chronojump r368 - in trunk/web: data data/langs/_ca data/langs/_ca/Pages data/langs/_de/Pages data/langs/_en data/langs/_en/Pages data/langs/_es data/langs/_es/Pages data/langs/_fr data/langs/_fr/Pages data/langs/_gl data/langs/_gl/Pages data/langs/_it data/langs/_it/Pages data/langs/_pt data/langs/_pt/Pages html_created_no_edit html_created_no_edit/print
- From: xaviblas svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: chronojump r368 - in trunk/web: data data/langs/_ca data/langs/_ca/Pages data/langs/_de/Pages data/langs/_en data/langs/_en/Pages data/langs/_es data/langs/_es/Pages data/langs/_fr data/langs/_fr/Pages data/langs/_gl data/langs/_gl/Pages data/langs/_it data/langs/_it/Pages data/langs/_pt data/langs/_pt/Pages html_created_no_edit html_created_no_edit/print
- Date: Mon, 10 Mar 2008 16:20:02 +0000 (GMT)
Author: xaviblas
Date: Mon Mar 10 16:20:01 2008
New Revision: 368
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/chronojump?rev=368&view=rev
Log:
web changes
Modified:
trunk/web/data/colaborations.txt
trunk/web/data/langs/_ca/License
trunk/web/data/langs/_ca/Pages/construction
trunk/web/data/langs/_ca/Pages/faq
trunk/web/data/langs/_ca/Pages/index
trunk/web/data/langs/_ca/Pages/installation
trunk/web/data/langs/_de/Pages/index
trunk/web/data/langs/_en/License
trunk/web/data/langs/_en/Pages/construction
trunk/web/data/langs/_en/Pages/faq
trunk/web/data/langs/_en/Pages/index
trunk/web/data/langs/_en/Pages/installation
trunk/web/data/langs/_es/License
trunk/web/data/langs/_es/Pages/construction
trunk/web/data/langs/_es/Pages/faq
trunk/web/data/langs/_es/Pages/index
trunk/web/data/langs/_es/Pages/installation
trunk/web/data/langs/_es/Pages/photocells
trunk/web/data/langs/_fr/License
trunk/web/data/langs/_fr/Pages/index
trunk/web/data/langs/_gl/License
trunk/web/data/langs/_gl/Pages/construction
trunk/web/data/langs/_gl/Pages/faq
trunk/web/data/langs/_gl/Pages/index
trunk/web/data/langs/_gl/Pages/installation
trunk/web/data/langs/_it/License
trunk/web/data/langs/_it/Pages/index
trunk/web/data/langs/_pt/License
trunk/web/data/langs/_pt/Pages/construction
trunk/web/data/langs/_pt/Pages/faq
trunk/web/data/langs/_pt/Pages/index
trunk/web/data/langs/_pt/Pages/installation
trunk/web/html_created_no_edit/faq_es.html
trunk/web/html_created_no_edit/photocells_es.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/construction.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_ca.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_es.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_gl.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_pt.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/faq.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_ca.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_es.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_gl.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_pt.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/index_ca.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/index_de.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/index_es.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/index_fr.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/index_gl.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/index_it.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/index_pt.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/installation.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_ca.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_es.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_gl.html
trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_pt.html
Modified: trunk/web/data/colaborations.txt
==============================================================================
--- trunk/web/data/colaborations.txt (original)
+++ trunk/web/data/colaborations.txt Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
<ul>
<li><a href="http://www.bortoleto.com/malu.htm">Maria Luisa Belloto</a>
<li>Bernat BuscÃ
-<li>Alberto GarcÃa-Fogeda
+<li><a href="http://pintant.cat/2006/12/28/no-marxis-lluny-alberto-2/">Alberto GarcÃa-Fogeda</a>
<li><a href="http://tirania.org/blog/">Miguel de Icaza</a>
<li><a href="mailto:marchesedavid yahoo com ar">David Marchese</a>
<li>Josep Ma PadullÃs
Modified: trunk/web/data/langs/_ca/License
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_ca/License (original)
+++ trunk/web/data/langs/_ca/License Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
<h3>LlicÃncia</h3>
<p>
- ChronoJump Ãs <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuÃt sota la LlicÃncia <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronÃmetre</a> pot ser consultat, aixà com, modificat i redistribuÃt.
