gimp-help-2 r2485 - in trunk: . images/filters images/filters/examples images/filters/fr images/menus/fr src/filters/artistic src/filters/distort src/filters/enhance src/filters/map src/filters/render src/menus



Author: jhardlin
Date: Tue Jun 10 16:52:21 2008
New Revision: 2485
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2485&view=rev

Log:
2008-06-10 Julien Hardelin <jhardlin wanadoo fr>

	* src/menus/xtns-script-fu.xml
	* src/filters/artistic/predator.xml
	* src/filters/artistic/softglow.xml
	* src/filters/enhance/sharpen.xml
	* src/filters/map/map-object.xml: Modified Preview section 'en;fr'
	* src/filters/map/displace.xml
	* src/filters/map/papertile.xml
	* src/filters/map/smalltiles.xml
	* src/filters/map/tile.xml
	* src/filters/render/jigsaw.xml
	* src/filters/render/maze.xml
	* src/filters/render/fractalexplorer.xml
	* src/filters/render/sinus.xml
	* src/filters/render/spheredesigner.xml
	* src/filters/render/ifsfractal.xml
	* src/filters/distort/ripple.xml
	* src/filters/distort/wind.xml: updated 'fr'

	* images/menus/fr/script-fu-console-browse.png
	* images/menus/fr/script-fu-console-browse-applied.png
	* images/menus/fr/script-fu.png
	* images/menus/fr/script-fu-console.png
	* images/menus/fr/script-fu-server.png
	* images/filters/options-render-maze.png
	* images/filters/options-render-sinus1.png
	* images/filters/options-render-sinus3.png
	* images/filters/options-render-jigsaw.png
	* images/filters/options-map-smalltiles.png
	* images/filters/options-render-checkerboard.png
	* images/filters/examples/example-map-warp1.png
	* images/filters/examples/example-map-bumpmap.png
	* images/filters/options-render-spheredesigner.png
	* images/filters/fr/options-render-maze.png
	* images/filters/fr/options-render-sinus1.png
	* images/filters/fr/options-render-sinus3.png
	* images/filters/fr/options-render-jigsaw.png
	* images/filters/fr/options-map-smalltiles.png
	* images/filters/fr/options-render-checkerboard.png
	* images/filters/fr/options-render-fractalexplorer2.png
	* images/filters/fr/options-render-spheredesigner.png
	* images/filters/fr/options-render-sinus2.png
	* images/filters/fr/options-render-fractalexplorer1.png
	* images/filters/fr/options-render-fractalexplorer3.png
	* images/filters/options-render-sinus2.png: updated images

	* images/filters/sinus-options-3.png
	* images/filters/filters-render-maze.png
	* images/filters/sinus-options-2.png
	* images/filters/spheredesigner-options.png
	* images/filters/filters-render-jigsaw.png
	* images/filters/fr/sinus-options-2.png
	* images/filters/fr/spheredesigner-options.png
	* images/filters/fr/filters-render-jigsaw.png
	* images/filters/fr/sinus-options-3.png
	* images/filters/fr/filters-render-maze.png
	* images/filters/sinus-options-1.png: deleted images


Added:
   trunk/images/filters/fr/options-render-jigsaw.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/fr/options-render-maze.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/fr/options-render-sinus1.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/fr/options-render-sinus2.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/fr/options-render-sinus3.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/fr/options-render-spheredesigner.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/options-render-jigsaw.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/options-render-maze.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/options-render-sinus1.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/options-render-sinus2.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/options-render-sinus3.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/options-render-spheredesigner.png   (contents, props changed)
   trunk/images/menus/fr/script-fu-console-browse-applied.png   (contents, props changed)
   trunk/images/menus/fr/script-fu-console-browse.png   (contents, props changed)
   trunk/images/menus/fr/script-fu-console.png   (contents, props changed)
   trunk/images/menus/fr/script-fu-server.png   (contents, props changed)
Removed:
   trunk/images/filters/filters-render-jigsaw.png
   trunk/images/filters/filters-render-maze.png
   trunk/images/filters/fr/filters-render-jigsaw.png
   trunk/images/filters/fr/filters-render-maze.png
   trunk/images/filters/fr/sinus-options-2.png
   trunk/images/filters/fr/sinus-options-3.png
   trunk/images/filters/fr/spheredesigner-options.png
   trunk/images/filters/sinus-options-1.png
   trunk/images/filters/sinus-options-2.png
   trunk/images/filters/sinus-options-3.png
   trunk/images/filters/spheredesigner-options.png
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/images/filters/examples/example-map-bumpmap.png
   trunk/images/filters/examples/example-map-warp1.png
   trunk/images/filters/fr/options-map-smalltiles.png
   trunk/images/filters/fr/options-render-checkerboard.png
   trunk/images/filters/fr/options-render-fractalexplorer1.png
   trunk/images/filters/fr/options-render-fractalexplorer2.png
   trunk/images/filters/fr/options-render-fractalexplorer3.png
   trunk/images/filters/options-map-smalltiles.png
   trunk/images/filters/options-render-checkerboard.png
   trunk/images/menus/fr/script-fu.png
   trunk/src/filters/artistic/predator.xml
   trunk/src/filters/artistic/softglow.xml
   trunk/src/filters/distort/ripple.xml
   trunk/src/filters/distort/wind.xml
   trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml
   trunk/src/filters/map/displace.xml
   trunk/src/filters/map/map-object.xml
   trunk/src/filters/map/papertile.xml
   trunk/src/filters/map/smalltiles.xml
   trunk/src/filters/map/tile.xml
   trunk/src/filters/render/fractalexplorer.xml
   trunk/src/filters/render/ifsfractal.xml
   trunk/src/filters/render/jigsaw.xml
   trunk/src/filters/render/maze.xml
   trunk/src/filters/render/sinus.xml
   trunk/src/filters/render/spheredesigner.xml
   trunk/src/menus/xtns-script-fu.xml

