gimp-help-2 r2400 - in trunk: . images/using images/using/fr src/concepts src/images/using src/using



Author: jhardlin
Date: Thu Mar 13 06:51:59 2008
New Revision: 2400
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2400&view=rev

Log:
2008-03-13 Julien Hardelin <jhardlin wanadoo fr>

	* src/using/script-fu-gui-api.xml
	* src/using/script-fu-tutorial.xml
	* src/concepts/script-fu.xml

	* src/images/using/script-fu-screen.xcf.gz
	* src/images/using/script-fu.xcf.gz
	* src/images/using/script-fu-console.xcf.gz
	* src/images/using/script-fu-menu.xcf.gz
	* images/using/script-fu-screen.png
	* images/using/script-fu-menu.png
	* images/using/script-fu-console.png
	* images/using/fr/script-fu-console.png
	* images/using/fr/script-fu-screen.png
	* images/using/fr/script-fu-menu.png: applied patch from jpl
	 who translated to fr and added images en;fr.


Added:
   trunk/images/using/fr/script-fu-console.png   (contents, props changed)
   trunk/images/using/fr/script-fu-menu.png   (contents, props changed)
   trunk/images/using/fr/script-fu-screen.png   (contents, props changed)
   trunk/images/using/script-fu-console.png   (contents, props changed)
   trunk/images/using/script-fu-menu.png   (contents, props changed)
   trunk/images/using/script-fu-screen.png   (contents, props changed)
   trunk/src/images/using/script-fu-console.xcf.gz   (contents, props changed)
   trunk/src/images/using/script-fu-menu.xcf.gz   (contents, props changed)
   trunk/src/images/using/script-fu-screen.xcf.gz   (contents, props changed)
   trunk/src/images/using/script-fu.xcf.gz   (contents, props changed)
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/concepts/script-fu.xml
   trunk/src/using/script-fu-gui-api.xml
   trunk/src/using/script-fu-tutorial.xml

Added: trunk/images/using/fr/script-fu-console.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/using/fr/script-fu-menu.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/using/fr/script-fu-screen.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/using/script-fu-console.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/using/script-fu-menu.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/using/script-fu-screen.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/src/concepts/script-fu.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/script-fu.xml	(original)
+++ trunk/src/concepts/script-fu.xml	Thu Mar 13 06:51:59 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!--  section history:
+  2008-02-28 update fr by jpl
   2007-01-29 added Spanish translation by manuq
   2006-08-14 added norwegian translation by KoSt
   2006-08-03 added italian translation by ciampix
@@ -27,8 +28,8 @@
       </revision>
       <revision lang="fr">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-01-06</date>
-        <authorinitials>j.h</authorinitials>
+        <date>2008-03-12</date>
+        <authorinitials>jpl</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="ko">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -1071,17 +1072,17 @@
           </para>
           <para lang="no">
             Frà versjon 2.4 blei menyane i GIMP forandra. Alle skripta som har
-            med fargar à gjere blei samla i menyen 
-            <guimenu>Fargar</guimenu>. Her vil du finne t.d. verktÃy for à 
-            justere kulÃr, metning osv. Den gamle filter-menyen og 
+            med fargar à gjere blei samla i menyen
+            <guimenu>Fargar</guimenu>. Her vil du finne t.d. verktÃy for Ã
+            justere kulÃr, metning osv. Den gamle filter-menyen og
             Script-Fu-menyen er slÃtt saman til ein ny filtermeny som er sett
-            opp i hÃve til dei nye filterkategoriane. Biletavhengige 
-            programtillegg og Script-Fu er nà fordelte i biletmenyane. For 
-            eksempel er filteret <quote>farge til alfa</quote> nà lagt i 
-            farge-menyen. I det heile skulle menyane nà vere meire logiske. 
+            opp i hÃve til dei nye filterkategoriane. Biletavhengige
+            programtillegg og Script-Fu er nà fordelte i biletmenyane. For
+            eksempel er filteret <quote>farge til alfa</quote> nà lagt i
+            farge-menyen. I det heile skulle menyane nà vere meire logiske.
             Du finn verktÃya stort sett der du ventar à finne dei.
           </para>
-          
+
           <para lang="en">
             The figure below show where you can find them in the image-menu.
           </para>
@@ -1091,7 +1092,7 @@
           </para>
           <para lang="no">
             Dersom du legg inn andre programtillegg enn dei som fÃlgjer med
-            GIMP, vil desse ofte legge seg i ein ny  
+            GIMP, vil desse ofte legge seg i ein ny
             <guimenu>Script-Fu</guimenu>-meny. Figuren nedanfor viser kvar
             du kan finne scripta i biletmenyen.
           </para>
@@ -1319,7 +1320,7 @@
         <para lang="zh_CN">æé</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+<!--      <listitem>
         <para lang="en">Utils</para>
         <para lang="de">Hilfsmittel</para>
         <para lang="fr">Utilitaires</para>
@@ -1328,9 +1329,9 @@
         <para lang="no">Hjelpemiddel (ikkje i versjon 2.4)</para>
         <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ</para>
         <para lang="zh_CN">åå</para>
-      </listitem>
+      </listitem>-->
 
-      <listitem>
+<!--      <listitem>
         <para lang="en">Make Brush</para>
         <para lang="de">Pinsel erstellen</para>
         <para lang="fr">CrÃer une brosse</para>
@@ -1339,7 +1340,7 @@
         <para lang="no">Lage pensel (ikkje i versjon 2.4)</para>
         <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ</para>
         <para lang="zh_CN">åäçç</para>
-      </listitem>
+      </listitem>-->
 
       <listitem>
         <para lang="en">Misc.</para>
@@ -1402,14 +1403,16 @@
             Vous trouverez là toutes sortes de scripts gÃnÃrateurs de motifs.
           </para>
           <para lang="fr">
-            Prenons par exemple le script Land. Dans ce script, vous devez
-            rÃgler la taille de l'image/motif, et spÃcifier quels niveaux de
-            hasard vous dÃsirez pour votre crÃation. Les couleurs utilisÃes
+            Prenons par exemple le script Terre (Land). Dans ce script, vous
+            devez rÃgler la taille de l'image/motif, et spÃcifier quels niveaux
+            de hasard vous dÃsirez pour votre crÃation. Les couleurs utilisÃes
             pour gÃnÃrer la carte du paysage sont prises dans le dÃgradÃ
-            actif. Vous devez aussi prÃciser le niveau de dÃtails, la
-            hauteur/profondeur de la terre et de la mer ainsi que l'Ãchelle.
-            L'Ãchelle se rÃfÃre à l'Ãchelle de votre carte, comme dans une
-            carte de gÃographie, le 1/10à Ãtant indiquà 10.
+            sÃlectionnà grace à la fenÃtre <guimenu>SÃlection du DÃgradÃ
+            Scrip-Fu</guimenu> qui apparaÃt en cliquant sur le bouton
+            <guimenu>DÃgradÃ</guimenu>. Vous devez aussi prÃciser le niveau de
+            dÃtails, la hauteur/profondeur de la terre et de la mer ainsi que
+            l'Ãchelle. L'Ãchelle se rÃfÃre à l'Ãchelle de votre carte, comme
+            dans une carte de gÃographie, le 1/10Ãme Ãtant indiquà 10.
           </para>
 