+ ChronoJump Ãs <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuÃt sota la LlicÃncia <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronÃmetre</a> pot ser consultat, aixà com, modificat i redistribuÃt.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronÃmetre.
<br><br>
Modified: trunk/web/data/langs/_ca/Pages/construction
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_ca/Pages/construction (original)
+++ trunk/web/data/langs/_ca/Pages/construction Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -13,8 +13,9 @@
S'ha publicat la placa Chronopic 3.0 (22 gener 2008).
<ul>
<li>Per als que la voleu fabricar, disposeu de tota la informacià en aquesta pÃgina: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>.
- Aquà teniu la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validacià en OpenOffice</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castellÃ)
-<li>Aviat hi haurà unitats disponibles a la venda a un preu molt asequible.
+ Aquà teniu la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validacià en OpenOffice</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castellÃ).
+Aquà hi ha la lista de materials en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">anglÃs</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">castellÃ</a>.
+<li>Aviat hi haurà unitats disponibles a la venda a un preu molt asequible. S'ha creat una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">llista d'espera</a> (castellÃ).
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/data/langs/_ca/Pages/faq
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_ca/Pages/faq (original)
+++ trunk/web/data/langs/_ca/Pages/faq Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -53,7 +53,7 @@
<p>
SÃ, escrigui a l'adreÃa que es veu en aquesta imatge:
-<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png">
<li>Per quà Ãs necessari un cronÃmetre si qualsevol ordinador pot fer aquesta funcià ?
<p>
Modified: trunk/web/data/langs/_ca/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_ca/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_ca/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
Darreres notÃcies
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_ca.html">Jornada Chronojump Vic</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_ca.html">chronopic 3.0 validat</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstes per a principis de marÃ</a> (castellÃ) (1 gen 2008)
<li>Darrera versià de Chronojump: <a href="installation_ca.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a>
Modified: trunk/web/data/langs/_ca/Pages/installation
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_ca/Pages/installation (original)
+++ trunk/web/data/langs/_ca/Pages/installation Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -13,7 +13,7 @@
</table>
<p><br>
- Si us considereu un <b>usuari avanÃat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instalÂlant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a>.
+ Si us considereu un <b>usuari avanÃat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instalÂlant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a> aixÃ: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Podeu obtenir ajuda llegint el <a href=":::manualLink:::">manual</a> (castellÃ), apuntant-vos a les <a href="contact_ca.html">llistes de correu</a>. Es recomana que llegiu les <a href="faq_ca.html">preguntes freqÃents</a>.
<p>
Modified: trunk/web/data/langs/_de/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_de/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_de/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
News
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction.html">chronopic 3.0 validated</a> (Feb 2008) (english)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 released on March</a> (spanish) (Jan 1 2008)
<li>Last Chronojump Version: <a href="installation.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a>
Modified: trunk/web/data/langs/_en/License
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_en/License (original)
+++ trunk/web/data/langs/_en/License Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/web/data/langs/_en/Pages/construction
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_en/Pages/construction (original)
+++ trunk/web/data/langs/_en/Pages/construction Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -14,8 +14,9 @@
Chronopic 3.0 has been published (January 22 2008).
<ul>
<li>If you want to build it read this page: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
- Here you have the <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validation (OpenOffice)</a>, <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (both in spanish)
-<li>Soon there will be chronopics 3.0 available.
+ Here you have the <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validation (OpenOffice)</a>, <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (both in spanish).
+Here there's the materials list in <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">english</a> and in <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">spanish</a>.
+<li>Soon there will be chronopics 3.0 available. A <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">waiting list</a> (spanish) has been created.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/data/langs/_en/Pages/faq
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_en/Pages/faq (original)
+++ trunk/web/data/langs/_en/Pages/faq Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -53,7 +53,7 @@
<p>
Yes, please write an email to the address in this image:
-<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png">
<li>Why the need of a chronometer if any computer can cover this function?
Modified: trunk/web/data/langs/_en/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_en/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_en/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
News
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Chronojump workshop in Vic (Barcelona)</a> (April 2008)
<li><a href="construction.html">chronopic 3.0 validated</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 released on March</a> (spanish) (Jan 1 2008)
<li>Last Chronojump Version: <a href="installation.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a>
Modified: trunk/web/data/langs/_en/Pages/installation
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_en/Pages/installation (original)
+++ trunk/web/data/langs/_en/Pages/installation Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -14,7 +14,7 @@
</table>
<p><br>
-If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a>.
