gimp-help-2 r2413 - in trunk: . images/filters/no images/menus/no src/dialogs src/filters/alpha-to-logo src/filters/web src/menus src/using



Author: axelw
Date: Mon Mar 24 19:13:16 2008
New Revision: 2413
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2413&view=rev

Log:
2008-03-24  Axel Wernicke  <axel wernicke gmail com>

	* src/dialogs/export-file-dialog.xml
	* src/using/fileformats.xml
	* src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml
	* src/menus/edit-stroke-path.xml
	* src/menus/edit-copy-visible.xml
	* src/menus/edit-copy.xml
	* src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
	* src/menus/selection-dialog.xml
	* src/menus/xtns-module-manager.xml
	* src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml
	* src/menus/edit-clear.xml
	* src/menus/edit-cut.xml
	* src/menus/edit-fill-bg.xml
	* src/menus/layer-mask-selection-add.xml
	* src/menus/edit-stroke-selection.xml
	* src/menus/edit-fade.xml
	* src/menus/edit-undo.xml
	* src/menus/edit-paste.xml
	* src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
	* src/menus/layer-mask.xml
	* src/menus/edit-fill-pattern.xml
	* src/menus/edit-buffer-dialog.xml
	* src/menus/edit-fill-fg.xml
	* src/menus/edit-paste-into.xml
	* src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
	* src/menus/edit-paste-as-new.xml
	* src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml
	* src/menus/layer-alpha-selection-add.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
	* src/filters/web/semiflatten.xml
	* quickreference/po/ko.po
	* images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png
	* images/menus/no/menus-edit-buffer.png
	* images/menus/no/select-editor.png
	* images/menus/no/menus-edit.png
	* images/filters/no/options-logo-glossy.png: applied a pach from KoSt that
	fixed some TODO's and leftovers and "polishing" the 'no' content of the
	files. Updating a few images for v2.4. The "Hunk FAILED at" is the usual
	revision "errors"

Added:
   trunk/images/filters/no/options-logo-glossy.png   (contents, props changed)
   trunk/images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png   (contents, props changed)
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/images/menus/no/menus-edit-buffer.png
   trunk/images/menus/no/menus-edit.png
   trunk/images/menus/no/select-editor.png
   trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
   trunk/src/filters/web/semiflatten.xml
   trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml
   trunk/src/menus/edit-clear.xml
   trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml
   trunk/src/menus/edit-copy.xml
   trunk/src/menus/edit-cut.xml
   trunk/src/menus/edit-fade.xml
   trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml
   trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml
   trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml
   trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml
   trunk/src/menus/edit-paste-into.xml
   trunk/src/menus/edit-paste.xml
   trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml
   trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml
   trunk/src/menus/edit-undo.xml
   trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml
   trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml
   trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml
   trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
   trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
   trunk/src/menus/layer-mask.xml
   trunk/src/menus/selection-dialog.xml
   trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml
   trunk/src/using/fileformats.xml

Added: trunk/images/filters/no/options-logo-glossy.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/no/menus-edit-buffer.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/no/menus-edit.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/no/select-editor.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -35,7 +35,7 @@
       </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-03-22</date>
+        <date>2007-03-23</date>
         <authorinitials>KoSt</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
@@ -380,7 +380,7 @@
           </mediaobject>
         </figure>
 
-        <!-- TODO es fr it lt no ru: check/review and update-->
+        <!-- TODO es fr it lt ru: check/review and update-->
         <para lang="en"><!--changed 2008-03-17-->
           The MNG format is an animation format and supports 256 transparency
           levels (which, unfortunately, are not recognized by Internet
@@ -430,11 +430,13 @@
         </para>
         <para lang="no">
           MNG-formatet blir brukt for à vise animasjonar. MNG har ogsÃ
-          stÃtte for 256 grader av gjennomsikt, men dette er ikkje
-          tilgjengeleg i Internet Explorer 6. Eksportdialogen gir deg hÃve
-          til à fininnstilla ein del parametrar for animasjonen. (Eg har
-          ikkje dette formatet tilgjengeleg i min maskin, difor
-          <quote>engelsk</quote> bilete).
+          stÃtte for 256 nivà av gjennomsikt, men dette blir diverre ikkje
+          oppfatta av Internet Explorer 6. Eksportdialogen gir deg to val, men 
+          du bÃr velje <guilabel>Lagra som animasjon</guilabel> sidan
+          <guilabel>Flat ut biletet</guilabel> ikkje gir meining her. Merk at
+          MNG-formatet blir ikkje funne automatisk av 
+          <acronym>GIMP</acronym>. (Eg har ikkje dette formatet
+          tilgjengeleg i min maskin, difor <quote>engelsk</quote> bilete).
         </para>
         <para lang="ru">
           ÐÐÑÐÐÑ MNG, ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ 256 ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ,
@@ -628,12 +630,11 @@
           Formatet er mindre sofistikert enn MNG, men blir stÃtta av Internet
           Explorer.
         </para>
-        <!--TODO no: check: link changed-->
         <para lang="no">
-          Dialogen gir deg to val, anten à <guilabel>Flat ut
-          biletet</guilabel> eller à <guilabel>Lagra som
-          animasjon</guilabel>. Sjà <xref
-          linkend="glossary-gif"/><!--Lagra som GIF--> i ordlista.
+          Dialogen gir deg to val, <guilabel>Flat ut
+          biletet</guilabel> og <guilabel>Lagra som
+          animasjon</guilabel>. Sjà meir om GIF-formatet i ordlista under
+          <xref linkend="glossary-gif"/>.
         </para>
         <para lang="no">
           Dersom du ikkje har omforma biletet til indeksert format, vil

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -92,7 +92,7 @@
   <indexterm lang="it"><primary>Bagliore alieno</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Filters</primary>
+    <primary>Filter</primary>
     <secondary>Alfa til logo</secondary>
     <tertiary>Alien Glow</tertiary>
   </indexterm>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -37,7 +37,7 @@
       </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-01-28</date>
+        <date>2008-03-23</date>
         <authorinitials>KoSt</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="ru">
@@ -194,7 +194,7 @@
       the mirrored ground, and an interesting drop shadow.
     </para>
     <!--TODO en de fr ru: double check: dubious(?) content-->
-    <para lang="en"><!--TODO no -->
+    <para lang="en">
       This filter makes several transformations. First, it gives the image
       hard embossed edges, making the image look like a metal plate. Secondly,
       it fills the image with the chosen gradient. The alpha value determines
@@ -246,7 +246,13 @@
 
     <para lang="no">
       Dette filteret lager ein metalleffekt med ein refleksjon i grunnlinja og
-      ein interessant slagskygge.
+      ein interessant slagskygge. Dette blir gjort ved at det fÃrst blir laga ein
+      hard fasettkant rundt biletet som gjer at det minner om ei metallplate.
+      Deretter blir biletet fylt med den valde fargeovergangen. Fargane blir
+      fordelte mellom den valde bakgrunnsfargen og biletfargen i hÃve til
+      skiftingane i alfaverdien. Til sist lager filteret ein skygge med kvite
+      flekkar bak biletet. Lysverdien pà flekkane blir bestemt av alfaverdien
+      for den tilsvarande biletpikselen.
     </para>
 
     <para lang="ru">
@@ -492,8 +498,8 @@
              increspature saranno dimensionati a partire da questo.
            </para>
           <para lang="no">
-            Dette er eigentleg skriftstorleiken brukt av >Script-Fu-skriptet
-            <quote>CoolÂMetal</quote>. Ein del interne verdiar blir sett i
+            Dette er eigentleg skriftstorleiken brukt av Script-Fu-skriptet
+            <quote>Kaldt metall</quote>. Ein del interne verdiar blir sett i
             hÃve til denne verdien, sà som fjÃrkantane, slÃringa,
             relieffverknaden og krusingsmÃnsteret.
           </para>
@@ -624,7 +630,7 @@
           </para>
           <para lang="no">
             Normalt vil den valde fargeovergangen bli lagt pà ovanfrà og
-            nedover. Er dette valet aktivisert, vil retninga bli nedanfrà og
+            nedover. Er dette valet aktivert, vil retninga bli nedanfrà og
             opp.
           </para>
           <para lang="ru">

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -7,8 +7,8 @@
   2008-03-17 alex falappa: added 'it'
   2008-02-17 ude: created 'en','de'
 -->
-<!--TODO es fr lt no pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
-<sect2 id="script-fu-glossy-logo-alpha" lang="en;de;fr;it">
+<!--TODO es fr lt pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
+<sect2 id="script-fu-glossy-logo-alpha" lang="en;de;fr;it;no">
   <sect2info>
     <revhistory>
       <revision lang="en">
@@ -38,7 +38,7 @@
       </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-??-??</date>
+        <date>2008-03-23</date>
         <authorinitials>KoSt</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
@@ -51,7 +51,7 @@
     <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
     <phrase lang="fr">Luisant</phrase>
     <phrase lang="it">Lucida</phrase>
-    <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+    <phrase lang="no">Glinsande</phrase>
     <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
   </title>
 
@@ -91,11 +91,11 @@
   <indexterm lang="it"><primary>Lucida</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Filters</primary>
+    <primary>Filter</primary>
     <secondary>Alfa til logo</secondary>
-    <tertiary><!-- Filter name no --></tertiary>
+    <tertiary>Glinsande</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+  <indexterm lang="no"><primary>Glinsande (filter)</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="ru">
     <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
@@ -134,6 +134,9 @@
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro <quote>Lucida</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="no">
+          Eksempel pà bruk av filteret <quote>glinsande</quote>
+        </phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
         </phrase>
@@ -157,7 +160,7 @@
           <para lang="it">
             Dopo l'applicazione del filtro <quote>Lucida</quote>
           </para>
-          <para lang="no">Filteret <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
+          <para lang="no">Filteret <quote>Glinsande</quote></para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
           </para>
@@ -174,7 +177,7 @@
           <para lang="de">Das Logo <quote>GlÃnzend</quote></para>
           <para lang="fr">Le logo <quote>Luisant</quote></para>
           <para lang="it">Il logotipo <quote>Lucida</quote></para>
-          <para lang="no">Logoen for <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
+          <para lang="no">Logoen <quote>Glinsande</quote></para>
           <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -201,6 +204,11 @@
       effetto tridimensionale verrà aggiunto con una mappa a sbalzo e
       opzionalmente il filtro puà aggiungere una ombra portata.
     </para>
+    <para lang="no">
+      Dette filteret legg fargeovergangar og mÃnsterelement til alfakanalen.
+      Det kan leggast inn ein lett 3D-effekt ved hjelp av avbilding frà eit
+      ruglekart. Filtret kan ogsà legge til slagskygge.
+    </para>
 
     <note>
       <para lang="en">
@@ -236,6 +244,14 @@
         <quote>al canale alfa</quote> significa applicare l'effetto a tutti i
         pixel visibili del livello attivo.
       </para>
+      <para lang="no">
+        I beskrivinga vil vi her bruke <emphasis>alfa</emphasis> som ei
+        forkorting for det omrÃdet av det aktive laget som blir definert av
+        dei ugjennomsiktige pikslane. Du kan sjà pà det som eit 
+        <quote>utval av det som er synleg</quote>. Ã legge ein effekt
+        <quote>til alfa</quote> betyr altsà à legge denne effekten til 
+        alle dei synlege pikslane i det aktive laget.
+      </para>
     </note>
 