           <para lang="it">
@@ -1537,15 +1540,15 @@
 
           <para lang="fr">
             Il y a là un usage trÃs pratique des scripts. En rÃalisant
-            vous-mÃme des scripts pour crÃer des textes sur mesure, des logos,
-            des boutons-flÃches...etc, vous leur donnerez à tous un mÃme
-            style. Et vous Ãconomiserez beaucoup de temps puisque vous n'aurez
-            pas à les crÃer à la main.
+            vous-mÃme des scripts pour crÃer pour votre page web, des textes
+            sur mesure, des logos, des boutons-flÃches...etc, vous donnerez Ã
+            tous un mÃme style. Et vous Ãconomiserez beaucoup de temps puisque
+            vous n'aurez pas à les crÃer à la main.
           </para>
           <para lang="fr">
-            Vous trouverez le thÃme GIMP.org dans le sous-menu pages Web. Si
-            vous voulez crÃer votre propre thÃme, ce script vous servira de
-            modÃle.
+            Vous trouverez le thÃme Classic.Gimp.org dans le sous-menu pages
+            Web.  Ce script vous servira de modÃle que vous pourrez modifier
+            pour crÃer votre propre thÃme,.
           </para>
           <para lang="fr">
             La plupart des scripts n'ont pas besoin d'explication. Voici
@@ -1754,8 +1757,8 @@
                 gedrÃckt wÃre.
               </para>
               <para lang="fr">
-                Si vous donnez la valeur TRUE (Vrai) Ã <quote>Press</quote>, le bouton aura
-                l'aspect enfoncÃ.
+                Si vous donnez la valeur TRUE (Vrai) Ã <quote>Press</quote>, le
+                bouton semblera enfoncÃ.
               </para>
               <para lang="it">
                 Se si imposta la casella di "premuto", il pulsante avrÃ
@@ -1998,8 +2001,8 @@
                 die gewÃnschte Schrift fÃr Ihr Logo aus.
               </para>
               <para lang="fr">
-                Dans le champ Police (Font), tapez
-                le nom de la police que vous voulez utiliser.
+                Dans le champ Police (Font), tapez le nom de la police que vous
+                voulez utiliser.
               </para>
               <para lang="it">
                 Nel campo del carattere, inserire il nome del font che si
@@ -2065,7 +2068,7 @@
               </para>
               <para lang="fr">
                 Si vous regardez le champ de commande courant, vous pouvez
-                voir le script agir.
+                voir comment le script agit.
               </para>
               <para lang="it">
                 Se si guarda il campo del comando corrente à possibile
@@ -2134,12 +2137,14 @@
             <primary>Knappar</primary>
             <secondary>Lage vha. Script-Fu</secondary>
           </indexterm>
-
+      <!--TODO make update de it ko no ru zh_CN-->
           <para lang="en">
-            Under this headline you'll find a script that makes beveled
-            buttons. The script has a dozen parameters or so, and most of them
-            are similar to those in the logo scripts. You can experiment with
-            different settings to come up with a button you like.
+            Under this headline you'll find two scripts that makes rectangular
+            beveled buttons, with or without round corners (Round Button or
+            Simple Beveled Button). They have a dozen parameters or so, and
+            most of them are similar to those in the logo scripts. You can
+            experiment with different settings to come up with a button you
+            like.
           </para>
           <para lang="de">
             Unter dieser Ãberschrift finden Sie ein Skript, das abgeschrÃgte
@@ -2149,10 +2154,11 @@
             SchaltflÃche nach Ihren WÃnschen zu kommen.
           </para>
           <para lang="fr">
-            Sous cette tÃte de chapitre, vous trouverez un script qui crÃe des
-            boutons en relief avec biseau. Il possÃde une douzaine de
-            paramÃtres dont la plupart ressemblent à ceux des scripts de logo.
-            ExpÃrimentez par vous-mÃme.
+            Sous cette tÃte de chapitre, vous trouverez deux scripts qui crÃent
+            des boutons rectangulaires en relief avec biseau, avec ou sans
+            coins arrondis (Bouton arrondi ou Simple bouton biseautÃ). Ils
+            possÃdent de nombreux paramÃtres dont la plupart ressemblent à ceux
+            des scripts de logo. ExpÃrimentez par vous-mÃme.
           </para>
           <para lang="it">
             Sotto quest'intestazione si troveranno gli script che servono per
@@ -2189,7 +2195,7 @@
 
       <!-- warning: not present anymore in gimp > 2.4 -->
 
-      <varlistentry>
+<!--      <varlistentry>
         <term lang="en">Utils</term>
         <term lang="de">Hilfsmittel</term>
         <term lang="fr">Utilitaires</term>
@@ -2199,17 +2205,17 @@
         <term lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ</term>
         <term lang="zh_CN">åå</term>
 
-        <listitem> 
-<!--CHECK en,de,fr,it,ko,ru,zh_CN Note telling that this option has been removed from v2.4-->        
-          <note lang="no">
+        <listitem>
+CHECK en,de,fr,it,ko,ru,zh_CN Note telling that this option has been removed from v2.4
+          <note lang="en;no">
             <para lang="en">
               This category was removed in GIMP version 2.4.
             </para>
             <para lang="no">
-              Denne kategorien blei tatt bort frà og med GIMP versjon 2.4.   
+              Denne kategorien blei tatt bort frà og med GIMP versjon 2.4.
             </para>
           </note>
-          
+
           <para lang="en">
             Under Utils you will find a small but nice script: the Fontmap
             script, which makes an image of your fonts. You will have to type
@@ -2272,7 +2278,7 @@
             êëëìíì ìëìë ììíëë. ìë ììíì êì
             êëëìíìì ììëì ììíë ë ììíëë.
           </para>
-          
+
           <para lang="no">
             I denne avdelinga kan du finne eit skript,
             <quote>Skrifttypekart</quote>,
@@ -2306,7 +2312,7 @@
             å æäååääæåäæåéèïååäèæääæã
           </para>
         </listitem>
-      </varlistentry>
+      </varlistentry>-->
 
       <varlistentry>
         <term lang="en">Misc.</term><!-- warning: changed 2006-08-03 -->
@@ -2373,8 +2379,8 @@
             Her finn du dei skripta som ikkje passar inn i dei andre
             kategoriane. Akkurat nà ligg det bare eitt skript her,
             <quote>Kule</quote>. Etter at du har sett data for radius, for-
-            og bakgrunnsfarge og lysvinkel, vil dette skriptet generere eit bilete
-            av ei kule. Du kan ogsà markera for om kula skal vere med
+            og bakgrunnsfarge og lysvinkel, vil dette skriptet generere eit
+            bilete av ei kule. Du kan ogsà markera for om kula skal vere med
             eller utan skygge.
           </para>
           <para lang="ru">
@@ -2394,8 +2400,8 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <!-- warning: not present anymore in gimp > 2.2 -->
-      <varlistentry>
+      <!-- warning: not present anymore in gimp > 2.2 2.4-->
+<!--      <varlistentry>
         <term lang="en">Make Brush</term>
         <term lang="de">Pinsel erstellen</term>
         <term lang="fr">CrÃer une brosse</term>
@@ -2441,14 +2447,14 @@
             <primary>Penslar</primary>
             <secondary>Lage vha. Script-Fu</secondary>
           </indexterm>
-          
-<!--CHECK en,de,fr,it,ko,ru,zh_CN Note telling that this option has been removed from v2.4-->          
+
+CHECK en,de,fr,it,ko,ru,zh_CN Note telling that this option has been removed from v2.4
           <note lang="no">
             <para lang="en">
               This category was removed in GIMP version 2.4.
             </para>
             <para lang="no">
-              Denne kategorien blei tatt bort frà og med GIMP versjon 2.4.   
+              Denne kategorien blei tatt bort frà og med GIMP versjon 2.4.
             </para>
           </note>
 
@@ -2508,7 +2514,7 @@
             èæ äåæåäåèäçèäæåçççäã
           </para>
         </listitem>
-      </varlistentry>
+      </varlistentry>-->
     </variablelist>
   </sect2>
 
@@ -2524,12 +2530,12 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">äèååçèæ</phrase>
     </title>
-    
+
 <!--CHECK en,de,fr,it,ko,ru,zh_CN Note telling that this option has changed from v2.4
-Please check my english) -->          
+Please check my english) -->
     <note lang="no">
       <para lang="en">
-        From GIMP v.2.4 on the image dependent scripts are put in 
+        From GIMP v.2.4 on the image dependent scripts are put in
         the new image menus Colors and Filters. The description here
         is valid only for versions prior to v. 2.4
       </para>
@@ -2538,24 +2544,77 @@
         inkorporerte i dei nye menyane Fargar og Filter. Beskrivinga
         pà denne sida gjeld for versjonar fÃr GIMP 2.4.
       </para>
-    </note>    
+    </note>
 