+If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a> doing: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>..
<p>
Help can be found reading the <a href=":::manualLink:::">manual</a> (spanish), subscribing to the <a href="contact.html">mailing lists</a>. We recommend you to read the <a href="faq.html">FAQ</a>.
Modified: trunk/web/data/langs/_es/License
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_es/License (original)
+++ trunk/web/data/langs/_es/License Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>cÃdigo fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronÃmetro</a> puede ser consultado, asà como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">cÃdigo fuente del programa y del cronÃmetro</a> puede ser consultado, asà como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcciÃn de la plataforma de contactos y el cronÃmetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informÃtico de medida si no se facilita el <em>cÃdigo fuente</em>. Por esta razÃn ChronoJump es Ãptimo para la investigaciÃn.
</p>
Modified: trunk/web/data/langs/_es/Pages/construction
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_es/Pages/construction (original)
+++ trunk/web/data/langs/_es/Pages/construction Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -15,7 +15,9 @@
<ul>
<li>Para los que la querÃis fabricar, disponÃis de toda la informaciÃn en esta pÃgina: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
Aquà se encuentra la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validaciÃn en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
-<li>Pronto habrà unidades disponibles a un precio muy asequible.
+Aquà està la lista de materiales en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">inglÃs</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">espaÃol</a>.
+
+<li>Pronto habrà unidades disponibles a un precio muy asequible. Se ha creado una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">lista de espera</a>.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/data/langs/_es/Pages/faq
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_es/Pages/faq (original)
+++ trunk/web/data/langs/_es/Pages/faq Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -54,7 +54,7 @@
<p>
SÃ, escriba a la direcciÃn que se ve en esta imagen:
-<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png">
Modified: trunk/web/data/langs/_es/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_es/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_es/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
Ãltimas noticias
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_es.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstas para principios de marzo</a> (1 gen 2008)
<li>Ãltima versiÃn de Chronojump: <a href="installation_es.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a>
Modified: trunk/web/data/langs/_es/Pages/installation
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_es/Pages/installation (original)
+++ trunk/web/data/langs/_es/Pages/installation Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -13,7 +13,7 @@
</table>
<p><br>
- Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajÃndose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a>.
+ Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajÃndose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a> haciendo: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Puede obtener ayuda leyendo el <a href=":::manualLink:::">manual</a>, apuntÃndose a las <a href="contact_es.html">listas de correo</a>. Se recomienda leer las <a href="faq_es.html">preguntas frecuentes</a>.
Modified: trunk/web/data/langs/_es/Pages/photocells
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_es/Pages/photocells (original)
+++ trunk/web/data/langs/_es/Pages/photocells Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -110,5 +110,5 @@
<h5>3.- Aportar informaciÃn</h5>
-Este apartado requiere de su colaboraciÃn, si quiere aÃadir o modificar cualquier informaciÃn, escriba <a href="contact_es.html">a la lista de desarrolladores: chronojump-devel</a>, o escriba un correo a xaviblas gmail com
+Este apartado requiere de su colaboraciÃn, si quiere aÃadir o modificar cualquier informaciÃn, escriba <a href="contact_es.html">a la lista de desarrolladores: chronojump-devel</a>, o escriba un correo a la direcciÃn que se ve en esta imagen: <img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png">
Modified: trunk/web/data/langs/_fr/License
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_fr/License (original)
+++ trunk/web/data/langs/_fr/License Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
</p>
<h3>Licence</h3>
<p>
- ChronoJump est un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre">logiciel libre</a> distribuà sous le permis de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU">GPL</a>. Le <em>code source</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">de programme et de chronomÃtre</a> est disponible, il est Ãgalement possible de modifier et redistribuer.
+ ChronoJump est un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre">logiciel libre</a> distribuà sous le permis de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU">GPL</a>. Le <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">code source de programme et de chronomÃtre</a> est disponible, il est Ãgalement possible de modifier et redistribuer.
<br><br>
Des directives de construction accompagnent le chronomÃtre et la plateforme de contacts.