Modified: trunk/images/filters/examples/example-map-bumpmap.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/examples/example-map-warp1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/fr/options-map-smalltiles.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/fr/options-render-checkerboard.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/fr/options-render-fractalexplorer1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/fr/options-render-fractalexplorer2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/fr/options-render-fractalexplorer3.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Added: trunk/images/filters/fr/options-render-jigsaw.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/fr/options-render-maze.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/fr/options-render-sinus1.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/fr/options-render-sinus2.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/fr/options-render-sinus3.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/fr/options-render-spheredesigner.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/options-map-smalltiles.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/options-render-checkerboard.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Added: trunk/images/filters/options-render-jigsaw.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/options-render-maze.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/options-render-sinus1.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/options-render-sinus2.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/options-render-sinus3.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/options-render-spheredesigner.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/menus/fr/script-fu-console-browse-applied.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/menus/fr/script-fu-console-browse.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/menus/fr/script-fu-console.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/menus/fr/script-fu-server.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/fr/script-fu.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/src/filters/artistic/predator.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/artistic/predator.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/artistic/predator.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -189,8 +189,8 @@
 
     <para lang="en">
        This filter adds a <quote>Predator</quote> effect to the image. The
-       predator effect makes the image/selection look sort of like the view
-       the predator had in the movies (kind of a thermogram and that type of
+       predator effect makes the image/selection look something like the view
+       the predator has in movies (kind of a thermogram and that type of
        thing). This will reduce the image to edges in a few basic colors on a
        dark background.
     </para>
@@ -216,8 +216,9 @@
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      Ce filtre donne à l'image l'aspect qu'ont les robots ou les aliens dans
-      les films. L'image est rÃduite à ses contours sur un fond noir.
+      Ce filtre donne à l'image l'aspect de la vision qu'ont les robots ou les
+      aliens dans les films. L'image est rÃduite à ses contours, avec quelques
+      couleurs de base, sur un fond noir.
     </para>
     <para lang="fr">
       Si une sÃlection existe, le filtre s'applique à cette sÃlection, sinon

Modified: trunk/src/filters/artistic/softglow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/artistic/softglow.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/artistic/softglow.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -78,7 +78,7 @@
   <indexterm lang="fr">
     <primary>Filtres</primary>
     <secondary>Artistique</secondary>
-    <tertiary>LumiÃre douce</tertiary>
+    <tertiary>Lueur douce</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="fr"><primary>Lueur douce</primary></indexterm>
 
@@ -127,7 +127,7 @@
           <quote>Soft glow</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          La mÃme image, avant et aprÃs application du filtre LumiÃre douce
+          La mÃme image, avant et aprÃs application du filtre Lueur douce
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro <quote>Chiarore sfumato</quote>
@@ -186,7 +186,7 @@
       brillantes.
     </para>
     <para lang="fr">
-      Ce filtre illumine l'image d'une lumiÃre douce. Cet effet est obtenu
+      Ce filtre illumine l'image d'une Lueur douce. Cet effet est obtenu
       en augmentant la clartà des zones claires de l'image.
     </para>
     <para lang="it">
@@ -311,7 +311,7 @@
           Opciones del filtro <quote>Soft Glow</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          Options du filtre <quote>LumiÃre douce</quote>
+          Options du filtre <quote>Lueur douce</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Opzioni del filtro <quote>Chiarore sfumato</quote>

Modified: trunk/src/filters/distort/ripple.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/ripple.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/ripple.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -93,7 +93,7 @@
   <!--TODO cs ru: Move this to "Options"-->
   <mediaobject lang="cs;ru">
     <imageobject lang="cs;ru">
-      <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-ripple.png'
+      <imagedata fileref='../images/filters/options-distort-ripple.png'
         format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>

Modified: trunk/src/filters/distort/wind.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/wind.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/wind.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -88,7 +88,7 @@
   <!--TODO cs ru: Move this to "Options"-->
   <mediaobject lang="cs;ru">
     <imageobject lang="cs;ru">
-      <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-wind.png'
+      <imagedata fileref='../images/filters/options-distort-wind.png'
         format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>

Modified: trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -95,7 +95,7 @@
 
   <mediaobject lang="it;ru">
     <imageobject>
-      <imagedata fileref="../images/filters/filters-enhance-sharpen.png"
+      <imagedata fileref="../images/filters/options-enhance-sharpen.png"
         format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>

Modified: trunk/src/filters/map/displace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/displace.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/displace.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -180,9 +180,8 @@
             desplazados 4 y 15 pÃxeles a la derecha
           </para>
           <para lang="fr">
-            On voit que les bandes de gris clair (&gt;127.5) ont Ãtà dÃplacÃes
-            de 19 et 8 pixels vers la gauche. Les bandes de gris foncÃ
-            (&lt;127.5) ont Ãtà dÃplacÃes de 4 et 15 pixels vers la droite.
+            La carte de dÃplacementÂ: elle comporte 4 bandes de gris superposÃes,
+            de haut en bas: 210, 160, 110, 60.
           </para>
           <para lang="it">
             Si noti come le aree dell'immagine corrispondenti al grigio chiaro
@@ -227,11 +226,12 @@
             con valores de 210, 160, 110, y 60, respectivamente.
           </para>
           <para lang="fr">
+            On voit que les bandes de gris clair (&gt;127.5) ont Ãtà dÃplacÃes
+            de 19 et 8 pixels vers la gauche. Les bandes de gris foncÃ
+            (&lt;127.5) ont Ãtà dÃplacÃes de 4 et 15 pixels vers la droite.
             Le coefficient de dÃplacement X est de 30 (avec un coefficient
             nÃgatif les dÃplacements seraient inversÃs), les pixels libÃrÃs
-            par les dÃplacements sont en noir. La carte de dÃplacement
-            comporte 4 bandes de gris superposÃes, de haut en bas: 210, 160,
-            110, 60.
+            par les dÃplacements sont en noir.
           </para>
           <para lang="it">
             Il coefficiente di spostamento X Ã 30 (con un coefficiente
@@ -1287,7 +1287,7 @@
             <para lang="en">Displacement Mode: Polar</para>
             <para lang="de">Verschiebungsmodus: Polar</para>
             <para lang="es">Modo de desplazamiento: Polar</para>
-            <para lang="fr">Mode de dÃplacement: Polair</para>
+            <para lang="fr">Mode de dÃplacement: Polaire</para>
             <para lang="it">Modalità di spostamento polare</para>
             <para lang="no">Forskyvingsmetode: polar</para>
             <para lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ: ÐÐÐÑÑÐÑÐ</para>