     <para lang="en">
@@ -281,11 +297,11 @@
     </para>
 
     <para lang="no">
-      Filteret er utvikla frà skriptet <quote>Kaldt metall</quote>
+      Filteret er utvikla frà skriptet <quote>Glinsande</quote>
       (<menuchoice>
         <guimenu>Utvidingar</guimenu>
         <guisubmenu>Logo</guisubmenu>
-        <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+        <guimenuitem>Glinsande</guimenuitem>
       </menuchoice> i verktÃykassa).
     </para>
     <para lang="ru">
@@ -310,6 +326,9 @@
       Questo filtro funziona unicamente se il livello attivo à dotato di canale
       alfa, in caso contrario la voce di menu à inattiva.
     </para>
+    <para lang="no">
+      Dette filteret er aktivt bare dersom det aktive laget har alfakanal.
+    </para>
 
     <warning>
       <para lang="en">
@@ -343,6 +362,7 @@
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
     </title>
@@ -398,7 +418,7 @@
       <menuchoice>
         <guimenu>Filter</guimenu>
         <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
-        <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+        <guimenuitem>Glinsande</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
 
@@ -440,6 +460,9 @@
         <phrase lang="it">
           Opzioni del filtro <quote>Lucida</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="no">
+          Innstillingane for filteret <quote>glinsande</quote>
+        </phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
         </phrase>
@@ -458,6 +481,10 @@
           <imagedata format="PNG"
                      fileref="../images/filters/fr/options-logo-glossy.png" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="no">
+          <imagedata format="PNG"
+                     fileref="../images/filters/no/options-logo-glossy.png" />
+        </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
 
@@ -468,6 +495,7 @@
           <phrase lang="de">Farbverlauf (Text)</phrase>
           <phrase lang="fr">DÃgradà (Texte)</phrase>
           <phrase lang="it">Sfuma gradiente (testo)</phrase>
+          <phrase lang="no">Fargeovergang (tekst)</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -525,6 +553,20 @@
             selezionata il canale alfa sarà riempito con una sfumatura che parte
             dal basso.
           </para>
+          
+          <para lang="no">
+            I normalinnstillinga vil filteret fylle alfa med ein 
+            <link linkend="gimp-tool-blend">fargeovergang</link>. Klikkar du pà 
+            biletet av fargeovergangen, vil dette opna ein enkel 
+            <link linkend="gimp-gradient-dialog">fargeovergangsdialog</link>
+            der du kan velje fargeovergang. <quote>Tekst</quote> refererer til
+            logoen <quote>Glinsande</quote>, og er meiningslaus her.
+          </para>
+          <para lang="no">
+            Dersom <guilabel>Reverser fargeovergangen for omrisset</guilabel> 
+            er aktivert, vil fargeovergangen bli sett inn nedanfrà og oppover
+            i staden for som normalt, ovanfrà og opp.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -534,6 +576,7 @@
           <phrase lang="de">Muster (Text)</phrase>
           <phrase lang="fr">Motif (Texte)</phrase>
           <phrase lang="it">Motivo (testo)</phrase>
+          <phrase lang="no">MÃnsterelement (tekst)</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -571,6 +614,14 @@
             sulla sinistra mostra un pannello di anteprima a scomparsa quando
             viene premuta.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Dersom det er merka av for <guilabel>Bruk mÃnster i staden for 
+            fargeovergang pà teksten</guilabel>, vil alfa bli fylt med eit
+            mÃnsterelement. Du kan opne ein <link 
+            linkend="gimp-pattern-dialog">mÃnsterdialog</link> ved à klikke pÃ
+            knappen <guibutton>Bla gjennom</guibutton>. FÃrehandsvisinga til
+            venstre for knappen vil vise det mÃnsteret som er aktivt.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -580,6 +631,7 @@
           <phrase lang="de">UmrissgrÃÃe</phrase>
           <phrase lang="fr">Taille du contour</phrase>
           <phrase lang="it">Dimensione contorno</phrase>
+          <phrase lang="no">Omrisstorleik</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -600,6 +652,11 @@
             un livello contenente una copia allargata del canale alfa (per
             dettagli vedi sotto).
           </para>
+          <para lang="no">
+            Dette er breidda pà ei form for ramme som blir laga ved à kopiere
+            alfa til eit nytt lag og deretter forstÃrre kopien. (Sjà meir om dette
+            nedanfor).
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -613,6 +670,9 @@
           <phrase lang="it">
             Sfuma gradiente (contorno); Motivo (contorno)
           </phrase>
+          <phrase lang="no">
+            Fargeovergang (omriss); MÃnsterelement (omriss)
+          </phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -636,6 +696,10 @@
             <guilabel>Per il profilo usa il motivo anzichà il gradiente</guilabel>
             Ã selezionata) utilizzato per riempire l'area del bordo.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Desse spesifiserer kva for fargeovergang eller mÃnsterelement som
+            skal brukast pà omrisset dersom dei aktuelle vala er aktiverte.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -645,6 +709,7 @@
           <phrase lang="de">Muster (Ãberlagerung)</phrase>
           <phrase lang="fr">Utiliser un motif de recouvrement</phrase>
           <phrase lang="it">Usa sovrapposizione motivo</phrase>
+          <phrase lang="no">Bruk mÃnsteroverlegg</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -700,6 +765,19 @@
             premendo l'area di anteprima verrà mostrata un'anteprima a scomparsa
             del motivo selezionato.
           </para>
+          
+          <para lang="no">
+            NÃr denne er aktivert, vil originalen i staden for den forstÃrra kopien 
+            av alfa bli fylt med det valde mÃnsterelementet med 
+            <link linkend="gimp-tool-brush-options">modus</link> sett til 
+            <quote>overlegg</quote>. MÃnsteret blir fletta saman med det fÃrre 
+            mÃnsteret eller fargeovergangen. 
+          </para>
+          <para lang="no">
+            Ogsà her kan du opne ein <link 
+            linkend="gimp-pattern-dialog">mÃnsterdialog</link> ved à klikke pÃ
+            knappen <guibutton>Bla gjennom</guibutton>.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -709,6 +787,7 @@
           <phrase lang="de">Standard-Bump-Map-Einstellungen</phrase>
           <phrase lang="fr">RÃglage par dÃfaut du bosselage</phrase>
           <phrase lang="it">Impostazioni predefinite mappa a sbalzo</phrase>
+          <phrase lang="no">Bruk normalinnstillingane for avbildingskartet</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -727,6 +806,10 @@
             Questa opzione non ha effetto, il filtro applica sempre una
             <link linkend="plug-in-bump-map">mappa a sbalzo</link>.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Dette valet gjer ingen ting. Filteret vil alltid legge til eit
+            <link linkend="plug-in-bump-map">ruglekart</link>.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -761,7 +844,8 @@
           </para>
           <para lang="no">
             Dette er fargen pà det bakgrunnslaget som filteret legg til
-            biletet. Klikk pà knappen for à fà opp fargeveljaren.
+            biletet. Klikk pà knappen for à fà opp <link
+            linkend="gimp-color-dialog">fargeveljaren</link>.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ
@@ -776,6 +860,7 @@
           <phrase lang="de">Schatten</phrase>
           <phrase lang="fr">Ombre</phrase>
           <phrase lang="it">Ombra</phrase>
+          <phrase lang="no">Skygge</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -808,6 +893,14 @@
             provocare un allargamento dell'immagine mentre il livello di sfondo
             manterrà le dimensioni del livello corrente.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Filteret vil legge til ein <link 
+            linkend="script-fu-drop-shadow">slagskygge</link> dersom det er
+            Ãnskjeleg. Skyggen kan forskyvast <guilabel>X-forskyving</guilabel>
+            pikslar mot hÃgre og <guilabel>Y-forskyving</guilabel> nedover.
+            Dette kan forstÃrre biletet, medan bakgrunnslaget vil ha same 
+            formatet som det aktive laget.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>
@@ -919,6 +1012,29 @@
       Quando si riempiono entrambi i livello con la stessa sfumatura o motivo
       il bordo rimane comunque visibile perchÃ
     </para>
+    
+    <para lang="no">
+      Alle innstillingane kan gi inntrykk av at dette er eit svÃrt komplisert filter.
+      Eigentleg er det noksà enkelt. Den interessante delen er korleis filteret
+      handterer det aktive laget og omrisslaget:
+    </para>
+    <para lang="no">
+      Filteret oppretter eit <link 
+      linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace">utval frà alfakanalen</link>
+      og fyller utvalet med ein fargeovergang eller eit mÃnsterelement.
+    </para>
+    <para lang="no">
+      Det blir deretter laga eit <quote>omrisslag</quote> under det aktive laget
+      pà same mÃten: FÃrst blir alfa i det aktive laget brukt for à lage eit
+      utval. FÃr utvalet blir fylt med ein fargeovergang eller eit mÃnsterelement 
+      blir det <link linkend="gimp-selection-grow">forstÃrra</link> med 
+      <guilabel>Omrisstorleik</guilabel> pikslar.
+    </para>
+    <para lang="no">
+      Om du fyller begge laga med med den same fargeovergangen eller 
+      mÃnsterelementet, vil det likevel bli laga eit <quote>omriss</quote>
+      fordi
+    </para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
@@ -941,6 +1057,10 @@
           utilizzando il livello attivo come
           <link linkend="plug-in-bump-map">mappa a sbalzo</link>;
         </para>
+        <para lang="no">
+          det blir lagt til ein 3D-effekt ved hjelp av eit <link 
+          linkend="plug-in-bump-map">avbildingskart</link> og fordi
+        </para>
       </listitem>
       <listitem>
         <para lang="en">
@@ -959,6 +1079,10 @@
           la <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">modalitÃ</link> del
           livello attivo sarà impostata a <quote>Sccherma</quote>.
         </para>
+        <para lang="no">
+          <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">lagmodus</link> for det
+          aktive laget blir sett til <quote>skjerm</quote>.
+        </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
@@ -993,5 +1117,12 @@
       utilizzati in precedenza. Per saperne di pià sull'utilizzo della modalitÃ
       sovrapposta si veda <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes"/>.
     </para>
+    <para lang="no">
+      Det siste valfrie valet er à fylle omrisset med eit mÃnster med  
+      <link linkend="gimp-tool-brush-options">modus</link> sett til 
+      <quote>overlegg</quote>. Dette vil kombinere det nye mÃnsteret med
+      det tidlegare brukte mÃnsteret eller fargeovergangen. Du kan finne meir
+      om ulike modus i <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes"/>.
+    </para>
   </sect3>
 </sect2>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
   2007-08-14 ude: created ('en','de')
 -->
 <sect2 id="filters-alpha-to-logo-introduction" lang="en;de;fr;it;no;ru">
-  <sect2info lang="en;de;fr;it" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;fr;it;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
         <date>2007-10-21</date>
         <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -97,8 +102,8 @@
     <tertiary>çä</tertiary>
   </indexterm>
 