+   <!-- Modified for corresponding Gimp 2.4-->
+   <!--TODO update for de;it;ko;no;ru;zh_CN-->
+
+    <para lang="en">
+      Now, scripts and filters that perform operations on an existing image are
+      accessible directly by the appropriate menu. For example, the script
+      <guimenu>New Brush</guimenu> (script-fu-paste-as-brush)
+      is integrated in the <guimenu>Ãdit</guimenu> image menu
+      (<menuchoice>
+              <guimenu>Ãdit</guimenu>
+              <guimenuitem>Paste as...</guimenuitem>
+              <guimenuitem>New Brush</guimenuitem>
+            </menuchoice>),
+      that is more logical.
+    </para>
+    <para lang="en">
+      Furthermore, a new <guimenu>Color</guimenu> menu has been created that
+      regroups together all that concern works on colors, the hue or level color
+      adjustment tools, etc...
+    </para>
     <para lang="en">
-      These are scripts that perform operations on an existing image. In many
-      ways they are like the plug-ins in the Filters menu. The following
-      script groups are installed by default:
+      <guimenu>Filters</guimenu> menu and <guimenu>Scripts-Fu</guimenu> menu are
+      regrouped in one <guimenu>Filters</guimenu> menu and organised according
+      to new categories. Now if a plugin and a filter works similary, they are
+      nearby in the menu.
     </para>
+    <para lang="en">
+      The <guimenu>Scripts-Fu</guimenu> menu only appears if you have loaded
+      additional scripts : for example the gimp-resynthesizer pack corresponding
+      to your Linux distribution (.deb, .rpm, .gz...).
+    </para>
+
     <para lang="de">
       Dies sind Skripte, die Operationen auf existierenden Bildern ausfÃhren.
       Sie sind in vielerlei Hinsicht wie die Plugins im FiltermenÃ. Die
       folgenden Skriptgruppen sind per Voreinstellung installiert:
     </para>
+
+    <para lang="fr">
+      Maintenant, les scripts et les filtres qui opÃrent des transformations sur
+      une image existante sont accessibles directement dans le menu adÃquat. Par
+      exemple, le script
+      <guimenu>Nouvelle brosse</guimenu> (New Brush --> script-fu-paste-as-brush)
+      a Ãtà intÃgrà directement au menu <guimenu>Ãdition</guimenu> de l'image
+      (<menuchoice>
+              <guimenu>Ãdition</guimenu>
+              <guimenuitem>Coller comme...</guimenuitem>
+              <guimenuitem>Nouvelle brosse</guimenuitem>
+            </menuchoice>),
+      ce qui est plus logique.
+    </para>
     <para lang="fr">
-      Il y a des scripts qui opÃrent des transformations sur une image
-      existante. Souvent ils agissent ou ressemblent à des greffons installÃs
-      dans le menu Filtres. Ces scripts sont rangÃs par dÃfaut selon les
-      catÃgories suivantesÂ:
+      De plus, un nouveau menu <guimenu>Couleur</guimenu> est apparu. Il regroupe
+      tout ce qui concerne les travaux sur les couleurs, les outils d'ajustement
+      de teinte ou de niveaux par exemple, etc.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      Le menu <guimenu>Filtres</guimenu> et le menu <guimenu>Scripts-Fu</guimenu>
+      ont Ãtà fusionnÃs dans un menu <guimenu>Filtres</guimenu> unique et
+      l'ensemble organisà selon de nouvelles catÃgories. Maintenant si un
+      greffon et un script rÃalisent des opÃrations voisines, ils seront
+      Ãgalement voisins dans le menu.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      Le menu <guimenu>Scripts-Fu</guimenu> n'apparaÃt que si vous avez chargÃ
+      des scripts supplÃmentaires: par exemple le paquet gimp-resynthesizer
+      correspondant à votre distribution (.deb, .rpm, .gz...).
+    </para>
+
     <para lang="it">
       Questi sono script che eseguono delle operazioni su un'immagine
       esistente. In molti versi questi agiscono come fossero dei plug-in del
@@ -2580,12 +2639,14 @@
     <para lang="zh_CN">èäèæåçæååèèæäãåäåååæéååææéèåäçæäãéè åèääåççèæï</para>
 
     <!-- warning: modified 2006-08-03 -->
-    <!-- warning: not present in gimp > 2.2 -->
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
+    <!-- warning: not present in gimp > 2.4 -->
+    <!--TODO en;de;it;ko;no;ru;zh_CN must eliminate all that is below-->
+
+    <itemizedlist lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Alchemy</para>
         <para lang="de">Alchimie</para>
-        <para lang="fr">DÃcor</para>
+<!--         <para lang="fr">DÃcor</para> -->
         <para lang="it">Alchimia</para>
         <para lang="ko">Decor</para>
         <para lang="no">Alkymi</para>
@@ -2593,10 +2654,10 @@
         <para lang="zh_CN">èé</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Alpha to logo</para>
         <para lang="de">Alpha als Logo</para>
-        <para lang="fr">Modifier</para>
+<!--         <para lang="fr">Modifier</para> -->
         <para lang="it">Alfa a logotipo</para>
         <para lang="ko">Modify</para>
         <para lang="no">Alfa til logo</para>
@@ -2604,10 +2665,10 @@
         <para lang="zh_CN">åç</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Animators</para>
         <para lang="de">Animationen</para>
-        <para lang="fr">Animateurs</para>
+<!--         <para lang="fr">Animateurs</para> -->
         <para lang="it">Animatori</para>
         <para lang="ko">Animators</para>
         <para lang="no">Animasjonar</para>
@@ -2615,10 +2676,10 @@
         <para lang="zh_CN">Stencil Ops</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Decor</para>
         <para lang="de">Dekoration</para>
-        <para lang="fr">Pochoirs (Stencil ops)</para>
+<!--         <para lang="fr">Pochoirs (Stencil ops)</para> -->
         <para lang="it">Decorazioni</para>
         <para lang="ko">Stencil Ops</para>
         <para lang="no">Dekor</para>
@@ -2626,10 +2687,10 @@
         <para lang="zh_CN">çéæ</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Render</para>
         <para lang="de">Render</para>
-        <para lang="fr">Alchimie</para>
+<!--         <para lang="fr">Alchimie</para> -->
         <para lang="it">Ombre</para>
         <para lang="ko">Alchemy</para>
         <para lang="no">Effektar</para>
@@ -2637,10 +2698,10 @@
         <para lang="zh_CN">éå</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Selection</para>
         <para lang="de">Auswahl</para>
-        <para lang="fr">Ombre</para>
+<!--         <para lang="fr">Ombre</para> -->
         <para lang="it">Render</para>
         <para lang="ko">Shadow</para>
         <para lang="no">Hjelpemiddel</para>
@@ -2648,10 +2709,10 @@
         <para lang="zh_CN">çå</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Shadow</para>
         <para lang="de">Schatten</para>
-        <para lang="fr">Rendu</para>
+<!--         <para lang="fr">Rendu</para> -->
         <para lang="it">Selezione</para>
         <para lang="ko">Render</para>
         <para lang="no">Utval</para>
@@ -2659,10 +2720,10 @@
         <para lang="zh_CN">åå</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Stencil Ops</para>
         <para lang="de">Schablone</para>
-        <para lang="fr">Utilitaires</para>
+<!--         <para lang="fr">Utilitaires</para> -->
         <para lang="it">Stencil Ops</para>
         <para lang="ko">Utils</para>
         <para lang="no">Skygge</para>
@@ -2670,10 +2731,10 @@
         <para lang="zh_CN">éå</para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
+      <listitem lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <para lang="en">Utils</para>
         <para lang="de">Hilfsmittel</para>
-        <para lang="fr">SÃlection</para>
+<!--         <para lang="fr">SÃlection</para> -->
         <para lang="it">UtilitÃ</para>
         <para lang="ko">Selection</para>
         <para lang="no">Stensil</para>
@@ -2682,11 +2743,11 @@
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <variablelist>
-      <varlistentry>
+    <variablelist lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
+      <varlistentry lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <term lang="en">Stencil Ops</term>
         <term lang="de">Schablone</term>
-        <term lang="fr">Pochoirs (Stencil Ops)</term>
+<!--         <term lang="fr">Pochoirs (Stencil Ops)</term> -->
         <term lang="it">Stencil Ops</term>
         <term lang="ko">Stencil Ops</term>
         <term lang="no">Stensil</term>
@@ -2703,11 +2764,11 @@
             <quote>Schnitzen</quote>, die einige wirklich hÃbsche kunstvolle
             Effekte auf Graustufenbildern darstellen kÃnnen.
           </para>
-          <para lang="fr">
+<!--          <para lang="fr">
             Contient deux scriptsÂ: Carve-it (Sculpter) et Chrome it (Chromer),
             qui donnent un bel effet artistique sur les images en niveaux de
             gris.
-          </para>
+          </para>-->
           <para lang="it">
             Qui si possono trovare due script: Scolpiscilo e Cromalo, che
             effettuano degli effetti veramente interessanti su immagini in
@@ -2732,10 +2793,10 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <varlistentry>
+      <varlistentry lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <term lang="en">Drop Shadow</term>
         <term lang="de">Schlagschatten</term>
-        <term lang="fr">Ombre portÃe (Drop Shadow)</term>
+<!--         <term lang="fr">Ombre portÃe (Drop Shadow)</term> -->
         <term lang="it">Crea ombra</term>
         <term lang="ko">Drop Shadow</term>
         <term lang="no">Slagskygge</term>
@@ -2761,14 +2822,14 @@
             Weichzeichners ist ebenfalls wichtig, denn ein weit entfernter
             Schatten hat einen hÃheren Wert.
           </para>
-          <para lang="fr">
+<!--          <para lang="fr">
             Ombre portÃe projÃtera une ombre derriÃre l'objet sÃlectionnÃ. Il
             dispose de trois paramÃtres importantsÂ: Les dÃcalages (offset) X
             et Y dÃterminent oà l'ombre sera placÃe par rapport à l'objet
             sÃlectionnÃ. Ils sont mesurÃs en pixels. Les fortes valeurs
             allongeront l'ombre et les faibles valeurs la raccourciront. Le
             flou est important, car une ombre Ãtendue est floue.
-          </para>
+          </para>-->
           <para lang="it">
             Crea ombra creerà un'ombra dietro l'oggetto selezionato. Possiede
             tre importanti parametri: gli spostamenti in X e in Y che
@@ -2818,10 +2879,10 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <varlistentry>
+      <varlistentry lang="en;de;it;ko;no;ru;zh_CN">
         <term lang="en">Perspective Shadow</term>
         <term lang="de">Perspektivisch</term>
-        <term lang="fr">Ombre en Perspective (Perspective Shadow)</term>
+<!--         <term lang="fr">Ombre en Perspective (Perspective Shadow)</term> -->
         <term lang="it">Prospettiva</term>
         <term lang="ko">Perspective Shadow</term>
         <term lang="no">Perspektivskygge</term>
@@ -2850,7 +2911,7 @@
             die SchattenlÃnge ist die LÃnge im VerhÃltnis zum ausgewÃhlten
             Objekt.
           </para>
-          <para lang="fr">
+<!--          <para lang="fr">
             Un paramÃtre importantÂ: l'angle de perspective. Si cet angle est
             Ãgal à O ou à 180, il n'y aura pas d'ombre, car le script suppose
             alors que l'objet n'a pas d'Ãpaisseur. cela signifie aussi que
@@ -2859,7 +2920,7 @@
             d'explication. Vous aurez plus de flou si l'horizon est lointain
             et la longueur d'ombre est rapport avec l'objet
             sÃlectionnÃ.
-          </para>
+          </para>-->
           <para lang="it">
             Il comando ombre/prospettiva ha un parametro molto importante:
             l'angolo di prospettiva. Se questo angolo à impostato tra 0 e 180