Modified: trunk/src/filters/map/map-object.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/map-object.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/map-object.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-06-07 j.h: change in Preview section
   2008-04-06 alex falappa: restored italian translation from jan 2007 file revision
   2007-09-06 AntI: added 'es'
   2007-05-07 KoSt: added 'no'
@@ -17,8 +18,8 @@
   <sect2info lang="en;de;es;fr;it;no">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-01-04</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-06-07</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
@@ -33,7 +34,7 @@
       </revision>
       <revision lang="fr">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-01-04</date>
+        <date>2008-06-07</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="it">
@@ -349,12 +350,12 @@
             </para>
 
             <!-- FIXME: en this does not work as advertised (2.3.12), please check and consider a bugzilla entry -->
-            <para lang="en">
-              When mouse pointer is on Preview, it takes the form of a small
-              hand to grab the <emphasis>blue point</emphasis> which marks
-              light source origin and to displace it. This blue point may not
-              be visible if light source has negative X and Y settings in the
-              Light tab.
+            <para lang="en"><!--TODO de;es;it;no;ru changed 080607-->
+              When mouse pointer is on Preview and the Light tab is selected, it
+              takes the form of a small hand to grab the <emphasis>blue
+              point</emphasis> which marks light source origin and to displace it.
+              This blue point may not be visible if light source has negative X and
+              Y settings in the Light tab.
             </para>
 
             <para lang="de">
@@ -378,11 +379,12 @@
               modification de nombreux autres paramÃtres.
             </para>
             <para lang="fr">
-              Quand il se trouve sur l'AperÃu, le pointeur de la souris prend
-              la forme d'une petite main pour saisir le point bleu marquant
-              l'origine de la source de lumiÃre et la dÃplacer. Ce point bleu
-              peut ne pas Ãtre visible si la position de la source de lumiÃre
-              a des coordonnÃes X et Y nÃgatives dans l'onglet LumiÃre.
+              Quand il se trouve sur l'AperÃu et que l'onglet LumiÃre est
+              sÃlectionnÃ, le pointeur de la souris prend la forme d'une petite
+              main pour saisir le point bleu marquant l'origine de la source de
+              lumiÃre et la dÃplacer. Ce point bleu peut ne pas Ãtre visible si la
+              position de la source de lumiÃre a des coordonnÃes X et Y nÃgatives
+              dans l'onglet LumiÃre.
             </para>
 
             <para lang="it">

Modified: trunk/src/filters/map/papertile.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/papertile.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/papertile.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -116,8 +116,7 @@
     <figure lang="en;de;es;fr;it;no">
       <title>
         <phrase lang="en">
-          From left to right: original image, after applying
-          <quote>Paper Tile</quote> filter (division = 3)
+          <quote>Papertile</quote> filter example.
         </phrase>
         <phrase lang="de">
           Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Papierschnipsel</quote>
@@ -127,8 +126,7 @@
           <quote>Enlosado de papel</quote> (division = 3)
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          De gauche à droite: image d'origine, aprÃs application du filtre
-          (division = 3)
+          Exemple pour le filtre <quote>Morceaux de papier</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Da sinistra a destra: immagine originale, dopo aver applicato il
@@ -336,27 +334,27 @@
 
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;es;ru">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/options-map-papertile.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               format="PNG"
               fileref="../images/filters/de/options-map-papertile.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/fr/options-map-papertile.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="it">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/it/options-map-papertile.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/no/options-map-papertile.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -417,10 +415,10 @@
           <para lang="no">
             Filteret byrjar med à dele biletet opp i bitar, x bitar vassrett og
             y bitar loddrett. Sidan talet pà bitar og storleiken pà dei er
-            avhengige av kor mange bitar det er, og omvendt, er 
-            parametra for <guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel>, 
-            <guilabel>Breidde</guilabel> og <guilabel>HÃgde</guilabel> 
-            lenka samen. 
+            avhengige av kor mange bitar det er, og omvendt, er
+            parametra for <guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel>,
+            <guilabel>Breidde</guilabel> og <guilabel>HÃgde</guilabel>
+            lenka samen.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel>
@@ -904,7 +902,7 @@
                 premendo il pulsante che richiama il selettore di colore.
               </para>
               <para lang="no">
-                <guilabel>Vel farge her</guilabel>: Dersom denne 
+                <guilabel>Vel farge her</guilabel>: Dersom denne
                 radioknappen er avmerka, kan du klikke i fargeruta for Ã
                 hente fram ein fargeveljar for à velje farge sjÃlv.
               </para>

Modified: trunk/src/filters/map/smalltiles.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/smalltiles.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/smalltiles.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -210,7 +210,7 @@
     </para>
 
     <para lang="no">
-      Dette filteret formiskar det aktive laget eller utvalet og spreier 
+      Dette filteret formiskar det aktive laget eller utvalet og spreier
       kopiar av forminskingane ut innfÃre originalbiletet.
     </para>
 
@@ -369,7 +369,7 @@
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
-            <guilabel>n**2</guilabel> means <quote>the image into n to
+            <guilabel>nÂ</guilabel> means <quote>the image into n to
             the power of two tiles</quote>, where <quote>n</quote> is the
             number  you set with the slider or its input box. n = 3 will
             make nine tiles in the image.
@@ -388,7 +388,7 @@
             entrada. n = 3 harà nueve mosaicos en la imagen.
           </para>
           <para lang="fr">
-            <guilabel>n**2</guilabel> signifie <quote>l'image en 2
+            <guilabel>nÂ</guilabel> signifie <quote>l'image en 2
             puissance n copies</quote> oà <quote>n</quote> est le nombre que
             vous saisissez avec le curseur ou sa boÃte de texte. n = 3
             donnera neuf copies dans l'image.
@@ -539,7 +539,7 @@
           </para>
 
           <para lang="es">
-            Puede voltear las baldosas segÃn los ejes 
+            Puede voltear las baldosas segÃn los ejes
             <guilabel>Horizontal</guilabel> o/y
             <guilabel>Vertical</guilabel> marcando las opciones
             correspondientes.