-  <!--TODO fr it no ru: add menu screenshot(!?)-->
-  <figure lang="en;de">
+  <!--TODO fr it ru: add menu screenshot(!?)-->
+  <figure lang="en;de;no">
     <title>
       <phrase lang="en">The Alpha to Logo filters menu</phrase>
       <phrase lang="de">
@@ -109,7 +114,7 @@
       </phrase>
       <phrase lang="it">Il menu filtri di <quote>TODO</quote></phrase>
       <phrase lang="no">
-        Menyen for filtra <quote>TODO</quote>
+        Menyen for filtra <quote>Alfa til logo</quote>
       </phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ TODO</phrase>
     </title>
@@ -123,6 +128,10 @@
         <imagedata fileref="../images/menus/de/filters-alpha-to-logo.png"
           format="PNG" />
       </imageobject>
+      <imageobject lang="no">
+        <imagedata fileref="../images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png"
+          format="PNG" />
+      </imageobject>
     </mediaobject>
   </figure>
 
@@ -188,11 +197,10 @@
       <link linkend="gimp-layer-alpha-add">aggiungere un canale alfa</link>
       all'immagine.
     </para>
-    <para lang="no"><!--TODO no: enabled if *active layer* has alpha-->
+    <para lang="no">
       Funksjonane verkar bare nÃr biletet inneheld alfakanal. Dersom du
       finn at alle menyvala er grÃa ut, og altsà utilgjengelege, kan du
-      prÃve à <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein
-      alfakanal</link>.
+      <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
     </para>
     <para lang="ru"><!--TODO ru: enabled if *active layer* has alpha-->
       ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
@@ -201,7 +209,7 @@
     </para>
   </note>
 
-  <!--TODO it no ru: translate (and review/enhance!) new content-->
+  <!--TODO it ru: translate (and review/enhance!) new content-->
   <para lang="en">
     The filter effect will always be applied according to the alpha values.
     The <link linkend="glossary-alpha">alpha</link> of any pixel has a value
@@ -249,25 +257,36 @@
     canal Alpha</link> en transfÃrant les valeurs alpha au canal qui
     reprÃsente la sÃlection, puis il agit sur la sÃlection.
   </para>
+  
+  <para lang="no">
+    Filtereffekten blir bestemt av <link 
+    linkend="glossary-alpha">alfaverdien</link>, som alltid er eit tal frà 0 
+    (gjennomsiktig) til 255 (ugjennomsiktig). Det er rÃd à bruke filteret 
+    pà ein del av eller alle pikslane ved à bruke alfaverdiar mellom 1 og 254.
+  </para>
+  <para lang="no">
+    Dette er noe av det same som nÃr du 
+    <link linkend="gimp-concepts-selection">vel ut</link> pikslane delvis. 
+    Desse filtra arbeider alltid pà eit <link 
+    linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace">utval frà alfakanalen</link>
+    som er laga ved à overfÃre alfaverdiane til kanalen som representerer 
+    utvalet.
+  </para>
 
-  <!--TODO it no ru: replace with procedure title-->
+  <!--TODO it ru: replace with procedure title-->
   <para lang="it">
     Se si vuole applicare un filtro <quote>Alfa a logotipo</quote> ad una
     selezione saranno necessari alcuni passi aggiuntivi:
   </para>
-  <para lang="no">
-    Dersom du vil bruke eit <quote>Alfa til logo</quote>-filter i eit utval,
-    kan dette gjerast med noen fà museklikk:
-  </para>
   <para lang="ru">
     ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote> Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ,
     ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ:
   </para>
 
-  <!--TODO it no ru: translate changed content,
+  <!--TODO it ru: translate changed content,
       the procedure here was nonsense - sorry folks :-( -->
   <orderedlist lang="en;de;fr;it;no;ru">
-    <title lang="en;de;fr">
+    <title lang="en;de;fr;no">
       <phrase lang="en">
         How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?
       </phrase>
@@ -279,6 +298,9 @@
         Comment appliquer un filtre <quote>Alpha vers Logo</quote> Ã une
         sÃlection ?
       </phrase>
+      <phrase lang="no">
+        Korleis legge eit <quote>Alfa til logo</quote>-filter til eit utval?
+      </phrase>
     </title>
     <listitem>
       <para lang="en"><!--Changed 2008-02-26-->
@@ -305,12 +327,17 @@
         <link linkend="gimp-selection-to-channel">Lagra utvalet i ein
         kanal</link>.
       </para>
+      <para lang="no">
+        Dersom det gjeldande laget er bakgrunnslaget, mà du sjà etter at
+        det har ein alfakanal. Dersom denne manglar, mà du
+        <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
+      </para>
       <para lang="ru">
         <!--link linkend="gimp-selection-to-channel"-->ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ.
         <!--/link-->
       </para>
-      <!--TODO it no ru: add tip-->
-      <tip lang="en;de;fr">
+      <!--TODO it ru: add tip-->
+      <tip lang="en;de;fr;no">
         <para lang="en">
           If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has
           no Alpha channel.
@@ -324,6 +351,10 @@
           Si le nom d'un calque est en gras dans la fenÃtre du dialogue des
           calques, c'est que ce calque n'a pas de canal Alpha.
         </para>
+        <para lang="no">
+          Dersom lagnamnet er utheva i lagdialogen, betyr dette at laget 
+          manglar alfakanal.
+        </para>
       </tip>
     </listitem>
     <listitem>
@@ -393,7 +424,7 @@
       </para>
       <para lang="no">
         Ikkje glÃym à <link linkend="gimp-layer-mask-apply">legge til
-        lagmaska</link>.
+        lagmaske</link>.
       </para>
       <para lang="ru">
         <!--link linkend="gimp-layer-mask-apply"-->ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ<!--/link-->.
@@ -418,7 +449,8 @@
       </para>
       <para lang="no">
         Til slutt bruker du det Ãnskte <quote>alfa til
-        logo</quote>-filteret.
+        logo</quote>-filteret. (Filteret ignorerer utvalet, sà du treng ikkje
+        gjere noe meir med det).
       </para>
       <para lang="ru">
         ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote>.

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -92,7 +92,7 @@
   <indexterm lang="it"><primary>Esplosione di stella</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Filters</primary>
+    <primary>Filter</primary>
     <secondary>Alfa til logo</secondary>
     <tertiary>Stjerneutbrot</tertiary>
   </indexterm>

Modified: trunk/src/filters/web/semiflatten.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/web/semiflatten.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/web/semiflatten.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -90,7 +90,7 @@
   <indexterm lang="it"><primary>Semi-appiattito</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Filters</primary>
+    <primary>Filter</primary>
     <secondary>Nettsider</secondary>
     <tertiary>Halvutflating</tertiary>
   </indexterm>

Modified: trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -101,7 +101,7 @@
         Meniu <quote>Keisti</quote> pomeniu <quote>Buferis</quote>
       </phrase>
       <phrase lang="no">
-        Undermenyen <quote>Bufferen</quote> i menyen <quote>Rediger</quote>
+        Undermenyen <quote>Buffer</quote> i menyen <quote>Rediger</quote>
       </phrase>
       <phrase lang="ru">
         ÐÐÐÐÐÐÑ <quote>ÐÑÑÐÑ</quote> ÐÐÐÑ <quote>ÐÑÐÐÐÐ</quote>
@@ -396,7 +396,7 @@
           <para lang="no">
             Kommandoen <guimenuitem>Kopier namngitt</guimenuitem>
             kopierer det valde omrÃdet pà vanleg mÃte, men i staden for Ã
-            lagra kopien pà den generelle utklippstavla, blir det lagra i ein
+            lagra kopien pà den generelle utklippstavla, blir han lagra i ein
             spesiell buffer som du kan namngi i dialogvindauget som dukkar opp.
           </para>
         </listitem>
@@ -453,7 +453,7 @@
             Kommandoen <guimenuitem>Kopier synlege namngitt</guimenuitem>
             kopierer innhaldet i frà alle dei synleg laga i det valde omrÃdet
             pà vanleg mÃte, men i staden for à lagra kopien pà den generelle
-            utklippstavla, blir det lagra i ein spesiell buffer som du kan
+            utklippstavla, blir han lagra i ein spesiell buffer som du kan
             namngi i dialogvindauget som dukkar opp.
           </para>
         </listitem>

Modified: trunk/src/menus/edit-clear.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-clear.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-clear.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -54,7 +54,7 @@
     <phrase lang="fr">Effacer</phrase>
     <phrase lang="it">Cancella</phrase>
     <phrase lang="lt">IÅvalyti</phrase>
-    <phrase lang="no">TÃm markeringa</phrase>
+    <phrase lang="no">TÃm utvalet</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÑÐÑÑÐÑÑ</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">æé</phrase>
   </title>
@@ -108,7 +108,7 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="lt"><primary>IÅvalyti</primary></indexterm>
 
-  <indexterm lang="no"><primary>TÃm markeringa</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="no"><primary>TÃm utvalet</primary></indexterm>
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÑÑÐÑÑ</primary></indexterm>
   <indexterm lang="zh_CN"><primary>æé</primary></indexterm>
 
@@ -223,17 +223,17 @@
   </para>
 
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>TÃm markeringa</guimenuitem> fjernar alt
-    i den aktive markeringa. Dersom ingenting er markert, vil innhaldet i det
-    aktive laget bli tatt bort. Viss det aktive laget inneheld ein alfakanal, vil
-    det tÃmte omrÃdet bli gjennomsiktig. Du kan gjenskapa originalfargen i
-    det gjennomsiktige omrÃdet ved à bruke viskeleret sett til <quote>Visk
-    inn</quote>. Har laget ingen alfakanal, blir det tÃmte arealet fyllt med
-    gjeldande bakgrunnsfarge.
+    Kommandoen <guimenuitem>TÃm utvalet</guimenuitem> fjernar 
+    <emphasis>innhaldet</emphasis> i det gjeldande utvalet. Dersom ingenting er 
+    markert, vil innhaldet i det aktive laget bli tatt bort. Viss det aktive laget inneheld 
+    ein alfakanal, vil det tÃmte omrÃdet bli gjennomsiktig. Du kan gjenskapa 
+    originalfargen i det gjennomsiktige omrÃdet ved à bruke viskeleret sett til 
+    <quote>Visk inn</quote>. Har laget ingen alfakanal, blir det tÃmte arealet fyllt
+    med gjeldande bakgrunnsfarge.
   </para>
   <para lang="no">
-    Ã tÃmme ei markering fjernar ikkje sjÃlve markeringa. I motsetnad til
-    <quote>Klipp ut</quote>, legg <quote>TÃm markeringa</quote> heller
+    Ã tÃmme eit utval fjernar ikkje sjÃlve utvalet. I motsetnad til
+    <quote>Klipp ut</quote>, legg <quote>TÃm utvalet</quote> heller
     ikkje det fjerna omrÃdet pà utklippstavla. Utklippstavla er uforandra.
   </para>
 
@@ -344,7 +344,7 @@
           Du fÃr tilgang til denne undermenyen pà biletmenyen via
           <menuchoice>
             <guimenu>Rediger</guimenu>
-            <guimenuitem>TÃm markeringa</guimenuitem>
+            <guimenuitem>TÃm utvalet</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
          <para lang="ru">

Modified: trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -98,7 +98,8 @@
 
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lag</primary>
-    <secondary>Kopier synlege</secondary>
+    <secondary>KopiÃr</secondary>
+    <tertiary>Kopier synlege lag</tertiary>
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="cs"><primary>KopÃrovat viditelnÃ</primary></indexterm>
@@ -106,7 +107,7 @@
   <indexterm lang="de"><primary>Zwischenablage</primary></indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Copia (i livelli)
   visibili</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="no"><primary>Kopier synlege (Lag)</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="no"><primary>Kopier synlege lag</primary></indexterm>
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</primary></indexterm>
   <indexterm lang="zh_CN"><primary>åèåå</primary></indexterm>
 