Added: trunk/src/images/using/script-fu-console.xcf.gz
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/src/images/using/script-fu-menu.xcf.gz
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/src/images/using/script-fu-screen.xcf.gz
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/src/images/using/script-fu.xcf.gz
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/src/using/script-fu-gui-api.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/script-fu-gui-api.xml	(original)
+++ trunk/src/using/script-fu-gui-api.xml	Thu Mar 13 06:51:59 2008
@@ -5,9 +5,10 @@
 
 <!-- section history:
   2007-11-27 ude: created (en,de)
+  2008-03-12 jpl: fr & en update
 -->
 
-<sect3 id="gimp-using-script-fu-api" lang="en;de">
+<sect3 id="gimp-using-script-fu-api" lang="en;de;fr">
   <title>
     <phrase lang="en">
       The Script-Fu parameter API<footnote><para>
@@ -19,6 +20,12 @@
         Dieser Abschnitt ist nicht Teil des ursprÃnglichen Tutorials.
       </para></footnote>
     </phrase>
+    <phrase lang="fr">
+      Les paramÃtres de l'API Script-Fu<footnote><para>
+        Cette section ne fait pas partie du didacticiel d'origine.
+      </para></footnote>
+    </phrase>
+
   </title>
 
   <note>
@@ -38,11 +45,21 @@
       <filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm</filename>,
       das mit den <acronym>GIMP</acronym>-Quelldateien ausgeliefert wird.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      En plus des paramÃtres de types ci-dessus, il en existe d'autres pour
+      le mode interactif, chacun d'eux crÃant une zone de dialogue dans la
+      fenÃtre de dialogue du script-fu. Vous trouverez la description de ces
+      paramÃtres et des exemples dans le script de test
+      <filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm</filename>
+      fourni avec le code source de <acronym>GIMP</acronym>.
+    </para>
+
   </note>
 
-  <!-- Consider describing the paramters here ...
+<!--    Consider describing the paramters here ... -->
   <informaltable rowsep="1" colsep="1" frame="all">
-    <tgroup cols="3">
+<!--     <tgroup cols="3"> -->
+    <tgroup cols="2">
       <colspec colwidth="2" />
       <colspec colwidth="5" />
       <colspec colwidth="3" />
@@ -69,7 +86,7 @@
             <para lang="no">Beskriving</para>
           </entry>
   
-          <entry>
+<!--          <entry>
             <para lang="en">Example</para>
             <para lang="cs">PÅÃklad</para>
             <para lang="de">Beispiel</para>
@@ -77,7 +94,7 @@
             <para lang="fr">Exemple</para>
             <para lang="it">Esempio</para>
             <para lang="no">Eksempel</para>
-          </entry>
+          </entry>-->
         </row>
       </thead>
   