Modified: trunk/src/filters/map/tile.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/tile.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/tile.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -116,7 +116,7 @@
 
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/examples/map-tile.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -190,11 +190,12 @@
   </sect3>
 
 
-    <!--TODO es,fr,ru: translate filter activation header -->
+    <!--TODO es,ru: translate filter activation header -->
   <sect3 lang="en;es;de;fr;it;no;ru">
     <title>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="en;es;fr;ru">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="en;es;ru">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="fr">Activer le filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
     </title>
@@ -316,7 +317,7 @@
         <phrase lang="en">Tile to new size</phrase>
         <phrase lang="de">Auf neue GrÃÃe kacheln</phrase>
         <phrase lang="es">Enlosar atamaÃo nuevo</phrase>
-        <phrase lang="fr">Paver avec une nouvelle taille</phrase>
+        <phrase lang="fr">Raccorder avec une nouvelle taille</phrase>
         <phrase lang="it">Copertura nuova dimensione</phrase>
         <phrase lang="no">Flislegg til nytt format</phrase>
         <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</phrase>

Modified: trunk/src/filters/render/fractalexplorer.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/fractalexplorer.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/render/fractalexplorer.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -40,7 +40,7 @@
     <phrase lang="en">Fractal Explorer</phrase>
     <phrase lang="de">Fraktal-Explorer</phrase>
     <phrase lang="es">Explorador de fractales</phrase>
-    <phrase lang="fr">Explorateur Fractal</phrase>
+    <phrase lang="fr">Explorateur de fractales</phrase>
     <phrase lang="it">Esploratore frattali</phrase>
     <phrase lang="no">Fraktalutforskaren</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ</phrase>
@@ -71,7 +71,7 @@
     <secondary>Rendu</secondary>
     <tertiary>Explorateur Fractal</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="fr"><primary>Explorateur Fractal</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="fr"><primary>Explorateur de fractales</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
     <primary>Filtri</primary>
@@ -109,18 +109,16 @@
     <figure>
       <title>
         <phrase lang="en">
-          The same image, before and after applying Fractal Explorer filter
+          Example for the Fractal Explorer filter
         </phrase>
         <phrase lang="de">
           Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Fraktal-Explorer</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="es">
-          La misma imagen, antes y despuÃs de aplicar el filtro explorador
-          de fractales.
+          Ejemplo para el filtro Explorador de fractales.
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          La mÃme image, avant et aprÃs application du filtre Explorateur
-          Fractal
+          Exemple pour le filtre Explorateur de fractales
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro Esploratore frattali
@@ -325,7 +323,8 @@
           Opciones <quote>ParÃmetros</quote> del explorador de fractales
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          Options <quote>ParamÃtres</quote> du filtre Exlorateur de fractales
+          Options <quote>ParamÃtres</quote> du filtre Explorateur de
+          fractales
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           opzioni "Parametri" per il filtro Esploratore frattali
@@ -409,9 +408,9 @@
 
           <para lang="fr">
             Ne dÃ-cochez l'option <guilabel>AperÃu en temps rÃel</guilabel>
-            que si votre ordinateur est trop lent. Dans ce cas, le
-            <guibutton>Redessiner</guibutton> vous permet de mettre à jour
-            l'AperÃu.
+            que si votre ordinateur est trop lent. Dans ce cas, le bouton
+            <guibutton>Redessiner l'aperÃu</guibutton> vous permet de mettre
+            Ã jour l'AperÃu.
           </para>
           <para lang="fr">
             En cliquant-glissant le curseur de la souris sur l'AperÃu, vous
@@ -1574,7 +1573,7 @@
             cliquer sur le nom voulu.
           </para>
           <para lang="fr">
-            Le bouton <guibutton>RafraÃchir</guibutton> vous permet
+            Le bouton <guibutton>Actualiser</guibutton> vous permet
             d'actualiser la liste si vous venez d'enregistrer votre travail
             sans qu'il soit besoin de relancer GIMP. Vous pouvez supprimer
             la fractale sÃlectionnÃe dans la liste en cliquant sur le

Modified: trunk/src/filters/render/ifsfractal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/ifsfractal.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/render/ifsfractal.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -40,7 +40,7 @@
     <phrase lang="en">IFS Fractal</phrase>
     <phrase lang="de">IFS-Fraktal</phrase>
     <phrase lang="es">FactralIFS</phrase>
-    <phrase lang="fr">Composition fractale</phrase>
+    <phrase lang="fr">Fractaliser</phrase>
     <phrase lang="it">Frattale IFS</phrase>
     <phrase lang="no">IFS-Fraktal</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">IFS åå</phrase>
@@ -70,9 +70,9 @@
   <indexterm lang="fr">
     <primary>Filtres</primary>
     <secondary>Rendu</secondary>
-    <tertiary>Composition Fractale</tertiary>
+    <tertiary>Fractaliser</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="fr"><primary>Composition fractale</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="fr"><primary>Fractaliser</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
     <primary>Filtri</primary>
@@ -161,7 +161,7 @@
           Ejemplo de aplicaciÃn del filtro factral ifs
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          Exemple d'application du filtre Composition Fractale
+          Exemple d'application du filtre Fractaliser
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro Frattale IFS
@@ -1592,7 +1592,7 @@
           un triÃngulo no son equivalentes).
         </para>
         <para lang="fr">
-          Ouvrez Composition fractale. Commencez par une rotation des
+          Ouvrez Fractaliser. Commencez par une rotation des
           triangles de droite et du bas, de faÃon à ce qu'ils pointent vers le
           haut. Vous devriez voir le contour de ce qui va devenir la pointe et
           les cÃtÃs de la feuille. (Si vous avez des difficultÃs, sachez que

Modified: trunk/src/filters/render/jigsaw.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/jigsaw.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/render/jigsaw.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -146,7 +146,7 @@
       <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/VykreslenÃ/Vzorek/<accel>S</accel>klÃdaÄka...</guimenuitem>
     </para>
     <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en 
+      Puede encontrar este filtro en
       <menuchoice>
         <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
         <guisubmenu><accel>R</accel>enderizado</guisubmenu>
@@ -434,7 +434,7 @@
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;ru">
-          <imagedata fileref="../images/filters/filters-render-jigsaw.png"
+          <imagedata fileref="../images/filters/options-render-jigsaw.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
@@ -446,7 +446,7 @@
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-render-jigsaw.png"
+          <imagedata fileref="../images/filters/fr/options-render-jigsaw.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
@@ -713,7 +713,7 @@
             entstehen.
           </para>
           <para lang="es">
-            Puede elegir entre dos estilos, 
+            Puede elegir entre dos estilos,
             <guilabel>Cuadrado</guilabel>, las piezas estarÃn hechas con
             lÃneas rectas, o <guilabel>Curvado</guilabel>, las piezas
             estÃn hechas con curvas.

