glib r7020 - in trunk: . docs/reference docs/reference/glib glib
- From: behdad svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: glib r7020 - in trunk: . docs/reference docs/reference/glib glib
- Date: Wed, 11 Jun 2008 23:37:49 +0000 (UTC)
Author: behdad
Date: Wed Jun 11 23:37:49 2008
New Revision: 7020
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/glib?rev=7020&view=rev
Log:
2008-06-11 Behdad Esfahbod <behdad gnome org>
Bug 503071 â Application direction changes to right to left even if
theres no translation
* glib/gi18n-lib.h:
* glib/glib.symbols:
* glib/gstrfuncs.h:
* glib/gstrfuncs.c:
Add new functions g_dgettext() and g_dngettext().
* glib/gutils.c (glib_gettext):
* glib/gfileutils.c (g_format_size_for_display):
* glib/goption.c (dgettext_swapped):
Use the new functions.
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/docs/reference/ChangeLog
trunk/docs/reference/glib/glib-sections.txt
trunk/glib/gfileutils.c
trunk/glib/gi18n-lib.h
trunk/glib/glib.symbols
trunk/glib/goption.c
trunk/glib/gstrfuncs.c
trunk/glib/gstrfuncs.h
trunk/glib/gutils.c
Modified: trunk/docs/reference/glib/glib-sections.txt
==============================================================================
--- trunk/docs/reference/glib/glib-sections.txt (original)
+++ trunk/docs/reference/glib/glib-sections.txt Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -2498,8 +2498,10 @@
Q_
C_
N_
-g_strip_context
+g_dgettext
+g_dngettext
g_dpgettext
+g_strip_context
<SUBSECTION>
g_get_language_names
</SECTION>
Modified: trunk/glib/gfileutils.c
==============================================================================
--- trunk/glib/gfileutils.c (original)
+++ trunk/glib/gfileutils.c Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -1823,7 +1823,7 @@
g_format_size_for_display (goffset size)
{
if (size < (goffset) KILOBYTE_FACTOR)
- return g_strdup_printf (dngettext(GETTEXT_PACKAGE, "%u byte", "%u bytes",(guint) size), (guint) size);
+ return g_strdup_printf (g_dngettext(GETTEXT_PACKAGE, "%u byte", "%u bytes",(guint) size), (guint) size);
else
{
gdouble displayed_size;
Modified: trunk/glib/gi18n-lib.h
==============================================================================
--- trunk/glib/gi18n-lib.h (original)
+++ trunk/glib/gi18n-lib.h Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
#error You must define GETTEXT_PACKAGE before including gi18n-lib.h.
#endif
-#define _(String) dgettext (GETTEXT_PACKAGE, String)
+#define _(String) ((char *) g_dgettext (GETTEXT_PACKAGE, String))
#define Q_(String) g_dpgettext (GETTEXT_PACKAGE, String, 0)
#define N_(String) (String)
#define C_(Context,String) g_dpgettext (GETTEXT_PACKAGE, Context "\004" String, strlen (Context) + 1)
Modified: trunk/glib/glib.symbols
==============================================================================
--- trunk/glib/glib.symbols (original)
+++ trunk/glib/glib.symbols Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -1148,6 +1148,8 @@
#endif
g_strv_length
g_strip_context
+g_dgettext
+g_dngettext
g_dpgettext
#endif
#endif
Modified: trunk/glib/goption.c
==============================================================================
--- trunk/glib/goption.c (original)
+++ trunk/glib/goption.c Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -2058,7 +2058,7 @@
dgettext_swapped (const gchar *msgid,
const gchar *domainname)
{
- return dgettext (domainname, msgid);
+ return g_dgettext (domainname, msgid);
}
/**
Modified: trunk/glib/gstrfuncs.c
==============================================================================
--- trunk/glib/gstrfuncs.c (original)
+++ trunk/glib/gstrfuncs.c Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -2853,7 +2853,7 @@
* by a \004 character
* @msgidoffset: the offset of the message id in @msgctxid
*
- * This function is a variant of dgettext() which supports
+ * This function is a variant of g_dgettext() which supports
* a disambiguating message context. GNU gettext uses the
* '\004' character to separate the message context and
* message id in @msgctxtid.
@@ -2861,6 +2861,9 @@
* trying to use the deprecated convention of using "|" as a separation
* character.
*
+ * This uses g_dgettext() internally. See that functions for differences
+ * with dgettext() proper.
+ *
* Applications should normally not use this function directly,
* but use the C_() macro for translations with context.
*
@@ -2868,7 +2871,7 @@
*
* Since: 2.16
*/
-const gchar *
+G_CONST_RETURN gchar *
g_dpgettext (const gchar *domain,
const gchar *msgctxtid,
gsize msgidoffset)
@@ -2876,7 +2879,7 @@
const gchar *translation;
gchar *sep;
- translation = dgettext (domain, msgctxtid);
+ translation = g_dgettext (domain, msgctxtid);
if (translation == msgctxtid)
{
@@ -2894,7 +2897,7 @@
strcpy (tmp, msgctxtid);
tmp[sep - msgctxtid] = '\004';
- translation = dgettext (domain, tmp);
+ translation = g_dgettext (domain, tmp);
if (translation == tmp)
return sep + 1;
@@ -2904,6 +2907,134 @@
return translation;
}
+static gboolean
+_g_dgettext_should_translate (void)
+{
+ static gsize translate = 0;
+ enum {
+ SHOULD_TRANSLATE = 1,
+ SHOULD_NOT_TRANSLATE = 2
+ };
+
+ if (G_UNLIKELY (g_once_init_enter (&translate)))
+ {
+ gboolean should_translate = TRUE;
+
+ const char *default_domain = textdomain (NULL);
+ const char *translator_comment = gettext ("");
+ const char *translate_locale = setlocale (LC_MESSAGES, NULL);
+
+ /* We should NOT translate only if all the following hold:
+ * - user has called textdomain() and set textdomain to non-default
+ * - default domain has no translations
+ * - locale does not start with "en_" and is not "C"
+ *
+ * Rationale:
+ * - If text domain is still the default domain, maybe user calls
+ * it later. Continue with old behavior of translating.