@@ -86,16 +103,492 @@
           <entry><para>SF-ADJUSTMENT</para></entry>
           <entry>
             <para lang="en">
+              In interactive mode it creates an adjustment widget in the dialog.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-ADJUSTMENT "label" '(value lower upper step_inc page_inc digits type)
+            </para>
+            <para lang="en">
+              "label" : Text printed before the widget.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              value : Value print at the start.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              lower / upper : the lower / upper values (range of choice).
+            </para>
+            <para lang="en">
+              step_inc : increment/decrement value.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              page_inc : increment/decrement value using page key.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              digits : digits after the point (decimal part).
+            </para>
+            <para lang="en">
+              type : is one of: SF-SLIDER or 0, SF-SPINNER or 1
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              En mode interactif il crÃe une zone de dialogue dans la fenÃtre de
+              dialogue du script-fu.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-ADJUSTMENT "label" '(value lower upper step_inc page_inc digits type)
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              "label" : Texte affichà devant la zone de dialogue.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              value : Valeur affichÃe par dÃfaut au dÃpart.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              lower / upper : valeurs mini / maxi (dÃtermine la plage de choix).
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              step_inc : valeur pour incrÃmenter/dÃcrÃmenter.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              digits : nombre de chiffres aprÃs la virgule (partie dÃcimale).
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              type : SF-SLIDER ou 0 (glissiÃre), SF-SPINNER ou 1 (bouton à flÃches).
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+<!--           <entry><para>'(50 1 1000 1 10 0 1)</para></entry> -->
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-COLOR</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              Creates a color button in the dialog.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-COLOR "label" '(red green blue)
+            </para>
+            <para lang="en">
+              or
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-COLOR "label" "color"
+            </para>
+            <para lang="en">
+              "label" : Text printed before the widget.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              '(red green blue) : list of three values for the red, green and
+              blue components.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              "color" : a color name in CSS notatation.
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe un bouton de choix de couleur.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-COLOR "label" '(red green blue)
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              ou
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-COLOR "label" "color"
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              "label" : Texte affichà devant la zone de dialogue.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              '(red green blue) : liste de trois valeurs pour les composantes
+              rouge, vert et bleu de la couleur par dÃfaut.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              "color" : un nom de couleur en notatation CSS pour la couleur par
+              dÃfaut.
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-FONT</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              Creates a font-selection widget in the dialog. It returns a
+              fontname as a string. There are two new gimp-text procedures to
+              ease the use of this return parameter:
+            </para>
+            <para lang="en">
+              (gimp-text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size unit font)
+            </para>
+            <para lang="en">
+              (gimp-text-get-extents-fontname text size unit font)
+            </para>
+            <para lang="en">
+              where font is the fontname you get. The size specified in the
+              fontname is silently ignored. It is only used in the font-selector.
+              So you are asked to set it to a useful value (24 pixels is a good
+              choice).
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-FONT "label" "fontname"
+            </para>
+            <para lang="en">
+              "label" : Text printed before the widget.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              "fontname" : name of the dÃfault font.
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe une zone de sÃlection de fonte. Retourne le nom de la fonte
+              sous la forme d'une chaÃne de caractÃres. Il existe deux nouvelles
+              procÃdures de type gimp-text pour utiliser facilement ce paramÃtre
+              que retourne la fonction:
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              (gimp-text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size unit font)
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              (gimp-text-get-extents-fontname text size unit font)
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              dans lesquelles le paramÃtre "font" est le nom de la fonte que vous
+              obtenez. La taille spÃcifiÃe dans fontname est ignorÃe. Elle est
+              utilisÃe seulement dans le sÃlecteur de fonte. On vous demandera
+              de donner une valeur utilisable (24 pixels est un choix correct).
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-FONT "label" "fontname"
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              "label" : Texte affichà devant la zone de dialogue.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              "fontname" : nom de la fonte par dÃfaut.
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-BRUSH</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              It will create a widget in the control dialog. The widget consists
+              of a preview area (which when pressed will produce a popup
+              preview ) and a button with the "..." label. The button will popup
+              a dialog where brushes can be selected and each of the
+              characteristics of the brush can be modified.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-BRUSH "Brush" '("Circle (03)" 100 44 0)
+            </para>
+            <para lang="en">
+              Here the brush dialog will be popped up with a default brush of
+              Circle (03) opacity 100 spacing 44 and paint mode of Normal
+              (value 0).
+            </para>
+            <para lang="en">
+              If this selection was unchanged the value passed to the function
+              as a parameter would be '("Circle (03)" 100 44 0).
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe une zone de choix de brosse : prÃvisualisation de la brosse
+              et à sa droite, bouton "Parcourir". Cliquer sur ce dernier fait
+              apparaÃtre la boite de dialogue des brosses avec possibilità de
+              choisir une brosse ainsi que son espacement, son opacità et son
+              mode.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-BRUSH "Brush" '("Circle (03)" 100 44 0)
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              Dans ce cas la brosse par dÃfaut sera un Cercle (03) avec une
+              opacità de 100, un espacement de 44 et en mode normal (0).
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              Si cette sÃlection reste inchangÃe la valeur passÃe à la fonction
+              comme paramÃtre sera '("Circle (03)" 100 44 0).
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-PATTERN</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              It will create a widget in the control dialog. The widget consists
+              of a preview area (which when pressed will produce a popup
+              preview ) and a button with the "..." label. The button will popup
+              a dialog where patterns can be selected.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-PATTERN "Pattern" "Maple Leaves"
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The value returned when the script is invoked is a string
+              containing the pattern name. If the above selection was not
+              altered the string would contain "Maple Leaves".
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe une zone de choix de motif : prÃvisualisation du motif et Ã
+              sa droite, bouton "Parcourir". Cliquer sur ce dernier fait
+              apparaÃtre la boite de dialogue des motifs.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-PATTERN "Pattern" "Maple Leaves"
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La valeur retournÃe quand le script est appelà est une chaÃne de
+              caractÃres contenant le nom du motif. Si la sÃlection par dÃfaut
+              ci-dessus n'est pas modifiÃe, la chaÃne contiendra "Maple Leaves".
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-GRADIENT</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              It will create a widget in the control dialog. The widget consists
+              of a button containing a preview of the selected gradient.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              If the button is pressed a gradient selection dialog will popup.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-GRADIENT "Gradient" "Deep Sea"
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The value returned when the script is invoked is a string
+              containing the gradient name. If the above selection was not
+              altered the string would contain "Deep Sea".
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe un bouton contenant une prÃvisualisation du dÃgradÃ.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              Cliquer sur celui-ci fait apparaÃtre la boite de dialogue des
+              dÃgradÃs.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-GRADIENT "Gradient" "Deep Sea"
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La valeur retournÃe quand le script est appelà est une chaÃne de
+              caractÃres contenant le nom du dÃgradÃ. Si la sÃlection par dÃfaut
+              ci-dessus n'est pas modifiÃe, la chaÃne contiendra "Deep Sea".
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-PALETTE</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              It will create a widget in the control dialog. The widget consists
+              of a button containing the name of the selected palette.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              If the button is pressed a palette selection dialog will popup.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-PALETTE "Palette" "Named Colors"
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The value returned when the script is invoked is a string
+              containing the palette name. If the above selection was not
+              altered the string would contain "Named Colors".
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe un bouton contenant le nom de la palette sÃlectionnÃe.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              Cliquer sur celui-ci fait apparaÃtre la boite de dialogue des
+              palettes.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-PALETTE "Palette" "Named Colors"
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La valeur retournÃe quand le script est appelà est une chaÃne de
+              caractÃres contenant le nom de la palette. Si la sÃlection par
+              dÃfaut ci-dessus n'est pas modifiÃe, la chaÃne contiendra
+              "Named Colors".
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-FILENAME</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              It will create a widget in the control dialog. The widget consists
+              of a button containing the name of a file.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              If the button is pressed a file selection dialog will popup.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-FILENAME "Environment Map" (string-append "" gimp-data-directory "/scripts/beavis.jpg")
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The value returned when the script is invoked is a string
+              containing the filename.
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe un bouton contenant le nom d'un fichier.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              Cliquer sur celui-ci fait apparaÃtre la boite de dialogue de
+              sÃlection de fichiers.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-FILENAME "Environment Map" (string-append "" gimp-data-directory "/scripts/beavis.jpg")
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La valeur retournÃe quand le script est appelà est une chaÃne de
+              caractÃres contenant le nom du fichier.
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-DIRNAME</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              Only useful in interactive mode. Very similar to SF-FILENAME, but
+              the created widget allows to choose a directory instead of a file.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-DIRNAME "Image Directory" "/var/tmp/images"
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The value returned when the script is invoked is a string
+              containing the dirname.
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              Similaire à SF-FILENAME, mais permet de choisir un dossier.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-DIRNAME "Image Directory" "/var/tmp/images"
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La valeur retournÃe quand le script est appelà est une chaÃne de
+              caractÃres contenant le nom du dossier.
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
               TODO: Description
             </para>
-            <para lang="cs;de;es;fr;it;no">
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-OPTION</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              It will create a widget in the control dialog. The widget is a
+              combo-box showing the options that are passed as a list.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The first option is the default choice.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-OPTION "Orientation" '("Horizontal" "Vertical")
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The value returned when the script is invoked is the number of the
+              chosen option, where the option first is counted as 0.
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe une boÃte de choix (combo-box) pour des options possibles.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La premiÃre option est l'option par dÃfaut.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-OPTION "Orientation" '("Horizontal" "Vertical")
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La valeur retournÃe quand le script est appelà est le numÃro de
+              l'option choisie (0 correspondant à la 1Ãre option...).
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
+              TODO: Description
+            </para>
+          </entry>
+        </row>
+        <row>
+          <entry><para>SF-ENUM</para></entry>
+          <entry>
+            <para lang="en">
+              It will create a widget in the control dialog. The widget is a
+              combo-box showing all enum values for the given enum type. This
+              has to be the name of a registered enum, without the "Gimp"
+              prefix. The second parameter speficies the default value, using
+              the enum value's nick.
+            </para>
+            <para lang="en">
+              SF-ENUM "Interpolation" '("InterpolationType" "linear")
+            </para>
+            <para lang="en">
+              The value returned when the script is invoked corresponds to
+              chosen enum value.
+            </para>
+
+            <para lang="fr">
+              CrÃe une boÃte de choix (combo-box) montrant toutes les valeurs
+              possibles pour un type donnÃ. Le premier paramÃtre doit Ãtre un
+              nom d'ÃnumÃration de valeurs du "Gimp", sans le prÃfixe Gimp. Le
+              second spÃcifie la valeur par dÃfaut.
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              SF-ENUM "Interpolation" '("InterpolationType" "linear")
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              La valeur retournÃe quand le script est appelà est la valeur
+              choisie de l'ÃnumÃration.
+            </para>
+
+            <para lang="cs;de;es;it;no">
               TODO: Description
             </para>
           </entry>
-          <entry><para>'(50 1 1000 1 10 0 1)</para></entry>
         </row>
       </tbody>
     </tgroup>
   </informaltable>
-  -->
-</sect3>
+</sect3>
\ No newline at end of file

Modified: trunk/src/using/script-fu-tutorial.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/script-fu-tutorial.xml	(original)
+++ trunk/src/using/script-fu-tutorial.xml	Thu Mar 13 06:51:59 2008
@@ -6,6 +6,7 @@
 <!-- section history:
   2007-06-14 alex falappa: finished italian translation
   2007-04-13 alex falappa: started it translation
+  2008-03-12 jpl : french update
 -->
 
