gimp-help-2 r2483 - in trunk: . images/toolbox/it src/toolbox



Author: marcoc
Date: Tue Jun 10 11:47:53 2008
New Revision: 2483
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2483&view=rev

Log:
2008-06-10  Marco Ciampa  <ciampix libero it>

        * src/toolbox/tool-pencil.xml
        * src/toolbox/tool-brush.xml
        * src/toolbox/tool-blend.xml
        * src/toolbox/about-common-brush-options.xml
        * src/toolbox/tool-bucket-fill.xml
        * src/toolbox/tools-paint.xml
        * images/toolbox/it/tool-options-pencil.png
        * images/toolbox/it/tool-options-fill.png
        * images/toolbox/it/blend-tool-options.png: updated translation and
        screenshots for it



Added:
   trunk/images/toolbox/it/blend-tool-options.png   (contents, props changed)
   trunk/images/toolbox/it/tool-options-fill.png   (contents, props changed)
   trunk/images/toolbox/it/tool-options-pencil.png   (contents, props changed)
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/toolbox/about-common-brush-options.xml
   trunk/src/toolbox/tool-blend.xml
   trunk/src/toolbox/tool-brush.xml
   trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml
   trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml
   trunk/src/toolbox/tools-paint.xml

Added: trunk/images/toolbox/it/blend-tool-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/toolbox/it/tool-options-fill.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/toolbox/it/tool-options-pencil.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/src/toolbox/about-common-brush-options.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/about-common-brush-options.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/about-common-brush-options.xml	Tue Jun 10 11:47:53 2008
@@ -5,27 +5,31 @@
 
 <!--
   This file is meant to be included by the painting tools files:
-      src/toolbox/tool-{pencil,paintbrush,eraser,airbrush,ink,clone,convolve,dodge-burn,smudge}.xml.
+  src/toolbox/tool-{pencil, paintbrush, eraser, airbrush, ink, clone,
+  convolve, dodge-burn, smudge}.xml.
 
   TODO cs es it nl ru ko zh_CN:  If you want to use his file:
       1. translate src/toolbox/tool-brush.xml, especially
          section "Tool Options" ("Tool Options shared by all brush tools");
       2. translate the note below, link target may be
          "gimp-tool-brush" or "gimp-tool-brush-options";
-      3. check tool-{pencil,paintbrush,eraser,airbrush,ink,clone,convolve,dodge-burn,smudge}.xml;
+      3. check tool-{pencil, paintbrush, eraser, airbrush, ink, clone,
+         convolve, dodge-burn, smudge}.xml;
       4. enable this note by adding your "lang" attribute.
 -->
 
 <note lang="en;cs;de;es;fr;it;ko;lt;no;pl;ru;sv;zh_CN">
-  <!--TODO  cs es zh_CN  check this and/or choose one of your versions-->
-  <!--FIXME nl            missing translation-->
+  <!--TODO cs es zh_CN check this and/or choose one of your versions-->
+  <!--FIXME nl missing translation-->
   <para lang="en">
-    See the <link linkend="gimp-tool-brush-options">Brush Tools Overview</link> for a
-    description of tool options that apply to many or all brush tools.
+    See the <link linkend="gimp-tool-brush-options">Brush Tools
+    Overview</link> for a description of tool options that apply to many or
+    all brush tools.
   </para>
   <para lang="cs">
-    V kapitole <link linkend="gimp-tool-brush-options">NÃstroj ÅtÄtec</link> jsou
-    popsÃny volby spoleÄnà pro vÅechny nÃstroje typu ÅtÄtce.
+    V kapitole <link linkend="gimp-tool-brush-options">NÃstroj
+    ÅtÄtec</link> jsou popsÃny volby spoleÄnà pro vÅechny nÃstroje typu
+    ÅtÄtce.
   </para>
 <!--
   <para lang="cs">
@@ -41,28 +45,28 @@
   </para>
   <para lang="es">
     DirÃjase a la descripciÃn sobre las <link
-    linkend="gimp-tool-brush-options">herramientas de brocha</link> para obtener
-    informaciÃn sobre las opciones que se aplican a todas o a varias de estas
-    herramientas.
+    linkend="gimp-tool-brush-options">herramientas de brocha</link> para
+    obtener informaciÃn sobre las opciones que se aplican a todas o a
+    varias de estas herramientas.
   </para>
   <para lang="fr">
-    Voyez <link linkend="gimp-tool-brush-options">Fonctions communes des outils
-      de dessin</link>.
+    Voyez <link linkend="gimp-tool-brush-options">Fonctions communes des
+    outils de dessin</link>.
   </para>
   <para lang="it">
-    Vedere la sezione <link linkend="gimp-tool-brush-options">Panoramica sugli
-    strumenti di disegno</link> per una descrizione delle opzioni che si
-    applicano a molti o a tutti gli strumenti di disegno.
+    Vedere la sezione <link linkend="gimp-tool-brush-options">Panoramica
+    sugli strumenti di disegno</link> per una descrizione delle opzioni
+    applicabili a molti, se non spesso a tutti, gli strumenti di disegno.
   </para>
   <para lang="ko">
     ëë ë ëêì êíìì ëê ììì ëíìë
-	<link linkend="gimp-tool-brush-options">ë ëê êì</link> ë 
-	ììíììì.
+    <link linkend="gimp-tool-brush-options">ë ëê êì</link> ë 
+    ììíììì.
   </para>
   <para lang="lt">
     Daugeliui arba visiems teptukÅ Ärankiams tinkanÄiÅ Ärankio parinkÄiÅ
-    apraÅymÄ galite rasti sekcijoje
-    <!--<link linkend="gimp-tool-brush">-->TeptukÅ ÄrankiÅ apÅvalga<!--</link>.-->
+    apraÅymÄ galite rasti sekcijoje <!--<link
+    linkend="gimp-tool-brush">-->TeptukÅ ÄrankiÅ apÅvalga<!--</link>.-->
   </para>
   <para lang="no">
     Sjà <link linkend="gimp-tool-brush-options">felles innstillingar for 
@@ -79,18 +83,17 @@
     ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ</link>.
   </para>
   <para lang="sv">
-    Se <!--<link linkend="gimp-tool-brush">-->MÃlarverktyg, Ãversikt<!--</link>--> fÃr en
-    beskrivning av verktugsinstÃllningar som gÃller mÃnga eller alla
-    mÃlarverktyg.
+    Se <!--<link linkend="gimp-tool-brush">-->MÃlarverktyg,
+    Ãversikt<!--</link>--> fÃr en beskrivning av verktugsinstÃllningar som
+    gÃller mÃnga eller alla mÃlarverktyg.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
     åäèåæææçååååæçååééçæèèç
     <link linkend="gimp-tool-brush">çåååæè</link>ã
   </para>
 <!--
-  <para lang="zh_CN">
-    åäèåæææçååååçååééçäçèç<link linkend="gimp-tool-brush">çåååçä</link>ã
-  </para>
+  <para lang="zh_CN"> åäèåæææçååååçååééçäçèç<link
+  linkend="gimp-tool-brush">çåååçä</link>ã</para>
 -->
 </note>
 

Modified: trunk/src/toolbox/tool-blend.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-blend.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-blend.xml	Tue Jun 10 11:47:53 2008
@@ -7,7 +7,8 @@
      2008-04-07 JPL rewied "fr"
      2008-03-19 Mr.Dust : added korean contents
      2008-01-25  PP rewied "fr" for GIMP 2.4
-     2008-01-18 alex falappa: reviewed 'it' for GIMP 2.4, some small fixes for en too
+     2008-01-18 alex falappa: reviewed 'it' for 
+                GIMP 2.4, some small fixes for en too
      2007-10-07 lexa: reviewed 'de' for GIMP 2.4
      2007-06-16 kost: added norwegian
      2007-04-11 lexa: added references to gradient concept and dialog pages
@@ -39,8 +40,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-01-17</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+        <date>2008-06-02</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="ko">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -118,9 +119,11 @@
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="pl"><primary>Gradient</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="pl"><primary>Gradient</primary><secondary>NarzÄdzie</secondary>
+  <indexterm
+  lang="pl"><primary>Gradient</primary><secondary>NarzÄdzie</secondary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="pl"><primary>NarzÄdzia</primary><secondary>Gradient</secondary>
+  <indexterm
+  lang="pl"><primary>NarzÄdzia</primary><secondary>Gradient</secondary>
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="ru">
@@ -353,15 +356,15 @@
   </para>
 
   <para lang="it">
-    Questo strumento riempie l'area selezionata con una sfumatura a gradiente,
-    che va dal colore di primo piano a quello di sfondo, ma ci sono
-    molte altre opzioni. Per fare una sfumatura, fare clic e trascinare il
-    puntatore del mouse nella direzione in cui si desidera che vada il gradiente,
-    poi rilasciare il pulsante; ripetere l'operazione finchà non si à soddisfatti
-    della direzione e della dimensione della sfumatura. La delicatezza delle
-    transizioni di colore dipendono da quanto si à andati lontano nel
-    trascinare il puntatore del mouse. Pià corta à la distanza, pià ripide
-    saranno le transizioni.
+    Questo strumento riempie l'area selezionata con una sfumatura a
+    gradiente, che va dal colore di primo piano a quello di sfondo, ma ci
+    sono molte altre opzioni. Per fare una sfumatura, fare clic e
+    trascinare il puntatore del mouse nella direzione in cui si desidera
+    che vada il gradiente, poi rilasciare il pulsante; ripetere
+    l'operazione finchà non si à soddisfatti della direzione e della
+    dimensione della sfumatura. La delicatezza delle transizioni di colore
+    dipendono da quanto si à andati lontano nel trascinare il puntatore del
+    mouse. Pià corta à la distanza, pià ripide saranno le transizioni.
   </para>
   <para lang="it">
     à impressionante il numero di applicazioni che puà svolgere questo
@@ -376,18 +379,18 @@
     <xref linkend="gimp-gradient-dialog"/> per ulteriori informazioni.
   </para>
   <para lang="it">
-    Per la forma ci sono 11 opzioni: Lineare, Bilineare, Radiale, Quadrangolare,
-    Conica (simmetrica), Conica (asimmetrica), Conformata (angolare), Conformata
-    (sferica), Conformata (curvata), Spiraliforme (orario) e Spiraliforme
-    (antiorario); tutte queste sono descritte in dettaglio pià avanti. Le
-    opzioni Âconformate sono le pià interessanti: esse, come il nome
-    suggerisce, fanno in modo che il gradiente segua la forma dei limiti della
-    selezione, non importa quanto sia articolata. Al contrario di altre forme
-    i gradienti Âconformati non sono soggetti alla direzione o alla forma
-    della linea che si disegna: per queste come per tutte le altre Ã
-    necessario fare clic all'interno della selezione e tratteggiare una linea
-    con il mouse, ma la forma Âconformata apparirà la stessa indipendentemente
-    da come si à effettuata l'operazione.
+    Per la forma ci sono 11 opzioni: Lineare, Bilineare, Radiale,
+    Quadrangolare, Conica (simmetrica), Conica (asimmetrica), Conformata
+    (angolare), Conformata (sferica), Conformata (curvata), Spiraliforme
+    (orario) e Spiraliforme (antiorario); tutte queste sono descritte in
+    dettaglio pià avanti. Le opzioni Âconformate sono le pià interessanti:
+    esse, come il nome suggerisce, fanno in modo che il gradiente segua la
+    forma dei limiti della selezione, non importa quanto sia articolata. Al
+    contrario di altre forme i gradienti Âconformati non sono soggetti
+    alla direzione o alla forma della linea che si disegna: per queste come
+    per tutte le altre à necessario fare clic all'interno della selezione e
+    tratteggiare una linea con il mouse, ma la forma Âconformata apparirÃ
+    la stessa indipendentemente da come si à effettuata l'operazione.
   </para>
 
   <para lang="ko">
@@ -455,42 +458,44 @@
   </para>
 
   <para lang="pl">
-    NadzÄdzie to wypeÅnia zaznaczony obszar gradientem domyÅlnie wykorzystujÄcym
-    kolory pierwszoplanowy i tÅa, ale istnieje moÅliwoÅÄ zmiany. Aby narysowaÄ
-    gradient naleÅy przeciÄgnÄÄ kursor w kierunku, w ktÃrym rysowany ma byÄ
-    gradient i zwolniÄ przycisk myszy po uzyskaniu zadowalajÄcego efektu.
-    PÅynnoÅÄ przejÅcia kolorÃw zaleÅy od dÅugoÅci przeciÄgniÄcia. Mniejsza
-    dÅugoÅÄ oznacza gwaÅtowniejsze przejÅcie.
+    NadzÄdzie to wypeÅnia zaznaczony obszar gradientem domyÅlnie
+    wykorzystujÄcym kolory pierwszoplanowy i tÅa, ale istnieje moÅliwoÅÄ
+    zmiany. Aby narysowaÄ gradient naleÅy przeciÄgnÄÄ kursor w kierunku, w
+    ktÃrym rysowany ma byÄ gradient i zwolniÄ przycisk myszy po uzyskaniu
+    zadowalajÄcego efektu.  PÅynnoÅÄ przejÅcia kolorÃw zaleÅy od dÅugoÅci
+    przeciÄgniÄcia. Mniejsza dÅugoÅÄ oznacza gwaÅtowniejsze przejÅcie.
   </para>
   <para lang="pl">
-    Zakres moÅliwoÅci wykorzystania narzÄdzia jest ogromny, dlatego teÅ poczÄtkowo
-    moÅe ono onieÅmielaÄ. NajwaÅniejszymi opcjami narzÄdzia sÄ Gradient i KsztaÅt.
-    KlikniÄcie przycisku Gradient spowoduje wyÅwietlenie dÅugiej listy gradientÃw
-    udostÄpnianych przez program GIMP. Istnieje rÃwnieÅ moÅliwoÅÄ utworzenia
-    i zachowania wÅasnych gradientÃw. WiÄcej informacji moÅna uzyskaÄ na
-    <!--xref linkend="gimp-concepts-gradients"/--> i
-    <!--xref linkend="gimp-dialog"/-->.
+    Zakres moÅliwoÅci wykorzystania narzÄdzia jest ogromny, dlatego teÅ
+    poczÄtkowo moÅe ono onieÅmielaÄ. NajwaÅniejszymi opcjami narzÄdzia sÄ
+    Gradient i KsztaÅt.  KlikniÄcie przycisku Gradient spowoduje
+    wyÅwietlenie dÅugiej listy gradientÃw udostÄpnianych przez program
+    GIMP. Istnieje rÃwnieÅ moÅliwoÅÄ utworzenia i zachowania wÅasnych
+    gradientÃw. WiÄcej informacji moÅna uzyskaÄ na <!--xref
+    linkend="gimp-concepts-gradients"/--> i <!--xref
+    linkend="gimp-dialog"/-->.
   </para>
   <para lang="pl">
-    DostÄpnych jest 11 ksztaÅtÃw: Liniowy, Dwuliniowy, Promienisty, ProstokÄtny,
-    StoÅkowy (sym.), StoÅkowy (asym.), Rozlany (kÄt), Rozlany (sfera), Rozlany
-    (dÃÅ), Spiralny (w prawo) i Spiralny (w lewo). SzczegÃÅowo zostaÅy one
-    opisane poniÅej. Najbardziej interesujÄce sÄ ksztaÅty rozlane: powodujÄ
-    one, Åe gradient zachowuje ksztaÅt zaznaczenia, bez wzglÄdu na to, jak
-    bardzo jest ono zÅoÅone. W przeciwieÅstwie od innych ksztaÅtÃw, ksztaÅty
-    Rozlane nie sÄ zaleÅne od dÅugoÅci ani kierunku przeciÄgniÄcia. W celu
-    ich narysowania, podobnie jak dla innych gradientÃw, naleÅy przeciÄgnÄÄ
-    kursor wewnÄtrz zaznaczenia, jednak sposÃb przeciÄgniÄcie nie bÄdzie miaÅ
-    wpÅywu na wyglÄd rysowanego gradientu.
+    DostÄpnych jest 11 ksztaÅtÃw: Liniowy, Dwuliniowy, Promienisty,
+    ProstokÄtny, StoÅkowy (sym.), StoÅkowy (asym.), Rozlany (kÄt), Rozlany
+    (sfera), Rozlany (dÃÅ), Spiralny (w prawo) i Spiralny (w
+    lewo). SzczegÃÅowo zostaÅy one opisane poniÅej. Najbardziej
+    interesujÄce sÄ ksztaÅty rozlane: powodujÄ one, Åe gradient zachowuje
+    ksztaÅt zaznaczenia, bez wzglÄdu na to, jak bardzo jest ono zÅoÅone. W
+    przeciwieÅstwie od innych ksztaÅtÃw, ksztaÅty Rozlane nie sÄ zaleÅne od
+    dÅugoÅci ani kierunku przeciÄgniÄcia. W celu ich narysowania, podobnie
+    jak dla innych gradientÃw, naleÅy przeciÄgnÄÄ kursor wewnÄtrz
+    zaznaczenia, jednak sposÃb przeciÄgniÄcie nie bÄdzie miaÅ wpÅywu na
+    wyglÄd rysowanego gradientu.
   </para>
 
   <para lang="ru">
     ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐ
-    ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ.
-    ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ
-    ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ
-    ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ
-    ÐÐÑÐÑÐÐ.
+    ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
+    ÐÐÐÐÐÐÑÑ.  ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
+    Ð ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð
+    ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐÐ
+    ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ.
   </para>
   <para lang="ru">
     Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ
@@ -512,7 +517,10 @@
     ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
-    èååéèäæåçåæåèææåèçæåååæéååïäæèéèæèåééãèèèæåååïåæææåèèçæåäæåéæ,åææåæåçéåååååéææåéæéãæåååçæåçåçæååæçäçååãäçèçïæååèæéã
+    èååéèäæåçåæåèææåèçæåååæéååïäæèéèæèåé
+    éãèèèæåååïåæææåèèçæåäæåéæ,åææåæåçéåå
+    åååéææåéæéãæåååçæåçåçæååæçäçååãäçèçï
+    æååèæéã
   </para>
 
   <tip lang="en;cs;de;es;fr;it;ko;no;pl;ru">
@@ -685,8 +693,9 @@
           <guimenuitem>ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem>.
         </para>
         <para lang="zh_CN">
-          æååååååäæåäéåååï
-          <guimenuitem>åå</guimenuitem>/<guimenuitem>æçåå</guimenuitem>/<guimenuitem>æååå</guimenuitem>.
+          æååååååäæåäéåååï<guimenuitem>åå
+          </guimenuitem>/<guimenuitem>æçåå</guimenuitem>/<guimenuitem>æ
+          ååå</guimenuitem>.
         </para>
       </listitem>
 
@@ -697,7 +706,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>.
@@ -708,7 +717,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -719,7 +728,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -731,7 +740,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -742,7 +751,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon> de la BoÃte à outils,
@@ -753,7 +762,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -764,7 +773,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon> ì ìííëë.
@@ -775,7 +784,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -787,7 +796,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>.
@@ -798,7 +807,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>.
@@ -809,7 +818,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-blend-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -964,7 +973,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;it;pl;ru">
+        <imageobject lang="en;pl;ru">
           <imagedata fileref="../images/toolbox/blend-tool-options.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
@@ -976,6 +985,10 @@
           <imagedata fileref="../images/toolbox/fr/blend-tool-options.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/toolbox/it/blend-tool-options.png"
+                     format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="ko">
           <imagedata fileref="../images/toolbox/ko/blend-tool-options.png"
                      format="PNG" />
@@ -1163,7 +1176,8 @@
             aplicaciÃn de la pintura. Una lista de estos modos se encuentra
             en <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">Modos de capas</link>.
           </para>
-          <para lang="zh_CN">æåäæåèèæéææçåçæåïæèèäååäèäæåã</para>
+          <para lang="zh_CN">æåäæåèèæéææçåçæåïæèèäåå
+          äèäæåã</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -1248,12 +1262,12 @@
 