@@ -165,8 +166,8 @@
     kommandoen <link linkend="gimp-edit-copy">Kopier</link>, men i staden
     for bare à kopiera det aktive laget, blir alle dei synlege laga kopierte.
     Altsà alle laga som er avmerkte med eit <quote>auge</quote>
-    i lagdialogen. Dersom biletet inneheld markeringar, vil bare markerte
-    omrÃde bli kopierte.
+    i lagdialogen. Dersom biletet inneheld utval, vil bare dei valde
+    omrÃda bli kopierte.
   </para>
   <para lang="ru">
     Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <command>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</command>, ÐÐÑÐÑÐÑ

Modified: trunk/src/menus/edit-copy.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-copy.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-copy.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -176,14 +176,14 @@
   </para>
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Kopier</guimenuitem> lagar ein kopi av
-    den aktive markeringa og legg han pà utklippstavla. Du kan henta
+    det aktive utvalet og legg det pà utklippstavla. Du kan henta 
     informasjonen tilbake med kommandoane <link
     linkend="gimp-edit-paste">Lim inn</link>, <link
     linkend="gimp-edit-paste-into">Lim inn i</link> eller <link
     linkend="gimp-edit-paste-as-new">Lim inn som ny</link>.
-    Dersom det ikkje er noen markering, vil heile det aktive laget bli
-    kopiert. <quote>Copy</quote> arbeider bare pà det aktive laget.
-    Alle lag over eller under blir ignorerte.
+    Dersom det ikkje er utval, vil heile det aktive laget bli kopiert. 
+    <quote>Kopier</quote> arbeider bare pà det aktive laget. Alle laga over 
+    eller under blir ignorerte.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
     âååâåäèçæååååéåïåååååäåå GIMP çååæäïèæäå

Modified: trunk/src/menus/edit-cut.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-cut.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-cut.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -175,15 +175,15 @@
   </para>
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Klipp ut</guimenuitem> lagar ein kopi av
-    den aktive markeringa og legg han pà utklippstavla. Du kan henta
+    det aktive utvalet og legg det pà utklippstavla. Du kan henta
     informasjonen tilbake med kommandoane <link
     linkend="gimp-edit-paste">Lim inn</link>, <link
     linkend="gimp-edit-paste-into">Lim inn i</link> eller <link
     linkend="gimp-edit-paste-as-new">Lim inn som ny</link>.
-    Dersom det ikkje er noen markering, vil heile det aktive laget bli
-    fjerna. Dersom laget har ein alfakanal, vil det utklipte omrÃdet bli
-    gjennomsiktig. Er laget utan alfakanal, blir det utklipte omrÃdet fyllt med
-    den gjeldande bakgrunnsfargen.
+    Dersom det ikkje er utval, vil heile det aktive laget bli fjerna. Dersom 
+    laget har ein alfakanal, vil det utklipte omrÃdet bli gjennomsiktig. Er 
+    laget utan alfakanal, blir det utklipte omrÃdet fyllt med den gjeldande 
+    bakgrunnsfargen.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
     âååâäåé GIMP éåäçååïååääååååæäïèæäåååäçç

Modified: trunk/src/menus/edit-fade.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fade.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-fade.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -154,7 +154,7 @@
 
   <para lang="no">
     Denne kommandoen er bare aktivert nÃr du bruker fyllfunksjonen,
-    blandeverktÃyet. Dessutan for noen av filtra.
+    blandeverktÃyet eller noen bestemte filter.
   </para>
   <para lang="no">
     Kommandoen gjer at du kan endra teiknemodus og dekkevne for

Modified: trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -182,9 +182,9 @@
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Fyll med bakgrunnsfarge</guimenuitem> fyller
     det aktive laget med den bakgrunnsfargen som blir vis i fargeomrÃdet i
-    verktÃyskrinet. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
-    enkelte omrÃde av biletet bare er delvis markerte, t.d. som eit resultat av
-    fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er markerte.
+    verktÃykassa. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
+    enkelte omrÃde av biletet bare er delvis utvalde, t.d. som eit resultat av
+    fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er utvalde.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
     âäèæèååâäååéåèæçåååçéèååèæèéåçåèååã(è
@@ -217,7 +217,7 @@
       visas aktyvus sluoksnis.
     </para>
     <para lang="no">
-      Dersom biletet ikkje har noen markeringar, vil heile laget bli fylt.
+      Dersom biletet ikkje har utval, vil heile laget bli fylt.
     </para>
   </note>
 
@@ -401,7 +401,7 @@
       </para>
       <para lang="no">
         Du kan ogsà fylle eit omrÃde ved à klikke og dra farge frÃ
-        fargeomrÃdet i verktÃyskrinet.
+        fargeomrÃdet i verktÃykassa.
       </para>
     </note>
   </sect3>

Modified: trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -184,9 +184,9 @@
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Fyll med forgrunnsfarge</guimenuitem> fyller
     det aktive laget med den forgrunnsfargen som blir vis i fargeomrÃdet i
-    verktÃyskrinet. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
-    enkelte omrÃde av biletet bare er delvis markerte, t.d. som eit resultat av
-    fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er markerte.
+    verktÃykassa. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
+    enkelte omrÃde av biletet bare er delvis utvalde, t.d. som eit resultat av
+    fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er utvalde.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
     âäåæèååâäååéåèæçåååçéèåååæèéåçåèååã(è
@@ -194,7 +194,7 @@
     åååç)ïåäåææéäçåææäèååã
   </para>
 
-  <note lang="en;de;es;fr;it;lt">
+  <note lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
     <para lang="en">
       Please note that if the image has no selection, the whole active layer
       is filled.
@@ -219,7 +219,7 @@
       visas aktyvus sluoksnis.
     </para>
     <para lang="no">
-      Dersom biletet ikkje har noen markeringar, vil heile laget bli fylt.
+      Dersom biletet ikkje har noe utval, vil heile laget bli fylt.
     </para>
     </note>
 
@@ -405,7 +405,7 @@
       </para>
       <para lang="no">
         Du kan ogsà fylle eit omrÃde ved à klikke og dra farge frÃ
-        fargeomrÃdet i verktÃyskrinet.
+        fargeomrÃdet i verktÃykassa.
       </para>
     </note>
   </sect3>

Modified: trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -190,11 +190,11 @@
 
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Fyll med mÃnsterelement</guimenuitem>
-    fyller det aktive laget med det mÃnsterelement som blir vis i omrÃdet
-    Pensel/MÃnsterelement/Fargeovergang  i verktÃyskrinet. MÃnsteret
-    blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom enkelte omrÃde av
-    biletet bare er delvis markerte, t.d. som eit resultat av fjÃrkanting,
-    vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er markerte.
+    fyller det aktive laget med det gjeldande mÃnsterelementet (som blir vist i 
+    omrÃdet Pensel/MÃnsterelement/Fargeovergang  i verktÃykassa. 
+    MÃnsteret blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom enkelte 
+    omrÃde av biletet bare er delvis utvalde, t.d. som eit resultat av fjÃrkanting,
+    vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er utvalde.
   </para>
   <para lang="no">
     Du kan velje andre mÃnsterelement ved à gà inn pÃ
@@ -232,7 +232,7 @@
       visas aktyvus sluoksnis.
     </para>
     <para lang="no">
-      Dersom biletet ikkje har noen markeringar, vil heile laget bli fylt.
+      Dersom biletet ikkje har noe utval, vil heile laget bli fylt.
     </para>
   </note>
 

Modified: trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -191,7 +191,7 @@
     gautumÄte paveikslÄlÄ tokio pat dydÅio kaip paÅymÄjimas.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Lim inn som ny</guimenuitem> oppretter eit
+    Kommandoen <guimenuitem>Lim inn som nytt bilete</guimenuitem> oppretter eit
     nytt biletvindauge og limer det som mÃtte finnast pà utklippstavla inn i
     dette. Dersom utklippet ikkje er firkanta, vil alle omrÃda som ikkje rekk
     ut til ramma bli markerte som gjennomsiktige. Det blir om nÃdvendig lagt

Modified: trunk/src/menus/edit-paste-into.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-paste-into.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-paste-into.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -205,15 +205,15 @@
   <para lang="no">
     Kommandoen <guimenuitem>Lim inn i</guimenuitem> liknar noksà mykje
     pà <guimenuitem>Lim inn</guimenuitem>. Den viktigaste skilnaden er at
-    dersom det finst ei markering i biletet, vil <guimenuitem>Lim
-    inn</guimenuitem> bruke denne for à sentrera det innlimte omrÃdet,
-    medan <guimenuitem>Lim inn i</guimenuitem> bruker den eksisterande
-    markeringa som yttergrenser for det innlimte partiet. Du kan flytte rundt
-    pà det innlimte laget som vanleg, men bare den delen som er innfÃre den
-    eksisterande markeringa er synleg.
+    dersom det finst eit utval i biletet, vil <guimenuitem>Lim
+    inn</guimenuitem> bruke dette for à sentrera det innlimte omrÃdet,
+    medan <guimenuitem>Lim inn i</guimenuitem> bruker det gjeldande
+    utvalet som yttergrenser for det innlimte partiet. Du kan flytte rundt
+    pà det innlimte laget som vanleg, men bare den delen som er innfÃre det
+    gjeldande utvalet er synleg.
   </para>
   <para lang="no">
-    Dersom det ikkje finst noe markert omrÃde i biletet, vil <quote>Lim inn
+    Dersom det ikkje finst noe utvald omrÃde i biletet, vil <quote>Lim inn
     i</quote> plassere utklippet sentrert i biletet pà same mÃten som
     kommandoen <quote>Lim inn</quote> gjer det.
   </para>

Modified: trunk/src/menus/edit-paste.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-paste.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-paste.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -202,14 +202,14 @@
     Kommandoen <guimenuitem>Lim inn</guimenuitem> legg det som mÃtte
     finnast pà utklippstavla frà siste <quote>Kopier</quote> eller
     <quote>Klipp ut</quote> inn i biletet. Det innlimte biletet blir lagt inn som
-    ei <quote>flytande markering</quote> og blir vist som eit eige lag i
+    eit <quote>flytande utval</quote> og blir vist som eit eige lag i
     lagdialogen.
   </para>
   <para lang="no">
-    Dersom det finst ei markering i biletet frà fÃr, vil det innlimte biletet bli
-    sett inn med denne markeringa som senterpunkt. Ãnskjer du at den
-    eksisterande markeringa skal verke som avgrensing for det innlimte
-    biletet, bruker du kommandoen <quote>Lim inn i</quote> i staden.
+    Dersom det finst eit utval i biletet frà fÃr, vil det innlimte biletet bli sett inn 
+    med dette utvalet som senterpunkt. Ãnskjer du at det gjeldande utvalet skal 
+    verke som avgrensing for det innlimte biletet, bruker du kommandoen 
+    <quote>Lim inn i</quote> i staden.
   </para>
 