 <sect1 id="gimp-using-script-fu-tutorial" lang="cs;de;en;es;fr;it;no"
@@ -628,8 +629,8 @@
         Appliquons maintenant ce que nous venons d'apprendre. DÃmarrez GIMP,
         si ce n'est pas dÃjà fait, et allez dans  <menuchoice>
         <guimenu>Xtns</guimenu> <guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Console</guimenuitem> </menuchoice>. Ceci lancera la
-        fenÃtre Console de Script-Fu, qui va nous permettre de travailler
+        <guimenuitem>Console Script-Fu</guimenuitem> </menuchoice>. Ceci lancera
+        la fenÃtre Console de Script-Fu, qui va nous permettre de travailler
         interactivement avec SchemeÂ:
       </para>
       <para lang="it">
@@ -737,6 +738,27 @@
         svaret 8.
       </para>
 
+      <figure lang="en;fr">
+        <title>
+          <phrase lang="en">
+            Use Script-Fu Console.
+          </phrase>
+          <phrase lang="fr">
+            Utilisation de la console.
+          </phrase>
+        </title>
+        <mediaobject>
+          <imageobject lang="en">
+            <imagedata fileref="../images/using/script-fu-console.png"
+              format="PNG" />
+          </imageobject>
+          <imageobject lang="fr">
+            <imagedata fileref="../images/using/fr/script-fu-console.png"
+              format="PNG" />
+          </imageobject>
+        </mediaobject>
+      </figure>
+
       <para lang="en">
         Now, what if we wanted to add more than one number? The <quote>+</quote>
         function can take two or more arguments, so this is not a problem:
@@ -866,9 +888,6 @@
         ces parenthÃses de faÃon incorrecte. Si, dans l'addition suivante, 
         nous voulons par exemple, ajouter 3 au rÃsultat de l'addition de 5 et 6Â
         puis y ajouter 7 :
-        ces parenthÃses de faÃon incorrecte. Si, dans l'addition suivante,
-        nous voulons par exemple, ajouter 3 au rÃsultat de l'addition de 5 et 6
-        puis y ajouter 7 :
       </para>
       <para lang="it">
         Spesso si à abituati ad utilizzare parentesi aggiuntive ogni volta che
@@ -909,7 +928,7 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Sachant que l'opÃrateur <quote><function>+</function></quote> 
-        accepte une liste de nombre à additionner,
+        accepte une liste de nombres à additionner,
         vous pourriez Ãtre tentà d'ÃcrireÂ:
       </para>
       <para lang="it">
@@ -951,7 +970,7 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         et ce serait une erreur. Rappelez-vous, chaque dÃclaration dans Scheme
-        commence et finit par des parenthÃsesÂ; Scheme considÃre que dans tout ce
+        commence et finit par des parenthÃses. Scheme considÃre que dans tout ce
         qui est entre deux parenthÃses, il y a toujours une dÃclaration. Ici, il
         cherchera une fonction appelÃe 5... qui n'existe pas.
       </para>
@@ -1107,7 +1126,7 @@
         de Script-Fu hasta que està cÃmodo con estos conceptos iniciales. 
       </para>
       <para lang="fr">
-        Essayez-vous avec de simples opÃrations mathÃmatiques dans la Console
+        EntraÃnez-vous avec de simples opÃrations mathÃmatiques dans la Console
         pour Script-Fu jusqu'à ce que vous soyez parfaitement à l'aise avec
         ces premiÃres notions.
       </para>
@@ -1517,9 +1536,9 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         oà les variables sont dÃclarÃes entre parenthÃses, p. ex. (a 2), et les
-        expressions sont une des expressions Scheme valides. Rappelez-vous que
-        les variables dÃclarÃes ne sont valables qu'Ã l'intÃrieur d'une
-        dÃclaration <code>let*</code> ce sont des variables locales.
+        expressions sont une/des expression(s) Scheme valide(s). Rappelez-vous
+        que les variables dÃclarÃes ne sont valables qu'Ã l'intÃrieur d'une
+        dÃclaration <code>let*</code> : ce sont des variables locales.
       </para>
       <para lang="it">
         dove variabili sono dichiarate all'interno delle parentesi, per
@@ -1602,10 +1621,10 @@
       <para lang="fr">
         PrÃcÃdemment, nous avons mentionnà le fait que vous voudriez
         certainement utiliser des indentations pour clarifier votre programme.
-        Ce n'est pas un problÃme pour Scheme, car l'interprÃteur ignore les
-        espaces blanc. Mais si vous utilisez la Console pour Script-Fu, une
-        expression devra tenir sur une seule ligne entre les parenthÃses
-        d'ouverture et de fermeture.
+        C'est une bonne mÃthode de prÃsentation et ce n'est pas un problÃme pour
+        Scheme, car l'interprÃteur ignore les espaces blancs. Mais si vous
+        utilisez la Console pour Script-Fu, une expression devra tenir sur une
+        seule ligne entre les parenthÃses d'ouverture et de fermeture.
       </para>
       <para lang="it">
         Si à menzionato precedentemente che si puà utilizzare l'indentazione
@@ -1671,7 +1690,7 @@
       <para lang="fr">
         AprÃs avoir initialisà une variable, il se peut que vous ayez besoin
         d'en changer la valeur plus loin dans le script. Utilisez la
-        dÃclaration set! pour changer la valeur d'une variableÂ:
+        dÃclaration <code>set!</code> pour changer la valeur d'une variableÂ:
       </para>
       <para lang="it">
         Una volta che si à inizializzata una variabile si puà dover cambiare
@@ -1687,8 +1706,7 @@
       be two lines of text or there should be no "\" -->
       <!-- Formatted by Eclipse? -->
       <programlisting>
-        (let* ( (theNum 10) ) (set! theNum (+ theNum \
-          theNum)) )
+        (let* ( (theNum 10) ) (set! theNum (+ theNum theNum)) )
       </programlisting>
 