           <para lang="pl">
             WzÃr gradientu wybraÄ moÅna z rozwijanej listy gradientÃw.
-            NarzÄdzie powoduje rysowanie gradientu, w ktÃrym kolor pierwszoplanowy
-            przechodzi w kolor tÅa lub z uÅyciem innych kolorÃw, w kierunku
-            okreÅlanym przez przeciÄgniÄcie kursora myszy. Rysowanie gradientu
-            moÅe zostaÄ odwrÃcone przez zaznaczenie pola wyboru
-            <guilabel>OdwrÃÄ</guilabel>, ktÃre zamienia miejscami kolor
-            pierwszoplanowy i kolor tÅa.
+            NarzÄdzie powoduje rysowanie gradientu, w ktÃrym kolor
+            pierwszoplanowy przechodzi w kolor tÅa lub z uÅyciem innych
+            kolorÃw, w kierunku okreÅlanym przez przeciÄgniÄcie kursora
+            myszy. Rysowanie gradientu moÅe zostaÄ odwrÃcone przez
+            zaznaczenie pola wyboru <guilabel>OdwrÃÄ</guilabel>, ktÃre
+            zamienia miejscami kolor pierwszoplanowy i kolor tÅa.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.
@@ -1265,7 +1279,9 @@
             ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            åäääæåèäéæäåçæååæãèååçæäääåæèéæèäèæèçæååæïåæåççæåååäçççæåååã<guilabel>åå</guilabel>åéæäææåäçåæåèæèã
+            åäääæåèäéæäåçæååæãèååçæäääåæèéæè
+            äèæèçæååæïåæåççæåååäçççæåååã
+            <guilabel>åå</guilabel>åéæäææåäçåæåèæèã
           </para>
 
         </listitem>
@@ -1450,27 +1466,26 @@
             fargeovergangar à velje mellom. Desse er nÃrare omtalte nedanfor.
           </para>
           <para lang="pl">
-            Program <acronym>GIMP</acronym> udostÄpnia 11 ksztaÅtÃw, ktÃre moÅna
-            wybraÄ z rozwijanej listy. ZostaÅy one opisane poniÅej.
+            Program <acronym>GIMP</acronym> udostÄpnia 11 ksztaÅtÃw, ktÃre
+            moÅna wybraÄ z rozwijanej listy. ZostaÅy one opisane poniÅej.
           </para>
           <para lang="ru">
             <acronym>GIMP</acronym> ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ 11 ÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.
             ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            <acronym>GIMP</acronym> æä11çåçïåäääæåèäéæãäéææäåççèæã
+            <acronym>GIMP</acronym> æä11çåçïåäääæåèäéæãäé
+            ææäåççèæã
           </para>
 
           <figure>
             <title>
-              <phrase lang="en;cs;es;ru;zh_CN">
+              <phrase lang="en;cs;es;it;ru;zh_CN">
                 Examples of gradient shapes
               </phrase>
               <phrase lang="de">Beispiele fÃr Verlaufsformen</phrase>
               <phrase lang="fr">Exemples de formes de dÃgradÃs</phrase>
-              <phrase lang="it">
-                Esempi di forme di sfumature
-              </phrase>
+              <phrase lang="it">Esempi di forme di sfumature</phrase>
               <phrase lang="ko">êëëìí ëìì êí ìì</phrase>
               <phrase lang="no">
                 Eksempel pà ulike overgangsformer
@@ -1483,8 +1498,9 @@
 
             <mediaobject>
               <imageobject>
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/tool-options/gradient-linear.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/tool-options/gradient-linear.png" />
               </imageobject>
               <caption>
                 <para lang="en">Linear</para>
@@ -1502,8 +1518,8 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/tool-options/gradient-bilinear.png"
-                          format="PNG" />
+                    fileref="../images/tool-options/gradient-bilinear.png"
+                    format="PNG" />
               </imageobject>
               <caption>
                 <para lang="en">Bi-Linear</para>
@@ -1521,8 +1537,8 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/tool-options/gradient-radial.png"
-                          format="PNG" />
+                    fileref="../images/tool-options/gradient-radial.png"
+                    format="PNG" />
               </imageobject>
               <caption>
                 <para lang="en">Radial</para>
@@ -1572,10 +1588,10 @@
                   rÃguliÃrement entre le point de dÃpart et le point d'arrivÃe.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  The <guilabel>Linear</guilabel>gradient begins with
-                  the foreground color at the starting point of the
-                  drawn line and transitions linearly to the background
-                  color at the ending point.
+                   Comincia con il colore di primo piano nel punto di
+                   partenza della linea tracciata con il mouse e cambia
+                   linearmente fino al colore di sfondo alla fine della
+                   stessa linea.
                 </para>
                 <para lang="ko">
                   ì êëëìíë ìì ìììì êëì ììì ëë ë ììêì
@@ -1587,9 +1603,10 @@
                   der linja sluttar.
                 </para>
                 <para lang="pl">
-                  Rysowanie gradientu rozpoczyna siÄ od koloru pierwszoplanowego
-                  w punkcie klikniÄcia, przechodzÄc stopniowo do koloru tÅa w
-                  punkcie koÅczÄcym narysowanÄ liniÄ.
+                  Rysowanie gradientu rozpoczyna siÄ od koloru
+                  pierwszoplanowego w punkcie klikniÄcia, przechodzÄc
+                  stopniowo do koloru tÅa w punkcie koÅczÄcym narysowanÄ
+                  liniÄ.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel> ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐ
@@ -1641,8 +1658,7 @@
                   cylindre.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  La forma <guilabel>Bi-lineare</guilabel>
-                  procede in tutte e due le direzioni dal punto di inizio
+                  Procede in tutte e due le direzioni dal punto di inizio
                   per una distanza determinata dalla lunghezza della linea
                   disegnata. Ã utile, per esempio, per dare l'effetto
                   cilindrico.
@@ -1668,7 +1684,8 @@
                   ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  <guilabel>åççæ</guilabel>äèåçåäèæåçåçäçãåæåèçääåæäæéåæçã
+                  <guilabel>åççæ</guilabel>äèåçåäèæåçåçäçã
+                  åæåèçääåæäæéåæçã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -1709,10 +1726,9 @@
                   centre et le point d'arrivÃe dÃtermine le rayon.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  Il gradiente <guilabel>Radiale</guilabel> produce un
-                  cilindro con il colore di primo piano al centro e di
-                  sfondo fuori dal cerchio. Si ottiene l'effetto di una
-                  sfera senza illuminazione direzionale.
+                  Produce un cilindro con il colore di primo piano al
+                  centro e di sfondo fuori dal cerchio. Si ottiene
+                  l'effetto di una sfera senza illuminazione direzionale.
                 </para>
                 <para lang="ko">
                   ì êëëìíë ìììì êììë ìíì êëëìíë
@@ -1725,10 +1741,10 @@
                   retningslys.
                 </para>
                 <para lang="pl">
-                  KsztaÅt <guilabel>Ðromienisty</guilabel> tworzy okrÄg, Årodek
-                  ktÃrego wypeÅniany jest kolorem pierwszoplanowym, brzegi zaÅ -
-                  kolorem tÅa. W ten sposÃb moÅna uzyskaÄ wraÅenie sfery bez oÅwietlenia
-                  kierunkowego.
+                  KsztaÅt <guilabel>Ðromienisty</guilabel> tworzy okrÄg,
+                  Årodek ktÃrego wypeÅniany jest kolorem pierwszoplanowym,
+                  brzegi zaÅ - kolorem tÅa. W ten sposÃb moÅna uzyskaÄ
+                  wraÅenie sfery bez oÅwietlenia kierunkowego.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ</guilabel> ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÑÐ, ÑÐÐÑÑ
@@ -1736,13 +1752,14 @@
                   ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  <guilabel>åå</guilabel>æåçåääçååäéçåæèèæååçèæèçååãåèäåääçéã
+                  <guilabel>åå</guilabel>æåçåääçååäéçåæèè
+                  æååçèæèçååãåèäåääçéã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
             <!--TODO es zh_CN: add "Shaped"(?)
-                      (I had to move some images here: 7 images don't fit into <figure>-->
+                (I had to move some images here: 7 images don't fit into <figure>-->
             <varlistentry lang="en;es;de;fr;it;ko;no;pl;ru;zh_CN">    <!--CarrÃ-->
               <term lang="en">Square; Shaped</term>
               <term lang="de">Quadratisch; Formangepasst</term>
@@ -1773,7 +1790,8 @@
                     <phrase lang="pl">
                       PrzykÅady ksztaÅtÃw ProstokÄtnego i Rozlanych
                     </phrase>
-                    <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐ
+                    ÐÐÐÐÑÐÑÐ</phrase>
                   </title>
 
                   <mediaobject>
@@ -1841,9 +1859,7 @@
                       </para>
                       <para lang="de">Formangepasst (dimpled)</para>
                       <para lang="fr">Suivant la forme (excroissances)</para>
-                      <para lang="it">
-                        Conformata (curvata)
-                      </para>
+                      <para lang="it">Conformata (curvata)</para>
                       <para lang="ko">ëìëë (ëê)</para>
                       <para lang="no">Forma (krusa)</para>
                       <para lang="pl">Rozlany (dÃÅ)</para>
@@ -1895,13 +1911,12 @@
                 </para>
                 <para lang="fr">
                   Les images affichÃes, de gauche à droite, sontÂ:
-                  <guilabel>CarrÃ</guilabel> et les
-                  <guilabel>Suivant la forme</guilabel>
-                  <guilabel>Angulaire</guilabel>,
+                  <guilabel>CarrÃ</guilabel> et les <guilabel>Suivant la
+                  forme</guilabel> <guilabel>Angulaire</guilabel>,
                   <guilabel>SphÃrique</guilabel>,
-                  <guilabel>Excroissances</guilabel>.
-                  Ces quatres options fournissent des rÃsultats diffÃrents car
-                  calculÃs par des algorithmes diffÃrentsÂ; seuls des essais vous
+                  <guilabel>Excroissances</guilabel>.  Ces quatres options
+                  fournissent des rÃsultats diffÃrents car calculÃs par des
+                  algorithmes diffÃrentsÂ; seuls des essais vous
                   permettront de trouver ce qui vous convient.
                 </para>
                 <para lang="it">
@@ -1971,7 +1986,12 @@
                   ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  èæåçåäææååååçï<guilabel>ææ</guilabel>ï<guilabel>åç(åè)</guilabel>ï<guilabel>åç(çå)</guilabel>å<guilabel>åç(ææ)</guilabel>ãåäéæåæçççèçääææåçäåååçåæèïææåååèçéäæççéåãäèèåäééåæååäèçääåïåéäææåçåçåääåçææã
+                  èæåçåäææååååçï<guilabel>ææ</guilabel>ï
+                  <guilabel>åç(åè)</guilabel>ï<guilabel>åç(ç
+                  å)</guilabel>å<guilabel>åç(ææ)</guilabel>ãåäéæ
+                  åæçççèçääææåçäåååçåæèïææåååèç
+                  éäæççéåãäèèåäééåæååäèçääåïåéä
+                  ææåçåçåääåçææã
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
                   <guilabel>èæ</guilabel>æäéåååçççéåååçèæã
@@ -2074,10 +2094,11 @@
                 </para>
                 <para lang="fr">
                   Le dÃgradà <guilabel>Conique SymÃtrique</guilabel> se
-                  dÃveloppe selon un cercle ayant pour centre le point de dÃpart
-                  et dans un seul sens. Donne l'impression de regarder un cÃne
-                  par la pointe, illuminà par la couleur d'arriÃre-plan dans une
-                  direction dÃterminÃe par la direction de la ligne tracÃe.
+                  dÃveloppe selon un cercle ayant pour centre le point de
+                  dÃpart et dans un seul sens. Donne l'impression de
+                  regarder un cÃne par la pointe, illuminà par la couleur
+                  d'arriÃre-plan dans une direction dÃterminÃe par la
+                  direction de la ligne tracÃe.
                 </para>
 
                 <para lang="it">
@@ -2108,7 +2129,8 @@
                   ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  <guilabel>åé(åç)</guilabel>åççæäåéäéçåäççæèïçåçççéåæååèççèæèçæã
+                  <guilabel>åé(åç)</guilabel>åççæäåéäéçåäç
+                  çæèïçåçççéåæååèççèæèçæã
                 </para>
 
                 <para lang="en">
@@ -2164,18 +2186,23 @@
                   ÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  <guilabel>åé(äåç)</guilabel>å<guilabel>åé(åç)</guilabel>åæçåïéäåçâåéäâåçççåæææçã
+                  <guilabel>åé(äåç)</guilabel>å<guilabel>åé(å
+                  ç)</guilabel>åæçåïéäåçâåéäâåçççåæææçã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
             <varlistentry lang="en;de;es;fr;it;ko;no;pl;ru;zh_CN">    <!--Spirale-->
-              <!-- TODO es  pl zh_CN: check the term because en was wrong -->
-              <term lang="en">Spiral (clockwise); Spiral (counterclockwise)</term>
-              <term lang="de">Spirale (rechtsdrehend); Spirale (linksdrehend)</term>
+              <!-- TODO es pl zh_CN: check the term because en was wrong
+                   -->
+              <term lang="en">Spiral (clockwise); Spiral
+              (counterclockwise)</term>
+              <term lang="de">Spirale (rechtsdrehend); Spirale
+              (linksdrehend)</term>
               <term lang="es">Espiral (sentido horario)</term>
               <term lang="fr">Spirale</term>
-              <term lang="it">Spiraliforme (orario); Spiraliforme (antiorario)</term>
+              <term lang="it">Spiraliforme (orario); Spiraliforme
+              (antiorario)</term>
               <term lang="ko">ëìí (ìê ëí); ëìí (ìê ëëëí)</term>
               <term lang="no">Spiral (med klokka), Spiral (mot klokka)</term>
               <term lang="pl">PrzykÅady ksztaÅtÃw spiralnych</term>
@@ -2187,7 +2214,8 @@
               <listitem>
                 <figure>
                   <title>
-                    <!-- TODO es pl zh_CN: check the title because en was wrong -->
+                    <!-- TODO es pl zh_CN: check the title because en was
+                         wrong -->
                     <phrase lang="en">Spiral gradient examples</phrase>
                     <phrase lang="de">SpiralfÃrmige FarbverlÃufe</phrase>
                     <phrase lang="es">Espiral (sentido horario)</phrase>
@@ -2229,9 +2257,7 @@
                       </para>
                       <para lang="de">Spiral (linksdrehend)</para>
                       <para lang="fr">Spirale (sens anti-horaire)</para>
-                      <para lang="it">
-                        Spiraliforme (antiorario)
-                      </para>
+                      <para lang="it">Spiraliforme (antiorario)</para>
                       <para lang="ko">ëìí (ìê ëëëí)</para>
                       <para lang="no">Spiral (mot klokka)</para>
                       <para lang="pl">Spiralny (w lewo)</para>
@@ -2270,8 +2296,8 @@
                   dalla lunghezza della linea disegnata.
                 </para>
                 <para lang="ko">
-                  <guilabel>ëìí</guilabel> ëìì ëëêí êìë
-            ëëë íë ëìì êëëë.
+                  <guilabel>ëìí</guilabel> ëìì ëëêí êìë ëëë
+                  íë ëìì êëëë.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Lager ein spiral med ei breidde bestemt av lengda pÃ
@@ -2345,25 +2371,27 @@
           </para>
           <para lang="fr">
             Il y a deux modes de rÃpÃtitionÂ: le mode <guilabel>Dents de
-            scie</guilabel> oà chaque fois que le dÃgradà est terminà celui-ci
-            reprend depuis le dÃbut, et le mode <guilabel>Triangulaire</guilabel>
-            oà chaque fois que le dÃgradà est terminà celui-ci change de sens.
+            scie</guilabel> oà chaque fois que le dÃgradà est terminÃ
+            celui-ci reprend depuis le dÃbut, et le mode
+            <guilabel>Triangulaire</guilabel> oà chaque fois que le dÃgradÃ
+            est terminà celui-ci change de sens.
           </para>
           <para lang="it">
             Ci sono due modalità di ripetizione: <guilabel>Onda a dente di
-              sega</guilabel> e <guilabel>Onda triangolare</guilabel>. Il
+            sega</guilabel> e <guilabel>Onda triangolare</guilabel>. Il
             motivo a dente di sega viene ottenuto cominciando con il colore
             di primo piano e passando gradualmente allo sfondo per poi
             ricominciare dal primo piano nuovamente. L'onda triangolare
-            parte con il colore di primo piano per passare gradualmente allo
-            sfondo e poi passando altrettanto gradualmente al primo piano.
+            parte con il colore di primo piano per passare gradualmente
+            allo sfondo e poi passando altrettanto gradualmente al primo
+            piano.
           </para>
           <para lang="ko">
             ëë ëëë <guilabel>íëíí</guilabel>ê
-			<guilabel>ìêíí</guilabel>ì ììëë. íëíí ëëë
-			ìêììë ììíì ëêììë ëíì íê, ëì ìêìëí
-			ììíëë. êì ëí ìêííì ìêììì ëêììë, êëê
-			ëì ìêììë ìììë ëíì íëë.
+            <guilabel>ìêíí</guilabel>ì ììëë. íëíí ëëë
+            ìêììë ììíì ëêììë ëíì íê, ëì ìêìëí
+            ììíëë. êì ëí ìêííì ìêììì ëêììë, êëê
+            ëì ìêììë ìììë ëíì íëë.
           </para>
           <para lang="no">
             Du har to modus à velje mellom. SagtannmÃnsteret byrjar med
@@ -2374,22 +2402,27 @@
             FG >>> BG >>> FG osv.
           </para>
           <para lang="pl">
-            DostÄpne sÄ dwa tryby OkresowoÅci: <guilabel>Fala piÅoksztaÅtna</guilabel>
-            i <guilabel>Fala trÃjkÄtna</guilabel>. Fala piÅoksztaÅtna przechodzi
-            od koloru pierwszoplanowego do koloru tÅa, a nastÄpnie operacja
+            DostÄpne sÄ dwa tryby OkresowoÅci: <guilabel>Fala
+            piÅoksztaÅtna</guilabel> i <guilabel>Fala
+            trÃjkÄtna</guilabel>. Fala piÅoksztaÅtna przechodzi od koloru
+            pierwszoplanowego do koloru tÅa, a nastÄpnie operacja
             powtarzana jest od poczÄtku. Fala trÃjkÄtna takÅe rysowana jest
             od koloru pierwszoplanowego do koloru tÅa, nastÄpnie jednak
             zmienia swÃj kierunek na przeciwny.
           </para>
           <para lang="ru">
-            ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ: <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</guilabel>
-            Ð <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</guilabel>. ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ
-            ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+            ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ: <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ
+            ÐÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ
+            ÐÐÐÐÐ</guilabel>. ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+            ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
             ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ
             ÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            æäçæåçéåï<guilabel>ééæ</guilabel>å<guilabel>äèæ</guilabel>ãééææåäæäéåçæåéæäåæèèæåèæèååææïäèææååæäéåçææéæèæåççææïååäåæèèæåèæèïçåæçäèæèèæååæèã
+            æäçæåçéåï<guilabel>ééæ</guilabel>å<guilabel>äèæ
+            </guilabel>ãééææåäæäéåçæåéæäåæèèæåèæè
+            ååææïäèææååæäéåçææéæèæåççææïååäå
+            æèèæåèæèïçåæçäèæèèæååæèã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -2432,7 +2465,7 @@
           <para lang="ko">
             ëëëì ëíìë
             <link linkend="glossary-dithering">ììì</link>ì
-			ììíììì.
+            ììíììì.
           </para>
           <para lang="no">
             Utjamning er ein mÃte à glatta ut overgangane pÃ. Sjà meir
@@ -2495,13 +2528,14 @@
             seuls des essais vous permettront de choisir.
           </para>
           <para lang="it">
-            Ã un metodo sofisticato per sfumare l'effetto a "gradini" delle
-            transizioni di colore lungo una linea obliqua o una curva.
+            Ã un metodo sofisticato per sfumare l'effetto a
+            <quote>gradini</quote> delle transizioni di colore lungo una
+            linea obliqua o una curva.
           </para>
           <para lang="ko">
             ìêì êììì ììë êìì ëë ëìëì ìëíì ìë
-			"ëìí" íêì ëëëì ëììëë. ììë ìëê
-			ííëëìë ìì íìí ëììì.
+            "ëìí" íêì ëëëì ëììëë. ììë ìëê
+            ííëëìë ìì íìí ëììì.
           </para>
           <para lang="no">
             Dette er ein meir avansert mÃte for à jamne ut
@@ -2518,7 +2552,8 @@
             ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            <guilabel>èéåèçéæ</guilabel>ææåæçåæâééâææ(ææçææçäéèççå)çææã
+            <guilabel>èéåèçéæ</guilabel>ææåæçåæâééâææ(ææ
+            çææçäéèççå)çææã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-brush.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-brush.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-brush.xml	Tue Jun 10 11:47:53 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
           "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-06-01 ciampix reviewed for it
   2008-04-14 JPL reviewed for fr
   2008-03-12 Mr.Dust : added 'ko'
   2008-03-01 ude: updated 'de'
@@ -16,7 +17,7 @@
   2005-05-20 de reviewed by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-tool-brush" lang="cs;de;en;es;fr;it;ko;no;pl;ru;zh_CN">
-  <sect2info lang="de;es;fr;ko;no" role="cvs">
+  <sect2info lang="de;es;fr;it;ko;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -43,6 +44,11 @@
         <date>2008-03-12</date>
         <authorinitials>Mr.Dust</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-06-01</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2008-02-25</date>
@@ -184,11 +190,16 @@
     La BoÃte à outils de GIMP contient 13 outils de peinture, regroupÃs dans le
     bas de celle-ci (dans la disposition par dÃfaut).
   </para>
+  <para lang="it">
+    La barra degli strumenti di GIMP include tredici "strumenti di
+    disegno", tutti raggruppati assieme nella parte inferiore (nella
+    disposizione predefinita).
+  </para>
   <para lang="ko">
     êí ëêìììë 13 êì <quote>ë ëê</quote>ê ììë, ì ëêëì
-	ëë ëêììì ìëìì ììí ììëë. ì ëêëì êíììë
-	êìê ìë êëì ëììë íí ìëì íëìì êëì êëë
-	êëìëë. ê ìì
+    ëë ëêììì ìëìì ììí ììëë. ì ëêëì êíììë
+    êìê ìë êëì ëììë íí ìëì íëìì êëì êëë
+    êëìëë. ê ìì
   </para>
   <para lang="no">
     VerktÃykassa i GIMP inneheld tretten <quote>teikneverktÃy</quote>
@@ -210,12 +221,14 @@
     ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ
   </para>
 