   <para lang="zh_CN">
@@ -260,9 +260,9 @@
       dirbti negalite; turite jÄ pritvirtinti arba paÅalinti.
     </para>
     <para lang="no">
-      Du kan bare ha <emphasis>ei</emphasis> flytande markering i biletet.
+      Du kan bare ha <emphasis>eitt</emphasis> flytande utval i biletet.
       Du kan heller ikkje arbeide pà andre lag fÃr du har forankra eller fjerna
-      den flytande markeringa.
+      det flytande utvalet.
     </para>
     <para lang="zh_CN">
       æåèäææääæåéåãåææåéåæïåäèåååäåäã

Modified: trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -166,7 +166,7 @@
       Åi komanda yra aktyvi tik jeigu jÅsÅ paveikslÄlyje yra kontÅras.
     </para>
     <para lang="no">
-      Denne kommandoen er bare aktivisert nÃr det er ein bane i biletet.
+      Denne kommandoen er bare aktivert nÃr det er ein bane i biletet.
     </para>
   </note>
 
@@ -479,7 +479,7 @@
       </para>
       <para lang="no">
         Streken blir teikna med gjeldande forgrunnsfarge slik han er
-        sett i verktÃyskrinet. Ved à klikke pà teiknet framfÃre
+        sett i verktÃykassa. Ved à klikke pà teiknet framfÃre
         <guilabel>Strekstil</guilabel> kan du utvida dialogvindauget
         og fà tilgang til fleire ulike innstillingar:
       </para>
@@ -642,11 +642,11 @@
             Dette siste er ikkje det same som strekmÃnsteret. Dersom
             du vel ei samanhengande linje utan strekmÃnster, vil denne
             bli teikna som ei ubroten linje i den forgrunnsfargen som er
-            sett i verktÃyskrinet. Dersom du vel à bruke ei linje med
+            sett i verktÃykassa. Dersom du vel à bruke ei linje med
             mÃnsterelement, utan strekmÃnster, vil denne bli teikna som
             ei ubroten linje med det mÃnsterelement som er sett i
-            verktÃyskrinet. Dette betyr at dersom du vel eit
-            marmormÃnster i verktÃyskrinet og merker av for à bruke
+            verktÃykassa. Dette betyr at dersom du vel eit
+            marmormÃnster i verktÃykassa og merker av for à bruke
             mÃnsterelement, vil du ende opp med ei marmorert
             prikkelinje.
           </para>
@@ -654,9 +654,10 @@
       </varlistentry>
 
       <varlistentry>
-        <term lang="en;cs;de;es;it;no;zh_CN">Line Style</term>
+        <term lang="en;cs;de;es;it;zh_CN">Line Style</term>
         <term lang="fr">Style de ligne</term>
         <term lang="lt">Linijos stilius</term>
+        <term lang="no">Linjestil</term>
         <listitem>
           <para lang="en">
             This drop-list brings some detailed options :
@@ -667,6 +668,9 @@
           <para lang="lt">
             Åiame iÅskleidÅiamame sÄraÅe galima pasirinkti iÅsamias parinktis:
           </para>
+          <para lang="no">
+            Denne nedtrekkslista opnar for ein del nye innstillingar:
+          </para>
           <itemizedlist>
             <listitem>
               <para lang="en">
@@ -1196,7 +1200,7 @@
                 <para lang="no">
                   Her kan du velje kva teikneverktÃy du vil bruke. NÃr du
                   bruker eit teikneverktÃy, blir dette brukt med dei
-                  innstillingane det har i verktÃyskrinet.
+                  innstillingane det har i verktÃykassa.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">æåäåäæèåééääæçååãçååääçåçåéåèåçèåã</para>
               </listitem>

Modified: trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -50,7 +50,7 @@
     <phrase lang="fr">Tracer la sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Delinea selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">Apvesti paÅymÄtÄ sritÄ</phrase>
-    <phrase lang="no">Strek opp markeringa</phrase>
+    <phrase lang="no">Strek opp utvalet</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">åçéå</phrase>
   </title>
 
@@ -88,9 +88,9 @@
   <indexterm lang="lt"><primary>Apvesti paÅymÄtÄ sritÄ</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Markering</primary><secondary>Strek opp</secondary>
+    <primary>Utval</primary><secondary>Strek opp</secondary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="no"><primary>Strek opp markering</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="no"><primary>Strek opp utvalet</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="zh_CN"><primary>åçéå</primary></indexterm>
 
@@ -184,13 +184,13 @@
   </note>
 
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Strek opp markeringa</guimenuitem>
-    teikner omrisset av markeringa. Du kan velje mellom à teikne opp
+    Kommandoen <guimenuitem>Strek opp utvalet</guimenuitem>
+    teikner opp omrisset av utvalet. Du kan velje mellom à teikne opp
     streken med eitt av teikneverktÃya, eller med eigne innstillingar.
   </para>
   <note lang="no">
     <para>
-    Kommandoen er bare aktiv dersom biletet inneheld ei markering.
+    Kommandoen er bare aktiv dersom biletet inneheld eit utval.
      </para>
   </note>
 
@@ -312,7 +312,7 @@
         </para>
         <para lang="no">
           Du har ogsà tilgang via
-          <link linkend="gimp-selection-dialog">Markeringsbehandlaren</link>.
+          <link linkend="gimp-selection-dialog">Utvalsbehandlaren</link>.
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
@@ -366,7 +366,7 @@
         <link linkend="gimp-path-stroke">Apvesti kontÅrÄ</link>.
       </para>
       <para lang="no">
-        Innstillingane for à streke opp ei markering og à streke opp ein
+        Innstillingane for à streke opp eit utval og à streke opp ein
         bane, er dei same. Du finn omtale av desse innstillingane i avsnittet
         <link linkend="gimp-path-stroke">Strek opp bane</link>.
       </para>

Modified: trunk/src/menus/edit-undo.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-undo.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/edit-undo.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -216,7 +216,7 @@
     skript som koplar bort denne funksjonen. Kor langt tilbake du kan angra,
     blir bestemt av innstillingane i <link
     linkend="gimp-prefs-environment">omgivnader</link> i
-    Innstillingsdialogen. Sjà meir om <acronym>GIMP</acronym> sine
+    brukarinnstillingane. Sjà meir om <acronym>GIMP</acronym> sine
     svÃrt sà sofistikerte angrefunksjonar  i avsnittet
     <link linkend="gimp-concepts-undo">angre</link>.
   </para>

Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
      2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
      -->
 <sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-add" lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
         <date>2007-12-02</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
   
@@ -50,7 +55,7 @@
     <phrase lang="fr">Ajouter le canal Alpha à la sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Aggiungi il canale alfa alla selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">PridÄti paÅymÄjimui alfa kanalÄ</phrase>
-    <phrase lang="no">Legg til i markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Legg til i utvalet</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">æååéå</phrase>
   </title>
   
@@ -129,11 +134,11 @@
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Gjennomsikt</secondary>
-    <tertiary>Legg til i markering</tertiary>
+    <tertiary>Legg til i utvalet</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Alfakanal</primary>
-    <secondary>Legg til i markering</secondary>
+    <secondary>Legg til i utvalet</secondary>
   </indexterm>
   
   <para lang="en">
@@ -221,20 +226,19 @@
     ÅiÅ dviejÅ sankirta.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem> lagar
-    ei markering frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
+    Kommandoen <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem> lagar
+    eit utval frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
     dei er. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
     gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
-    gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
-    blir <emphasis>lagt til</emphasis> den eksisterande markeringa.
+    gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Det nye utvalet
+    blir <emphasis>lagt til</emphasis> det eksisterande utvalet.
     Alfakanalen blir ikkje forandra.
   </para>
   <para lang="no">
     Dei andre kommandoane i denne gruppa gjer noe liknande, men
-    i staden for à legge dei to markeringane saman, bytter dei anten ut
-    den eksisterande markeringa med den nye, trekker den nye
-    markeringa frà den eksisterande eller lagar ei ny markering som
-    er eit snitt av begge.
+    i staden for à legge dei to utvala saman, bytter dei anten ut
+    det gjeldande utvalet med det nye, trekker det nye utvalet frà 
+    det eksisterande, eller lagar eit nytt utval som er eit snitt av begge.
   </para>
   
   <sect3>
@@ -315,7 +319,7 @@
           <menuchoice>
             <guimenu>Lag</guimenu>
             <guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem>
+            <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem>
           </menuchoice>.
         </para>
         <para lang="zh_CN">
@@ -354,7 +358,7 @@
         <phrase lang="lt">
           Pritaikoma <quote>PridÄti prie paÅymÄjimo</quote>
         </phrase>
-        <phrase lang="no">Bruk av <quote>Legg til i markering</quote></phrase>
+        <phrase lang="no">Bruk av <quote>Legg til i utvalet</quote></phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;de;es;lt">
@@ -401,7 +405,7 @@
             esamo paÅymÄjimo.
           </para>
           <para lang="no">
-            Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+            Den eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
             ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
           </para>
         </caption>

Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
      2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
      -->
 <sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-intersect" lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
         <date>2007-12-02</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
   
@@ -50,7 +55,7 @@
     <phrase lang="fr">Intersection du canal Alpha avec la sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Interseca il canale alfa con la selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">Alfa kanalo sankirta su paÅymÄjimu</phrase>
-    <phrase lang="no">Snitt med markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Snitt med utvalet</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">äéåçä</phrase>
   </title>
   
@@ -128,12 +133,12 @@
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Markering</primary>
-    <secondary>Snitt mellom alfakanal og markering</secondary>
+    <primary>Utval</primary>
+    <secondary>Snitt mellom alfakanal og utval</secondary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Alfakanal</primary>
-    <secondary>Snitt med markering</secondary>
+    <secondary>Snitt med utval</secondary>
   </indexterm>
   
   <para lang="en">
@@ -199,12 +204,12 @@
     bendros abiejÅ paÅymÄjimÅ dalys. Pats alfa kanalas nekeiÄiamas.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem> lagar
-    ei markering frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
+    Kommandoen <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem> lagar
+    eit utval frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
     dei er. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
     gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
-    gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
-    blir eit <emphasis>snitt</emphasis> av dei to markeringane.
+    gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Det nye utvalet
+    blir eit <emphasis>snitt</emphasis> av dei to utvala.
     Alfakanalen blir ikkje forandra.
   </para>
   
@@ -289,7 +294,7 @@
           <menuchoice>
             <guimenu>Lag</guimenu>
             <guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem>
+            <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
         <para lang="zh_CN">
@@ -411,7 +416,7 @@
             su esamu staÄiakampiu paÅymÄjimu.
           </para>
           <para lang="no">
-            Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+            Det eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
             ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
           </para>
         </caption>

Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
      2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
      -->
 <sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-replace" lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
         <date>2007-12-02</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
   
@@ -50,7 +55,7 @@
     <phrase lang="fr">Alpha vers sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Alfa a selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">Alfa Ä paÅymÄjimÄ</phrase>
-    <phrase lang="no">Alfa til markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Alfa til utval</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">Alpha åéå</phrase>
   </title>
   
@@ -127,11 +132,11 @@
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Gjennomsikt</secondary>
-    <tertiary>Alfa til markering</tertiary>
+    <tertiary>Alfa til utval</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Alfakanal</primary>
-    <secondary>Alfa til markering</secondary>
+    <secondary>Alfa til utval</secondary>
   </indexterm>
   