       <para lang="en">
@@ -1722,7 +1740,7 @@
  
       <!-- FIXME: the following note seems to be wrong as in the programlisting
       above there is only one line of text --> <!-- Eclipse? -->
-      <note>
+      <note lang="en;cs;de;es;it;no ">
         <para lang="en">
           The <quote>\</quote> indicates that there is no line break. Ignore it (don't type
           it in your Script-Fu console and don't hit Enter), just continue
@@ -1745,11 +1763,11 @@
           escriba en su consola de Script-Fu y no pulse Enter), justo 
           continue con la siguiente linea.
         </para>
-        <para lang="fr">
+<!--        <para lang="fr">
           Le <quote>\</quote> indique qu'il n'y a pas de retour à la ligne. 
 		  Ne l'Ãcrivez pas dans la Console et n'appuyez pas sur EntrÃe, continuez
           simplement sur la ligne suivante.
-        </para>
+        </para>-->
         <para lang="it">
           La <quote>\</quote> indica che non c'Ã una interruzione di riga.
           La si ignori (non la si digiti nella console Script-Fu e non si prema
@@ -1983,10 +2001,10 @@
             de scripts.
           </para>
           <para lang="fr">
-            PremiÃrement, notez que les paramÃtres n'ont pas de <quote>type</quote> 
-			(c.-Ã-d. que nous ne les avons pas dÃclarÃs comme chaÃne, ou entiers...
-            etc.). Scheme est un langage sans-type. C'est pratique et cela
-            permet une Ãcriture rapide des scripts.
+            PremiÃrement, notez que les paramÃtres n'ont pas de
+            <quote>type</quote> (c.-Ã-d. que nous ne les avons pas dÃclarÃs
+            comme chaÃne, ou entiers... etc.). Scheme est un langage sans-type.
+            C'est pratique et cela permet une Ãcriture rapide des scripts.
           </para>
           <para lang="it">
             Per prima cosa si noti che i parametri non hanno un "tipo" (non
@@ -2164,9 +2182,9 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Vous avez dÃjà vu des valeurs atomiques quand nous avons initialisÃ
-        des variables prÃcÃdemment. Une valeur atomique est une variable
-        simple. Nous pouvons, par exemple, attribuer à la variable x la
-        valeur 8 par la dÃclaration suivanteÂ:
+        des variables prÃcÃdemment. Une valeur atomique est une variable qui a
+        une valeur unique. Nous pouvons, par exemple, attribuer à la variable x
+        la valeur unique 8 (et rien d'autre) par la dÃclaration suivanteÂ:
       </para>
       <para lang="it">
         Avete già visto i valori atomici quando abbiamo inizializzato le
@@ -2251,7 +2269,7 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Une variable peut aussi se rÃfÃrer à une liste de valeurs, plutÃt
-        qu'à une valeur simple. Pour attribuer à la variable
+        qu'à une valeur unique. Pour attribuer à la variable
         <varname>x</varname> la liste de valeurs 1, 3, 5, nous devons
         taperÂ:
       </para>
@@ -2359,7 +2377,7 @@
         Le premier rÃsultat vous informe que la variable
         <varname>x</varname> contient la valeur atomique 8. Le deuxiÃme
         rÃsultat signifie que la variable contient une liste de valeurs.
-        Noter qu'il n'y a pas de virgule, ni dans la dÃclaration, ni dans
+        Notez qu'il n'y a pas de virgule, ni dans la dÃclaration, ni dans
         l'affichage.
       </para>
       <para lang="it">
@@ -2613,11 +2631,12 @@
         elementos en la lista.
       </para>
       <para lang="fr">
-        Il est utile de penser que les listes sont composÃes d'une <quote>tÃte</quote> et
-        d'une <quote>queue</quote>. La tÃte est le premier ÃlÃment de la liste et le reste
-        constitue la queue. Vous verrez pourquoi c'est important quand nous
-        envisagerons la faÃon d'ajouter à une liste et comment accÃder aux
-        ÃlÃments de la liste.
+        Il est utile de penser que les listes sont composÃes d'une
+        <quote>tÃte</quote> et
+        d'une <quote>queue</quote>. La tÃte est le premier ÃlÃment de la liste
+        et le reste constitue la queue. Vous verrez pourquoi c'est important
+        quand nous envisagerons la faÃon d'ajouter un/des ÃlÃment(s) Ã une liste
+        et comment accÃder aux ÃlÃments de la liste.
       </para>
       <para lang="it">
         E' utile pensare alle liste come composte di una <quote>testa</quote>
@@ -2649,7 +2668,7 @@
         <phrase lang="es">
         Crear listas mediante concatenaciÃn (LafunciÃn cons)</phrase>
         <phrase lang="fr">
-          Creation de listes par concatÃnation (la fonction cons)
+          CrÃation de listes par concatÃnation (la fonction cons)
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Creazione di liste attraverso la concatenazione (la funzione Cons)
@@ -2697,11 +2716,11 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Une des fonctions que vous rencontrerez le plus souvent est la
-        fonction cons. Elle prend une valeur et la positionne en tÃte de son
-        second ÃlÃment, une liste. Dans la section prÃcÃdente, nous avons
-        conseillà d'imaginer les listes comme constituÃes d'une tÃte et d'une
-        queue. Eh bien, la fonction cons ajoute un ÃlÃment en tÃte de liste.
-        Nous pouvons donc crÃer une liste comme suitÂ:
+        fonction <code>cons</code>. Elle prend une valeur et la positionne en
+        tÃte de son second ÃlÃment, une liste. Dans la section prÃcÃdente, nous
+        avons conseillà d'imaginer les listes comme constituÃes d'une tÃte et
+        d'une queue. Et bien, la fonction <code>cons</code> ajoute un ÃlÃment
+        en tÃte de liste. Nous pouvons donc crÃer une liste comme suitÂ:
       </para>
       <para lang="it">
         Una delle funzioni pià comuni che si incontrano à la funzione cons.
@@ -2942,7 +2961,7 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Pour accÃder aux valeurs dans une liste, utilisez les fonctions
-        <code>car</code> and <code>cdr</code>, qui retournent
+        <code>car</code> et <code>cdr</code>, qui retournent
         respectivement le premier ÃlÃment et le reste la liste, selon la
         structure tÃte::queue mentionnÃe plus haut.
       </para>
@@ -3390,11 +3409,10 @@
           refrescar su memoria cuando vuelva a mirar su script.
         </para>
         <para lang="fr">
-          Dans Scheme, un point-virgule (;) indique un commentaire. Il est
-          ignorÃ, ainsi que tout ce qui suit sur la mÃme ligne, par
-          l'interprÃteur de Script-Fu. N'hÃsitez pas à multiplier les
-          commentaires dans vos programmes, ce qui facilitera leur
-          comprÃhension quand vous y reviendrez plus tard.
+          Dans Scheme, un point-virgule (;) indique un commentaire. L'interprÃteur
+          de Script-FuI l'ignore, ainsi que tout ce qui suit sur la mÃme ligne.
+          N'hÃsitez pas à multiplier les commentaires dans vos programmes, ce
+          qui facilitera leur comprÃhension quand vous y reviendrez plus tard.
         </para>
         <para lang="it">
           In Scheme, un punto e virgola (";") indica un commento. Il segno stesso
@@ -3502,7 +3520,7 @@
       <para lang="fr">
         L'une des opÃrations les plus frÃquentes que je rÃalise avec GIMP,
         est la crÃation d'une boÃte contenant un texte pour une page Web ou
-        un logo. Mais vous ne savez jamais bien quel taille donner Ã
+        un logo. Mais vous ne savez jamais bien quelle taille donner Ã
         l'image au dÃpart. Vous ne savez pas combien d'espace le texte
         occupera avec la taille de police que vous voulez.
       </para>
@@ -3585,7 +3603,7 @@
       <para lang="fr">
         Nous allons donc crÃer un script, appelà Text Box, qui crÃe
         une image dont la taille est parfaitement adaptÃe au texte que
-        saisit l'utilisateur. Nous permettront aussi à l'utilisateur de
+        saisit l'utilisateur. Nous permettrons aussi à l'utilisateur de
         choisir la police de caractÃres, sa taille, et la couleur du texte.
       </para>
       <para lang="it">
@@ -3632,7 +3650,8 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Jusqu'à prÃsent, nous avons travaillà avec la Console de Script-Fu.
-        Mais nous allons maintenant à l'Ãdition de fichiers textes de script.
+        Nous allons maintenant rÃaliser l'Ãdition de fichiers textes de script
+        (en utilisant un Ãditeur tel que Kate par exemple).
       </para>
       <para lang="it">
         Fino ad ora si à lavorato nella finestra della console Script-Fu. 
@@ -3727,8 +3746,8 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Dans le rÃpertoire <filename>.gimp-2.4</filename> que GIMP a crÃÃ
-        dans votre rÃpertoire personnel, vous devriez trouver un rÃpertoire nommÃ
-        <filename>scripts</filename>. GIMP recherchera systÃmatiquement un
+        dans votre rÃpertoire personnel, vous devriez trouver un rÃpertoire
+        nommà <filename>scripts</filename>. GIMP recherchera systÃmatiquement un
         rÃpertoire pour les scripts dans votre rÃpertoire
         <filename>.gimp-2.4</filename>, et ajoutera les scripts de ce
         rÃpertoire dans la base des Script-Fu. C'est donc là que vous
@@ -4340,7 +4359,7 @@
         notarà que nuestro script aparece en la base de datos.
       </para>
       <para lang="fr">
-        Finalement,si vous invoquez le Navigateur de ProcÃduresÂ(
+        Finalement, si vous invoquez le Navigateur de ProcÃduresÂ(
         <menuchoice>
           <guimenu>Exts</guimenu>
           <guimenuitem>Navigateur de ProcÃdures</guimenuitem>
@@ -4471,10 +4490,10 @@
           </para>
           <para lang="fr">
             Le <emphasis>nom</emphasis> de la fonction que nous
-            avons dÃfini. C'est la fonction appelÃe quand notre script est
+            avons dÃfinie. C'est la fonction appelÃe quand notre script est
             invoquÃ, le point d'entrÃe dans notre script. C'est important
-            parce que nous pourrons definir plusieurs autres fonctions dans le
-            mÃme fichier, et GIMP doit savoir quelle fonction appeler. Dans
+            parce qu'il est possible de dÃfinir plusieurs autres fonctions dans
+            le mÃme fichier, et GIMP doit savoir quelle fonction appeler. Dans
             notre exemple, nous n'avons dÃfini qu'une seule fonction, text-box,
             que nous avons enregistrÃe.
           </para>
@@ -4668,13 +4687,13 @@
             l'Ãcran, vous voudrez l'insÃrer dans le menu d'image qui
             apparaÃt quand vous faites un clic droit sur une image. Le reste
             du chemin pointe sur les listes de menus, les menus et les
-            sous-menus. Ainsi, nous avons enregistrà notre script Text Box
-            dans le menu Texte du menu Scrip-Fu du menu Exts de la BoÃte Ã
-            outils.
+            sous-menus. Ainsi, nous avons enregistrà notre script
+            dans le menu Text du menu Scrip-Fu du menu Exts de la BoÃte Ã
+            outils
             <menuchoice>
               <guimenu> Exts</guimenu>
               <guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu>
-              <guisubmenu>Texte</guisubmenu>
+              <guisubmenu>Text</guisubmenu>
               <guimenuitem>Text Box</guimenuitem>
             </menuchoice>
             ).
@@ -4736,9 +4755,9 @@
             menà que todavia no exista.
           </para>
           <para lang="fr">
-            Si vous avez remarquÃ, le sous-menu Texte dans le menu Script-Fu
+            Si vous avez remarquÃ, le sous-menu Text dans le menu Script-Fu
             n'existait pas au dÃpartÂ: GIMP crÃe automatiquement les menus qui
-            n'existent pas dÃjÃ.
+            n'existent pas.
           </para>
           <para lang="it">
             Si noti che il sottomenu Text non à presente all'inizio -- GIMP
@@ -4917,6 +4936,26 @@
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
+      <figure lang="en;fr">
+        <title>
+          <phrase lang="en">
+            The menu of our script.
+          </phrase>
+          <phrase lang="fr">
+            Le menu correspondant à notre script.
+          </phrase>
+        </title>
+        <mediaobject>
+          <imageobject lang="en">
+            <imagedata fileref="../images/using/script-fu-menu.png"
+              format="PNG" />
+          </imageobject>
+          <imageobject lang="fr">
+            <imagedata fileref="../images/using/fr/script-fu-menu.png"
+              format="PNG" />
+          </imageobject>
+        </mediaobject>
+      </figure>
     </sect3>
 