-  <figure lang="en;de;fr;no">
-    <!--TODO es;it;ko;nl;pl;ru-->
+  <figure lang="en;it;de;fr;no">
+    <!--TODO es;ko;nl;pl;ru-->
     <title>
       <phrase lang="en">The Paint Tools (Tools Box)</phrase>
       <phrase lang="de">Die Malwerkzeuge im Werkzeugkasten</phrase>
-      <phrase lang="fr">Les outils de peinture (dans la boÃte à outils) </phrase>
+      <phrase lang="fr">Les outils de peinture (dans la boÃte à outils)
+      </phrase>
+      <phrase lang="it">Gli strumenti di disegno (nel pannello)</phrase>
       <phrase lang="no">TeikneverktÃya i verktÃykassa</phrase>
     </title>
 
@@ -237,15 +250,20 @@
     Pinselstriche erzeugt. Vier von ihnen,
   </para>
   <para lang="fr">
-    Il ont en commun que vous les utilisez en dÃplaÃant le pointeur de la souris
-    sur la fenÃtre d'image. Quatre d'entre eux
+    Il ont en commun que vous les utilisez en dÃplaÃant le pointeur de la
+    souris sur la fenÃtre d'image. Quatre d'entre eux
+  </para>
+  <para lang="it">
+    La caratteristica che tutti questi strumenti hanno in comune Ã
+    quella di venire utilizzati tramite il movimento del cursore sullo
+    schermo, generando tratti di pittura. Quattro di questi
   </para>
   <para lang="no">
-    Felles for alle desse verktÃya er at dei lagar penselstrÃk nÃr peikaren blir
-    flytt rundt om pà biletet. Fire av ddesse,
+    Felles for alle desse verktÃya er at dei lagar penselstrÃk nÃr peikaren
+    blir flytt rundt om pà biletet. Fire av ddesse,
   </para>
 
-  <itemizedlist lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru">
+  <itemizedlist lang="en;it;de;fr;ko;no;pl;ru">
     <listitem>
       <para lang="en">
         the <link linkend="gimp-tool-pencil">Pencil</link>,
@@ -256,9 +274,12 @@
       <para lang="fr">
         le <link linkend="gimp-tool-pencil">Crayon</link>,
       </para>
-	  <para lang="ko">
+      <para lang="ko">
         <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-pencil">ìí</link> --> ìí,
       </para>
+      <para lang="it">
+        la <link linkend="gimp-tool-pencil">matita</link>,
+      </para>
       <para lang="no"><link linkend="gimp-tool-pencil">blyanten</link>,</para>
       <para lang="pl"><link linkend="gimp-tool-pencil">OÅÃwek</link>,</para>
       <para lang="ru"><link linkend="gimp-tool-pencil">ÐÐÑÐÐÐÐÑ</link>,</para>
@@ -275,7 +296,11 @@
         le <link linkend="gimp-tool-paintbrush">Pinceau</link>,
       </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-paintbrush">ë</link> --> ìíêë,
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-paintbrush">ë</link> -->
+             ìíêë,
+      </para>
+      <para lang="it">
+        il <link linkend="gimp-tool-paintbrush">Pennello</link>,
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-paintbrush">mÃlarpenselen</link>,
@@ -299,8 +324,12 @@
       <para lang="fr">
         l'<link linkend="gimp-tool-airbrush">AÃrographe</link> et
       </para>
+      <para lang="it">
+        l'<link linkend="gimp-tool-airbrush">aerografo</link> e
+      </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-airbrush">ììëëì</link> --> ììëëì,
+        <!-- FIXME ko : <link
+             linkend="gimp-tool-airbrush">ììëëì</link> --> ììëëì,
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-airbrush">luftpenselen</link> og
@@ -322,8 +351,10 @@
         l'<link linkend="gimp-tool-ink">outil de calligraphie</link>
       </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-ink">ìí ëê</link>--> ìí ëê
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-ink">ìí ëê</link>-->
+             ìí ëê
       </para>
+      <para lang="it">lo <link linkend="gimp-tool-ink">stilo</link></para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-ink">pennen (blekkverktÃyet)</link>
       </para>
@@ -348,7 +379,12 @@
   </para>
   <para lang="ko">
     ëì ìêììë ëìë "ìì íë" ëêìë ëìíëë. íìë ëë ë
-	ëêëì ìêì ëë ëììë ëìíëë.
+    ëêëì ìêì ëë ëììë ëìíëë.
+  </para>
+  <para lang="it">
+    si comportano alla classica maniera intuitiva della "pittura" con un
+    pennello. Gli altri vengono usati per modificare l'immagine piuttosto
+    che disegnarci sopra:
   </para>
   <para lang="no">
     oppfÃrer seg slik ein venter seg samanlikna med dei tilsvarande verkelege
@@ -365,7 +401,7 @@
     ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:
   </para>
 
-  <itemizedlist lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru">
+  <itemizedlist lang="en;de;fr;ko;it;no;pl;ru">
     <listitem>
       <para lang="en">
         the <link linkend="gimp-tool-bucket-fill">Bucket Fill</link> fills
@@ -380,8 +416,13 @@
         remplit avec une couleur ou un motifÂ;
       </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-bucket-fill">ììê</link>--> ììê ëêë ìì ììì
-		ììë ëëë ììëë.
+        <!-- FIXME ko : <link
+             linkend="gimp-tool-bucket-fill">ììê</link>-->
+        ììê ëêë ìì ììì ììë ëëë ììëë.
+      </para>
+      <para lang="it">
+        lo <link linkend="gimp-tool-bucket-fill">riempimento colore</link>
+        riempie con un colore o con un motivo;
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-bucket-fill">Fyll</link>
@@ -410,9 +451,14 @@
         l'outil de <link linkend="gimp-tool-blend">DÃgradÃ</link> remplit
         avec un dÃgradÃÂ;
       </para>
+      <para lang="it">
+        lo <link linkend="gimp-tool-blend">riempimento a gradiente</link>
+        riempie con sfumature di colore;
+      </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-blend">êëëìí</link>--> êëëìí ëêë
-		ìì ììì	êëëìíë ììëë.
+        <!-- FIXME ko : <link
+             linkend="gimp-tool-blend">êëëìí</link>--> êëëìí
+             ëêë ìì ììì êëëìíë ììëë.
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-blend">BlandeverktÃyet</link>
@@ -440,8 +486,11 @@
         d'effacerÂ;
       </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-eraser">ììê</link> --> ììê ëêë ììë ëìì
-		íëë.
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-eraser">ììê</link> -->
+             ììê ëêë ììë ëìì íëë.
+      </para>
+      <para lang="it">
+        la <link linkend="gimp-tool-eraser">gomma</link> cancella;
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-eraser">ViskelÃret</link>
@@ -470,8 +519,12 @@
         partir d'un motif ou d'une imageÂ;
       </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-clone">ëì ëê</link> --> ëì ëêë ëëë
-		ìëìë ëìíëë.
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-clone">ëì ëê</link>
+             --> ëì ëêë ëëë ìëìë ëìíëë.
+      </para>
+      <para lang="it">
+        lo strumento <link linkend="gimp-tool-clone">clona</link> copia da
+        un motivo o da un'immagine;
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-clone">KloneverktÃyet</link>
@@ -500,9 +553,14 @@
         l'outil de <link linkend="gimp-tool-perspective-clone">
           clonage en perspective</link>Â;
       </para>
+      <para lang="it">
+        lo strumento <link linkend="gimp-tool-perspective-clone">clona in
+        prospettiva</link> copia effettuando una deformazione di
+        prospettiva;
+      </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-perspective-clone">ìê ëì</link>--> ìê ëì ëêë
-		ìêëì ììíì ëìíëë.
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-perspective-clone">ìê
+             ëì</link>--> ìê ëì ëêë ìêëì ììíì ëìíëë.
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-perspective-clone">Perspektivkloning</link>
@@ -532,9 +590,13 @@
         l'outil <link linkend="gimp-tool-heal"> Correcteur
         </link> corrige les petits dÃfautsÂ;
       </para>
+      <para lang="it">
+        lo strumento <link linkend="gimp-tool-heal">cerotto</link> corregge
+        i piccoli difetti;
+      </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-heal">ìë ëê</link>--> ëì ëêë ìì êíëì
-		êìíëë.
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-heal">ìë ëê</link>-->
+             ëì ëêë ìì êíëì êìíëë.
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-heal">HelbredverktÃyet</link>
@@ -545,8 +607,9 @@
         z obrazu;
       </para>
       <para lang="ru">
-        <!-- PENDING: ru link linkend="gimp-tool-heal"-->ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ<!--/link-->
-        ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ;
+        <!-- PENDING: ru link
+             linkend="gimp-tool-heal"-->ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ<!--/link--> ÑÐÐÐÑÐÑ
+        ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ;
       </para>
     </listitem>
 
@@ -563,9 +626,16 @@
         l'outil de <link linkend="gimp-tool-convolve">flou et nettetÃ</link>
         rend flou ou plus netÂ;
       </para>
+      <para lang="it">
+        lo strumento <link
+        linkend="gimp-tool-convolve">sfoca/contrasta</link> sfoca o aumenta
+        il contrasto;
+      </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-convolve">íëíê/ìëíê</link>--> íëíê/ìëíê
-		ëêë ìëìì ìëë íëíê íêë ìëíê ëëëë.
+        <!-- FIXME ko : <link
+             linkend="gimp-tool-convolve">íëíê/ìëíê</link>-->
+             íëíê/ìëíê ëêë ìëìì ìëë íëíê íêë
+             ìëíê ëëëë.
      </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-convolve">SlÃr eller skjerp</link>
@@ -593,9 +663,14 @@
         l'outil de <link linkend="gimp-tool-smudge">barbouillage</link>
         mÃlange les couleurs survolÃesÂ;
       </para>
+      <para lang="it">
+        lo strumento <link linkend="gimp-tool-smudge">sfumino</link>
+        produce delle sbavature;
+      </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-smudge">ëìëê ëê</link> --> ëìëê ëêë ììë
-		ëìë ëí íêë ëëë.
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-smudge">ëìëê
+             ëê</link> --> ëìëê ëêë ììë ëìë ëí íêë
+             ëëë.
       </para>
       <para lang="no">
         <link linkend="gimp-tool-smudge">Gni ut</link>
@@ -624,12 +699,19 @@
         et l'outil d'<link linkend="gimp-tool-dodge-burn">Ãclaircissement et
           assombrissement</link> blanchit ou noircit.
       </para>
+      <para lang="it">
+        e infine lo strumento <link
+        linkend="gimp-tool-dodge-burn">scherma/brucia</link> rende piÃ
+        luminoso o pià scuro.
+      </para>
       <para lang="ko">
-        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-dodge-burn">ëì/ë ëê</link>--> ëì/ë ëêë
-		ìëìì ìëë ëêë ìëê ëëëë.
+        <!-- FIXME ko : <link linkend="gimp-tool-dodge-burn">ëì/ë
+             ëê</link>--> ëì/ë ëêë ìëìì ìëë ëêë ìëê
+             ëëëë.
       </para>
       <para lang="no">
-        og <link linkend="gimp-tool-dodge-burn">Etterbelysning/avskygging</link>
+        og <link
+        linkend="gimp-tool-dodge-burn">Etterbelysning/avskygging</link>
         gjer fargane mÃrkare eller lysare.
       </para>
       <para lang="pl">
@@ -643,7 +725,7 @@
     </listitem>
   </itemizedlist>
 
-  <!-- TODO: cs es it zh_CN review needed -->
+  <!-- TODO: cs es zh_CN review needed -->
   <para lang="cs">
     <!--FIXME: cs -->
     Panel nÃstrojÅ Gimpu obsahuje devÄt kreslÃcÃch nÃstrojÅ.
@@ -661,21 +743,11 @@
     blanquear/ennegrecer aclara u oscurece; la herramienta para borronear
     difumina.
   </para>
-  <para lang="it">
-    La barra degli strumenti di GIMP include nove "strumenti di disegno",
-    tutti raggruppati assieme nella parte inferiore (nella disposizione
-    originale). La caratteristica che tutti questi strumenti hanno in comune Ã
-    quella di venire utilizzati tramite il movimento del cursore sullo
-    schermo, generando tratti di pittura. Quattro di questi - la matita, il
-    pennello, l'aerografo e la stilo - seguono il classico concetto di
-    pittura. Gli altri vengono utilizzati per modificare un immagine in
-    qualche modo invece che per dipingerci sopra: gomma cancella; duplica
-    copia da un motivo o da un'immagine; arrotolamento sfuma o definisce
-    l'immagine; scherma/brucia schiarisce o scurisce e sfumino produce delle
-    sbavature.
-  </para>
   <para lang="zh_CN">
-    GIMP ååçåæäçâçåååâïåäçååçéæéèåååæçäçååæäèäççåãéçïççïåæååæååèåäåååæäåæèäçççåèèâæçâïèåååæççåäæååèäææçïæçæé;åéååäåææååäæè;åçååçäæçæéå;åæååæåå;åææååæèã
+    GIMP ååçåæäçâçåååâïåäçååçéæéèåååæçäçååæ
+    äèäççåãéçïççïåæååæååèåäåååæäåæèäçççå
+    èèâæçâïèåååæççåäæååèäææçïæçæé;åéååäåæ
+    æååäæè;åçååçäæçæéå;åæååæåå;åææååæèã
   </para>
 
   <para lang="en">
@@ -717,8 +789,8 @@
   </para>
   <para lang="ko">
     ëìì ëì íëëì ììíë, ë ëêë ìêë íëíê ììí ì
-	ììëë. ë ëêëì íëëììë ììì êëí
-	<quote>ìë êë</quote> ëë íëí ììì êìê ììëë.
+    ììëë. ë ëêëì íëëììë ììì êëí
+    <quote>ìë êë</quote> ëë íëí ììì êìê ììëë.
   </para>
   <para lang="no">
     TeikneverktÃya kjem til sin fulle rett fÃrst nÃr du nyttar teiknebrett
@@ -727,10 +799,10 @@
   </para>
   <para lang="pl">
     Przewaga korzystania z programu GIMP uÅywajÄc tabletu zamiast myszki
-    jest szczegÃlnie widoczna z narzÄdziami rysowniczymi: peÅna kontrola jest
-    tutaj nieoceniona. NarzÄdzia te posiadajÄ specjalne opcje
-    <quote>czuÅoÅci nacisku</quote>, ktÃre mogÄ byÄ wykorzystane jedynie podczas
-    pracy na tablecie.
+    jest szczegÃlnie widoczna z narzÄdziami rysowniczymi: peÅna kontrola
+    jest tutaj nieoceniona. NarzÄdzia te posiadajÄ specjalne opcje
+    <quote>czuÅoÅci nacisku</quote>, ktÃre mogÄ byÄ wykorzystane jedynie
+    podczas pracy na tablecie.
   </para>
   <para lang="ru">
     ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ GIMP Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ
@@ -740,7 +812,8 @@
     ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
-    å GIMP ääçèæåïèäæéæçäåæäääèçåååïääæåèçæéååèçãèäååèæääçæçâååçæåâïåååäçèæåæåçã
+    å GIMP ääçèæåïèäæéæçäåæäääèçåååïääæåèçæ
+    éååèçãèäååèæääçæçâååçæåâïåååäçèæåæåçã
   </para>
 
   <para lang="en">
@@ -781,22 +854,22 @@
   </para>
   <para lang="it">
     In aggiunta al pià comune metodo "manuale", à possibile utilizzare gli
-    strumenti di disegno automatizzandoli, creando una selezione o percorso e
-    successivamente delinearlo. Si puà sceglere di automatizzare un qualsiasi
-    strumento di disegno, anche quelli non comuni come la gomma, lo sfumino,
-    ecc. e tutte le opzioni relative allo strumento scelto verranno applicate.
-    Vedere la sezione
-    <!-- FIXME: it link linkend="gimp-selection-stroke" -->Stroking<!--/link-->
+    strumenti di disegno automatizzandoli, creando una selezione o percorso
+    del pennello (un tracciato) e successivamente delinearlo. Si puÃ
+    sceglere di automatizzare un qualsiasi strumento di disegno, anche
+    quelli non comuni come la gomma, lo sfumino, ecc. e tutte le opzioni
+    relative allo strumento scelto verranno applicate.  Vedere la sezione
+    <link linkend="gimp-selection-stroke">delineare una selezione</link>
     per maggiori informazioni.
   </para>
   <para lang="ko">
     ê ìë ìíìë êëë ëëê <quote>ëë êëê</quote>ë ìììíë
-	ëëìë <quote>ìì</quote> ìì ë ëêì ìëíë êëëì
-	ìììíë ëëëë ììëë. ëëêëêì êì ììê, ëìëê
-	ëê ëì ííí ëë ë ëêë ììí ì ìê, ìì ëì ììí ìë
-	ììëë. ìì ëí ë ììí ëìì
-	<!-- PENDING ko : <link linkend="gimp-selection-stroke">Stroking</link> -->
-	ëëêëê ë ìêíìì.
+    ëëìë <quote>ìì</quote> ìì ë ëêì ìëíë êëëì ìììíë
+    ëëëë ììëë. ëëêëêì êì ììê, ëìëê ëê ëì ííí
+    ëë ë ëêë ììí ì ìê, ìì ëì ììí ìë ììëë. ìì ëí
+    ë ììí ëìì
+    <!-- PENDING ko : <link linkend="gimp-selection-stroke">Stroking</link> -->
+    ëëêëê ë ìêíìì.
   </para>
   <para lang="no">
     I tillegg til dei meir vanlege <quote>rett fram metodane</quote>, kan
@@ -827,7 +900,10 @@
          ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
-    éäæåèçâæåâçæåïèæèåçæåïåååéåæèåïçåâåçâåãæåäéåääçååå(äåææçïææååç)èèåçïääåååçééäåèäçãæåäæèç<link linkend="gimp-selection-stroke">åç</link>ã
+    éäæåèçâæåâçæåïèæèåçæåïåååéåæèåïçåâåçâåã
+    æåäéåääçååå(äåææçïææååç)èèåçïääåååçéé
+    äåèäçãæåäæèç<link linkend="gimp-selection-stroke">åç
+    </link>ã
   </para>
 
 
@@ -838,7 +914,7 @@
       <phrase lang="es">Teclas modificadoras</phrase>
       <phrase lang="fr">Touches de contrÃle (Par dÃfaut)</phrase>
       <phrase lang="it">Tasti modificatori</phrase>
-	  <phrase lang="ko">ëì ëêí</phrase>
+      <phrase lang="ko">ëì ëêí</phrase>
       <phrase lang="no">Valtastane (fÃrehandsvalde)</phrase>
       <phrase lang="pl">Ðlawisze modyfikujÄce</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ</phrase>
@@ -854,16 +930,18 @@
 