Modified: trunk/src/filters/render/maze.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/maze.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/render/maze.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -345,7 +345,7 @@
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;ru">
-          <imagedata fileref="../images/filters/filters-render-maze.png"
+          <imagedata fileref="../images/filters/options-render-maze.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
@@ -357,7 +357,7 @@
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-render-maze.png"
+          <imagedata fileref="../images/filters/fr/options-render-maze.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
@@ -604,7 +604,7 @@
             <guilabel>Prim'scher Algorithmus</guilabel>.
           </para>
           <para lang="es">
-            Puede elegir entre dos algoritmos para laberinto, 
+            Puede elegir entre dos algoritmos para laberinto,
             <guilabel>En profundidad</guilabel> y
             <guilabel>Algoritmo de Prim</guilabel>.  Solo un experto puede
             decir la diferencia.

Modified: trunk/src/filters/render/sinus.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/sinus.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/render/sinus.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -99,8 +99,8 @@
     <tertiary>æå</tertiary>
   </indexterm>
 
-  <mediaobject lang="en;cs;es;fr;it;ru;zh_CN">
-    <imageobject lang="en;it;ru">
+  <mediaobject lang="cs;es;it;ru;zh_CN">
+    <imageobject lang="it;ru">
       <imagedata fileref="../images/filters/filters-render-sinus.png" format="PNG"/>
     </imageobject>
 
@@ -112,10 +112,6 @@
       <imagedata fileref="../images/filters/es/filters-render-sinus.png" format="PNG"/>
     </imageobject>
 
-    <imageobject lang="fr">
-      <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-render-sinus.png" format="PNG"/>
-    </imageobject>
-
     <imageobject lang="zh_CN">
       <imagedata fileref="../images/filters/zh_CN/filters-render-sinus.png" format="PNG"/>
     </imageobject>
@@ -395,7 +391,7 @@
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;ru">
-          <imagedata fileref="../images/filters/sinus-options-1.png"
+          <imagedata fileref="../images/filters/options-render-sinus1.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
@@ -407,7 +403,7 @@
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/filters/fr/sinus-options-1.png"
+          <imagedata fileref="../images/filters/fr/options-render-sinus1.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
@@ -733,7 +729,7 @@
               <term lang="cs">Vnutit dlaÅdicovÃnÃ?</term>
               <term lang="de">Kachelung erzwingen?</term>
               <term lang="es">ÂForzar el enlosado?</term>
-              <term lang="fr">Rendre raccordable ?</term>
+              <term lang="fr">Imposer le raccordement ?</term>
               <term lang="it">Foza affiancamento?</term>
               <term lang="no">Tvungen flislegging?</term>
               <term lang="ru">ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ</term>
@@ -881,7 +877,7 @@
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject lang="en;ru">
-                <imagedata fileref="../images/filters/sinus-options-2.png"
+                <imagedata fileref="../images/filters/options-render-sinus2.png"
                            format="PNG" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="de">
@@ -893,7 +889,7 @@
                            format="PNG" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="fr">
-                <imagedata fileref="../images/filters/fr/sinus-options-2.png"
+                <imagedata fileref="../images/filters/fr/options-render-sinus2.png"
                            format="PNG" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="no">

Modified: trunk/src/filters/render/spheredesigner.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/spheredesigner.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/render/spheredesigner.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -303,7 +303,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;ru">
           <imagedata
-              fileref="../images/filters/spheredesigner-options.png"
+              fileref="../images/filters/options-render-spheredesigner.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
@@ -318,7 +318,7 @@
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
           <imagedata
-              fileref="../images/filters/fr/spheredesigner-options.png"
+              fileref="../images/filters/fr/options-render-spheredesigner.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="it">

Modified: trunk/src/menus/xtns-script-fu.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/xtns-script-fu.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/xtns-script-fu.xml	Tue Jun 10 16:52:21 2008
@@ -93,7 +93,7 @@
       </phrase>
     </title>
 
-    <!--TODO es fr it: update screenshot-->
+    <!--TODO es it: update screenshot-->
     <mediaobject>
       <imageobject lang="en">
         <imagedata fileref="../images/menus/script-fu.png" format="PNG" />
@@ -156,11 +156,10 @@
     automaticamente.
   </para>
   <para lang="fr">
-    Affiche la liste des Script-Fu disponibles, mais aussi la console pour
-    Script-Fu. <link linkend="gimp-concepts-script-fu">Script-Fu</link>  est
-    un langage de script, permettant d'automatiser
-    une succession de commandes GIMP). Ces scripts crÃent une nouvelle image.
-    Ce sont des <link linkend="standalone-script-fu">Scripts autonomes</link>.
+    Ce sous-menu contient quelques commandes de script-fu, en particulier la
+    console de script-fu. <link linkend="gimp-concepts-script-fu">Script-Fu
+    </link> est un langage de script, permettant d'automatiser
+    une succession de commandes GIMP.
   </para>
   <para lang="it">
     Il comando <guimenuitem>Script-Fu</guimenuitem> mostra un sottomenu che
@@ -232,7 +231,7 @@
           Vous trouverez cette commande dans la barre de menus de la BoÃte Ã
           outils en suivantÂ:
           <menuchoice>
-            <guimenu>E<accel>x</accel>tns</guimenu>
+            <guimenu>E<accel>x</accel>ts</guimenu>
             <guimenuitem>Script-Fu</guimenuitem>
           </menuchoice>.
         </para>
@@ -262,19 +261,20 @@
     </itemizedlist>
   </sect3>
 