+ * - If locale starts with "en_", we can continue using the
+ * translations even if the app doesn't have translations for
+ * this locale. That is, en_UK and en_CA for example.
+ * - If locale is "C", maybe user calls setlocale(LC_ALL,"") later.
+ * Continue with old behavior of translating.
+ */
+ if (0 != strcmp (default_domain, "messages") &&
+ '\0' == *translator_comment &&
+ 0 != strncmp (translate_locale, "en_", 3) &&
+ 0 != strcmp (translate_locale, "C"))
+ should_translate = FALSE;
+
+ g_once_init_leave (&translate,
+ should_translate ?
+ SHOULD_TRANSLATE :
+ SHOULD_NOT_TRANSLATE);
+ }
+
+ return translate == SHOULD_TRANSLATE;
+}
+
+/**
+ * g_dgettext:
+ * @domain: the translation domain to use, or %NULL to use
+ * the domain set with textdomain()
+ * @msgid: message to translate
+ *
+ * This function is a wrapper of dgettext() which does not translate
+ * the message if the default domain as set with textdomain() has no
+ * translations for the current locale.
+ *
+ * The advantage of using this function over dgettext() proper is that
+ * libraries using this function (like GTK+) will not use translations
+ * if the application using the library does not have translations for
+ * the current locale. This results in a consistent English-only
+ * interface instead of one having partial translations. For this
+ * feature to work, the call to textdomain() and setlocale() should
+ * precede any g_dgettext() invocations. For GTK+, it means calling
+ * textdomain() before gtk_init or its variants.
+ *
+ * This function disables translations if and only if upon its first
+ * call all the following conditions hold:
+ * <itemizedlist>
+ * <listitem>@domain is not %NULL</listitem>
+ * <listitem>textdomain() has been called to set a default text domain</listitem>
+ * <listitem>there is no translations available for the default text domain
+ * and the current locale</listitem>
+ * <listitem>current locale is not "C" or any English locales (those
+ * starting with "en_")</listitem>
+ * </itemizedlist>
+ *
+ * Note that this behavior may not be desired for example if an application
+ * has its untranslated messages in a language other than English. In those
+ * cases the application should call textdomain() after initializing GTK+.
+ *
+ * Applications should normally not use this function directly,
+ * but use the _() macro for translations.
+ *
+ * Returns: The translated string
+ *
+ * Since: 2.18
+ */
+G_CONST_RETURN gchar *
+g_dgettext (const gchar *domain,
+ const gchar *msgid)
+{
+ if (domain && G_UNLIKELY (!_g_dgettext_should_translate ()))
+ return msgid;
+
+ return dgettext (domain, msgid);
+}
+
+/**
+ * g_dngettext:
+ * @domain: the translation domain to use, or %NULL to use
+ * the domain set with textdomain()
+ * @msgid: message to translate
+ * @msgid_plural: plural form of the message
+ * @n: the quantity for which translation is needed
+ *
+ * This function is a wrapper of dngettext() which does not translate
+ * the message if the default domain as set with textdomain() has no
+ * translations for the current locale.
+ *
+ * See g_dgettext() for details of how this differs from dngettext()
+ * proper.
+ *
+ * Returns: The translated string
+ *
+ * Since: 2.18
+ */
+G_CONST_RETURN gchar *
+g_dngettext (const gchar *domain,
+ const gchar *msgid,
+ const gchar *msgid_plural,
+ gulong n)
+{
+ if (domain && G_UNLIKELY (!_g_dgettext_should_translate ()))
+ return n == 1 ? msgid : msgid_plural;
+
+ return dngettext (domain, msgid, msgid_plural, n);
+}
+
#define __G_STRFUNCS_C__
#include "galiasdef.c"
Modified: trunk/glib/gstrfuncs.h
==============================================================================
--- trunk/glib/gstrfuncs.h (original)
+++ trunk/glib/gstrfuncs.h Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -247,6 +247,13 @@
G_CONST_RETURN gchar *g_strip_context (const gchar *msgid,
const gchar *msgval);
+G_CONST_RETURN gchar *g_dgettext (const gchar *domain,
+ const gchar *msgid);
+
+G_CONST_RETURN gchar *g_dngettext (const gchar *domain,
+ const gchar *msgid,
+ const gchar *msgid_plural,
+ gulong n);
G_CONST_RETURN gchar *g_dpgettext (const gchar *domain,
const gchar *msgctxtid,
gsize msgidoffset);
Modified: trunk/glib/gutils.c
==============================================================================
--- trunk/glib/gutils.c (original)
+++ trunk/glib/gutils.c Wed Jun 11 23:37:49 2008
@@ -3283,7 +3283,7 @@
_glib_gettext_initialized = TRUE;
}
- return dgettext (GETTEXT_PACKAGE, str);
+ return g_dgettext (GETTEXT_PACKAGE, str);
}
#ifdef G_OS_WIN32
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]