         <listitem>
           <para lang="en">
-            Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key has a special effect on
-            every brush tool <!--except the ink tool-->. For the Pencil,
+            Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key has a special effect
+            on every brush tool <!--except the ink tool-->. For the Pencil,
             Paintbrush, Airbrush, Ink Tool, Eraser, and Smudge tools, it
             switches them into <quote>color picker</quote> mode, so that
-            clicking on an image pixel causes GIMP's foreground to be set to the
-            active layer's color at that point (or, for the Eraser, GIMP's
-            background color). For the Clone tool, the <keycap>Ctrl</keycap> key
-            switches it into a mode where clicking sets the reference point
-            for copying. For the Convolve tool, the <keycap>Ctrl</keycap> key
-            switches between blur and sharpen modes; the the Dodge/Burn tool, it switches between dodging and burning.
+            clicking on an image pixel causes GIMP's foreground to be set
+            to the active layer's color at that point (or, for the Eraser,
+            GIMP's background color). For the Clone tool, the
+            <keycap>Ctrl</keycap> key switches it into a mode where
+            clicking sets the reference point for copying. For the Convolve
+            tool, the <keycap>Ctrl</keycap> key switches between blur and
+            sharpen modes; the the Dodge/Burn tool, it switches between
+            dodging and burning.
           </para>
 
           <para lang="de">
@@ -901,17 +979,18 @@
             alterna entre ambos modos.
           </para>
           <para lang="fr">
-            maintenir la touche <keycap>Ctrl</keycap> a un effet particulier Ã
-            chaque outil. Pour le Crayon, le Pinceau, l'AÃrogaphe, la Gomme,
-            l'outil Calligraphie et l'outil Barbouillage, <keycap>Ctrl</keycap>
-            les fait passer dans un mode <quote>pipette</quote> de telle sorte
-            qu'en cliquant sur un pixel de l'image, la couleur de ce pixel dans
-            le calque actif devient la couleur de premier plan de Gimp (ou
+            maintenir la touche <keycap>Ctrl</keycap> a un effet
+            particulier à chaque outil. Pour le Crayon, le Pinceau,
+            l'AÃrogaphe, la Gomme, l'outil Calligraphie et l'outil
+            Barbouillage, <keycap>Ctrl</keycap> les fait passer dans un
+            mode <quote>pipette</quote> de telle sorte qu'en cliquant sur
+            un pixel de l'image, la couleur de ce pixel dans le calque
+            actif devient la couleur de premier plan de Gimp (ou
             d'arriÃre-plan, avec l'outil Gomme). Avec l'outil Clonage,
             <keycap>Ctrl</keycap> le fait passer dans un mode oà le clic
-            dÃtermine le point de rÃfÃrence pour la copie. Avec la Goutte d'eau,
-            <keycap>Ctrl</keycap> bascule entre le flou et le net et entre
-            Ãclaircir et assombrir avec Ãclaircir/Assombrir.
+            dÃtermine le point de rÃfÃrence pour la copie. Avec la Goutte
+            d'eau, <keycap>Ctrl</keycap> bascule entre le flou et le net et
+            entre Ãclaircir et assombrir avec Ãclaircir/Assombrir.
           </para>
           <para lang="it">
             Tenere premuto Ctrl ha un particolare effetto su tutti gli
@@ -956,34 +1035,41 @@
             Ctrl-tasten mellom desse to.
           </para>
           <para lang="pl">
-            Przytrzymanie <keycap>Ctrl</keycap> wpÅywa na wszystkie narzÄdzia
-            rysownicze, z wyjÄtkiem StalÃwki. W przypadku OÅÃwka, PÄdzla,
-            Aerografu, Gumki i <quote>Rozsmarowywania</quote> klawisz ten
-            zmienia narzÄdzie na <quote>Pobranie koloru</quote>, tak wiÄc
-            klikniÄcie punktu obrazu zmienia kolor pierwszoplanowy (lub kolor
-            tÅa w przypadku Gumki) na kolor klikniÄtego punktu warstwy aktywnej.
-            Dla <quote>Klonowania</quote> przytrzymanie Ctrl i klikniÄcie na
+            Przytrzymanie <keycap>Ctrl</keycap> wpÅywa na wszystkie
+            narzÄdzia rysownicze, z wyjÄtkiem StalÃwki. W przypadku OÅÃwka,
+            PÄdzla, Aerografu, Gumki i <quote>Rozsmarowywania</quote>
+            klawisz ten zmienia narzÄdzie na <quote>Pobranie
+            koloru</quote>, tak wiÄc klikniÄcie punktu obrazu zmienia kolor
+            pierwszoplanowy (lub kolor tÅa w przypadku Gumki) na kolor
+            klikniÄtego punktu warstwy aktywnej.  Dla
+            <quote>Klonowania</quote> przytrzymanie Ctrl i klikniÄcie na
             obrazie wskazuje punkt poczÄtkowy dla kopiowania. W przypadku
             <quote>Rozmywania / Wyostrzania</quote> klawisz powoduje
             przeÅÄczanie pomiÄdzy rozmywaniem i wyostrzaniem, a dla
-            <quote>RozjaÅniania / Wypalenia</quote> - pomiÄdzy rozjaÅnianiem
-            i wypalaniem.
+            <quote>RozjaÅniania / Wypalenia</quote> - pomiÄdzy
+            rozjaÅnianiem i wypalaniem.
           </para>
           <para lang="ru">
-            ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Ctrl</keycap> ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ,
-            ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ. ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐ Ð
+            ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Ctrl</keycap> ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ
+            ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ. ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐ Ð
             <quote>ÐÐÐÑÑÐ</quote>, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ
-            <quote>ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ</quote>, ÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
-            ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ) ÐÐ ÑÐÐÑ
-            ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ <quote>ÑÑÐÐÐ</quote>
-            ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
-            ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ
-            <quote>ÑÐÑÑÑÐÐ</quote> ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ
-            ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ <quote>ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ/ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ</quote> -
-            ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ.
+            <quote>ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ</quote>, ÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ
+            ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ
+            ÐÐÑÑÐÐÐ) ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ
+            <quote>ÑÑÐÐÐ</quote> ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ
+            ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑ
+            ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ <quote>ÑÐÑÑÑÐÐ</quote> ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ
+            ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ
+            <quote>ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ/ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ</quote> - ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð
+            ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            æä Ctrl éåéäåæåååçæäçåååéæçæææãåäéçïççïåçïæçåææååååæåâéèæåâæåïåä GIMP çåæèåäçåååååçéäåçéè(åæçïåæ GIMP çèæè)ãåäåéååïCtrl éååæåäçååääæèåèççæåãåäåçååïCtrl éåææçåéåæåãååæååæååïååæåæååæã
+            æä Ctrl éåéäåæåååçæäçåååéæçæææãåäéçï
+            ççïåçïæçåææååååæåâéèæåâæåïåä GIMP çå
+            æèåäçåååååçéäåçéè(åæçïåæ GIMP çèæè)ã
+            åäåéååïCtrl éååæåäçååääæèåèççæåãåä
+            åçååïCtrl éåææçåéåæåãååæååæååïååæå
+            æååæã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -1001,6 +1087,7 @@
           <indexterm lang="en"><primary>Straight Line</primary></indexterm>
           <indexterm lang="de"><primary>Gerade Linie</primary></indexterm>
           <indexterm lang="fr"><primary>Ligne droite</primary></indexterm>
+          <indexterm lang="it"><primary>Linee diritte</primary></indexterm>
           <indexterm lang="ko"><primary>ìì</primary></indexterm>
           <indexterm lang="pl"><primary>Linia prosta</primary></indexterm>
           <indexterm lang="no"><primary>Rett linje</primary></indexterm>
@@ -1048,11 +1135,11 @@
             entre sÃ.
           </para>
           <para lang="fr">
-            place l'outil en mode Ligne DroiteÂ: pour
-            crÃer une ligne droite avec un outil de peinture, cliquez d'abord
-            sur le point de dÃpart <emphasis>puis</emphasis> appuyez sur la
-            touche <keycap>Maj</keycap>. Tant que vous la maintenez enfoncÃe,
-            vous verrez une fine ligne joignant le point de dÃpart et le point
+            place l'outil en mode Ligne DroiteÂ: pour crÃer une ligne
+            droite avec un outil de peinture, cliquez d'abord sur le point
+            de dÃpart <emphasis>puis</emphasis> appuyez sur la touche
+            <keycap>Maj</keycap>. Tant que vous la maintenez enfoncÃe, vous
+            verrez une fine ligne joignant le point de dÃpart et le point
             actuel. Cette ligne sera tracÃe par l'outil si vous cliquez Ã
             nouveau. Si vous dÃplacez le pointeur de la souris et que vous
             appuyez à nouveau sur Maj, une nouvelle ligne apparaÃtra, avec
@@ -1060,10 +1147,9 @@
             crÃer une sÃrie de segments connectÃs.
           </para>
           <para lang="it">
-            <indexterm><primary>Linee dritte</primary></indexterm>
             Tenere premuto il tasto Maiusc ha lo stesso effetto per tutti
             gli strumenti di disegno: attiva la modalità <emphasis>linee
-              dritte</emphasis>. Per creare una linea dritta con un qualsiasi
+            dritte</emphasis>. Per creare una linea dritta con un qualsiasi
             strumento di disegno, prima selezionare il punto di partenza
             <emphasis>poi</emphasis> premere il tasto Maiusc. Finche questo
             sarà premuto, una sottile linea collegherà il punto selezionato
@@ -1118,8 +1204,12 @@
             ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            <keycap>Shift</keycap>ï
-            æä Shift éåææçåååæçåçææïåäååå<emphasis>çç</emphasis>æåãåääçåååääçççïéåçåèåçï<emphasis>çå</emphasis>æä Shift éïååæäæïåäçåäåçåçååååæäçéæäæççãåææä Shift åçåääïåäçåäæççãæåäççèæéïèæåäçäçåèåäèçççæã
+            <keycap>Shift</keycap>ïæä Shift éåææçåååæçåçææï
+            åäååå<emphasis>çç</emphasis>æåãåääçåååääçç
+            çïéåçåèåçï<emphasis>çå</emphasis>æä Shift éïåå
+            æäæïåäçåäåçåçååååæäçéæäæççãåææä
+            Shift åçåääïåäçåäæççãæåäççèæéïèæåäç
+            äçåèåäèçççæã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -1202,7 +1292,9 @@
             ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            åææäèääéäååå<emphasis>éåçç</emphasis>æåãåååçæ Shift åæçåïéäççæåä 15 åçåæååãèçæçççæåïåçæåèçæäç
+            åææäèääéäååå<emphasis>éåçç</emphasis>æåãåå
+            åçæ Shift åæçåïéäççæåä 15 åçåæååãèçæç
+            ççæåïåçæåèçæäç
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -1338,15 +1430,17 @@
       ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ.
     </para>
     <para lang="zh_CN">
-      èåçååååäåéçååééïèéèäçåäïèéäååçåååæåéåååçééååèäååçåççèäçã
+      èåçååååäåéçååééïèéèäçåäïèéäååçåååæå
+      éåååçééååèäååçåççèäçã
     </para>
 
     <variablelist id="gimp-tool-painting-modes">
-      <!-- TODO cs es it pl ru zh_CN: add title -->
-      <title lang="en;de;ko;no">
+      <!-- TODO cs es pl ru zh_CN: add title -->
+      <title lang="en;de;it;ko;no">
         <phrase lang="en">Paint Modes</phrase>
         <phrase lang="de">Malwerkzeugmodi</phrase>
         <phrase lang="fr">Modes de peinture</phrase>
+        <phrase lang="it">Modalità di disegno</phrase>
         <phrase lang="ko">êëê ëë</phrase>
         <phrase lang="no">Modus for teikneverktÃya</phrase>
       </title>
@@ -1365,17 +1459,18 @@
 
         <listitem>
           <para lang="en">
-            The Mode drop-down list provides a selection of paint application
-            modes; a list of modes can be found in the glossary. As with the
-            opacity, the easiest way to understand what the Mode setting does
-            is to imagine that the paint is actually applied to a layer above
-            the layer you are working on, with the layer combination mode in
-            the Layers dialog set to the selected mode. You can obtain a great
-            variety of special effects in this way. The Mode option is only
-            usable for tools that can be thought of as adding color to the
-            image: the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Clone tools. For
-            the other brush tools, the option appears for the sake of
-            consistency but is always grayed out.
+            The Mode drop-down list provides a selection of paint
+            application modes. As with the opacity, the easiest way to
+            understand what the Mode setting does is to imagine that the
+            paint is actually applied to a layer above the layer you are
+            working on, with the layer combination mode in the Layers
+            dialog set to the selected mode. You can obtain a great variety
+            of special effects in this way. The Mode option is only usable
+            for tools that can be thought of as adding color to the image:
+            the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Clone tools. For the
+            other brush tools, the option appears for the sake of
+            consistency but is always grayed out.  A list of modes can be
+            found in <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes" />.
           </para>
           <para lang="en">
             In this list, some modes are particular:
@@ -1427,22 +1522,6 @@
             capa virtual que se encuentra encima de la capa actual, con el
             modo especificado. Sin embargo, tres de los modos son especiales:
           </para>
-<!--OLD          <para lang="es">
-            La lista de modo permite seleccionar el modo de aplicaciÃn de la
-            herramienta de brocha; una lista de los diferentes modos puede
-            ser encontrada en
-            <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">Modos de capas</link>.
-            Como sucede con la opacidad, la mejor forma de entender cÃmo
-            funcionan los modos es imaginar que se pinta sobre una capa que se
-            encuentra sobre la capa activa, la cual posee como modo de
-            combinaciÃn el modo seleccionado. Puede obtener una gran variedad
-            de efectos de esta forma. La opciÃn de modo sÃlo puede usarse para
-            aquellas herramientas que agregan color a la imagen: el lÃpiz, el
-            pincel, el aerÃgrafo, la herramienta de entintado, y la
-            herramienta para clonar. Para las otras herramientas de brocha, la
-            opciÃn permanece inactiva, y sÃlo se muestra por razones de
-            consistencia.
-          </para>-->
 
           <para lang="fr">
             La liste dÃroulante Mode fournit une sÃlection des modes
@@ -1467,32 +1546,23 @@
           </para>
 
           <para lang="it">
-            <guilabel>ModalitÃ</guilabel>
-            fornisce una selezione di modalità di applicazione della pittura.
-            Questa impostazione appare per tutti gli strumenti di disegno, ma
-            Ã abilitata solamente per gli strumenti in questo gruppo, lo stilo
-            e lo strumento Clona. Un'elenco delle modalità si puà trovare in
-            <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes" />.
-            Per la maggior parte tali modalità sono identiche a quelle
-            disponibili per i livelli. Per capirne il funzionamento si si
-            immagini che la pittura venga applicata ad un livello superiore a
-            quello attuale, a cui sia stata applicata la modalità desiderata.
-            Tre delle modalità disponibili sono speciali:
-          </para>
-<!--OLD          <para lang="it">
-            <guilabel>ModalitÃ</guilabel>
-            fornisce una selezione di modalità di applicazione; una lista
-            delle modalità puà essere trovata nel glossario. Come per
-            l'opacitÃ, il modo pià semplice per comprendere il funzionamento
-            dell'opzione modalità à quello di immaginare che la pittura venga
-            applicata ad un livello superiore a quello corrente, che abbia
-            l'opzione modalità impostata sul valore desiderato. In questo modo
-            à possibile ottenere una grande varietà di effetti speciali.
-            L'opzione modalità à disponibile solo per quegli strumenti che
-            aggiungono colore all'immagine: la matita, il pennello,
-            l'aerografo, la stilo e lo strumento duplica. Per gli altri
-            strumenti l'opzione comparirà per coerenza, ma sarà disattivata.
-          </para>-->
+            Il menu a tendina fornisce una selezione di modalità di
+            applicazione della pittura. Come per l'opacitÃ, per capirne il
+            funzionamento si immagini che la pittura venga applicata ad un
+            livello superiore a quello su cui si sta lavorando, al quale
+            sia stata applicata la modalità desiderata. Questa impostazione
+            appare per tutti gli strumenti di disegno, ma à disponibile
+            solamente per gli strumenti che aggiungono in qualche modo del
+            colore all'immagine: la matita, il pennello, lo stilo e lo
+            strumento di clonazione.  Per gli altri strumenti l'opzione
+            appare disabilitata, per una questione di omogeneità tra
+            strumenti.  Un'elenco delle modalità si puà trovare in <xref
+            linkend="gimp-concepts-layer-modes" />.  La maggior parte tali
+            modalità sono identiche a quelle disponibili per i livelli.
+          </para>
+          <para lang="it">
+            In quest'elenco, alcune delle modalità sono speciali:
+          </para>
 
           <para lang="ko">
             êëê êëìë ìëêì ëëê ëëëì ëëìë ìêëë,
@@ -1542,17 +1612,6 @@
             jest taki sam jak wybrany tutaj. JednakÅe trzy tryby sÄ
             szczegÃlne:
           </para>
-<!--OLD          <para lang="pl">
-            Rozwijana lista trybÃw umoÅliwia wybÃr trybu nanoszenia koloru.
-            Tryby zostaÅy opisane w SÅowniczku. Podobnie jak w przypadku
-            przezroczystoÅci, aby zrozumieÄ dziaÅanie danego trybu, naleÅy
-            wyobraziÄ sobie, Åe kolor nanoszony jest na warstwÄ znajdujÄcÄ siÄ
-            powyÅej aktywnej, a tryb nakÅadania warstw w oknie Warstw
-            ustawiony jest na wybrany tryb. W ten sposÃb moÅna otrzymaÄ wiele
-            rÃÅnych efektÃw. Opcja Trybu ma zastosowanie tylko dla narzÄdzi
-            dodajÄcych kolor do obrazu: OÅÃwka, PÄdzla, Aerografu, StalÃwki,
-            Klonowania. Dla pozostaÅych narzÄdzi opcja nie jest aktywna.
-          </para>-->
 
           <para lang="ru">
             ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ
@@ -1566,37 +1625,15 @@
             ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐ, ÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐ
             ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ:
           </para>
-<!--OLD          <para lang="ru">
-            ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
-            ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ
-            <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">ÑÑÐÐ</link>.
-            ÐÐÐ Ð Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ
-            ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ
-            ÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, Ð
-            ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ
-            ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ.
-            ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ
-            ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑ,
-            ÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ
-            ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.
-          </para>-->
 
           <para lang="zh_CN">
-            æåäæèåæääçåæçåçæåãèäæåæçåææçççååç
-            ååééäïäèåéäèççååååäæçèçïäååæååéååã åéæåçåèå
-            <link linkend="glossary-modes">æèè</link>
-            äãè äæååéåååååèæäåççååçåæåçåïèçèèäææï
-            åäååäæèæåçæååäçääéåæåçåçååäèèæçãæ ääæåæèçæï
-          </para>
-<!--OLD          <para lang="zh_CN">
-            æåäæåèæääçåæçåçæå
-            <link linkend="glossary-modes">æèè</link>äæèäæåçåèãåäéæ
-            åäæïèçèèäææïåäæèäæåçæååäçåçååçääå
-            åååèæäèåçååçåæåèèæçïéèèçæååäååèåä
-            åçææãæåééååéäåäèäæçååæåéèçååäåçïé
-            çïççïåæïåæååéååãåäååååïèçåäçäçççè
-            ééååïäèåååæçèèäåççã
-          </para>-->
+            æåäæèåæääçåæçåçæåãèäæåæçåææçççåå
+            çååééäïäèåéäèççååååäæçèçïäååæååé
+            ååã åéæåçåèå<link linkend="glossary-modes">æèè
+            </link> äãè äæååéåååååèæäåççååçåæåçåï
+            èçèèäææïåäååäæèæåçæååäçääéåæåçåç
+            ååäèèæçãæ ääæåæèçæï
+          </para>
 