-  <!--TODO es fr it lt no: review & enhance 'en', translate new content-->
-  <sect3 id="script-fu-refresh" lang="en;de">
+  <!--TODO es it lt no: review & enhance 'en', translate new content-->
+  <sect3 id="script-fu-refresh" lang="en;de;fr">
     <title>
       <phrase lang="en">Refresh Scripts</phrase>
       <phrase lang="de">Skripte auffrischen</phrase>
+      <phrase lang="fr">Actualiser les scripts</phrase>
     </title>
 
     <para lang="en">
       You will need this command every time you add, remove, or change a
       Script-Fu script. The command causes the Script-Fus to be reloaded and
-      the menus containing Script-Fus to be rebuilt from scratch. If you don't
-      use this command, <acronym>GIMP</acronym> won't notice your changes
-      before you start it the next time.
+      the menus containing Script-Fus to be rebuilt from scratch. If you
+      don't use this command, <acronym>GIMP</acronym> won't notice your
+      changes until you start it again.
     </para>
     <para lang="de">
       Dieses Kommando brauchen Sie immer dann, wenn Sie ein Skript-Fu-Skript
@@ -284,6 +284,13 @@
       anwenden, werden Ãnderungen erst beim nÃchsten Programmstart von
       <acronym>GIMP</acronym> registriert.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      Vous aurez besoin de cette commande chaque fois que ajouterez,
+      supprimerez ou modifierez un script-fu. Elle recharge les script-fus et
+      les menus contenant les script-fus en reprenant tout à zÃro. Si vous ne
+      l'appliquez pas, <acronym>GIMP</acronym> ne tiendra pas compte de vos
+      changements jusqu'Ã ce que vous le redÃmarriez.
+    </para>
 
     <para lang="en">
       Note that you won't get any feedback unless registering of one of your
@@ -295,11 +302,12 @@
     </para>
   </sect3>
 
-  <!--TODO es fr it lt no: review 'en', translate new content-->
+  <!--TODO es it lt no: review 'en', translate new content-->
   <sect3 id="plug-in-script-fu-console" lang="en;de">
     <title>
       <phrase lang="en">Script-Fu Console</phrase>
       <phrase lang="de">Skript-Fu-Konsole</phrase>
+      <phrase lang="fr">Console Script-fu</phrase>
     </title>
 
     <para lang="en">
@@ -310,6 +318,10 @@
       Die Skript-Fu-Konsole ist ein Dialogfenster, in dem Sie interaktiv
       Scheme-Kommandos ausprobieren kÃnnen.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      La Console de script-fu est une boÃte de dialogue oà vous pouvez
+      tester les commandes Scheme interactivement.
+    </para>
 
     <para lang="en">
       The console consists of a large scrollable main window for output and a
@@ -324,11 +336,19 @@
       drÃcken, wird die Anweisung und ihr RÃckgabewert im Hauptfenster
       angezeigt.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      Elle consiste en une grande fenÃtre, que vous pouvez faire dÃfiler,
+      pour les sorties, et une boÃte de texte pour les commandes Scheme.
+      Quand vous aurez entrà une dÃclaration Scheme et appuyà sur
+      <keycap>EntrÃe</keycap>, la commande et ses rÃsultats s'afficheront
+      dans la fenÃtre principale.
+    </para>
 
     <figure>
       <title>
         <phrase lang="en">The Script-Fu Console</phrase>
         <phrase lang="de">Die Skript-Fu-Konsole</phrase>
+        <phrase lang="fr">La console de Script-fu</phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -340,6 +360,10 @@
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/menus/de/script-fu-console.png"/>
         </imageobject>
+        <imageobject lang="fr">
+          <imagedata format="PNG"
+                     fileref="../images/menus/fr/script-fu-console.png"/>
+        </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
 
@@ -357,21 +381,29 @@
       linkend="gimp-using-script-fu-tutorial-console">Script-Fu-Konsole</link>
       finden Sie in <xref linkend="gimp-using-script-fu-tutorial"/>.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      Vous trouverez plus d'information sur
+      <link linkend="gimp-using-script-fu-tutorial-scheme">Scheme</link> et
+      la faÃon d'utiliser la console de script-fu dans
+      <xref linkend="gimp-using-script-fu-tutorial"/>.
+    </para>
 
     <variablelist>
       <title>
         <phrase lang="en">The Script-Fu Console Buttons</phrase>
         <phrase lang="de">Die SchaltflÃchen der Skript-Fu-Konsole</phrase>
+        <phrase lang="fr">Les boutons de la console de Script-Fu</phrase>
       </title>
       <varlistentry>
         <term>
           <phrase lang="en">Browse</phrase>
           <phrase lang="de">Durchsuchen</phrase>
+          <phrase lang="fr">Parcourir</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
-            This is button is next to the Scheme commands textbox. When
-            clicked, the 
+            This button is next to the Scheme commands textbox. When
+            clicked, the
             <link linkend="plug-in-dbbrowser">procedure browser</link> pops
             up, with an additional button at the bottom of the window:
           </para>
@@ -383,6 +415,12 @@
             Allerdings hat dieses Dialogfenster jetzt unten einen zusÃtzlichen
             Schalter:
           </para>
+          <para lang="fr">
+            Ce bouton est prÃs de la boÃte de texte Scheme. En cliquant
+            dessus, on ouvre l'
+            <link linkend="plug-in-dbbrowser">Navigateur de procÃdures
+            </link>, avec un nouveau bouton en bas de la fenÃtreÂ:
+          </para>
 
           <mediaobject>
             <imageobject lang="en">
@@ -393,6 +431,10 @@
               <imagedata format="PNG"
                 fileref="../images/menus/de/script-fu-console-browse.png"/>
             </imageobject>
+            <imageobject lang="fr">
+              <imagedata format="PNG"
+                fileref="../images/menus/fr/script-fu-console-browse.png"/>
+            </imageobject>
             <caption>
               <para lang="en">
                 The additional button of the Procedure Browser
@@ -400,11 +442,14 @@
               <para lang="de">
                 Die zusÃtzliche SchaltflÃche des Prozeduren-Browsers
               </para>
+              <para lang="fr">
+                Le bouton supplÃmentaire du Navigateur de procÃdures
+              </para>
             </caption>
           </mediaobject>
 