<br><br>
Modified: trunk/web/data/langs/_fr/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_fr/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_fr/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
News
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008) (TRANSLATE)
<li><a href="construction.html">chronopic 3.0 validated</a> (english) (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 released on March</a> (spanish) (Jan 1 2008) (TRANSLATE)
<li>DerniÃre version de Chronojump: <a href="installation_fr.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a>
Modified: trunk/web/data/langs/_gl/License
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_gl/License (original)
+++ trunk/web/data/langs/_gl/License Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump à <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuÃdo baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>cÃdigo fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronÃmetro</a> pÃdese tanto consultar como modificar e redistribuÃr.<br><br>
+ ChronoJump à <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuÃdo baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">cÃdigo fonte do programa e do cronÃmetro</a> pÃdese tanto consultar como modificar e redistribuÃr.<br><br>
FacilÃtanse instruciÃns para a construciÃn da plataforma de contactos e do cronÃmetro.<br><br>
Non à posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informÃtico de medida se non se facilita o <em>cÃdigo fonte</em>. Por esta razÃn, ChronoJump à perfecto para a investigaciÃn.
Modified: trunk/web/data/langs/_gl/Pages/construction
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_gl/Pages/construction (original)
+++ trunk/web/data/langs/_gl/Pages/construction Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -14,7 +14,8 @@
<ul>
<li>Para los que la querÃis fabricar, disponÃis de toda la informaciÃn en esta pÃgina: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
Aquà se encuentra la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validaciÃn en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castelÃn).
-<li>Pronto habrà unidades disponibles a un precio muy asequible.
+Aquà està la lista de materiales en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">inglÃs</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">espaÃol</a>. [TRADUCIR]
+<li>Pronto habrà unidades disponibles a un precio muy asequible. Se ha creado una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">lista de espera</a>.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/data/langs/_gl/Pages/faq
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_gl/Pages/faq (original)
+++ trunk/web/data/langs/_gl/Pages/faq Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -54,7 +54,7 @@
<p>
Escribe un correo Ã:
-<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png">
<li>Por que à necesario un cronÃmetro se calquera ordenador pode facer esa funciÃn?
Modified: trunk/web/data/langs/_gl/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_gl/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_gl/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
Ãltimas noticias
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_gl.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstas para principios de marzo</a> (1 gen 2008) (TRADUCIR)
<li>Ãltima versiÃn de Chronojump: <a href="installation_gl.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a>
Modified: trunk/web/data/langs/_gl/Pages/installation
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_gl/Pages/installation (original)
+++ trunk/web/data/langs/_gl/Pages/installation Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -13,7 +13,7 @@
</table>
<p><br>
- Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>.
+ Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Pode obter axuda consultando o <a href=":::manualLink:::">manual</a> (castelÃn), apuntÃndose Ãs <a href="contact_gl.html">listas de correo</a>. RecomÃndase ler as <a href="faq_gl.html">preguntas frecuentes</a>.
Modified: trunk/web/data/langs/_it/License
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_it/License (original)
+++ trunk/web/data/langs/_it/License Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump à un <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Software_libero">software libero</a> distribuito sulla licenza <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL">GPL</a>. Il <em>codice base</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programma e del cronometro</a> puà essere consultato, modificato e redistribuito.
+ ChronoJump à un <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Software_libero">software libero</a> distribuito sulla licenza <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL">GPL</a>. Il <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codice base del programma e del cronometro</a> puà essere consultato, modificato e redistribuito.
<br><br>
Si procurano le istruzioni per costruire la piattaforma di contatti e il cronometro.