           <itemizedlist><!--Moved from tools-painting-->
             <!--TODO all: Check, "Dissolve" is a layer mode and (briefly)
@@ -1616,7 +1653,8 @@
               <figure>
                 <title>
                   <phrase lang="en;cs;zh_CN">Dissolve mode example</phrase>
-                  <phrase lang="de">Beispiel fÃr <quote>Vernichten</quote></phrase>
+                  <phrase lang="de">Beispiel fÃr
+                  <quote>Vernichten</quote></phrase>
                   <phrase lang="es">Ejemplo del modo Disolver</phrase>
                   <phrase lang="fr">Exemple du mode Dissoudre</phrase>
                   <phrase lang="it">Esempio di modalità dissolvenza</phrase>
@@ -1663,13 +1701,13 @@
                     </para>
                     <para lang="it">
                       Due tratti creati mediante l'utilizzo dell'Aerografo
-                      con lo stesso tipo di pennello. Sinistra: modalitÃ
-                      normale. Destra: modalità dissolvenza.
+                      con lo stesso tipo di pennello circolare. Sinistra:
+                      modalità normale. Destra: modalità dissolvenza.
                     </para>
                     <para lang="ko">
                       ë ëìêì êì ìí íì ëëìë ììí ììëëìë
-					  ëë êìëë. ììì ìë ëëìê, ìëìì ëí
-					  ëëìëë.
+                      ëë êìëë. ììì ìë ëëìê, ìëìì ëí
+                      ëëìëë.
                     </para>
                     <para lang="no">
                       Teikning med sprÃytepistol. Til venstre i normalmodus,
@@ -1685,7 +1723,8 @@
                       ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐ - ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ -
                       ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ.
                     </para>
-                    <para lang="zh_CN">ççåååæççççåæäçççççåïåï æéæåãåïèåæåã</para>
+                    <para lang="zh_CN">ççåååæççççåæäççççç
+                    åïåï æéæåãåïèåæåã</para>
                   </caption>
                 </mediaobject>
               </figure>
@@ -1731,15 +1770,18 @@
                 au remplissage.
               </para>
               <para lang="it">
-                In questa utile modalitÃ, per i pennelli sfocati l'opacitÃ
-                del pennello non determina la densità della pittura, bensÃ
-                la probabilità che quest'ultima venga applicata. Questo à un
-                metodo efficace per creare tratti "massimali".
+                In questa utile modalitÃ, usando un qualsiasi pennello con
+                opacità minore del 100%, questa non determina la densitÃ
+                della pittura, bensà la probabilità che il colore venga
+                applicato. Un metodo efficace per creare tratti
+                "massimali" e per creare simpatici effetti con motivi,
+                tracciati o riempimenti.
               </para>
               <para lang="ko">
-                ëë êëê ëêì ëíëëë ììí ì ììëë. ìêìë íëíê ìì
-                íë êì ìëë ìì ììí íëì êìíë êìëë. ìêì íí
-                ëìêìë ììêì ëìí ëëë ììí ì ììëë.
+                ëë êëê ëêì ëíëëë ììí ì ììëë. ìêìë
+                íëíê ìì íë êì ìëë ìì ììí íëì êìíë
+                êìëë. ìêì íí ëìêìë ììêì ëìí ëëë
+                ììí ì ììëë.
               </para>
               <para lang="no">
                 Dersom dekkevna er mindre enn 100 %, vil penselstrÃket i
@@ -1771,14 +1813,15 @@
                 entlang des Pinselstrichs gestreut.
               </para>
 
-              <figure lang="en;de;fr;ko;no">
-                <!--TODO es;it;pl;ru-->
+              <figure lang="en;de;fr;it;ko;no">
+                <!--TODO es;pl;ru-->
                 <title>
                   <phrase lang="en">Painting in Dissolve mode</phrase>
                   <phrase lang="de">
                     Im Modus <quote>Vernichten</quote> malen
                   </phrase>
                   <phrase lang="fr">Peindre en mode Dissoudre</phrase>
+                  <phrase lang="it">Disegno il modalità dissolvenza</phrase>
                   <phrase lang="ko">ëí ëëë êëê</phrase>
                   <phrase lang="no">
                     Teikning i modus <quote>opplÃys</quote>
@@ -1807,10 +1850,18 @@
                       Crayon et la couleur rouge à diffÃrentes opacitÃs :
                       100%, 50%, 25%.
                     </para>
+                    <para lang="it">
+                      Quest'immagine possiede solo il livello si sfondo e
+                      nessun canale alfa. Il colore di sfondo à azzurro
+                      cielo. Tre tratteggi con la metita a varie opacitÃ:
+                      100%, 50%, 25%. I pixel di colore in primo piano sono
+                      dispersi lungo le pennellate.
+                    </para>
                     <para lang="ko">
-                      ì ìëìë ìí ìëì ìë ëê ëììë ììëë. ëê ëììì
-                      ìì íëììë, ìí ëêë êë ëíëë 100%, 50%, 25% ì ì
-                      ì êê ììëë. ê ëíëëì ëë ìêìì íìëì ëìê
+                      ì ìëìë ìí ìëì ìë ëê ëììë
+                      ììëë. ëê ëììì ìì íëììë, ìí ëêë
+                      êë ëíëë 100%, 50%, 25% ì ì ì êê
+                      ììëë. ê ëíëëì ëë ìêìì íìëì ëìê
                       ëìëë íìì ììì ì ì ììëë.
                     </para>
                     <para lang="no">
@@ -1825,9 +1876,10 @@
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para lang="en;cs;it;zh_CN"><guilabel>Behind</guilabel></para>
+              <para lang="en;cs;zh_CN"><guilabel>Behind</guilabel></para>
               <para lang="de"><guilabel>Hinter</guilabel></para>
               <para lang="fr"><guilabel>DerriÃre</guilabel></para>
+              <para lang="it"><guilabel>Dietro</guilabel></para>
               <para lang="ko"><guilabel>ëììë</guilabel></para>
               <para lang="no"><guilabel>Bak</guilabel></para>
               <para lang="pl"><guilabel>Z tyÅu</guilabel></para>
@@ -1848,20 +1900,31 @@
                 <primary>DerriÃre (mode de peinture)</primary>
               </indexterm>
 
+              <indexterm lang="it">
+                <primary>Modalità di
+                pittura</primary><secondary>Dietro</secondary>
+              </indexterm>
+              <indexterm lang="it">
+                <primary>Dietro (modalità di pittura)</primary>
+              </indexterm>
+
               <indexterm lang="ko">
                 <primary>ìíê ëë</primary><secondary>ëììë</secondary>
               </indexterm>
               <indexterm lang="ko">
                 <primary>ëììë(êëê ëë)</primary>
               </indexterm>
+
               <indexterm lang="no">
                 <primary>Teiknemodus</primary><secondary>Bak</secondary>
               </indexterm>
               <indexterm lang="no">
                 <primary>Bak (teiknemodus)</primary>
               </indexterm>
+
               <indexterm lang="ru">
-                <primary>ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</primary><secondary>ÐÐÐÐÐÐ</secondary>
+                <primary>ÐÐÐÐÐÑ
+                ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</primary><secondary>ÐÐÐÐÐÐ</secondary>
               </indexterm>
               <indexterm lang="ru">
                 <primary>ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ)</primary>
@@ -1869,7 +1932,7 @@
 
               <figure>
                 <title>
-                  <phrase lang="en;cs;es;it;zh_CN">
+                  <phrase lang="en;cs;es;zh_CN">
                     Example for layer mode <quote>Behind</quote>
                   </phrase>
                   <phrase lang="de">
@@ -1878,6 +1941,10 @@
                   <phrase lang="fr">
                     Exemple pour le mode <quote>DerriÃre</quote>
                   </phrase>
+                  <phrase lang="it">
+                    Esempio per la modalità di pittura
+                    <quote>Dietro</quote>
+                  </phrase>
                   <phrase lang="ko">
                     <quote>ëììë</quote> ëë ìì
                   </phrase>
@@ -1955,6 +2022,7 @@
                 opacidad. Por supuesto nada de esto tiene sentido para capas
                 que no tienen canal alfa.
               </para>
+
               <para lang="fr">
                 Avec ce mode, l'outil de peinture applique de la peinture
                 uniquement sur les zones transparentes ou semi-transparentes
@@ -1973,6 +2041,7 @@
                 cochÃe. Tout le calque actif est sÃlectionnÃ. Un motif est
                 utilisà pour peindre.
               </para>
+
               <para lang="it">
                 Questa modalità applica la pittura solamente alle zone non
                 opache del livello: minore à l'opacitÃ, maggiore sarà la
@@ -2013,6 +2082,7 @@
                 sett til <quote>utval</quote>. Heile laget blei markert
                 og fylt med eit mÃnsterelement.
               </para>
+
               <para lang="pl">
                 Tryb ten ma zastosowanie jedynie dla warstw z kanaÅem alfa.
                 Nanosi on kolor tylko na nieprzezroczyste czÄÅci warstwy: im
@@ -2040,8 +2110,10 @@
                 ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ.
               </para>
               <para lang="zh_CN">
-                èæååååçåååçæéæåååïäéæåè äïåççæçèåïåæåäéæçååææææ;æçéæååååæ
-                åæåçåãåçæååæääéæåååãåçåäææ Alpha ééç ååèæåæææäã
+                èæååååçåååçæéæåååïäéæåè äïåççæ
+                çèåïåæåäéæçååææææ;æçéæååååæåæå
+                çåãåçæååæääéæåååãåçåäææ Alpha ééç
+                ååèæåæææäã
               </para>
 
               <para lang="de">
@@ -2052,8 +2124,8 @@
                 werden gefÃrbt.
               </para>
 
-              <figure lang="en;de;fr;ko;no">
-                <!--TODO es;it;pl;ru-->
+              <figure lang="en;de;fr;it;ko;no">
+                <!--TODO es;pl;ru-->
                 <title>
                   <phrase lang="en">
                     Painting in <quote>Behind</quote> mode
@@ -2064,6 +2136,9 @@
                   <phrase lang="fr">
                     Peindre en mode <quote>DerriÃre</quote>
                   </phrase>
+                  <phrase lang="it">
+                    Disegno in modalità <quote>Dietro</quote>
+                  </phrase>
                   <phrase lang="ko">
                     <quote>ëììë</quote> ëëë êëê
                   </phrase>
@@ -2093,16 +2168,23 @@
                       que seuls les pixels transparents ou semi-transparents
                       sont peints.
                     </para>
+                    <para lang="it">
+                      Quest'immagine possiede due livelli. Quello superiore
+                      Ã attivo. Tre tratteggi con la matita, colore rosso a
+                      100%, 50%, 25% : vengono disegnati solo i pixel del
+                      livello che sono trasparenti o semitrasparenti.
+                    </para>
                     <para lang="ko">
-                      ì ìëìë ë êì ëììë ëì ììëë. ìì ëììë ìííê
-                      ìí ëêë 100%, 50%, 25% ì ì êì ëêì ìì ëëììëë.
-                      ê êê íëíêë ëíëí êìë ëê ìì ìíììëë.
+                      ì ìëìë ë êì ëììë ëì ììëë. ìì
+                      ëììë ìííê ìí ëêë 100%, 50%, 25% ì ì
+                      êì ëêì ìì ëëììëë.  ê êê íëíêë
+                      ëíëí êìë ëê ìì ìíììëë.
                     </para>
                     <para lang="no">
-                      Dette biletet har to lag der det Ãvre laget er det aktive.
-                      Tre raude blyantstrekar med 100 %, 50 % og 25 %
-                      dekkevne. Bare gjennomsiktige og delvis gjennomsiktige
-                      pikslar i laget blir farga.
+                      Dette biletet har to lag der det Ãvre laget er det
+                      aktive.  Tre raude blyantstrekar med 100 %, 50 % og
+                      25 % dekkevne. Bare gjennomsiktige og delvis
+                      gjennomsiktige pikslar i laget blir farga.
                     </para>
                   </caption>
                 </mediaobject>
@@ -2113,6 +2195,8 @@
               <para lang="en"><guilabel>Color Erase</guilabel></para>
               <para lang="de"><guilabel>Farbe entfernen</guilabel></para>
               <para lang="fr"><guilabel>Effacer la couleur</guilabel></para>
+              <para lang="it"><guilabel>Cancellazione
+              colore</guilabel></para>
               <para lang="ko"><guilabel>ìì ììê</guilabel></para>
               <para lang="no"><guilabel>Slett farge</guilabel></para>
               <para lang="pl"><guilabel>Z tyÅu</guilabel></para>
@@ -2134,6 +2218,14 @@
                 <primary>Effacer la couleur (mode de peinture)</primary>
               </indexterm>
 
+              <indexterm lang="it">
+                <primary>Modalità di disegno</primary>
+                <secondary>Cancellazione colore</secondary>
+              </indexterm>
+              <indexterm lang="it">
+                <primary>Cancellazione colore (modalità di disegno)</primary>
+              </indexterm>
+
               <indexterm lang="ko">
                 <primary>ìíê ëë</primary>
                 <secondary>ìì ììê</secondary>
@@ -2141,6 +2233,7 @@
               <indexterm lang="ko">
                 <primary>ìì ììê(êëê ëë)</primary>
               </indexterm>
+
               <indexterm lang="no">
                 <primary>Teiknemodus</primary>
                 <secondary>Slett farge</secondary>
@@ -2148,6 +2241,7 @@
               <indexterm lang="no">
                 <primary>Slett farge (teiknemodus)</primary>
               </indexterm>
+
               <indexterm lang="ru">
                 <primary>ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</primary>
                 <secondary>ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ</secondary>
@@ -2158,7 +2252,7 @@
 
               <figure>
                 <title>
-                  <phrase lang="en;cs;es;it;zh_CN">
+                  <phrase lang="en;cs;es;zh_CN">
                     Example for layer mode <quote>Color erase</quote>
                   </phrase>
                   <phrase lang="de">
@@ -2170,6 +2264,10 @@
                   <phrase lang="ko">
                     <quote>ìì ììê</quote> ëëì ìì
                   </phrase>
+                  <phrase lang="it">
+                    Esempio di modalità di livello <quote>Cancellazione
+                    colore</quote>
+                  </phrase>
                   <phrase lang="no">
                     Eksempel pà lagmodus <quote>Slett farge</quote>
                   </phrase>
@@ -2183,14 +2281,16 @@
 
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                    <imagedata format="PNG"
-                               fileref="../images/glossary/modes-normal2.png" />
+                    <imagedata 
+                        format="PNG"
+                        fileref="../images/glossary/modes-normal2.png" />
                   </imageobject>
                 </mediaobject>
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                    <imagedata format="PNG"
-                               fileref="../images/glossary/modes-colorerase.png" />
+                    <imagedata 
+                        format="PNG"
+                        fileref="../images/glossary/modes-colorerase.png" />
                   </imageobject>
                 </mediaobject>
               </figure>
@@ -2217,6 +2317,7 @@
                 reÅim funguje pouze na vrstvÃch s alfa kanÃlem, pokud vrstva
                 alfa kanÃl nemÃ, chovà se stejnÄ jako normÃlnà reÅim.
               </para>
+
               <para lang="de">
                 Wenn Sie mit einem Werkzeug im Modus
                 <guilabel>Farbe entfernen</guilabel>
@@ -2225,6 +2326,7 @@
                 <quote>Hinter</quote> muss die Ebene einen Alphakanal haben,
                 damit man den Effekt sehen kann.
               </para>
+
               <para lang="es">
                 Este modo borra el color de frente reemplazÃndolo con una
                 transparencia parcial. ActÃa como el filtro "color a alfa",
@@ -2232,6 +2334,7 @@
                 funciona en capas que poseen un canal alfa; de otra forma,
                 este modo es idÃntico al modo normal.
               </para>
+
               <para lang="fr">
                 Ce mode efface la couleur que vous avez choisie comme
                 couleur de premier-plan dans la BoÃte à outils, la remplaÃant
@@ -2247,6 +2350,7 @@
                 Remplissage Ãtait le blanc. Les parties blanches de l'image
                 ont donc Ãtà effacÃes, laissant voir le calque sous-jacent.
               </para>
+
               <para lang="it">
                 Questa modalità cancella il colore di primo piano,
                 rimpiazzandolo con una trasparenza parziale. Funziona come
@@ -2257,17 +2361,26 @@
                 un canale alfa; in caso contrario l'effetto sarà identico
                 alla modalità normale.
               </para>
+              <para lang="it">
+                Nell'immagine precedente di esempio, il colore dello
+                strumento di riempimento era bianco, percià le parti
+                bianche di Wilbert sono state cancellate mostrando il
+                colore blu soggiacente.
+              </para>
 
               <para lang="ko">
                 ì ëëë ìêìì ìëë íëíê ëëë ëëë,
-                <!--FIXME ko <link linkend="plug-in-colortoalpha">Color to Alpha</link> -->
-                ëìêì ìë ììì ììë ììì ìíë ííì ëìíê ëìíëë.
-                ì ëëë ìí ìëì ìë ëììììë ììììë ëìíë, ìí ìëì
-                ìì êì ìë ëëì ëìíê ëìíëë.
+                <!--FIXME ko <link linkend="plug-in-colortoalpha">Color to
+                     Alpha</link> -->
+                ëìêì ìë ììì ììë ììì ìíë ííì ëìíê
+                ëìíëë.  ì ëëë ìí ìëì ìë ëììììë
+                ììììë ëìíë, ìí ìëì ìì êì ìë ëëì
+                ëìíê ëìíëë.
               </para>
               <para lang="ko">
-                ì ìì ìëìììë ììê ëêë ììí íììë ìì êê ìëì íì
-                ëëì ëë ìëìê íë ëíìì ëìê ëììëë.
+                ì ìì ìëìììë ììê ëêë ììí íììë ìì êê
+                ìëì íì ëëì ëë ìëìê íë ëíìì ëìê
+                ëììëë.
               </para>
 
               <para lang="no">
@@ -2283,13 +2396,14 @@
                 partia i Wilber blei difor sletta og gjorde den blà bakgrunnen
                 synleg.
               </para>
+
               <para lang="pl">
                 Tryb ten usuwa kolor pierwszoplanowy, zamieniajÄc go na
                 czÄÅciowÄ przezroczystoÅÄ. Zachowuje siÄ on podobnie jak
-                <!--link linkend="plug-in-colortoalpha"-->Kolor kanaÅu alfa<!--/link-->,
-                ale tylko na obszarze pod pociÄgniÄciem. Tryb stosuje siÄ
-                dla warstwy z kanaÅem alfa. W przeciwnym wypadku zachowuje siÄ
-                jak tryb zwykÅy.
+                <!--link linkend="plug-in-colortoalpha"-->Kolor kanaÅu
+                alfa<!--/link-->, ale tylko na obszarze pod
+                pociÄgniÄciem. Tryb stosuje siÄ dla warstwy z kanaÅem
+                alfa. W przeciwnym wypadku zachowuje siÄ jak tryb zwykÅy.
               </para>
 
               <para lang="ru">
@@ -2306,10 +2420,12 @@
                 ÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ
                 ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ.
               </para>
+
               <para lang="zh_CN">
                 èæåæéåæèïåçéåéæäæïåææååçççåäç
-                <link linkend="plug-in-colortoalpha">éèå Alpha</link>
-                æéçåãéèæ æçæååèåæ Alpha ééçååäåäïåååçåäâæåâæå
+                <link linkend="plug-in-colortoalpha">éèå Alpha</link> æ
+                éçåãéèæ æçæååèåæ Alpha ééçååäåäïåå
+                åçåäâæåâæå
               </para>
 
               <para lang="de">
@@ -2340,8 +2456,8 @@
                 </listitem>
               </orderedlist>
 
