia in italiano
+ </ulink>
+ </releaseinfo>
<releaseinfo lang="no">
<ulink url="http://no.wikipedia.org">Wikipedia pà norsk</ulink>
</releaseinfo>
@@ -1594,7 +1608,7 @@
<title>
<phrase lang="en;de;es">Wikipedia - Sepia</phrase>
<phrase lang="es">Wikipedia - Virado</phrase>
- <phrase lang="it">Wikipedia - Seppia</phrase>
+ <phrase lang="it">Wikipedia - Viraggio seppia</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ - ÐÐÐÐÑ</phrase>
</title>
@@ -1614,8 +1628,8 @@
</ulink>
</releaseinfo>
<releaseinfo lang="it">
- <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/Seppia">
- http://it.wikipedia.org/wiki/Viraggio_%28fotografia%29
+ <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/Viraggio_seppia">
+ http://it.wikipedia.org/wiki/Viraggio_seppia
</ulink>
</releaseinfo>
</biblioentry>
Modified: trunk/src/appendix/fdl.xml
==============================================================================
--- trunk/src/appendix/fdl.xml (original)
+++ trunk/src/appendix/fdl.xml Mon Mar 24 23:39:17 2008
@@ -15,7 +15,7 @@
<phrase lang="es">GNU Free Documentation License</phrase>
<phrase lang="fr">Licence d'utilisation</phrase>
<phrase lang="hr">GNU Free Documentation License</phrase>
- <phrase lang="it">Licenza d'utilizzo</phrase>
+ <phrase lang="it">GNU Free Documentation License</phrase>
<phrase lang="ko">GNU ìì ìì íêì</phrase>
<phrase lang="nl">Gebruikerslicentie</phrase>
<phrase lang="no">GNU Free Documentation License</phrase>
@@ -27,16 +27,44 @@
<subtitle>Version 1.2, November 2002</subtitle>
<anchor id="gfdl" />
+
+ <!-- TODO cs;es;fr;hr;ko;nl;no;pl;sv;ru;zh_CN;nl: you might want to add a
+ link to a localized version of the license -->
+ <!-- For translators help. This chapter should be translated in your
+ native language and could have this form (just for reference):
+
+ The GIMP documentation is written under the <quote>GNU Free
+ Documentation License</quote> version 1.2 described in detail in
+ this section. The license text is in english and is legally valid
+ only in this language since every translation is considered a
+ derived work. For your better uderstanding of this license you can
+ find an (unofficially) translated text in Internet <xref
+ linkend="bibliography-online-fdl-translation" />.
+
+ Native english writers, please review this text.
+ -->
- <!-- TODO cs;es;fr;hr;it;ko;nl;no;pl;sv;ru;zh_CN;nl: you might want to add a link to a localized version of the license -->
- <note lang="de">
+ <note lang="de;it">
<para lang="de">
- Die fÃr die GIMP Dokumentation gÃltige Lizenz ist die in den folgenden
- Abschnitten wiedergegebene <quote>GNU Free Documentation License</quote>.
- Die rechtsverbindliche Form dieser Lizenz ist englischer Text. Einen
- groben Ãberblick Ãber den Inhalt der Lizenz erhalten Sie in deutscher
- Sprache im Internet
- <xref linkend="bibliography-online-fdl-translation" />.
+ Die fÃr die GIMP Dokumentation gÃltige Lizenz ist die in den
+ folgenden<!-- please note that this note appears in the bottom of the
+ html pages, not in the top! --> Abschnitten wiedergegebene <quote>GNU
+ Free Documentation License</quote>. Die rechtsverbindliche Form
+ dieser Lizenz ist englischer Text. Einen groben Ãberblick Ãber den
+ Inhalt der Lizenz erhalten Sie in deutscher Sprache im Internet <xref
+ linkend="bibliography-online-fdl-translation" />.
+ </para>
+ <para lang="it">
+ La documentazione di GIMP Ã protetta dalla licenza <quote>GNU Free
+ Documentation License</quote> versione 1.2 descritta in dettaglio in
+ questa sezione. Secondo i termini della licenza stessa, questa Ã
+ valida solo in lingua originale inglese; ogni traduzione à da
+ considerarsi una versione modificata non ufficiale e non legalmente
+ valida. Comunque, per facilitarne la comprensione anche ai lettori
+ italiani, l'autore della traduzione di questo manuale ha collaborato
+ alla stesura di una versione tradotta in italiano, ancorchà non
+ valida legalmente, disponibile in Internet <xref
+ linkend="bibliography-online-fdl-translation" />.
</para>
</note>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]