   <para lang="en">
@@ -220,19 +225,19 @@
   </para>
 
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Alfa til markering</guimenuitem> lagar
-    ei markering av alfakanalen, som inneheld kodene for gjennomsikt,
-    i det aktive laget. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
-    gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
-    gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
-    <emphasis>erstattar</emphasis> den eksisterande markeringa.
+    Kommandoen <guimenuitem>Alfa til utval</guimenuitem> lagar
+    eit utval av alfakanalen. Alfakanalen inneheld verdiane for gjennomsikt,
+    i det aktive laget. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig utvalde,
+    gjennomsiktige omrÃde blir ikkje utvalde i det heile, medan delvis
+    gjennomsiktige omrÃde blir delvis utvalde. Det nye utvalet
+    <emphasis>erstattar</emphasis> det eksisterande utvalet.
     Alfakanalen blir ikkje forandra.
   </para>
   <para lang="no">
     Dei andre kommandoane i denne gruppa gjer noe liknande, men
-    i staden for à erstatte den tidlegare markeringa med den nye, legg dei
-    anten saman dei to markeringane, trekker den nye markeringa frÃ
-    den eksisterande eller lagar ei ny markering som er eit snitt av begge.
+    i staden for à erstatte det eksisterande utvalet med det nye, legg dei
+    anten saman dei to utvala, trekker det nye utvalet frà det gjeldande
+    eller lagar eit nytt utval som er eit snitt av begge.
   </para>
   
   <para lang="zh_CN">
@@ -321,7 +326,7 @@
           <menuchoice>
             <guimenu>Lag</guimenu>
             <guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Alfa til markering</guimenuitem>
+            <guimenuitem>Alfa til utval</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
         <para lang="zh_CN">
@@ -401,7 +406,7 @@
         <phrase lang="lt">Pritaikoma <quote>Alfa Ä paÅymÄjimÄ</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">
-          Bruk av <quote>Alfa til markering</quote>
+          Bruk av <quote>Alfa til utval</quote>
         </phrase>
       </title>
       
@@ -453,7 +458,7 @@
             esamu staÄiakampiu paÅymÄjimu.
           </para>
           <para lang="no">
-            Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+            Det eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
             ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
           </para>
         </caption>

Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
      2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
      -->
 <sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-subtract" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
         <date>2007-12-02</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
   
@@ -50,7 +55,7 @@
     <phrase lang="fr">Soustraire de la sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Sottrai dalla selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">Atimti iÅ paÅymÄjimo</phrase>
-    <phrase lang="no">Trekk frà markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Trekk frà utvalet</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">äéåäåå</phrase>
   </title>
   
@@ -129,11 +134,11 @@
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Gjennomsikt</secondary>
-    <tertiary>Trekk frà markering</tertiary>
+    <tertiary>Trekk frà utvalet</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Alfakanal</primary>
-    <secondary>Trekk frà markering</secondary>
+    <secondary>Trekk frà utvalet</secondary>
   </indexterm>
   
   <para lang="en">
@@ -192,12 +197,12 @@
     nepakeiÄiamas.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà markering</guimenuitem> lagar
-    ei markering frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
+    Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem> lagar
+    eit utval frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
     dei er. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
     gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
-    gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
-    blir <emphasis>trekt frÃ</emphasis> den eksisterande markeringa.
+    gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Det nye utvalet
+    blir <emphasis>trekt frÃ</emphasis> det eksisterande utvalet.
     Alfakanalen blir ikkje forandra.
   </para>
   
@@ -355,7 +360,7 @@
         </phrase>
         <phrase lang="lt">Pritaikoma <quote>Atimti iÅ paÅymÄjimo</quote>
         </phrase>
-        <phrase lang="no">Bruk av <quote>Trekk frà markering</quote></phrase>
+        <phrase lang="no">Bruk av <quote>Trekk frà utvalet</quote></phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;de;es;lt">
@@ -400,7 +405,7 @@
             esamo staÄiakampio paÅymÄjimo.
           </para>
           <para lang="no">
-            Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+            Det eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
             ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
           </para>
         </caption>

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
   2005/11/15 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-layer-mask-selection-add" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
         <date>2006-08-05</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -41,7 +46,7 @@
     <phrase lang="fr">Ajouter le masque de calque à la sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Aggiungi la maschera di livello alla selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">PridÄti sluoksnio kaukÄ paÅymÄjimui</phrase>
-    <phrase lang="no">Legg til i markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Legg til i utvalet</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">æååéå</phrase>
   </title>
 
@@ -143,11 +148,11 @@
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Masker</secondary>
-    <tertiary>Legg til i markering</tertiary>
+    <tertiary>Legg til i utvalet</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Masker</primary>
-    <secondary>Legg til i markering</secondary>
+    <secondary>Legg til i utvalet</secondary>
   </indexterm>
 
   <para lang="en">
@@ -201,11 +206,11 @@
     Ä iÅlietus paÅymÄjimus. Åi komanda nepakeiÄia paÄios sluoksnio kaukÄs.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem>
-    omformar lagmaska i det aktive laget til ei markering og adderer denne
-    til den eksisterande markeringa. Kvite omrÃde i lagmaska blir til
-    markerte og svarte omrÃde til umarkerte omrÃde.  GrÃtoner i maska
-    blir til delvis markerte omrÃde. Lagmaska blir ikkje forandra.
+    Kommandoen <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem>
+    omformar lagmaska i det aktive laget til eit utval og adderer dette
+    til det eksisterande utvalet. Kvite omrÃde i lagmaska blir til
+    utvalde og svarte omrÃde til ikkje utvalde omrÃde.  GrÃtoner i maska
+    blir til delvis utvalde omrÃde. Lagmaska blir ikkje forandra.
   </para>
 
   <sect3>
@@ -279,7 +284,7 @@
           <menuchoice>
             <guimenu>Lag</guimenu>
             <guisubmenu>Masker</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem>
+            <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
         <para lang="zh_CN">
@@ -345,7 +350,7 @@
         PridÄti sluoksnio kaukÄ prie paÅymÄjimo iliustracija
       </phrase>
       <phrase lang="no">
-        Illustrasjon av <quote>Legg til i markering</quote>
+        Illustrasjon av <quote>Legg til i utvalet</quote>
       </phrase>
     </title>
 
@@ -366,7 +371,7 @@
           PridÄti sluoksnio kaukÄ prie paÅymÄjimo iliustracija
         </phrase>
         <phrase lang="no">
-          Illustrasjon av <quote>Legg til i markering</quote>
+          Illustrasjon av <quote>Legg til i utvalet</quote>
         </phrase>
       </title>
 
@@ -431,10 +436,10 @@
             kaukÄs pridÄjimo prie paÅymÄjimo.
           </para>
           <para lang="no">
-            Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
+            Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten
             lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
-            <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter à ha brukt
-            lagmaske til markeringa.
+            <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter à ha lagt
+            lagmaske til utvalet.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
   2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-layer-mask-selection-intersect" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
         <date>2006-08-05</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -43,7 +48,7 @@
     <phrase lang="it">Interseca la maschera di livello con la
     selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">Sluoksnio kaukÄs sankirta su paÅymÄjimu</phrase>
-    <phrase lang="no">Snitt med markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Snitt med utvalet</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">äéåçä</phrase>
   </title>
 
@@ -125,11 +130,11 @@
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Masker</secondary>
-    <tertiary>Snitt med markering</tertiary>
+    <tertiary>Snitt med utvalet</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Masker</primary>
-    <secondary>Snitt med markering</secondary>
+    <secondary>Snitt med utvalet</secondary>
   </indexterm>
 
   <para lang="en">
@@ -186,11 +191,11 @@
     paÄios sluoksnio kaukÄs nepakeiÄia.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem>
-    omgjer lagmaska i det aktive laget til ei markering som sà blir blanda
-    saman med den markeringa som finst frà fÃr til ei ny markering.
-    Kvite omrÃde i lagmaska blir til markerte omrÃde og svarte omrÃde
-    blir umarkerte. Grà omrÃde blir til delvis markerte omrÃde. SjÃlve
+    Kommandoen <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem>
+    omgjer lagmaska i det aktive laget til eit utval som sà blir blanda
+    saman med det utvalet som finst frà fÃr til eit nytt utval.
+    Kvite omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte omrÃde
+    blir ikkje utvalde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde omrÃde. SjÃlve
     lagmaska blir ikkje forandra.
   </para>
 
@@ -267,7 +272,7 @@
           <menuchoice>
             <guimenu>Lag</guimenu>
             <guisubmenu>Masker</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem>
+            <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
         <para lang="zh_CN">
@@ -333,7 +338,7 @@
         Sluoksnio kaukÄs sankirtos su paÅymÄjimu iliustracija
       </phrase>
       <phrase lang="no">
-        Illustrasjon av <quote>Snitt med markering</quote>
+        Illustrasjon av <quote>Snitt med utvalet</quote>
       </phrase>
     </title>
     <figure>
@@ -359,7 +364,7 @@
           Sluoksnio kaukÄs sankirtos su paÅymÄjimu iliustracija
         </phrase>
         <phrase lang="no">
-          Illustrasjon av <quote>Snitt med markering</quote>
+          Illustrasjon av <quote>Snitt med utvalet</quote>
         </phrase>
       </title>
 
@@ -428,7 +433,7 @@
             sluoksnio kaukÄs sankirtos su paÅymÄjimu.
           </para>
           <para lang="no">
-            Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
+            Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten
             lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
             <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter at det er
             oppretta eit snitt av dei to laga.

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
   2005/11/15 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-layer-mask-selection-replace" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
         <date>2006-08-05</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -41,7 +46,7 @@
     <phrase lang="de">Auswahl aus Maske</phrase>
     <phrase lang="it">Maschera a selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">KaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</phrase>
-    <phrase lang="no">Maske til markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Maske til utval</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">èæåéå</phrase>
   </title>
 
@@ -123,11 +128,11 @@
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Masker</secondary>
-    <tertiary>Maske til markering</tertiary>
+    <tertiary>Maske til utval</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Masker</primary>
-    <secondary>Maske til markering</secondary>
+    <secondary>Maske til utval</secondary>
   </indexterm>
 
   <para lang="en">
@@ -180,11 +185,11 @@
     iÅlietus paÅymÄjimus. Åi komanda paÄios sluoksnio kaukÄs nepakeiÄia.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Maske til markering</guimenuitem>
-    gjer om lagmaska i det aktive laget til ei markering. Denne erstatter
-    markeringa som finst frà fÃr i laget. Kvite omrÃde i lagmaska blir
-    til markerte omrÃde og svarte omrÃde blir umarkerte. Grà omrÃde blir
-    til delvis markerte omrÃde. SjÃlve lagmaska blir ikkje forandra.
+    Kommandoen <guimenuitem>Maske til utval</guimenuitem> gjer om lagmaska i det
+    aktive laget til eit utval. Denne erstatter utvalet som finst frà fÃr i laget. Kvite 
+    omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte omrÃde blir til ikkje utvalde
+    omrÃde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde omrÃde. SjÃlve lagmaska blir 
+    ikkje forandra.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
     âèæåéåâåæåååçååèæèåäéåèæïåååéåãèæççèå
@@ -265,7 +270,7 @@
           <menuchoice>
             <guimenu>Lag</guimenu>
             <guisubmenu>Masker</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Maske til markering</guimenuitem>
+            <guimenuitem>Maske til utval</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
         <para lang="zh_CN">
@@ -336,7 +341,7 @@
         <quote>Sluoksnio kaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</quote> iliustracija
       </phrase>
       <phrase lang="no">
-        Illustrasjon av <quote>Maske til markering</quote>
+        Illustrasjon av <quote>Maske til utval</quote>
       </phrase>
     </title>
 