-              <figure lang="en;de;fr;ko;no">
-                <!--TODO es;it;pl;ru-->
+              <figure lang="en;de;fr;it;ko;no">
+                <!--TODO es;pl;ru-->
                 <title>
                   <phrase lang="en">
                     Painting in <quote>Color Erase</quote> mode
@@ -2349,6 +2465,9 @@
                   <phrase lang="de">
                     Im Modus <quote>Farbe entfernen</quote> malen
                   </phrase>
+                  <phrase lang="it">
+                    Disegno in modalità <quote>Cancellazione colore</quote>
+                  </phrase>
                   <phrase lang="fr">
                     Peindre en mode <quote>Effacer la couleur</quote>
                   </phrase>
@@ -2361,8 +2480,9 @@
                 </title>
                 <mediaobject>
                   <imageobject>
-                    <imagedata format="PNG"
-                               fileref="../images/toolbox/mode-erase.png" />
+                    <imagedata 
+                        format="PNG"
+                        fileref="../images/toolbox/mode-erase.png" />
                   </imageobject>
                   <caption>
                     <para lang="en">
@@ -2379,18 +2499,24 @@
                       d'arriÃre-plan, colorà en bleu ciel. Trois traits de
                       Crayon :
                     </para>
+                    <para lang="it">
+                      Quest'immagine possiede solo un livello, il livello
+                      si sfondo. Il colore di sfondo à azzurro cielo. Tre
+                      tratti con la matita:
+                    </para>
                     <para lang="ko">
-                      ì ìëìë íëìì ëê ëììë ììëë. ìêì ìí ëêë
-                      ììí ëìê êì ì êì ìì êëìëë.
+                      ì ìëìë íëìì ëê ëììë ììëë. ìêì
+                      ìí ëêë ììí ëìê êì ì êì ìì
+                      êëìëë.
                     </para>
                     <para lang="no">
                       Dette biletet har bare eitt lag, det himmelblÃ
                       bakgrunnslaget med tre vassrette felt. Tre
                       loddrette blyantstrekar med:
                     </para>
-                    <!--TODO en fr no: consider using short captions and
+                    <!--TODO en fr it no ko : consider using short captions and
                         moving this list-->
-                    <orderedlist lang="en;fr;ko;no">
+                    <orderedlist lang="en;fr;it;ko;no">
                       <listitem>
                         <para lang="en">
                           With the exact color of the blue area: only this
@@ -2400,8 +2526,13 @@
                           Avec la couleur exacte de la zone bleue : seule
                           cette couleur bleue est effacÃe.
                         </para>
+                        <para lang="it">
+                          Con il colore esatto dell'area blu: solo questo
+                          colore blu viene cancellato.
+                        </para>
                         <para lang="ko">
-                          ìíí íëìì ìíì ììììë íëì ëëë ììììëë.
+                          ìíí íëìì ìíì ììììë íëì ëëë
+                          ììììëë.
                         </para>
                         <para lang="no">
                           same blÃfargen som det blà feltet. Bare
@@ -2420,9 +2551,16 @@
                           transparence. Les zones effacÃes deviennent
                           transparentes.
                         </para>
+                        <para lang="it">
+                          Con il colore esatto dell'area rossa. Solo questo
+                          colore rosso viene cancellato, indipendentemente
+                          dalla sua trasparenza. Le aree cancellate sono
+                          rese trasparenti.
+                        </para>
                         <para lang="ko">
-                          ìíí ëêìì ìíì ììììë íëëì êêìì ëêìë
-                          ììììëë. ììì ììì íëíê ëëë.
+                          ìíí ëêìì ìíì ììììë íëëì
+                          êêìì ëêìë ììììëë. ììì ììì
+                          íëíê ëëë.
                         </para>
                         <para lang="no">
                           same raudfargen som det raude feltet.
@@ -2438,8 +2576,13 @@
                           Avec la couleur bleu ciel du fond : seule cette
                           couleur est effacÃe.
                         </para>
+                        <para lang="it">
+                          Con il colore blu cielo del livello si sfondo:
+                          solo questo colore viene cancellato.
+                        </para>
                         <para lang="ko">
-                          ëê ëììì ììì íëì ììììë íëì ëëë ììììëë.
+                          ëê ëììì ììì íëì ììììë íëì
+                          ëëë ììììëë.
                         </para>
                         <para lang="no">
                           same blÃfargen som bakgrunnslaget.
@@ -2484,6 +2627,14 @@
             <primary>OpacitÃ</primary>
             <secondary>Le curseur Opacità des outils de peinture</secondary>
           </indexterm>
+          <indexterm lang="it">
+            <primary>Transparenza</primary>
+            <secondary>Il cursore dell'opacità del pennello</secondary>
+          </indexterm>
+          <indexterm lang="it">
+            <primary>OpacitÃ</primary>
+            <secondary>Il cursore dell'opacità del pennello</secondary>
+          </indexterm>
           <indexterm lang="ko">
             <primary>íëë</primary>
             <secondary>ë ëíëë ìì ëë</secondary>
@@ -2564,16 +2715,21 @@
             l'effacement est prononcÃÂ: pensez que vous peignez alors avec de
             la transparence.
           </para>
+
           <para lang="it">
-            La barra orizzontale <guilabel>OpacitÃ</guilabel>
-            imposta il livello di trasparenza per il disegno. Per capire come
-            funziona si immagini che invece di alterare il livello attivo, lo
-            strumento crei un livello trasparente e agisca su quello. Cambiare
-            l'opacità nelle opzioni dello strumento avrebbe lo stesso effetto
-            provocato dal cambiare l'opacità nel pannello dei livelli. Nel
-            caso della gomma, maggiore à l'opacità maggiore sarà l'effetto
-            della cancellazione.
+            La barra orizzontale Opacità imposta il livello di trasparenza
+            per il disegno. Per capire come funziona si immagini che invece
+            di alterare il livello attivo, lo strumento crei un livello
+            trasparente e agisca su quello. Cambiare l'opacità nelle
+            opzioni dello strumento avrebbe lo stesso effetto provocato dal
+            cambiare l'opacità nel pannello dei livelli.  Controlla la
+            <quote>forza</quote> di tutti gli strumenti di disegno, non
+            solo quelli che lavorano sul livello attivo.  Nel caso della
+            gomma,cià puà confondere un po' le idee: maggiore Ã
+            l'<quote>opacitÃ</quote> maggiore sarà l'effetto della
+            cancellazione e quindi maggiore trasparenza si otterrÃ.
           </para>
+
           <para lang="ko">
             ëíëë ììëëë ë ììì íëëë ììíëë. ìë
             íì ëìì ìì íëí ì ëììê ìê, ê ìì ììì íë
@@ -2586,15 +2742,17 @@
           </para>
           <para lang="no">
             Denne glidebrytaren bestemmer kor stor dekkevne verktÃyet skal
-            ha, altsà kor gjennomsiktig strÃket blir. Dette er kanskje lettare
-            à forstà dersom ein tenker seg at glidebrytaren oppretter eit
-            gjennomsiktig lag over det aktive laget og arbeider pà dette. Det er
-            faktisk fullt mogleg à gjere det slik ogsÃ. Opprett eit gjennomsiktig
-            lag over det aktive laget og reguler dekkevna med glidebrytaren i
-            lagdialogvindauget. Brytaren for dekkevne kontrollerer ÂstyrkenÂ
-            til alle teikneverktÃya, ikkje bare dei som teiknar pà det aktive
-            laget. Verknaden pà viskelÃret kan vere litt forvirrande i og med
-            at dess hÃgare dekkevna er dess meir gjennomsiktig er det.
+            ha, altsà kor gjennomsiktig strÃket blir. Dette er kanskje
+            lettare à forstà dersom ein tenker seg at glidebrytaren
+            oppretter eit gjennomsiktig lag over det aktive laget og
+            arbeider pà dette. Det er faktisk fullt mogleg à gjere det slik
+            ogsÃ. Opprett eit gjennomsiktig lag over det aktive laget og
+            reguler dekkevna med glidebrytaren i
+            lagdialogvindauget. Brytaren for dekkevne kontrollerer
+            Âstyrken til alle teikneverktÃya, ikkje bare dei som teiknar
+            pà det aktive laget. Verknaden pà viskelÃret kan vere litt
+            forvirrande i og med at dess hÃgare dekkevna er dess meir
+            gjennomsiktig er det.
           </para>
           <para lang="pl">
             Opcja ta okreÅla stopieÅ przezroczystoÅci dla pÄdzla. Aby zrozumieÄ
@@ -2620,7 +2778,12 @@
             ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            äéæåææèççåæäçéæçåãèçèåæåäåäçïåäæèääææåååïåååæåååäæåääéæåååååäæäïåèçæåäæååååèæäçäéæåïåææååæåååééçäéæåæçåçãåæåææçåååçâååâïèäåæéäåæåååäæççååãåäæçååïåèèææäèæïâäéæâèéïåææåèéæã
+            äéæåææèççåæäçéæçåãèçèåæåäåäçïåäæ
+            èääææåååïåååæåååäæåääéæåååååäæäï
+            åèçæåäæååååèæäçäéæåïåææååæåååééç
+            äéæåæçåçãåæåææçåååçâååâïèäåæéäåæå
+            ååäæççååãåäæçååïåèèææäèæïâäéæâèéï
+            åææåèéæã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -2691,16 +2854,16 @@
             significative.
           </para>
           <para lang="it">
-            L'opzione <guilabel>Pennello</guilabel> determina la dimensione
-            del tratto e la sua tipologia. Una descrizione dei diversi tipi
-            di pennelli disponibili puà essere trovata nella
-            sezione <link linkend="gimp-concepts-brushes">
-              Pennelli</link>. Per tutti gli strumenti di disegno sono
-            disponibili gli stessi tipi di pennello, ad eccezione della stilo
-            che utilizza un sistema di generazione dinamica. Il colore del
-            pennello entra in gioco solo per gli strumenti per cui ha un
-            significato: la matita, il pennello e l'aerografo. Per gli altri
-            solamente l'intensità à rilevante.
+            L'opzione Pennello determina la dimensione del tratto e la sua
+            tipologia. Una descrizione dei diversi tipi di pennelli
+            disponibili puà essere trovata nella sezione <link
+            linkend="gimp-concepts-brushes"> Pennelli</link>. Per tutti gli
+            strumenti di disegno sono disponibili gli stessi tipi di
+            pennello, ad eccezione della stilo che utilizza un sistema di
+            generazione dinamica. Il colore del pennello entra in gioco
+            solo per gli strumenti per cui ha un significato: la matita, il
+            pennello e l'aerografo. Per gli altri solamente l'intensità Ã
+            rilevante.
           </para>
           <para lang="ko">
             ë ììì ëêë ììí ëìêì ëêë ìëë ëì ìëìì
@@ -2748,15 +2911,21 @@
             ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            ççåååæéèåæååçåæïååèååååçååïäååäååãGIMP äåääçèåäåçåçççïåå<link linkend="gimp-concepts-brushes">çç</link>çèääçãåäææçåååéäççåçççééïéäåæååæäççæçèçççãçççéèåååäåååææäææäçææïéçïççååæååãåäååçåååïåäååäçççååååã
+            ççåååæéèåæååçåæïååèååååçååïäååäå
+            åãGIMP äåääçèåäåçåçççïåå<link
+            linkend="gimp-concepts-brushes">çç</link>çèääçãåäææ
+            çåååéäççåçççééïéäåæååæäççæçèçççã
+            çççéèåååäåååææäææäçææïéçïççååæååã
+            åäååçåååïåäååäçççååååã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <varlistentry lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru"><!--TODO es;it v2.4-->
+      <varlistentry lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru"><!--TODO es v2.4-->
         <term lang="en">Scale</term>
         <term lang="de">Skalieren</term>
         <term lang="fr">Ãtirer/RÃtrÃcir</term>
+        <term lang="it">Scala</term>
         <term lang="ko">íê ìì</term>
         <term lang="no">Skalering</term>
         <term lang="pl">Skala</term>
@@ -2790,6 +2959,15 @@
             <link linkend="gimp-using-variable-size-brush">Comment faire varier
             la taille de la brosse</link>
           </para>
+          <para lang="it">
+            Quest'opzione permette di modificare precisamente la dimensione
+            del pennello. Ã possibile usare i tasti freccia per variare di
+            Â0.01 oppure i tasti Pag-Su and Pag-Già per variare di
+            Â0.05. Ã possibile ottenere lo stesso risultato impostando
+            correttamente la rotellina del mouse nelle Preferenze. Vedere <link
+            linkend="gimp-using-variable-size-brush">Come variare l'altezza
+            di un pennello</link>.
+          </para>
           <para lang="ko">
             ì ììì ììí ëì íêë ìëíê ììí ì ììëë.
             íìííë ììí Â0.01 ëìë íêë ììíêë
@@ -2869,12 +3047,15 @@
             actions en mÃme temps.
           </para>
           <para lang="it">
-            La sensibilità di pressione ha significato solamente se si usa una
-            tavoletta grafica: permette di definire quali aspetti dello
-            strumento verranno influenzati dalla pressione della penna sulla
-            tavoletta. Le scelte disponibili sono: opacitÃ, durezza, ammontare,
-            dimensione e colore. E' possibile selezionare pià di una opzione
-            contemporaneamente.
+            La sensibilità di pressione ha significato solamente se si usa
+            una tavoletta grafica: permette di definire quali aspetti dello
+            strumento verranno influenzati dalla pressione della penna
+            sulla tavoletta. Le scelte disponibili sono:
+            <guilabel>opacitÃ</guilabel>, <guilabel>durezza</guilabel>,
+            <guilabel>ammontare</guilabel>, <guilabel>dimensione</guilabel>
+            e <guilabel>colore</guilabel>. à possibile selezionare pià di
+            una opzione contemporaneamente. Per ogni strumento solo quelli
+            significativi sono elencati. Ecco cosa fanno:
           </para>
           <para lang="ko">
             ìë êë ëëì íëëì ììí ëë íìí êìë,
@@ -2917,7 +3098,10 @@
             ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            ååçæåååæäçèæåæææäïåèèæååååååæéçåååäååèæåæäååååãåééæâäéæåâïâçåâïâæçâïâååâåâéèâãåäåäåæåäçïæåäéääåääääçæïäèåæäååèèåæääæææäçãèéæåäæèåçï
+            ååçæåååæäçèæåæææäïåèèæååååååæéçå
+            ååäååèæåæäååååãåééæâäéæåâïâçåâïâæç
+            âïâååâåâéèâãåäåäåæåäçïæåäéääåääääç
+            æïäèåæäååèèåæääæææäçãèéæåäæèåçï
           </para>
 
           <variablelist>
@@ -3018,7 +3202,8 @@
                   ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  èééåçäææçèççççãåéèééæïæåèçåïçççæçéååæçåèæã
+                  èééåçäææçèççççãåéèééæïæåèçåïç
+                  ççæçéååæçåèæã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -3165,7 +3350,9 @@
                   ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  èééåçäææååçæåççåååïäèåæäçåæçç(åéèçççèåååççç)ææææãåéèééïççæåæææïæåèçåïççååçååäèåã
+                  èééåçäææååçæåççåååïäèåæäçåæçç
+                  (åéèçççèåååççç)ææææãåéèééïççæå
+                  æææïæåèçåïççååçååäèåã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -3241,9 +3428,10 @@
                   ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ
                   ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑ.
                 </para>
-
                 <para lang="zh_CN">
-                  èééååçäæçååïéçïççååæ;åæäçæäæåäçéèæææãæèäèæäæïæåèçåïäçæåäéèçäçèéã
+                  èééååçäæçååïéçïççååæ;åæäçæäæå
+                  äçéèæææãæèäèæäæïæåèçåïäçæåäéè
+                  çäçèéã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -3301,7 +3489,7 @@
           </para>
           <para lang="it">
             Questa opzione provoca la sfumatura di ogni tratto alla distanza
-            specificata. E' equivalente a diminuire l'opacità gradualmente
+            specificata. à equivalente a diminuire l'opacità gradualmente
             mentre si traccia la linea. Da notare che nel caso si stia
             utilizzando una tavoletta grafica, questa opzione non cambia
             l'effetto della pressione del pennello.
@@ -3347,11 +3535,12 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <!-- TODO: es it zh_CN content missing -->
-      <varlistentry lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru">
+      <!-- TODO: es zh_CN content missing -->
+      <varlistentry lang="en;de;fr;it;ko;no;pl;ru">
         <term lang="en">Apply Jitter</term>
         <term lang="de">Zittern hinzufÃgen</term>
         <term lang="fr">Appliquer fluctuation</term>
+        <term lang="it">Applica jitter</term>
         <term lang="ko">ìí(Jitter) ìì</term>
         <term lang="no">Legg til sitring</term>
         <term lang="pl">Drganie</term>
@@ -3361,6 +3550,7 @@
           <indexterm lang="en"><primary>Jitter</primary></indexterm>
           <indexterm lang="de"><primary>Zittern</primary></indexterm>
           <indexterm lang="fr"><primary>Fluctuation</primary></indexterm>
+          <indexterm lang="it"><primary>Jitter</primary></indexterm>
           <indexterm lang="ko"><primary>ìí(Jitter)</primary></indexterm>
           <indexterm lang="no"><primary>Sitring</primary></indexterm>
           <indexterm lang="pl"><primary>Drganie</primary></indexterm>
@@ -3391,20 +3581,31 @@
             une distance que vous pouvez rÃgler avec le curseur
             <guimenuitem>QuantitÃ</guimenuitem>.
           </para>
+          <para lang="it">
+            Conosciamo già il significato dell'opzione
+            <quote>spaziatura</quote> nei tratti fatti con un pennello: i
+            tratteggi sono in realtà costituiti di impronte di pennello
+            successive che, quando sono molto vicine tra loro, appaiono
+            come una linea continua. In questo caso, le singole impronte di
+            pennello, invece di essere allineate vengono sparse entro un
+            raggio che à possibile impostare con il cursore
+            <guimenuitem>Ammontare</guimenuitem>.
+          </para>
           <para lang="ko">
-            ëìê ìììë <quote>êê</quote>ì ììíëë. ì êêì ëì êêìë
-            ìììì ììë ëìêì ìììê ëëë. ìí(Jitter)ë ìëí ëìêì
-            <guimenuitem>Quantity</guimenuitem> ììëëìì ììí êìë íììê
-            ëëëë.
+            ëìê ìììë <quote>êê</quote>ì ììíëë. ì êêì ëì
+            êêìë ìììì ììë ëìêì ìììê
+            ëëë. ìí(Jitter)ë ìëí ëìêì
+            <guimenuitem>Quantity</guimenuitem> ììëëìì ììí êìë
+            íììê ëëëë.
           </para>
           <para lang="no">
-            Som du sikkert veit, er penselstroka eigentleg laga ved à avsetja
-            penselavtrykka meir eller mindre tett etter kvarandre. Er avstanden
-            liten, gir dette inntrykk av à vere ei kontinuerleg linje. Dersom du
-            aktiverer <quote>sitring</quote>, blir penselavtrykka ikkje
-            avsett pent og pynteleg pà linje, men spreidde litt tilfeldig utover
-            innfÃre eit omrÃde bestemt av glidebrytaren
-            <guimenuitem>mengde</guimenuitem>.
+            Som du sikkert veit, er penselstroka eigentleg laga ved Ã
+            avsetja penselavtrykka meir eller mindre tett etter
+            kvarandre. Er avstanden liten, gir dette inntrykk av à vere ei
+            kontinuerleg linje. Dersom du aktiverer <quote>sitring</quote>,
+            blir penselavtrykka ikkje avsett pent og pynteleg pà linje, men
+            spreidde litt tilfeldig utover innfÃre eit omrÃde bestemt av
+            glidebrytaren <guimenuitem>mengde</guimenuitem>.
           </para>
           <para lang="pl">
             <quote>OdstÄpy</quote> w pociÄgniÄciach pÄdzla sprawiajÄ,
@@ -3426,6 +3627,7 @@
               <phrase lang="en"><quote>Jitter</quote> example</phrase>
               <phrase lang="de">Beispiel fÃr <quote>Zittern</quote></phrase>
               <phrase lang="fr">Exemple de <quote>Fluctuation</quote></phrase>
+              <phrase lang="it">Esempio di <quote>Jitter</quote></phrase>
               <phrase lang="ko"><quote>ìí(Jitter)</quote> ìì</phrase>
               <phrase lang="pl">PrzykÅady <quote>Drgania</quote></phrase>
               <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ <quote>ÑÐÐÐÑÐÑÐ</quote></phrase>
@@ -3447,6 +3649,9 @@
                   De haut en bas : sans fluctuation, fluctuation = 1,
                   fluctuation = 4.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  Dall'alto al basso: senza jitter, jitter = 1, jitter = 4.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ìììëí ìí ìì, ìí = 1, ìí = 4.
                 </para>
@@ -3540,15 +3745,16 @@
               modalità di disegno incrementale</link>.
           </para>
           <para lang="ko">
-            ìë ìíììë ëêì ìë ëëë íìíìíëë. ì êëì íìíëì
-            ìì ììë, ìíëí íëì ìë íêë ëíëëì ìí êìëëë. êëê
-            êì ììì ëìë êì ìíë ëíëëì ìí ìëê ììì íêë
-            ììëì ììëë. íìë ì êëì íìíëì ììë, ëìë ëìí ëëë
-            íêê ëìëëë. ë, ëêì ëíëë ììë ìêíì ììëë. ì ììì
-            <quote>ëììë</quote> ììì ìë ëêë ììí ëë ëêìì ììí
-            ì ììëë. <quote>ëììë</quote> ììì ìë ëêë ìëìë ì
-            ììì ììëëë. ììí ëìì <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes" />
-            ë ììíììì.
+            ìë ìíììë ëêì ìë ëëë íìíìíëë. ì êëì
+            íìíëì ìì ììë, ìíëí íëì ìë íêë ëíëëì
+            ìí êìëëë. êëê êì ììì ëìë êì ìíë
+            ëíëëì ìí ìëê ììì íêë ììëì ììëë. íìë
+            ì êëì íìíëì ììë, ëìë ëìí ëëë íêê
+            ëìëëë. ë, ëêì ëíëë ììë ìêíì ììëë. ì
+            ììì <quote>ëììë</quote> ììì ìë ëêë ììí ëë
+            ëêìì ììí ì ììëë. <quote>ëììë</quote> ììì ìë
+            ëêë ìëìë ì ììì ììëëë. ììí ëìì <xref
+            linkend="gimp-concepts-layer-modes" /> ë ììíììì.
           </para>
           <para lang="no">
             Dersom denne er aktivert, kan du male fleire gonger pà same
@@ -3594,7 +3800,7 @@
       </varlistentry>
 