     <sect3>
@@ -5159,9 +5198,12 @@
                 el texto predefinido, mejor usar SF-STRING.
               </para>
               <para lang="fr">
-                Accepte les nombres et les chaÃnes de caractÃres. (NDT- pas
+                Accepte les nombres et les chaÃnes de caractÃres. Pour un texte,
+                les guillemets doivent Ãtre prÃcÃdÃs du caractÃre d'Ãchappement
+                <keycap>\</keycap>, donc il vaut mieux dans ce cas utiliser
+                SF-STRING.<!--(NDT- pas
                 clairÂ: "note that quotes must be escaped for default text, so
-                better use SF-STRING").
+                better use SF-STRING")-->
               </para>
               <para lang="it">
                 Accetta numeri e stringhe. Si noti che le virgolette devono
@@ -5611,9 +5653,9 @@
       </para>
       <para lang="fr">
         Vous devriez aussi avoir remarquà que nous avons pris la tÃte du
-        rÃsultat de la fonction <quote>call</quote>. Cela peut paraÃtre Ãtrange parce que
-        la base de donnÃe nous dit explicitement qu'elle ne retourne qu'une
-        seule valeur -- l'ID (identification) de la nouvelle image crÃÃe.
+        rÃsultat de la fonction <quote>call</quote>. Cela peut paraÃtre Ãtrange
+        parce que la base de donnÃe nous dit explicitement qu'elle ne retourne
+        qu'une seule valeur -- l'ID (identificateur) de la nouvelle image crÃÃe.
         Mais toutes les fonctions GIMP retournent une liste, mÃme s'il n'y a
         qu'un seul ÃlÃment dans la liste.
       </para>
@@ -6034,8 +6076,6 @@
                             inText
                             0
                             TRUE
-
-
                             inFontSize PIXELS
                             "Sans")
                        )
@@ -6863,7 +6903,6 @@
       </programlisting>
     </sect3>
 
-
     <sect3>
       <title>
         <phrase lang="en">Adding The New Code</phrase>
@@ -7231,4 +7270,139 @@
       </para>
     </sect3>
   </sect2>
+
+  <sect2 lang="en;fr" id="gimp-using-script-fu-tutorial-result">
+    <title>
+      <phrase lang="en">Your script and its working</phrase>
+      <phrase lang="fr">Votre script et son fonctionnement</phrase>
+    </title>
+
+    <sect3 lang="en;fr">
+      <title>
+        <phrase lang="en">What you write</phrase>
+        <phrase lang="fr">Ce que vous avez Ãcrit</phrase>
+      </title>
+
+      <para lang="en">
+        Below the complete script:
+      </para>
+      <para lang="fr">
+        Ci-dessous le script dans sa totalitÃ:
+      </para>
+
+      <programlisting>
+      <![CDATA[
+        (script-fu-register
+                  "script-fu-text-box"                        ;func name
+                  "Text Box"                                  ;menu label
+                  "Creates a simple text box, sized to fit\
+                    around the user's choice of text,\
+                    font, font size, and color."              ;description
+                  "Michael Terry"                             ;author
+                  "copyright 1997, Michael Terry"             ;copyright notice
+                  "October 27, 1997"                          ;date created
+                  ""                     ;image type that the script works on
+                  SF-STRING      "Text:"         "Text Box"   ;a string variable
+                  SF-FONT        "Font:"         "Charter"    ;a font variable
+                  SF-ADJUSTMENT  "Font size"     '(50 1 1000 1 10 0 1)
+                                                              ;a spin-button
+                  SF-COLOR       "Color:"        '(0 0 0)     ;color variable
+                  SF-ADJUSTMENT  "Buffer amount" '(35 0 100 1 10 1 0)
+                                                              ;a slider
+        )
+        (script-fu-menu-register "script-fu-text-box" "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Text")
+        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor inBufferAmount)
+          (let*
+            (
+              ; define our local variables
+              ; create a new image:
+              (theImageWidth  10)
+              (theImageHeight 10)
+              (theImage)
+              (theImage
+                        (car
+                            (gimp-image-new
+                              theImageWidth
+                              theImageHeight
+                              RGB
+                            )
+                        )
+              )
+              (theText)             ;a declaration for the text
+              (theBuffer)           ;create a new layer for the image
+              (theLayer
+                        (car
+                            (gimp-layer-new
+                              theImage
+                              theImageWidth
+                              theImageHeight
+                              RGB-IMAGE
+                              "layer 1"
+                              100
+                              NORMAL
+                            )
+                        )
+              )
+            ) ;end of our local variables
+            (gimp-image-add-layer theImage theLayer 0)
+            (gimp-context-set-background '(255 255 255) )
+            (gimp-context-set-foreground inTextColor)
+            (gimp-drawable-fill theLayer BACKGROUND-FILL)
+            (set! theText
+                          (car
+                                (gimp-text-fontname
+                                theImage theLayer
+                                0 0
+                                inText
+                                0
+                                TRUE
+                                inFontSize PIXELS
+                                "Sans")
+                            )
+              )
+            (set! theImageWidth   (car (gimp-drawable-width  theText) ) )
+            (set! theImageHeight  (car (gimp-drawable-height theText) ) )
+            (set! theBuffer (* theImageHeight (/ inBufferAmount 100) ) )
+            (set! theImageHeight (+ theImageHeight theBuffer theBuffer) )
+            (set! theImageWidth  (+ theImageWidth  theBuffer theBuffer) )
+            (gimp-image-resize theImage theImageWidth theImageHeight 0 0)
+            (gimp-layer-resize theLayer theImageWidth theImageHeight 0 0)
+            (gimp-layer-set-offsets theText theBuffer theBuffer)
+            (gimp-display-new theImage)
+            (list theImage theLayer theText)
+          )
+        )
+      ]]>
+      </programlisting>
+    </sect3>
+
+    <sect3 lang="en;fr">
+      <title lang="en">
+        What you obtain:
+      </title>
+      <title lang="fr">
+        Ce que vous obtenez:
+      </title>
+      <figure lang="en;fr">
+        <title>
+          <phrase lang="en">
+            And the result on the screen.
+          </phrase>
+          <phrase lang="fr">
+            Et le rÃsultat à l'Ãcran.
+          </phrase>
+        </title>
+        <mediaobject>
+          <imageobject lang="en">
+            <imagedata fileref="../images/using/script-fu-screen.png"
+              format="PNG" />
+          </imageobject>
+          <imageobject lang="fr">
+            <imagedata fileref="../images/using/fr/script-fu-screen.png"
+              format="PNG" />
+          </imageobject>
+        </mediaobject>
+      </figure>
+    </sect3>
+  </sect2>
 </sect1>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]