@@ -362,7 +367,7 @@
           <quote>Sluoksnio kaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</quote> iliustracija
         </phrase>
         <phrase lang="no">
-          Illustrasjon av <quote>Maske til markering</quote>
+          Illustrasjon av <quote>Maske til utval</quote>
         </phrase>
       </title>
 
@@ -426,10 +431,10 @@
             <quote>KaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</quote>.
           </para>
           <para lang="no">
-            Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
+            Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten
             lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
             <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter bruk av
-            kommandoen <quote>Maske til markering</quote>.
+            kommandoen <quote>Maske til utval</quote>.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>

Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -5,12 +5,12 @@
 
 <!-- section history:
   2007-06-11 Added Spanish translation by AntI
-  2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
+  2007-03-12 KolbjÃrn: added 'no' translation
   2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 
 <sect2 id="gimp-layer-mask-selection-subtract" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -32,6 +32,11 @@
         <date>2006-08-05</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="no">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-03-23</date>
+        <authorinitials>kost</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -42,7 +47,7 @@
     <phrase lang="fr">Soustraire le masque de calque de la sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Sottrai la maschera di livello dalla selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">Atimti sluoksnio kaukÄ iÅ paÅymÄjimo</phrase>
-    <phrase lang="no">Trekk frà markering</phrase>
+    <phrase lang="no">Trekk frà utvalet</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">äéåäåå</phrase>
   </title>
 
@@ -124,11 +129,11 @@
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Masker</secondary>
-    <tertiary>Trekk frà markering</tertiary>
+    <tertiary>Trekk frà utvalet</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
     <primary>Masker</primary>
-    <secondary>Trekk frà markering</secondary>
+    <secondary>Trekk frà utvalet</secondary>
   </indexterm>
 
   <para lang="en">
@@ -182,12 +187,11 @@
     Ä iÅlietus paÅymÄjimus. Åi komanda paÄios sluoksnio kaukÄs nepakeiÄia.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà markering</guimenuitem>
-    omformar lagmaska i det aktive laget til ei markering som deretter blir
-    trekt i frà den markeringa som finst frà fÃr i laget. Kvite omrÃde i
-    lagmaska blir til markerte omrÃde og svarte omrÃde blir umarkerte.
-    Grà omrÃde blir til delvis markerte omrÃde. SjÃlve lagmaska blir
-    ikkje forandra.
+    Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem> omformar 
+    lagmaska i det aktive laget til eit utval som deretter blir trekt i frà det utvalet som 
+    finst frà fÃr i laget. Kvite omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte
+    omrÃde blir til ikkje utvalde omrÃde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde
+    omrÃde. SjÃlve lagmaska blir ikkje forandra.
   </para>
 
 
@@ -261,7 +265,7 @@
           <menuchoice>
             <guimenu>Lag</guimenu>
             <guisubmenu>Masker</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Trekk frà markering</guimenuitem>
+            <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem>
           </menuchoice>
         </para>
         <para lang="zh_CN">
@@ -332,7 +336,7 @@
         <quote>Atimti sluoksnio kaukÄ iÅ paÅymÄjimo</quote> iliustracija
       </phrase>
       <phrase lang="no">
-        Illustrasjon av <quote>Trekk frà markering</quote>
+        Illustrasjon av <quote>Trekk frà utvalet</quote>
       </phrase>
     </title>
     <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
@@ -357,7 +361,7 @@
           <quote>Atimti sluoksnio kaukÄ iÅ paÅymÄjimo</quote> iliustracija
         </phrase>
         <phrase lang="no">
-          Illustrasjon av <quote>Trekk frà markering</quote>
+          Illustrasjon av <quote>Trekk frà utvalet</quote>
         </phrase>
       </title>
 
@@ -420,10 +424,10 @@
             <quote>Atimti iÅ paÅymÄjimo</quote>.
           </para>
           <para lang="no">
-            Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
-            lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
+            Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten lagdialogen 
+            med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
             <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter bruk av
-            kommandoen <quote>Trekk frà markering</quote>.
+            kommandoen <quote>Trekk frà utvalet</quote>.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>

Modified: trunk/src/menus/layer-mask.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -33,7 +33,7 @@
       </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-02-24</date>
+        <date>2008-03-23</date>
         <authorinitials>KoSt</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
@@ -200,7 +200,7 @@
     Undermenyen <guimenu>Masker</guimenu> i 
     <guimenu>Lag</guimenu>-menyen inneheld kommandoar som verkar pÃ
     lagmasker. Med dei ulike innslaga kan du opprette masker, arbeide pÃ
-    masker, fjerne masker eller omforme ei maske til ei markering. Sjà meir
+    masker, fjerne masker eller omforme ei maske til eit utval. Sjà meir
     om dette under <link 
     linkend="gimp-layer-mask">Lagmasker</link>.
   </para>

Modified: trunk/src/menus/selection-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/selection-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/selection-dialog.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -5,6 +5,7 @@
 
 <!-- section history:
   2007-05-12 Added Spanish translation by AntI
+  2007-02-12 KoSt: added 'no'
   2006-08-14 New section added by sally
   2005/09/16 reviewed; de added by axel.wernicke
   2005-06-02 created by julien hardelin
@@ -48,7 +49,7 @@
     <phrase lang="fr">Ãditeur de sÃlection</phrase>
     <phrase lang="it">Editor della selezione</phrase>
     <phrase lang="lt">PaÅymÄjimÅ rengyklÄ</phrase>
-    <phrase lang="no">Markeringsbehandlaren</phrase>
+    <phrase lang="no">Utvalsbehandlaren</phrase>
   </title>
 
   <indexterm lang="en">
@@ -95,11 +96,11 @@
     <primary>RengyklÄ</primary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Marker</primary>
-    <secondary>Markeringsbehandlaren</secondary>
+    <primary>Vel</primary>
+    <secondary>Utvalsbehandlaren</secondary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="no">
-    <primary>Markeringsbehandlaren</primary>
+    <primary>Utvalsbehandlaren</primary>
   </indexterm>
 
   <para lang="en">
@@ -171,15 +172,15 @@
     <quote>PaÅymÄjimas Ä kontÅrÄ</quote> parinktys.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Markeringsbehandlaren</guimenuitem>
-    opnar eit dialogvindauge der alle markeringane i det aktive biletet blir vist.
-    Dette vindauget er ikkje meint à brukast til à arbeida direkte pÃ
-    markeringane, men du fÃr tilgang til ein del knappar med ulike kommandoar.
-    Har du <quote>Markeringsbehandlaren</quote> framme, er det enklare Ã
-    bytte mellom ulike kommandoar ved à klikke pà desse knappane enn à leite
-    dei fram frà biletmenyen. Markeringsbehandlaren tilbyr ogsà ein del
-    avanserte innstillingar for kommandoen
-    <quote>Markering til bane</quote>.
+    Kommandoen <guimenuitem>Utvalsbehandlar</guimenuitem>
+    opnar eit dialogvindauge som viser utvalet i det aktive biletet.
+    Det er eigentleg ikkje meininga at du skal arbeide direkte pà utvala
+    frà dette vindauget, men du fÃr tilgang til ein del knappar med ulike 
+    kommandoar. Har du <quote>utvalsbehandlaren</quote> framme, er 
+    det enklare à bytte mellom ulike kommandoar ved à klikke pà desse
+    knappane enn à leite dei fram frà biletmenyen. Utvalsbehandlaren 
+    tilbyr ogsà ein del avanserte innstillingar for kommandoen
+    <quote>Utval til bane</quote>.
   </para>
 
   <sect3>
@@ -250,8 +251,8 @@
         <para lang="no">
           Du fÃr tilgang til denne undermenyen pà biletmenyen via
           <menuchoice>
-            <guimenu>Marker</guimenu>
-            <guimenuitem>Markeringsbehandlaren</guimenuitem>
+            <guimenu>Vel</guimenu>
+            <guimenuitem>Utvalsbehandlar</guimenuitem>
           </menuchoice>.
         </para>
       </listitem>
@@ -278,8 +279,7 @@
         Dialogo lango <quote>PaÅymÄjimÅ rengyklÄ</quote> apraÅymas
       </phrase>
       <phrase lang="no">
-        Beskriving av dialogvindauget for
-        <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
+        Beskriving av dialogvindauget for <quote>utvalsbehandlaren</quote>
       </phrase>
     </title>
 
@@ -302,7 +302,7 @@
           Dialogo langas <quote>PaÅymÄjimÅ rengyklÄ</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">
-          Dialogvindauget for <quote>Markeringsbehandlarenr</quote>
+          Dialogvindauget for <quote>utvalsbehandlarenr</quote>
         </phrase>
       </title>
 
@@ -379,7 +379,7 @@
             paÅymÄjimo komandas:
           </para>
           <para lang="no">
-            Dialogvindauget <quote>Markeringsbehandlar</quote> inneheld
+            Dialogvindauget for <quote>utvalsbehandlaren</quote> inneheld
             fleire knappar som gir deg lett tilgang til ulike kommandoar:
           </para>
 
@@ -413,7 +413,7 @@
               </para>
               <para lang="no">
                 Knappen
-                <link linkend="gimp-selection-all">Marker alt</link>.
+                <link linkend="gimp-selection-all">Vel alt</link>.
               </para>
             </listitem>
 
@@ -447,7 +447,7 @@
               </para>
               <para lang="no">
                 Knappen
-                <link linkend="gimp-selection-none">Marker ingen</link>.
+                <link linkend="gimp-selection-none">Vel ingen</link>.
               </para>
             </listitem>
 
@@ -576,9 +576,9 @@
                 ÅiÅ parinkÄiÅ apraÅymÄ galite rasti kitoje sekcijoje.
               </para>
               <para lang="no">
-                Knappen <link linkend="gimp-selection-to-path">til
-                bane</link>. Dersom du held nede tasten
-                <keycap>Shift</keycap> medan du klikkar pà denne
+                Knappen <link linkend="gimp-selection-to-path">Utval til
+                bane</link>. Dersom du held nede 
+                <keycap>Shift</keycap>-tasten medan du klikkar pà denne
                 knappen, vil dialogvindauget for <quote>Avanserte
                 innstillingar</quote> dukke opp. Sjà neste avsnitt for meir
                 om desse innstillingane.
@@ -616,7 +616,7 @@
               </para>
               <para lang="no">
                 Knappen <link linkend="gimp-selection-stroke">Strek
-                opp markeringa</link>.
+                opp utvalet</link>.
               </para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
@@ -684,11 +684,11 @@
             pagal spalvÄ</link>. ÅiÅrÄkite Åemiau pateiktÄ pavyzdÄ.
           </para>
           <para lang="no">
-            I dette vindauget blir markerte omrÃde viste med kvitfarge,
-            umarkerte omrÃde med svart, og delvis markerte omrÃde i ulike
-            grader av grÃtt. Klikkar du i dette vindauget, er dette det same
-            som à klikka pà verktÃyet <link
-            linkend="gimp-selection-by_color">Marker etter farge</link>.
+            I dette vindauget blir dei utvalde omrÃda viste med kvit farge,
+            dei omrÃda som ikkje er utvalde med svart, og delvis utvalde
+            omrÃde i ulike grader av grÃtt. Klikkar du i dette vindauget, er 
+            dette det same som à klikka pà verktÃyet <link
+            linkend="gimp-selection-by_color">Vel etter farge</link>.
             Sjà eksemplet nedanfor.
           </para>
         </listitem>
@@ -721,7 +721,7 @@
         </phrase>
         <phrase lang="no">
           Resultatet av à klikka i vindauget til
-          <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
+          <quote>utvalsbehandlaren</quote>
         </phrase>
       </title>
 