           <para lang="en">
-            Wenn you press this <guibutton>Apply</guibutton> button in the
+            When you press this <guibutton>Apply</guibutton> button in the
             procudure browser, the selected procedure will be pasted into the
             text box:
           </para>
@@ -413,6 +458,10 @@
             <guibutton>Anwenden</guibutton> klicken, wird die gerade
             ausgewÃhlte Prozedur in das Textfeld eingetragen:
           </para>
+          <para lang="fr">
+            En cliquant sur ce bouton <guibutton>Appliquer</guibutton>, la
+            procÃdure sÃlectionnÃe est copiÃe dans la boÃte de texteÂ:
+          </para>
 
           <mediaobject>
             <imageobject>
@@ -422,6 +471,7 @@
             <caption>
               <para lang="en">Applied Script-Fu procedure</para>
               <para lang="de">Skript-Fu-Prozedur angewendet</para>
+              <para lang="fr">ProcÃdure Scrip-fu appliquÃe</para>
             </caption>
           </mediaobject>
 
@@ -437,6 +487,12 @@
             Werte ersetzen, dann kÃnnen Sie die Prozedur mit
             <keycap>Enter</keycap> aufrufen.
           </para>
+          <para lang="fr">
+            Il ne vous reste plus qu'Ã remplacer les noms de paramÃtres (ici
+            <quote>layer</quote> et <quote>mode</quote>) par vos valeurs.
+            Vous pouvez alors appeler la procÃdure en appuyant sur
+            <keycap>EntrÃe</keycap>.
+          </para>
 
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -445,6 +501,7 @@
         <term>
           <phrase lang="en">Close</phrase>
           <phrase lang="de">SchlieÃen</phrase>
+          <phrase lang="fr">Fermer</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -453,6 +510,9 @@
           <para lang="de">
             Ein Klick auf diese Taste schlieÃt die Skript-Fu-Konsole.
           </para>
+          <para lang="fr">
+            En cliquant sur ce bouton, vous fermez la console de script-fu.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -460,6 +520,7 @@
         <term>
           <phrase lang="en">Clear</phrase>
           <phrase lang="de">Leeren</phrase>
+          <phrase lang="fr">Effacer</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -472,6 +533,10 @@
             Hauptfensters entfernt. Er lÃÃt sich dann auch mit einem spÃteren
             <guilabel>Speichern</guilabel> nicht mehr rekonstruieren.
           </para>
+          <para lang="fr">
+            Efface le contenu de la fenÃtre principale. Vous ne pourrez plus
+            la rÃcupÃrer.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -479,6 +544,7 @@
         <term>
           <phrase lang="en">Save</phrase>
           <phrase lang="de">Speichern</phrase>
+          <phrase lang="fr">Enregistrer</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -491,17 +557,23 @@
             die Ausgabe der Skrip-Fu-Konsole, speichern (einschlieÃlich der
             <quote><code>></code></quote>-Zeichen).
           </para>
+          <para lang="fr">
+            Enregistre le contenu de la fenÃtre principale, c.-Ã-d la sortie
+            de la console de script-fu, y compris les caractÃres
+            <quote><code>></code></quote>.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>
 
   </sect3>
 
-  <!--TODO es fr it lt no: review 'en', translate new content-->
-  <sect3 id="plug-in-script-fu-server" lang="en;de">
+  <!--TODO es it lt no: review 'en', translate new content-->
+  <sect3 id="plug-in-script-fu-server" lang="en;de;fr">
     <title>
       <phrase lang="en">Start Server</phrase>
       <phrase lang="de">Server starten</phrase>
+      <phrase lang="fr">DÃmarrer le serveur</phrase>
     </title>
 
     <para lang="en">
@@ -512,11 +584,17 @@
       Mit diesem Kommando starten Sie einen Server, an den Sie Scheme- bzw.
       Script-Fu-Anweisungen Ãber einen bestimmten Port senden kÃnnen.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      Cette commande dÃmarre un serveur qui lit et exÃcute les dÃclarations
+      (Sheme) de script-fu que vous lui envoyez par l'intermediaire d'un
+      port specifiÃ.
+    </para>
 
     <figure>
       <title>
         <phrase lang="en">The Script-Fu Server Options</phrase>
         <phrase lang="de">Die Einstellungen des Skript-Fu-Servers</phrase>
+        <phrase lang="fr">Options du serveur de Script-Fu</phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -528,6 +606,10 @@
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/menus/de/script-fu-server.png"/>
         </imageobject>
+        <imageobject lang="fr">
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/fr/script-fu-server.png"/>
+        </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
 