<br><br>
Modified: trunk/web/data/langs/_it/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_it/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_it/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
Ãltimas noticias
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction.html">chronopic 3.0 validated</a> (english) (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 released on March</a> (spanish) (Jan 1 2008)
<li>Last Chronojump Version:: <a href="installation.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a> (english)
Modified: trunk/web/data/langs/_pt/License
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_pt/License (original)
+++ trunk/web/data/langs/_pt/License Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
</p>
<h3>LicenÃa</h3>
<p>
- ChronoJump à <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuÃdo com LicenÃa <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. à <em>cÃdigo fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronÃmetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump à <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuÃdo com LicenÃa <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. à <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">cÃdigo fonte do programa e do cronÃmetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruÃÃes para a construÃÃo da plataforma de contato e o cronÃmetro tambÃm estÃo disponÃveis.<br><br>
NÃo à possÃvel verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informÃtico de medida se nÃo de oferece o <em>CÃdigo Fonte</em>. Por esta razÃo Chronojump à apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/web/data/langs/_pt/Pages/construction
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_pt/Pages/construction (original)
+++ trunk/web/data/langs/_pt/Pages/construction Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -16,7 +16,8 @@
<ul>
<li>Para los que la querÃis fabricar, disponÃis de toda la informaciÃn en esta pÃgina: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
Aquà se encuentra la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validaciÃn en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
-<li>Pronto habrà unidades disponibles a un precio muy asequible.
+Aquà està la lista de materiales en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">inglÃs</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">espaÃol</a>. [TRADUCIR]
+<li>Pronto habrà unidades disponibles a un precio muy asequible. Se ha creado una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">lista de espera</a>.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/data/langs/_pt/Pages/faq
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_pt/Pages/faq (original)
+++ trunk/web/data/langs/_pt/Pages/faq Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -54,7 +54,7 @@
<p>
Sim, por favor escreva um e-mail para o endereÃo indicado nesta imagem:
-<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src=":::imageLink:::/xaviblas-correo.png">
<li>Porque à necessÃrio um cronÃmetro se qualquer computador pode realizar essa funÃÃo?<p>
<p>
Modified: trunk/web/data/langs/_pt/Pages/index
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_pt/Pages/index (original)
+++ trunk/web/data/langs/_pt/Pages/index Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
Ãltimas noticias
:::endTitle:::
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_pt.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstas para principios de marzo</a> (1 gen 2008) (TRADUCIR)
<li>Ãltima versÃo de Chronojump: <a href="installation_pt.html"><b>:::currentVersion:::</b> (:::currentVersionDate:::)</a>
Modified: trunk/web/data/langs/_pt/Pages/installation
==============================================================================
--- trunk/web/data/langs/_pt/Pages/installation (original)
+++ trunk/web/data/langs/_pt/Pages/installation Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -13,7 +13,7 @@
</table>
<p><br>
- Se vocà se considera um <b>usuÃrio experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>.
+ Se vocà se considera um <b>usuÃrio experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
TambÃm se pode obter ajuda consultando o <a href=":::manualLink:::">manual</a> (castelÃn), registrando-se nas <a href="contact_pt.html">listas de e-mail</a>, e leyendo la <a href="faq_pt.html">FAQ</a>.
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/faq_es.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/faq_es.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/faq_es.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -103,7 +103,7 @@
<p>
Sí, escriba a la dirección que se ve en esta imagen:
-<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
@@ -171,7 +171,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
@@ -187,7 +187,7 @@
<ul>
<li><a href="http://www.bortoleto.com/malu.htm">Maria Luisa Belloto</a>
<li>Bernat Buscà
-<li>Alberto García-Fogeda
+<li><a href="http://pintant.cat/2006/12/28/no-marxis-lluny-alberto-2/">Alberto García-Fogeda</a>
<li><a href="http://tirania.org/blog/">Miguel de Icaza</a>
<li><a href="mailto:marchesedavid yahoo com ar">David Marchese</a>
<li>Josep Ma Padullés
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/photocells_es.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/photocells_es.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/photocells_es.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -160,7 +160,7 @@
<h5>3.- Aportar información</h5>
-Este apartado requiere de su colaboración, si quiere añadir o modificar cualquier información, escriba <a href="contact_es.html">a la lista de desarrolladores: chronojump-devel</a>, o escriba un correo a xaviblas gmail com
+Este apartado requiere de su colaboración, si quiere añadir o modificar cualquier información, escriba <a href="contact_es.html">a la lista de desarrolladores: chronojump-devel</a>, o escriba un correo a la dirección que se ve en esta imagen: <img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
</div></div>
</td><td>
@@ -171,7 +171,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
@@ -187,7 +187,7 @@
<ul>
<li><a href="http://www.bortoleto.com/malu.htm">Maria Luisa Belloto</a>
<li>Bernat Buscà
-<li>Alberto García-Fogeda
+<li><a href="http://pintant.cat/2006/12/28/no-marxis-lluny-alberto-2/">Alberto García-Fogeda</a>
<li><a href="http://tirania.org/blog/">Miguel de Icaza</a>
<li><a href="mailto:marchesedavid yahoo com ar">David Marchese</a>
<li>Josep Ma Padullés
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/construction.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/construction.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/construction.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -29,8 +29,9 @@
Chronopic 3.0 has been published (January 22 2008).