@@ -783,11 +783,11 @@
             lange.
           </para>
           <para lang="no">
-            Klikk pà vindauget til <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
-            for à utfÃre <quote>Marker etter farge</quote>. Til venstre
-            biletet slik det ser ut i <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
+            Klikk pà vindauget til <quote>utvalsbehandlaren</quote>
+            for à utfÃre <quote>vel etter farge</quote>. Til venstre
+            biletet slik det ser ut i <quote>utvalsbehandlaren</quote>
             og til hÃgre slik det ser ut i biletvindauget etter at du har brukt
-            <quote>Marker etter farge</quote>.
+            <quote>vel etter farge</quote>.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -816,7 +816,7 @@
         Dialogas <quote>PaÅymÄjimo Ä kontÅrÄ sudÄtingesni parametrai</quote>
       </phrase>
       <phrase lang="no">
-        Dialogen <quote>Markering til bane. Avanserte innstillingar</quote>
+        Dialogen <quote>Avanserte innstillingar for utval til bane</quote>
       </phrase>
     </title>
 
@@ -849,7 +849,7 @@
       <tertiary>SudÄtingesnÄs parinktys</tertiary>
     </indexterm>
     <indexterm lang="no">
-      <primary>Markering til bane</primary>
+      <primary>Utval til bane</primary>
       <secondary>Avanserte innstillingar</secondary>
     </indexterm>
 
@@ -946,12 +946,12 @@
       parinktis daugiausiai naudoja patyrÄ naudotojai. Jos yra:
     </para>
     <para lang="no">
-      Dialogen <quote>Selection to Path Advanced Settings</quote> inneheld
-      ein heil del innstillingar. Dei fleste kan setjast med glidebryterar eller
-      innskrivingsboksar. Det finst ogsà ein avkryssingsboks. (Denne
-      dialogen er ikkje opna for omsetting). Dei aller fleste greier seg med
-      nomalinnstillingane, men her er noen forklaringar for dei som mÃtte
-      ha bruk for à gjere endringar:
+      Dialogen <quote>Avanserte innstillingar for utval til bane</quote> inneheld
+      ein heil del innstillingar. Dei fleste kan setjast med glidebrytar,
+      innskrivingsboks eller i eitt tilfelle ogsà med avkryssingsboks. Dei aller 
+      fleste greier seg med nomalinnstillingane, men her er noen forklaringar 
+      for dei som mÃtte ha bruk for à gjere endringar (Dialogvindauget er av
+      ein eller annan grunn ikkje opna for omsetting):
     </para>
 
     <!-- TODO: de  review translation -->

Modified: trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -32,7 +32,7 @@
       </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-02-06</date>
+        <date>2008-03-23</date>
         <authorinitials>KoSt</authorinitials>
       </revision>
       </revhistory>
@@ -217,7 +217,7 @@
           </menuchoice>
         </para>
         <para lang="no">
-          Du fÃr tilgang til undermenyen frà menylinja i verktÃyskrinet via
+          Du fÃr tilgang til undermenyen frà menylinja i verktÃykassa via
           <menuchoice>
             <guimenu>Utvidingar</guimenu>
             <guimenuitem>Modulhandteraren</guimenuitem>
@@ -356,19 +356,12 @@
       yra parodytas stulpelyje <guilabel>Modulio kelias</guilabel>.
       Informacija apie pasirinktÄ modulÄ yra rodoma dialogo apaÄioje.
     </para>
-    <para lang="no">
-      Rullevindauget i modulbehandlaren viser lastbare modular. Du kan klikke
-      i rutene for <guilabel>Autolast</guilabel> for à markere eller avmarkere
-      dei. Plasseringa av modulane blir vist i kolonna
-      <guilabel>Modulbane</guilabel>.  Nedst i vindauget finn du ein del
-      informasjon om modulen. Denne informasjonen blir tatt direkte frÃ
-      modulen, og er difor som oftast pà engelsk.
-    </para>
 
-    <variablelist lang="en;de">
+    <variablelist lang="en;de;no">
       <title>
         <phrase lang="en">Modules list</phrase>
         <phrase lang="de">Modulliste</phrase>
+        <phrase lang="no">Modulliste</phrase>
       </title>
 
       <para lang="en">
@@ -377,7 +370,9 @@
       <para lang="de">
         Das Fenster der Modulverwaltung enthÃlt eine Liste der Module, die
         geladen werden kÃnnen.
-        
+      </para>
+      <para lang="no">
+        Rullevindauget i modulbehandlaren viser alle lastbare modular.
       </para>
 
       <varlistentry>
@@ -385,6 +380,7 @@
           <phrase lang="en">Autoload</phrase>
           <!--PENDING de: "Automatisch laden" in GIMP-2.6-->
           <phrase lang="de">Autom. laden</phrase>
+          <phrase lang="no">Autolast</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -398,6 +394,11 @@
             <acronym>GIMP</acronym> das nÃchste Mal starten, wird jedes
             aktivierte Modul automatisch geladen.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Du kan klikke i rutene for à markere eller avmarkere modulane.
+            Alle dei markerte modulane vil bli lasta inn automatisk neste gong
+            du opnar <acronym>GIMP</acronym>.
+          </para>
 
           <para lang="en">
             You will notice the difference only when you try to use the
@@ -415,6 +416,13 @@
             FarbwÃhler sind Module und stehen nur dann zur VerfÃgung, wenn Sie
             sie in der Modulverwaltung aktiviert haben:
           </para>
+          <para lang="no">
+            Du vil ikkje oppdaga skilnaden fÃr du prÃver à ta modulane i bruk.
+            Det er for eksempel mange <link 
+            linkend="gimp-color-dialog">fargeveljarar</link> for à velje
+            forgrunnsfarge eller bakgrunnsfarge. Noen av desse er modular som
+            bare er tilgjengelege nÃr dei er aktiverte i modulhandteraren:
+          </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -424,6 +432,9 @@
               <phrase lang="de">
                 Beispiel fÃr Automatisches Laden: Farbauswahl-Module
               </phrase>
+              <phrase lang="no">
+                Eksempel pà autolast: Modular for fargeveljing
+              </phrase>
             </title>
       
             <mediaobject>
@@ -434,6 +445,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en">Color selector modules loaded</para>
                 <para lang="de">Farbauswahl-Module geladen</para>
+                <para lang="no">Fargeveljarmodulane er lasta inn</para>
               </caption>
             </mediaobject>
             <mediaobject>
@@ -444,6 +456,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en">Color selector modules not loaded</para>
                 <para lang="de">Farbauswahl-Module nicht geladen</para>
+                <para lang="no">Fargeveljarmodulane er ikkje lasta inn</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -456,6 +469,10 @@
             Bei automatisch geladenen Modulen werden unterhalb der Modulliste
             fÃr das ausgewÃhlte Modul diverse Informationen angezeigt.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Opplysningar om den valde modulen blir vist nedst i dialogvindauget
+            for dei modulane som blir lasta inn automatisk..
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -463,6 +480,7 @@
         <term>
           <phrase lang="en">Module path</phrase>
           <phrase lang="de">Modulpfad</phrase>
+          <phrase lang="no">Moduladresse</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -472,20 +490,25 @@
             In dieser Spalte wird angegeben, wo das jeweilige Modul zu finden
             ist.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Denne kolonna viser fullstendig katalogstig for kvar modul.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>
 
-    <variablelist lang="en;de">
+    <variablelist lang="en;de;no">
       <title>
         <phrase lang="en">Buttons</phrase>
         <phrase lang="de">SchaltflÃchen</phrase>
+        <phrase lang="no">Knappar</phrase>
       </title>
 
       <varlistentry>
         <term>
           <phrase lang="en">Query</phrase>
           <phrase lang="de">Erkunden</phrase>
+          <phrase lang="no">SpÃrring</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -501,6 +524,12 @@
             fÃr das ausgewÃhlte Modul angezeigt. AuÃerdem Ãndert sich die
             SchaltflÃche in <guibutton>Ãffnen</guibutton>.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Denne knappen er bare synleg nÃr den aktuelle modulen ikkje er
+            lasta inn automatisk. NÃr du klikkar pà knappen, blir det vist 
+            informasjon om modulen nedst i dialogvindauget og knappeteksten
+            blir forandra til <guibutton>Last</guibutton>.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -508,6 +537,7 @@
         <term>
           <phrase lang="en">Load; Unload</phrase>
           <phrase lang="de">Ãffnen; Entladen</phrase>
+          <phrase lang="no">Last; TÃm</phrase>
         </term>
         <!-- cf. bug #522087 -->
         <listitem>
@@ -522,6 +552,11 @@
             (<quote>Entladen</quote> ist sogar deaktiviert) und werden
             vermutlich in spÃteren Versionen entfernt.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Sidan det ikkje er rÃd à laste eller fjerne modular pà ein 
+            tilfredsstillande mÃte manuelt, er desse knappane overflÃdige og
+            vil bli fjerna. (I noen utgÃver er dei alt fjerna).
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -529,6 +564,7 @@
         <term>
           <phrase lang="en">Refresh</phrase>
           <phrase lang="de">Aktualisieren</phrase>
+          <phrase lang="no">Oppfrisk</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -542,6 +578,11 @@
             Festplatte sind, werden entfernt, und neue Module werden
             hinzugefÃgt.
           </para>
+          <para lang="no">
+            Klikk pà denne for à oppdatere lista over modulane. Modular
+            som er fjerna frà harddisken vil bli fjerna, medan nye modular
+            som mÃtte bli fundne blir lagt til.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>

Modified: trunk/src/using/fileformats.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/fileformats.xml	(original)
+++ trunk/src/using/fileformats.xml	Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -1969,7 +1969,7 @@
               <para lang="en">
                 Please note, that the numbers for the JPEG quality level have
                 a different meaning. Saving with a level of 80 in GIMP is not
-                neccessary comparable with saving with a level of 80 in an
+                neccessarily comparable with saving with a level of 80 in an
                 different application.
               </para>
               <para lang="de">
@@ -1984,10 +1984,10 @@
                 application.
               </para>
               <para lang="no">
-                Verdiskalaen for kvalitet er ikkje standardisert. Talet for kvalitet 
-                samsvarar ikkje alltid med tilsvarande tal i andre samanhengar. 
-                Kvalitet 80 i GIMP treng sÃleis ikkje vere det same som kvalitet
-                80 i eit anna program.
+                Verdiskalaen for kvalitet er ikkje standardisert. Talet for
+                kvalitet samsvarar ikkje alltid med tilsvarande tal i andre
+                samanhengar. Kvalitet 80 i GIMP treng sÃleis ikkje vere det
+                same som kvalitet 80 i eit anna program.
               </para>
             </note>
           </listitem>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]