@@ -536,6 +618,7 @@
         <term>
           <phrase lang="en">Server Port</phrase>
           <phrase lang="de">Server-Port</phrase>
+          <phrase lang="fr">Port du serveur</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -548,12 +631,18 @@
             mÃglich, mehrere Server zu starten, wenn Sie unterschiedliche
             Portnummern verwenden.
           </para>
+          <para lang="fr">
+            C'est le numÃro du port que le serveur de script-fu surveillera.
+            Il est possible de dÃmarrer plus d'un serveur, en spÃcifiant
+            plusieurs numÃros de port.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
         <term>
           <phrase lang="en">Server Logfile</phrase>
           <phrase lang="de">Server-Logdatei</phrase>
+          <phrase lang="fr">Journal du serveur</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -567,6 +656,12 @@
             Falls keine Datei angegeben wurde, wird einfach in die
             Standardausgabe geschrieben.
           </para>
+          <para lang="fr">
+            Vous pouvez spÃcifier le nom d'un fichier que le serveur
+            utilisera pour y consigner des informations sur le dÃroulement
+            du script et des messages d'erreur. Si aucun fichier n'est
+            spÃcifiÃ, les messages seront affichÃs.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>
@@ -575,6 +670,7 @@
       <title>
         <phrase lang="en">The Script-Fu Server Protocol</phrase>
         <phrase lang="de">Das Skript-Fu-Server-Protokoll</phrase>
+        <phrase lang="fr">Le protocole du serveur de Script-Fu</phrase>
       </title>
       <para lang="en">
         The protocol used to communicate with the Script-Fu server is very
@@ -584,6 +680,10 @@
         Das Protokoll, das fÃr die Kommunikation mit dem Server verwendet
         wird, ist ganz einfach:
       </para>
+      <para lang="fr">
+        Le protocole utilisà pour communiquer avec le serveur de script-fu
+        est trÃs simpleÂ:
+      </para>
       <listitem>
         <para lang="en">
           Every message (Script-Fu statement) of length <code>L</code> sent to
@@ -594,10 +694,15 @@
           Sie an den Server senden, mÃssen folgende 3 Bytes vorangestellt
           werden:
         </para>
+        <para lang="fr">
+          Chaque message (dÃclaration script-fu) de longueur <code>L</code>
+          envoyà au serveur doit Ãtre prÃcÃdà des 3 octets suivantsÂ:
+        </para>
         <table>
           <title>
             <phrase lang="en">Header format for commands</phrase>
             <phrase lang="de">Header fÃr Skript-Fu-Server-Kommandos</phrase>
+            <phrase lang="fr">Format du Header pour les commandes</phrase>
           </title>
           <tgroup cols="3">
           <thead>
@@ -605,13 +710,15 @@
               <entry>
                 <phrase lang="en">Byte #</phrase>
                 <phrase lang="de">Byte-Nr.</phrase>
+                <phrase lang="fr">Octet NÂ</phrase>
               </entry>
               <entry>
                 <phrase lang="en">Content</phrase>
                 <phrase lang="de">Inhalt</phrase>
+                <phrase lang="fr">Contenu</phrase>
               </entry>
               <entry>
-                <phrase lang="en">Description</phrase>
+                <phrase lang="en;fr">Description</phrase>
                 <phrase lang="de">Beschreibung</phrase>
               </entry>
             </row>
@@ -625,6 +732,7 @@
                 <phrase lang="de">
                   Erkennung-(<quote>magisches</quote>)-Byte ('G')
                 </phrase>
+                <phrase lang="fr">Octet magique ('G')</phrase>
               </entry>
             </row>
             <row>
@@ -635,6 +743,9 @@
                 <phrase lang="de">
                   HÃherwertiges Byte von <code>L</code>
                 </phrase>
+                <phrase lang="fr">
+                  Octet de poids fort de <code>L</code>
+                </phrase>
               </entry>
             </row>
             <row>
@@ -645,6 +756,9 @@
                 <phrase lang="de">
                   Niederwertiges Byte von <code>L</code>
                 </phrase>
+                <phrase lang="fr">
+                  Octet de poids faible de <code>L</code>
+                </phrase>
               </entry>
             </row>
           </tbody>
@@ -661,10 +775,15 @@
           oder Fehlermeldung) der LÃnge <code>L</code>, der folgende 4 Bytes
           vorangestellt sind:
         </para>
+        <para lang="fr">
+          Chaque rÃponse du serveur (valeur retournÃe ou message d'erreur)
+          sera prÃcÃdÃe des quatre octets suivantsÂ:
+        </para>
         <table>
           <title>
             <phrase lang="en">Header format for responses</phrase>
             <phrase lang="de">Header fÃr Skript-Fu-Server-Antworten</phrase>
+            <phrase lang="fr">Format du Header pour les rÃponses</phrase>
           </title>
           <tgroup cols="3">
           <thead>
@@ -672,13 +791,15 @@
               <entry>
                 <phrase lang="en">Byte #</phrase>
                 <phrase lang="de">Byte-Nr.</phrase>
+                <phrase lang="fr">Octet NÂ</phrase>
               </entry>
               <entry>
                 <phrase lang="en">Content</phrase>
                 <phrase lang="de">Inhalt</phrase>
+                <phrase lang="fr">Contenu</phrase>
               </entry>
               <entry>
-                <phrase lang="en">Description</phrase>
+                <phrase lang="en;fr">Description</phrase>
                 <phrase lang="de">Beschreibung</phrase>
               </entry>
             </row>
@@ -692,6 +813,7 @@
                 <phrase lang="de">
                   Erkennung-(<quote>magisches</quote>)-Byte ('G')
                 </phrase>
+                <phrase lang="fr">Octet magique ('G')</phrase>
               </entry>
             </row>
             <row>
@@ -699,10 +821,12 @@
               <entry>
                 <phrase lang="en">error code</phrase>
                 <phrase lang="de">Fehlercode</phrase>
+                <phrase lang="fr">Code d'erreur</phrase>
               </entry>
               <entry>
                 <phrase lang="en">0 on success, 1 on error</phrase>
                 <phrase lang="de">0 bei Erfolg, sonst 1</phrase>
+                <phrase lang="fr">0 si succÃs, 1 si erreur</phrase>
               </entry>
             </row>
             <row>
@@ -713,6 +837,9 @@
                 <phrase lang="de">
                   HÃherwertiges Byte von <code>L</code>
                 </phrase>
+                <phrase lang="fr">
+                  Octet de poids fort de <code>L</code>
+                </phrase>
               </entry>
             </row>
             <row>
@@ -723,6 +850,9 @@
                 <phrase lang="de">
                   Niederwertiges Byte von <code>L</code>
                 </phrase>
+                <phrase lang="fr">
+                  Octet de poids faible de <code>L</code>
+                </phrase>
               </entry>
             </row>
           </tbody>
@@ -744,6 +874,12 @@
         <application>servertest.py</application>, das Sie wie eine einfache
         Shell fÃr den Skript-Fu-Server verwenden kÃnnen.
       </para>
+      <para lang="fr">
+        Si vous ne voulez pas vous salir les mains, vous pouvez recourir au
+        script python <application>servertest.py</application> livrà avec le
+        code source de <acronym>GIMP-2.5</acronym>, Ã utiliser en ligne de
+        commande pour le serveur de script-fu.
+      </para>
     </tip>
   </sect3>
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]