<ul>
<li>If you want to build it read this page: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
- Here you have the <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validation (OpenOffice)</a>, <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (both in spanish)
-<li>Soon there will be chronopics 3.0 available.
+ Here you have the <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validation (OpenOffice)</a>, <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (both in spanish).
+Here there's the materials list in <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">english</a> and in <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">spanish</a>.
+<li>Soon there will be chronopics 3.0 available. A <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">waiting list</a> (spanish) has been created.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_ca.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_ca.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_ca.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -28,8 +28,9 @@
S'ha publicat la placa Chronopic 3.0 (22 gener 2008).
<ul>
<li>Per als que la voleu fabricar, disposeu de tota la informació en aquesta pàgina: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>.
- Aquí teniu la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validació en OpenOffice</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castellà)
-<li>Aviat hi haurà unitats disponibles a la venda a un preu molt asequible.
+ Aquí teniu la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validació en OpenOffice</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castellà).
+Aquí hi ha la lista de materials en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">anglès</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">castellà</a>.
+<li>Aviat hi haurà unitats disponibles a la venda a un preu molt asequible. S'ha creat una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">llista d'espera</a> (castellà).
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_es.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_es.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_es.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -30,7 +30,9 @@
<ul>
<li>Para los que la queráis fabricar, disponéis de toda la información en esta página: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
Aquí se encuentra la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
-<li>Pronto habrá unidades disponibles a un precio muy asequible.
+Aquí está la lista de materiales en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">inglés</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">español</a>.
+
+<li>Pronto habrá unidades disponibles a un precio muy asequible. Se ha creado una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">lista de espera</a>.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_gl.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_gl.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_gl.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -29,7 +29,8 @@
<ul>
<li>Para los que la queráis fabricar, disponéis de toda la información en esta página: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
Aquí se encuentra la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castelán).
-<li>Pronto habrá unidades disponibles a un precio muy asequible.
+Aquí está la lista de materiales en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">inglés</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">español</a>. [TRADUCIR]
+<li>Pronto habrá unidades disponibles a un precio muy asequible. Se ha creado una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">lista de espera</a>.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_pt.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_pt.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/construction_pt.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -31,7 +31,8 @@
<ul>
<li>Para los que la queráis fabricar, disponéis de toda la información en esta página: <a href="http://www.iearobotics.com/wiki/index.php?title=Chronopic_3.0">Chronopic 3.0</a>
Aquí se encuentra la <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
-<li>Pronto habrá unidades disponibles a un precio muy asequible.
+Aquí está la lista de materiales en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_en.pdf">inglés</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/chronopic3_materials_es.pdf">español</a>. [TRADUCIR]
+<li>Pronto habrá unidades disponibles a un precio muy asequible. Se ha creado una <a href="chronopic3_lista_espera_es.html">lista de espera</a>.
</ul>
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="8">
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/faq.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/faq.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/faq.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -68,7 +68,7 @@
<p>
Yes, please write an email to the address in this image:
-<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
<li>Why the need of a chronometer if any computer can cover this function?
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_ca.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_ca.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_ca.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -68,7 +68,7 @@
<p>
Sí, escrigui a l'adreça que es veu en aquesta imatge:
-<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
<li>Per què és necessari un cronòmetre si qualsevol ordinador pot fer aquesta funció ?
<p>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_es.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_es.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_es.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -69,7 +69,7 @@
<p>
Sí, escriba a la dirección que se ve en esta imagen:
-<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_gl.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_gl.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_gl.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -69,7 +69,7 @@
<p>
Escribe un correo á:
-<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
<li>Por que é necesario un cronómetro se calquera ordenador pode facer esa función?