       <varlistentry id="gimp-tool-painting-gradient">
-        <!--TODO es;it;pl;ru-->
+        <!--TODO es;pl;ru-->
         <!--Moved from tools-painting.xml. Name changed-->
         <term lang="en">Color from Gradient</term>
         <term lang="cs">PÅechod</term>
@@ -3640,36 +3846,44 @@
 
             <mediaobject>
               <imageobject lang="en;cs;pl;ru">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="de">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/de/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/de/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="es">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/es/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/es/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="fr">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/fr/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/fr/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="it">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/it/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/it/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="ko">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/ko/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/ko/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="no">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/no/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/no/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
               <imageobject lang="zh_CN">
-                <imagedata format="PNG"
-                           fileref="../images/toolbox/zh_CN/tool-options-paint-gradient.png" />
+                <imagedata 
+                    format="PNG"
+                    fileref="../images/toolbox/zh_CN/tool-options-paint-gradient.png" />
               </imageobject>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -3863,7 +4077,8 @@
                   ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ
                   ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ.
                 </para>
-                <para lang="zh_CN">èéæçååæåãçåååååæåéæåïåäåäéæäåçæåã</para>
+                <para lang="zh_CN">èéæçååæåãçåååååæåéæåï
+                åäåäéæäåçæåã</para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
@@ -3945,7 +4160,8 @@
                   ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  çççååéèäèæäæååèçéèååèèèïèåéâååâïç ååäæååèçéèååèèèã
+                  çççååéèäèæäæååèçéèååèèèïèåéâå
+                  åâïç ååäæååèçéèååèèèã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -4021,7 +4237,8 @@
                   - ÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  èééèçéåæåéèåæäåçèçïåéèåäæåçïäèé èåäèååäææääåçåäã
+                  èééèçéåæåéèåæäåçèçïåéèåäæåçïä
+                  èé èåäèååäææääåçåäã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
@@ -4070,8 +4287,8 @@
                       <foreignphrase>Abstract 2</foreignphrase>.
                     </phrase>
                     <phrase lang="ko">
-                      <quote>Abstract 2</quote>ë ììí ì êì êëëìí-ëë ììì
-                      íê
+                      <quote>Abstract 2</quote>ë ììí ì êì
+                      êëëìí-ëë ììì íê
                     </phrase>
                     <phrase lang="no">
                       Eksempel pà verknaden av repetermÃtane. Fargeovergang:
@@ -4085,13 +4302,15 @@
                       ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ,
                       ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ 2</quote>.
                     </phrase>
-                    <phrase lang="zh_CN">âAbstract 2âæåçäçæåéåæåã</phrase>
+                    <phrase lang="zh_CN">âAbstract 2âæåçäçæåéåæåã
+                    </phrase>
                   </title>
 
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
-                      <imagedata format="PNG"
-                                 fileref="../images/tool-options/brush-gradient-normal.png" />
+                      <imagedata 
+                          format="PNG"
+                          fileref="../images/tool-options/brush-gradient-normal.png" />
                     </imageobject>
                     <caption>
                       <para lang="cs">
@@ -4117,8 +4336,9 @@
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
-                      <imagedata format="PNG"
-                                 fileref="../images/tool-options/brush-gradient-none.png" />
+                      <imagedata 
+                          format="PNG"
+                          fileref="../images/tool-options/brush-gradient-none.png" />
                     </imageobject>
                     <caption>
                       <para lang="cs">Nic</para>
@@ -4136,8 +4356,9 @@
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
-                      <imagedata format="PNG"
-                        fileref="../images/tool-options/brush-gradient-sawtooth.png" />
+                      <imagedata 
+                          format="PNG"
+                          fileref="../images/tool-options/brush-gradient-sawtooth.png" />
                     </imageobject>
                     <caption>
                       <para lang="cs">Pilovà vlna</para>
@@ -4244,14 +4465,16 @@
                   signifie que le dÃgradà reprendra à l'envers.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  Questa opzione specifica cosa accade se il tratto se estende
-                  oltre la lunghezza specificata sopra. Le possibili scelte
-                  sono tre: nessuno significa che il colore finale del
-                  gradiente verrà utilizzato per il resto del tratto; onda a
-                  dente di sega significa che il gradiente verrà ripetuto
-                  dall'inizio, scelta che implica spesso una discontinuità di
-                  colore; onda triangolare significa che il gradiente verrÃ
-                  ripetuton al contrario.
+                  Questa opzione specifica cosa accade se il tratto si
+                  estende oltre la lunghezza specificata sopra. Le
+                  possibili scelte sono tre: <quote>nessuno</quote>
+                  significa che il colore finale del gradiente verrÃ
+                  utilizzato per il resto del tratto; <quote>onda a dente
+                  di sega</quote> significa che il gradiente verrà ripetuto
+                  dall'inizio, scelta che implica spesso una discontinuitÃ
+                  di colore; <quote>onda triangolare</quote> significa che
+                  il gradiente verrà ripetuto alternativamente prima in un
+                  verso e poi al contrario.
                 </para>
                 <para lang="ko">
                   ì ììì êì ëëìì ììí êìëë ëìêì ê êì ìëê ííí
@@ -4445,7 +4668,13 @@
       <link linkend="gimp-tool-pencil">ÐÐÑÐÐÐÐÑ</link>.
     </para>
     <para lang="zh_CN">
-      éççæèéåäçééææïåèåçåååå Sub-pixel çåäçæäæåèãääçèåæïåääçääçèèççççïåååççäïçççåèççåçäåèèéåååãåæææèåéæåæ(åèåääåçéåïååæçèïäååéçæççäåäåççæääéåéè)çææïæäçæåï(1) åæææçïäçéçååïåäææççååååçèïåä Sub-pixel çèçåæåæã(2) åäååçåççåååïåéååééäçâçèèçâã
+      éççæèéåäçééææïåèåçåååå Sub-pixel çåäçæäæ
+      åèãääçèåæïåääçääçèèççççïåååççäïçççå
+      èççåçäåèèéåååãåæææèåéæåæ(åèåääåçéåï
+      ååæçèïäååéçæççäåäåççæääéåéè)çææïæäç
+      æåï(1) åæææçïäçéçååïåäææççååååçèïåä
+      Sub-pixel çèçåæåæã(2) åäååçåççåååïåéååééäç
+      âçèèçâã
     </para>
   </sect3>
 </sect2>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml	Tue Jun 10 11:47:53 2008
@@ -201,7 +201,7 @@
     out against the fill because they have kept their original color.
   </para>
   <para lang="en">
-    <!--TODO es;it;pl;ru v2.4: option name and description have changed-->
+    <!--TODO es;pl;ru v2.4: option name and description have changed-->
     If you want to fill areas that are totally transparent, you have to make
     sure that the <quote>Lock</quote> option (in the Layers dialog) is
     unchecked. If this option is checked, only the non-transparent parts of
@@ -317,19 +317,20 @@
   </para>
 
   <para lang="it">
-    Questo strumento riempie una selezione con il corrente colore di primo
-    piano. Se si tiene premuto Ctrl mentre si fa clic sarà usato il colore di
-    sfondo. A seconda delle opzioni scelte, lo strumento riempirà l'intera
-    selezione o solo le parti i cui colori sono simili al punto in cui si Ã
-    fatto clic. Altre opzioni riguardano il modo in cui à gestita la
-    trasparenza.
+    Questo strumento riempie una selezione con il colore di primo piano
+    corrente. Se si tiene premuto Ctrl mentre si fa clic sarà usato il
+    colore di sfondo. A seconda delle opzioni scelte, lo strumento riempirÃ
+    l'intera selezione o solo le parti i cui colori sono simili al punto in
+    cui si à fatto clic. Altre opzioni riguardano il modo in cui à gestita
+    la trasparenza.
   </para>
   <para lang="it">
     L'ammontare del riempimento dipenderà dal valore scelto in soglia. La
     soglia di riempimento determina quanto lontano si diffonderà il
-    riempimento (in maniera simile a come avviene per la selezione fuzzy). Il
-    riempimento inizia nel punto in cui si fa clic e si diffonde finchà il
-    valore del colore o della trasparenza diventa "troppo diverso".
+    riempimento (in maniera simile a come avviene per la selezione
+    fuzzy). Il riempimento inizia nel punto in cui si fa clic e si diffonde
+    finchà il valore del colore o della trasparenza diventa <quote>troppo
+    diverso</quote>.
   </para>
   <para lang="it">
     Quando si riempiono oggetti su un livello trasparente (come le lettere in
@@ -339,13 +340,16 @@
     riempimento troppo bassa nella finestra delle opzioni dello strumento
     riempimento colore. Con una soglia bassa, lo strumento non riempirà i
     pixel semitrasparenti che emergeranno contro il riempimento poichà hanno
-    mantenuto il loro colore originale. Se si vogliono riempire le aree che
-    sono totalmente trasparenti si deve scegliere: tasto destro del mouse |
-    seleziona | seleziona tutto, e assicurarsi che la casella "mantieni
-    trasparenza" (nella finestra di dialogo livelli) non sia spuntata. Se la
-    casella "mantieni trasparenza" Ã spuntata, solo le parti opache del
-    livello saranno riempite e se non si usa il comando seleziona tutto, solo
-    l'"isola" opaca su cui si à fatto clic sarà riempita.
+    mantenuto il loro colore originale.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Se si vogliono riempire le aree che sono totalmente trasparenti si
+      deve scegliere: tasto destro del mouse | seleziona | seleziona tutto,
+      e assicurarsi che la casella <quote>blocca</quote> (nella finestra di
+      dialogo livelli) non sia spuntata. Se la casella
+      <quote>blocca</quote> Ã spuntata, solo le parti opache del livello
+      saranno riempite e se non si usa il comando seleziona tutto, solo
+      l'<quote>isola</quote> opaca su cui si à fatto clic sarà riempita.
   </para>
 
   <para lang="ko">
@@ -501,14 +505,21 @@
   </para>
 
   <para lang="zh_CN">
-    èååçåååæèååääéåãæä Shift
-    åçåæææååïåäçèæèååãæææååååææééèçïååæååæäéåèæääæåæçååéèçèçååãååééäèæååéæåã
+    èååçåååæèååääéåãæä Shift åçåæææååïåäçèæ
+    èååãæææååååææééèçïååæååæäéåèæääæåæçå
+    åéèçèçååãååééäèæååéæåã
   </para>
   <para lang="zh_CN">
-    ååéçæèåçååéåååãååéåååååçæåçåãåååäæççåæååååæåçåéèæ alpha åååâåäçåâäæã
+    ååéçæèåçååéåååãååéåååååçæåçåãåååäæçç
+    åæååååæåçåéèæ alpha åååâåäçåâäæã
   </para>
   <para lang="zh_CN">
-    ååååæéæååççä(æåæåååäçåæ)æïæåèåççäååäçæäåçéèãèæåäæææååååééäçéååääãçääéå,æææååååææååååéæåçïèäåæäåéèçåçååææãåæèååååéæçååæïåäåé|éæ|åé,åçäåååèæäèååçâäæéæéåâåéæææåäãåæåéäæéæéåïååæååçäéæéåäèååïèææçåéåäïååææçååçäéæâååâäèååã
+    ååååæéæååççä(æåæåååäçåæ)æïæåèåççäååäç
+    æäåçéèãèæåäæææååååééäçéååääãçääéå,ææ
+    æååååææååååéæåçïèäåæäåéèçåçååææãåæèå
+    åååéæçååæïåäåé|éæ|åé,åçäåååèæäèååçâäæé
+    æéåâåéæææåäãåæåéäæéæéåïååæååçäéæéåäè
+    ååïèææçåéåäïååææçååçäéæâååâäèååã
   </para>
 
   <sect3>
@@ -617,7 +628,9 @@
           /<guimenuitem><accel>F</accel>yll</guimenuitem>
         </para>
         <para lang="zh_CN">
-          æåäæéååæææåååå,åååèåäï<guimenuitem>åå</guimenuitem>/<guimenuitem>æçåå</guimenuitem>/<guimenuitem>æææåååå</guimenuitem>
+          æåäæéååæææåååå,åååèåäï<guimenuitem>åå
+          </guimenuitem>/<guimenuitem>æçåå</guimenuitem>/<guimenuitem>æ
+          ææåååå</guimenuitem>
         </para>
       </listitem>
 
@@ -746,7 +759,7 @@
         </para>
       </listitem>
 
-      <listitem lang="en;de;fr;ko;no">
+      <listitem lang="en;de;fr;it;ko;no">
         <para lang="en">
           or by pressing the
           <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></keycombo> keys.
@@ -759,6 +772,10 @@
           ou en utilisant le raccourci-clavier
           <keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>.
         </para>
+        <para lang="it">
+          o premendo la combinazione di tasti
+          <keycombo><keycap>Maiusc</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>.
+        </para>
         <para lang="ko">
           ëë
           <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>
@@ -788,19 +805,13 @@
     </title>
 
     <itemizedlist>
-      <listitem lang="es;it;pl;ru;sv;zh_CN">
+      <listitem lang="es;pl;ru;sv;zh_CN">
         <para lang="es">
           Las teclas
           <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>
           cambian la herramienta activa al relleno de cubeta.
         </para>
 
-        <para lang="it">
-          I tasti
-          <keycombo><keycap>Maiusc</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>
-          cambiano lo strumento attivo in riempimento colore
-        </para>
-
         <para lang="pl">
           Kombinacja klawiszy <keycombo><keycap>Shift</keycap>
           <keycap>B</keycap></keycombo> zamieni aktualnie uÅywane narzÄdzie
@@ -837,9 +848,9 @@
           color de frente.
         </para>
         <para lang="fr">
-          <keycap>Ctrl</keycap> bascule de l'option Remplissage avec la couleur
-          de PP (premier plan) Ã Remplissage avec la couleur d'AP (arriÃre-plan)
-          et inversement.
+          <keycap>Ctrl</keycap> bascule de l'option Remplissage avec la
+          couleur de PP (premier plan) Ã Remplissage avec la couleur d'AP
+          (arriÃre-plan) et inversement.
         </para>
         <para lang="it">
           <keycap>Ctrl</keycap> commuta, al volo, l'uso del colore di sfondo
@@ -939,7 +950,7 @@
       <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru">
+    <figure lang="en;de;fr;it;ko;no;pl;ru">
       <title>
         <phrase lang="en"><quote>Bucket Fill</quote> tool options</phrase>
         <phrase lang="de">
@@ -948,6 +959,8 @@
         <phrase lang="fr">
           Options de l'outil <quote>Remplissage</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="it">opzioni dello strumento <quote>riempimento
+        colore</quote></phrase>
         <phrase lang="ko"><quote>ììê</quote> ëê ìì</phrase>
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for <quote>fyllverktÃyet</quote>
@@ -970,6 +983,10 @@
           <imagedata fileref="../images/toolbox/fr/tool-options-fill.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/toolbox/it/tool-options-fill.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="ko">
           <imagedata fileref="../images/toolbox/ko/tool-options-fill.png"
                      format="PNG" />
@@ -1118,10 +1135,11 @@
     </para>
 
     <variablelist>
-      <varlistentry lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru">
+      <varlistentry lang="en;de;fr;it;ko;no;pl;ru">
         <term lang="en">Mode</term>
         <term lang="de">Modus; Deckkraft</term>
         <term lang="fr">Mode</term>
+        <term lang="it">ModalitÃ</term>
         <term lang="ko">ëë</term>
         <term lang="no">Modus, dekkevne</term>
         <term lang="pl">Tryb; Krycie</term>
@@ -1148,6 +1166,13 @@
             <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">Modes de calque</link>
             pour obtenir la liste de ces modes.
           </para>
+          <para lang="it">
+            Vedere gli <link linkend="gimp-tool-brush">strumenti di
+            disegno</link> per una descrizione delle opzioni comuni a tutti
+            questi strumenti. In questa sezione saranno spiegate solo le
+            opzioni specifiche dello strumento <quote>riempimento
+            colore</quote>.
+          </para>
           <para lang="ko">
             <!--FIXME:ko <link linkend="gimp-tool-brush">Paint Tools</link> -->
             ëë ëêì êíìì ììì êëê ëêì ìëëì ììëë.
@@ -1252,10 +1277,11 @@
       </varlistentry>
 
       <!-- This new entry replaces the old fill type AND pattern entries -->
-      <varlistentry lang="en;de;fr;ko;pl;ru">
+      <varlistentry lang="en;de;fr;it;ko;pl;ru">
         <term lang="en">Fill Type</term>
         <term lang="de">FÃllart</term>
         <term lang="fr">Type de remplissage</term>
+        <term lang="it">Modalità di riempimento</term>
         <term lang="ko">ììê íì</term>
         <term lang="no">Fylltype</term>
         <term lang="pl">Typ wypeÅnienia</term>
@@ -1272,6 +1298,9 @@
           <para lang="fr">
             <acronym>GIMP</acronym> fournit trois types de remplissage:
           </para>
+          <para lang="it">
+            <acronym>GIMP</acronym> fornisce tre tipologie di riempimento:
+          </para>
           <para lang="ko">
             <acronym>êíGIMP</acronym> ìë ì êìì ììê íìì ììëë.
           </para>
@@ -1279,7 +1308,8 @@
             <acronym>GIMP</acronym> har tre tilgjengelege fylltypar:
           </para>
           <para lang="pl">
-            W programie <acronym>GIMP</acronym> dostepne sÄ trzy typy wypeÅnienia:
+            W programie <acronym>GIMP</acronym> dostepne sÄ trzy typy
+            wypeÅnienia:
           </para>
           <para lang="ru">
             <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:
@@ -1290,6 +1320,7 @@
               <term lang="en">FG Color Fill</term>
               <term lang="de">Vordergrundfarbe (VG)</term>
               <term lang="fr">Remplissage avec la couleur de PP</term>
+              <term lang="it">Riempimento colore di primo piano</term>
               <term lang="ko">ìêììë ììê</term>
               <term lang="no">Forgrunnsfarge (FG)</term>
               <term lang="pl">Kolor pierwszoplanowy</term>
@@ -1309,6 +1340,10 @@
                   La couleur de remplissage sera la couleur de Premier-Plan
                   de la BoÃte à outils.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  imposta il colore di riempimento al colore di primo piano
+                  correntemente selezionato.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ììê ììì íì ìêììë ììíëë.
                 </para>
@@ -1330,6 +1365,7 @@
               <term lang="en">BG Color Fill</term>
               <term lang="de">Hintergrundfarbe (HG)</term>
               <term lang="fr">Remplissage avec la couleur d'AP</term>
+              <term lang="it">Riempimento colore di sfondo</term>
               <term lang="ko">ëêììë ììê</term>
               <term lang="no">Bakgrunnsfarge (BG)</term>
               <term lang="pl">Kolor tÅa</term>
@@ -1348,6 +1384,10 @@
                   La couleur de remplissage sera la couleur d'ArriÃre-Plan
                   de la BoÃte à outils.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  imposta il colore di riempimento al colore di sfondo
+                  correntemente selezionato.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ììê ììì íì ëêììë ììíëë.
                 </para>
@@ -1368,6 +1408,7 @@
               <term lang="en">Pattern Fill</term>
               <term lang="de">Muster</term>
               <term lang="fr">Remplissage avec le motif</term>
+              <term lang="it">Riempimento con motivo</term>
               <term lang="ko">ëëë ììê</term>
               <term lang="no">MÃnsterelement</term>
               <term lang="pl">DeseÅ</term>
@@ -1408,6 +1449,19 @@
                   boutons en bas du sÃlecteur.
                 </para>
 