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_pt.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_pt.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/faq_pt.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -69,7 +69,7 @@
<p>
Sim, por favor escreva um e-mail para o endereço indicado nesta imagem:
-<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png" width="215" height="32">
+<img align="top" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
<li>Porque é necessário um cronômetro se qualquer computador pode realizar essa função?<p>
<p>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/index_ca.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/index_ca.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/index_ca.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
Darreres notícies
</h4>
<ul>
+ <li><a href="courses_ca.html">Jornada Chronojump Vic</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_ca.html">chronopic 3.0 validat</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstes per a principis de març</a> (castellà) (1 gen 2008)
<li>Darrera versió de Chronojump: <a href="installation_ca.html"><b>0.62</b> (7-Desembre-2007)</a>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/index_de.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/index_de.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/index_de.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
News
</h4>
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction.html">chronopic 3.0 validated</a> (Feb 2008) (english)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 released on March</a> (spanish) (Jan 1 2008)
<li>Last Chronojump Version: <a href="installation.html"><b>0.62</b> (7-Dezeember-2007)</a>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/index_es.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/index_es.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/index_es.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_es.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstas para principios de marzo</a> (1 gen 2008)
<li>Última versión de Chronojump: <a href="installation_es.html"><b>0.62</b> (7-Diciembre-2007)</a>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/index_fr.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/index_fr.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/index_fr.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
News
</h4>
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008) (TRANSLATE)
<li><a href="construction.html">chronopic 3.0 validated</a> (english) (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 released on March</a> (spanish) (Jan 1 2008) (TRANSLATE)
<li>Dernière version de Chronojump: <a href="installation_fr.html"><b>0.62</b> (7-Décembre-2007)</a>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/index_gl.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/index_gl.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/index_gl.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_gl.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstas para principios de marzo</a> (1 gen 2008) (TRADUCIR)
<li>Última versión de Chronojump: <a href="installation_gl.html"><b>0.62</b> (7-Diciembre-2007)</a>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/index_it.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/index_it.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/index_it.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction.html">chronopic 3.0 validated</a> (english) (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 released on March</a> (spanish) (Jan 1 2008)
<li>Last Chronojump Version:: <a href="installation.html"><b>0.62</b> (7-dicembre-2007)</a> (english)
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/index_pt.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/index_pt.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/index_pt.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
+ <li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="construction_pt.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
<li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-January/msg00000.html">Chronopics 3.0 previstas para principios de marzo</a> (1 gen 2008) (TRADUCIR)
<li>Última versão de Chronojump: <a href="installation_pt.html"><b>0.62</b> (7-dezembro-2007)</a>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/installation.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/installation.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/installation.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -29,7 +29,7 @@
</table>
<p><br>
-If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a>.
+If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a> doing: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>..
<p>
Help can be found reading the <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (spanish), subscribing to the <a href="contact.html">mailing lists</a>. We recommend you to read the <a href="faq.html">FAQ</a>.
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_ca.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_ca.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_ca.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Si us considereu un <b>usuari avançat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instal·lant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a>.
+ Si us considereu un <b>usuari avançat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instal·lant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a> així: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Podeu obtenir ajuda llegint el <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castellà), apuntant-vos a les <a href="contact_ca.html">llistes de correu</a>. Es recomana que llegiu les <a href="faq_ca.html">preguntes freqüents</a>.
<p>
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_es.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_es.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_es.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajándose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a>.
+ Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajándose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a> haciendo: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Puede obtener ayuda leyendo el <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a>, apuntándose a las <a href="contact_es.html">listas de correo</a>. Se recomienda leer las <a href="faq_es.html">preguntas frecuentes</a>.
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_gl.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_gl.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_gl.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>.
+ Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Pode obter axuda consultando o <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castelán), apuntándose ás <a href="contact_gl.html">listas de correo</a>. Recoméndase ler as <a href="faq_gl.html">preguntas frecuentes</a>.
Modified: trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_pt.html
==============================================================================
--- trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_pt.html (original)
+++ trunk/web/html_created_no_edit/print/installation_pt.html Mon Mar 10 16:20:01 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Se você se considera um <b>usuário experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>.
+ Se você se considera um <b>usuário experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Também se pode obter ajuda consultando o <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castelán), registrando-se nas <a href="contact_pt.html">listas de e-mail</a>, e leyendo la <a href="faq_pt.html">FAQ</a>.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]