+                <para lang="it">
+                  imposta il colore di riempimento al motivo di colore
+                  correntemente selezionato. Ã possibile selezionare il
+                  motivo da usare da un menu di scelta a discesa.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  Questo menu a discesa permette di scegliere per la
+                  successiva operazione di riempimento tra uno dei molti
+                  motivi presenti. La modalità con cui si presenta questa
+                  lista di motivi à controllata dai quattro pulsanti
+                  presenti in fondo alla finestra di selezione.
+                </para>
+
                 <para lang="ko">
                   ììê ììì íì ëëë ììíëë. ëë ëëìì ìíë
                   ëëë ìíí ì ììëë.
@@ -1440,6 +1494,7 @@
                   wyÅwietlana jest ta lista jest kontrolowany przez cztery
                   przyciski znajdujÄce siÄ w dolnej czÄÅci.
                 </para>
+
                 <para lang="ru">
                   ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
                   ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.
@@ -1449,15 +1504,15 @@
                   ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ
                   ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ.
                 </para>
+
               </listitem>
             </varlistentry>
           </variablelist>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <varlistentry lang="es;it;sv;zh_CN">
+      <varlistentry lang="es;sv;zh_CN">
         <term lang="es">Tipo de relleno</term>
-        <term lang="it">Modalità di riempimento</term>
         <term lang="sv">Fyllnadstyp</term>
         <term lang="zh_CN">ååçå</term>
 
@@ -1468,33 +1523,24 @@
             <guilabel>Relleno con color de fondo</guilabel> y
             <guilabel>Relleno con patrÃn</guilabel>.
           </para>
-          <para lang="it">
-            <acronym>GIMP</acronym> consente tre tipologie di
-            riempimento: <guilabel>Riempimento colore di primo piano</guilabel>,
-            <guilabel>Riempimento colore di sfondo</guilabel> e
-            <guilabel>Riempimento a motivo</guilabel>.
-          </para>
           <para lang="sv">
-            <acronym>GIMP</acronym> kommer med tre fyllnadstyper: <guilabel>Fyll
-            med fÃrgrundsfÃrg</guilabel>, <guilabel>Fyll med bakgrundsfÃrg</guilabel>
-            och <guilabel>Fyll mÃnster</guilabel>.
+            <acronym>GIMP</acronym> kommer med tre fyllnadstyper:
+            <guilabel>Fyll med fÃrgrundsfÃrg</guilabel>, <guilabel>Fyll med
+            bakgrundsfÃrg</guilabel> och <guilabel>Fyll mÃnster</guilabel>.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            <acronym>GIMP</acronym>æääçååçåï<guilabel>åæèåå</guilabel>, <guilabel>èæèåå</guilabel>å<guilabel>åæåå</guilabel>ã
+            <acronym>GIMP</acronym>æääçååçåï<guilabel>åæèåå
+            </guilabel>, <guilabel>èæèåå</guilabel>å<guilabel>åæåå
+            </guilabel>ã
           </para>
 
           <para lang="es">
             El <guilabel>Relleno con color de frente</guilabel>
             asigna el color de frente actual al color del relleno.
           </para>
-          <para lang="it">
-            <guilabel>Riempimento colore di primo piano</guilabel>
-            imposta il colore di riempimento al colore di primo piano
-            attualmente selezionato.
-          </para>
           <para lang="sv">
-            <guilabel>Fyll med fÃrgrundsfÃrg</guilabel> sÃtter fyllnadsfÃrgen till
-            den aktiva fÃrgrundsfÃrgen.
+            <guilabel>Fyll med fÃrgrundsfÃrg</guilabel> sÃtter
+            fyllnadsfÃrgen till den aktiva fÃrgrundsfÃrgen.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
             <guilabel>åæèåå</guilabel>çååéåçåæèåäååéèã
@@ -1504,14 +1550,9 @@
             El <guilabel>Relleno con color de fondo</guilabel> asigna el
             color de fondo actual al color del relleno.
           </para>
-          <para lang="it">
-            <guilabel>Riempimento colore di sfondo</guilabel>
-            imposta il colore di riempimento al colore di sfondo
-            attualmente selezionato.
-          </para>
           <para lang="sv">
-            <guilabel>Fyll med bakgrundsfÃrg</guilabel> sÃtter fyllnadsfÃrgen till
-            den aktiva bakgrundsfÃrgen.
+            <guilabel>Fyll med bakgrundsfÃrg</guilabel> sÃtter
+            fyllnadsfÃrgen till den aktiva bakgrundsfÃrgen.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
             <guilabel>èæèåå</guilabel>çååéåçèæèåäååéèã
@@ -1521,10 +1562,6 @@
             El <guilabel>Relleno con patrÃn</guilabel> asigna el patrÃn
             actualmente seleccionado al color del relleno.
           </para>
-          <para lang="it">
-            <guilabel>Riempimento a motivo</guilabel> imposta il colore
-            di riempimento al motivo attualmente selezionato.
-          </para>
           <para lang="sv">
             <guilabel>Fyll mÃnster</guilabel>  sÃtter fyllnadsfÃrgen till det
             aktiva mÃnstret.
@@ -1535,9 +1572,8 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <varlistentry lang="es;it;sv;zh_CN">
+      <varlistentry lang="es;sv;zh_CN">
         <term lang="es">PatrÃn</term>
-        <term lang="it">Motivi</term>
         <term lang="sv">MÃnster</term>
         <term lang="zh_CN">åæ</term>
 
@@ -1548,19 +1584,14 @@
             que la lista es presentada es controlada por cuatro botones en la
             parte inferior del selector.
           </para>
-          <para lang="it">
-            Questo menu a tendina consente all'utente di selezionare uno dei
-            tanti motivi da usare nella successiva operazione di riempimento.
-            Il modo in cui la lista si presenta à controllata dai pulsanti
-            presenti in basso nel menu stesso.
-          </para>
           <para lang="sv">
             Denna lista lÃter anvÃndaren vÃlja ett av mÃnga fyllningsmÃnster
             att anvÃnda vid nÃsta anvÃndning. SÃttet som listan presenteras
             pà kontrolleras av de fyra knapparna nederst i dialogen.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
-            èäæåèèçæåäåçåæäéæääåçääæååæäãåèäéçåäæéåäæååèæçæåã
+            èäæåèèçæåäåçåæäéæääåçääæååæäãåèä
+            éçåäæéåäæååèæçæåã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -1777,9 +1808,10 @@
 
           <variablelist>
             <varlistentry>
-              <term lang="en;es;it;zh_CN">Fill Transparent Areas</term>
+              <term lang="en;es;zh_CN">Fill Transparent Areas</term>
               <term lang="de">Transparente Bereiche fÃllen</term>
               <term lang="fr">Remplir les rÃgions transparentes</term>
+              <term lang="it">Riempi aree trasparenti</term>
               <term lang="ko">íëí ìì ììê</term>
               <term lang="no">Fyll gjennomsiktige omrÃde</term>
               <term lang="pl">Z obszarami przezroczystymi</term>
@@ -1793,6 +1825,9 @@
                 <indexterm lang="fr">
                   <primary>Remplir les rÃgions transparentes</primary>
                 </indexterm>
+                <indexterm lang="it">
+                  <primary>Riempi aree trasparenti</primary>
+                </indexterm>
                 <indexterm lang="ko">
                   <primary>íëí ìì ììê</primary>
                 </indexterm>
@@ -1821,8 +1856,7 @@
                   moins transparentes.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  L'opzione <guilabel>riempi aree trasparenti</guilabel>
-                  offre la possibilità di riempire aree con bassa opacitÃ.
+                  Offre la possibilità di riempire aree con bassa opacitÃ.
                 </para>
                 <para lang="ko">
                   <guilabel>íë ìì ììê</guilabel> ììì ëíëëê ëì
@@ -1844,15 +1878,19 @@
                   ger mÃjligheten att fylla omrÃden med en lÃg opacitet.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  <guilabel>äæåå</guilabel>ééåææåäææååäåæãååéäæååïååèåääæäéçååèèïåæèçäéåææçéèäæääæäéãçååéäæäéåååçäååäéçääåååéèæåæåèçã
+                  <guilabel>äæåå</guilabel>ééåææåäææååäåæã
+                  ååéäæååïååèåääæäéçååèèïåæèçäé
+                  åææçéèäæääæäéãçååéäæäéåååçäåå
+                  äéçääåååéèæåæåèçã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
             <varlistentry>
-              <term lang="en;es;it;zh_CN">Sample Merged</term>
+              <term lang="en;es;zh_CN">Sample Merged</term>
               <term lang="de">Vereinigung prÃfen</term>
               <term lang="fr">Ãchantillonner sur tous les calques</term>
+              <term lang="it">Campionamento diffuso</term>
               <term lang="ko">íë íìê</term>
               <term lang="no">Flett synlege</term>
               <term lang="pl">PrÃbkuj wszystkie warstwy</term>
@@ -1896,13 +1934,12 @@
                   aux diffÃrents calques.
                 </para>
                 <para lang="it">
-                  L'opzione <guilabel>campiona a video</guilabel>
-                  imposta il campionamento da tutti i livelli. Se campiona a
-                  video à attivo, i riempimenti possono essere effettuati su
-                  un livello sottostante, mentre le informazioni sul colore
-                  usate per la soglia sono locate pià in alto. In parole
-                  povere si puà selezionare un livello pià basso e assicurarsi
-                  che un livello superiore sia visibile per il peso colore.
+                  Imposta il campionamento da tutti i livelli. Se à attiva,
+                  i riempimenti possono essere effettuati su un livello
+                  sottostante, mentre le informazioni sul colore usate per
+                  la soglia sono locate pià in alto. In parole povere si
+                  puà selezionare un livello pià basso assicurandosi che un
+                  livello superiore sia visibile per il peso colore.
                 </para>
                 <para lang="ko">
                   <guilabel>íë íìê</guilabel> ììì ëë ëìììì
@@ -1919,12 +1956,13 @@
                   Ãvre laget er synleg for fargeutjamning.
                 </para>
                 <para lang="pl">
-                  Opcja <guilabel>PrÃbkuj wszystkie warstwy</guilabel> okreÅla
-                  kolory ktÃrych warstw naleÅy braÄ pod uwagÄ (wszystkich czy
-                  tylko aktywnej). Aktywacja tej opcji sprawia, Åe wypeÅniane
-                  mogÄ byÄ obiekty warstwy niÅszej (informacja dla progu znajduje
-                  siÄ wyÅej). NaleÅy po prostu wybraÄ warstwÄ niÅszÄ i upewniÄ siÄ,
-                  Åe warstwa powyÅej jest widoczna, aby dla warstw wyÅszych istniaÅa
+                  Opcja <guilabel>PrÃbkuj wszystkie warstwy</guilabel>
+                  okreÅla kolory ktÃrych warstw naleÅy braÄ pod uwagÄ
+                  (wszystkich czy tylko aktywnej). Aktywacja tej opcji
+                  sprawia, Åe wypeÅniane mogÄ byÄ obiekty warstwy niÅszej
+                  (informacja dla progu znajduje siÄ wyÅej). NaleÅy po
+                  prostu wybraÄ warstwÄ niÅszÄ i upewniÄ siÄ, Åe warstwa
+                  powyÅej jest widoczna, aby dla warstw wyÅszych istniaÅa
                   moÅliwoÅÄ porÃwnywania kolorÃw.
                 </para>
                 <para lang="ru">
@@ -1939,21 +1977,23 @@
                 <para lang="sv">
                   InstÃllningen <guilabel>Sampla Sammanfogade</guilabel>
                   Ãndrar sampling frÃn alla lager. Om Sampla Sammanfogade
-                  Ãr aktivt kan fyllning ske pà lÃgre lager, medan fÃrginformationen
-                  som anvÃnds fÃr trÃskelvÃrdeskoll finns lÃngre upp. VÃlj helt
-                  enkelt det lÃgre lagret fÃr att sÃkerstÃlla att lagret ovan Ãr
-                  synligt fÃr fÃrgbalans.
+                  Ãr aktivt kan fyllning ske pà lÃgre lager, medan
+                  fÃrginformationen som anvÃnds fÃr trÃskelvÃrdeskoll finns
+                  lÃngre upp. VÃlj helt enkelt det lÃgre lagret fÃr att
+                  sÃkerstÃlla att lagret ovan Ãr synligt fÃr fÃrgbalans.
                 </para>
                 <para lang="zh_CN">
-                  éåææèåååèçæäçéèééçåãéååååääåèååæåçååïèäååååæåçååã
+                  éåææèåååèçæäçéèééçåãéååååääåè
+                  ååæåçååïèäååååæåçååã
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
             <varlistentry lang="de;en;es;fr;it;ko;no;pl;ru;sv">
-              <term lang="en;es;it">Threshold</term>
+              <term lang="en;es">Threshold</term>
               <term lang="de">Schwelle</term>
               <term lang="fr">Seuil</term>
+              <term lang="it">Soglia</term>
               <term lang="ko">ìêê</term>
               <term lang="no">Terskel</term>
               <term lang="pl">PrÃg</term>
@@ -2034,11 +2074,12 @@
               </listitem>
             </varlistentry>
 
-            <!-- TODO: cs es it zh_CN content missing -->
-            <varlistentry lang="en;de;fr;ko;no;pl">
+            <!-- TODO: cs es zh_CN content missing -->
+            <varlistentry lang="en;de;fr;it;ko;no;pl">
               <term lang="en">Fill by</term>
               <term lang="de">FÃllen nach</term>
               <term lang="fr">Remplir via</term>
+              <term lang="it">Riempimento per</term>
               <term lang="ko">ììê</term>
               <term lang="no">Fyll etter</term>
               <term lang="pl">WypeÅnienie</term>
@@ -2061,6 +2102,11 @@
                   l'image sera utilisà pour calculer la similarità et pour
                   dÃterminer ainsi les limites du remplissage.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  Con quest'opzione à possibile scegliere che componente
+                  dell'immagine GIMP userà per calcolare la similitudine e
+                  quindi determinare i margini del riempimento.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ì ììììë ììêë í ìëìì êìììë ìííëë.
                   êíë ì êìììì ëí ìììì íëíêë ììê êêë
@@ -2112,6 +2158,16 @@
                   <guimenuitem>Saturation</guimenuitem> et
                   <guimenuitem>Valeur</guimenuitem>.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  I componenti tra cui scegliere sono
+                  <guimenuitem>Composito</guimenuitem>,
+                  <guimenuitem>Rosso</guimenuitem>,
+                  <guimenuitem>Verde</guimenuitem>,
+                  <guimenuitem>Blu</guimenuitem>,
+                  <guimenuitem>TonalitÃ</guimenuitem>,
+                  <guimenuitem>Saturazione</guimenuitem> e
+                  <guimenuitem>Valore</guimenuitem>.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ìíêëí êìììë
                   <guimenuitem>íì</guimenuitem>,
@@ -2152,7 +2208,7 @@
                   <guimenuitem>ÐÑÐÐÑÑÑ</guimenuitem>.
                 </para>
 
-                <!--TODO es;it;pl-->
+                <!--TODO es;pl-->
                 <para lang="en">
                   This option is not easy to understand. You have chosen,
                   for example, the Red channel. When you click on any pixel,
@@ -2176,6 +2232,14 @@
                   rouge</emphasis>, (selon un certain seuil), au pixel
                   cliquÃ.  Voici un exemple :
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  Quest'opzione non à facile da capire. Supponiamo di aver
+                  scelto, per esempio, il canale rosso. Quando si fa clic
+                  su un punto qualsiasi lo strumento ricerca pixel contigui
+                  simili, a seconda della soglia impostata, nel
+                  <emphasis>canale del rosso</emphasis> al pixel
+                  cliccato. Ecco un esempio:
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ì ììì ìííê ìëì ëëìëë. ìë ëì ëê ìëì
                   ìííê íìì íëíë, <emphasis>ëê ìë</emphasis>
@@ -2214,6 +2278,12 @@
                   (0;0;255). Nous allons utiliser l'outil Remplissage
                   avec la couleur Magenta et un Seuil fixà à 15
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  Immagine originale: tre strisce con sfumature di colori
+                  puri. Rosso (255;0;0), Verde (0;255;0), Blu
+                  (0;0;255). Useremo lo strumento di reimpimento colore con
+                  colore Magenta e una soglia impostatata a 15.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ìë ìëì: ëê(255;0;0), ìë(0;255;0), íë(0;0;255),
                   ì êì ììì ìììë ë êëëìí. ìêêì 15ë
@@ -2247,6 +2317,11 @@
                   successivement sur les trois bandes colorÃes. Chaque
                   bande est remplie selon le seuil fixÃ.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  Immagine 1: Riempimento per = Composito. Abbiamo fatto
+                  clic in successione sulle tre strisce di colore. Ogni
+                  striscia à stata riempita secondo la soglia.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ìëì 1: ììê = íì. êêì ìì íëíë ìêêì ëë
                   ê ìì ìëê ìììëë.
@@ -2292,6 +2367,16 @@
                   diffÃrente de celle du pixel cliquà et donc la peinture n'y
                   diffuse pas.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  Immagine 2: Riempimento per = Rosso. Abbiamo fatto clic
+                  sulla striscia rossa. Lo strumento cerca pixel contigui
+                  con valori simili nel canale del colore rosso, sempre
+                  secondo la soglia impostata. Solo un'area stretta
+                  corrisponde a questi parametri. Nella striscia verde e in
+                  quella blu, il valore dei pixel nel canale rosso à 0,
+                  molto diverso dal valore nel canale rosso del pixel
+                  cliccato: il colore percià non si spande su di esse.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ìëì 2: ììê = ëê. ëêì ìì íëíë, ììê ëêë
                   ëê ìëìì ìêêì êììë ëìí ììì êì ìììì
@@ -2300,13 +2385,13 @@
                   ëëì íëí íìì êê ììê íëë ìììì ììëë.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  Eksempel 2: Fyll med = Raud. Vi har klikka i den raude stripa.
-                  VerktÃyet sÃker i raudkanalen etter nÃrliggande pikslar
-                  med same farge som den du klikka pà og nÃrliggande fargar
-                  bestemt av terskelverdien. Bare eit smalt omrÃde oppfyller
-                  desse krava. Den grÃne og i den blà stripa har ingen pikslar
-                  i raudkanalen. Desse stripene blir difor ikkje pÃverka av
-                  fargespreiinga.
+                  Eksempel 2: Fyll med = Raud. Vi har klikka i den raude
+                  stripa.  VerktÃyet sÃker i raudkanalen etter nÃrliggande
+                  pikslar med same farge som den du klikka pà og
+                  nÃrliggande fargar bestemt av terskelverdien. Bare eit
+                  smalt omrÃde oppfyller desse krava. Den grÃne og i den
+                  blà stripa har ingen pikslar i raudkanalen. Desse
+                  stripene blir difor ikkje pÃverka av fargespreiinga.
                 </para>
                 <para lang="ru">
                   ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 2: ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ - ÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ
@@ -2335,6 +2420,13 @@
                   rouge est 0. Tous les pixels des bandes verte et bleue ont
                   cette mÃme valeur 0 : il sont tous peints.
                 </para>
+                <para lang="it">
+                  Immagine 3: Riempimento per = Rosso. Abbiamo fatto clic
+                  sulla striscia verde. Quà il valore del pixel selezionato
+                  nel canale del rosso à 0. Tutti i pixel presenti nelle
+                  strisce di colore verde e blu hanno lo stesso valore nel
+                  canale del rosso, cioà 0: vengono tutti colorati.
+                </para>
                 <para lang="ko">
                   ìëì 3: ììê = ëê. ìëìë ìëì ìì íëíìëë.
                   ëê ìëìì ìëì ëë íìì êì 0ìëë. êëê íëì
@@ -2354,7 +2446,7 @@
                   ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ.
                 </para>
 
-                <figure lang="en;de;fr;ko;no;ru">
+                <figure lang="en;de;fr;it;ko;no;ru">
                   <title>
                     <phrase lang="en">
                       Example for <quote>Fill By</quote>
@@ -2365,6 +2457,9 @@
                     <phrase lang="fr">
                       Exemple pour <quote>Remplir via</quote>
                     </phrase>
+                    <phrase lang="it">
+                      Esempio di <quote>Riempimento per</quote>
+                    </phrase>
                     <phrase lang="ko">
                       <quote>ììê</quote> ìì
                     </phrase>
@@ -2384,6 +2479,7 @@
                       <para lang="en">Original image</para>
                       <para lang="de">Originalbild</para>
                       <para lang="fr">Image d'origine</para>
+                      <para lang="it">Immagine originale</para>
                       <para lang="ko">ìë ìëì</para>
                       <para lang="no">Originalbilete</para>
                       <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</para>
@@ -2391,12 +2487,14 @@
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
-                      <imagedata format="PNG"
-                                 fileref="../images/toolbox/fill-by-1.png" />
+                      <imagedata
+                          format="PNG"
+                          fileref="../images/toolbox/fill-by-1.png" />
                     </imageobject>
                     <caption>
                       <para lang="en;fr">Image 1</para>
                       <para lang="de">Beispiel 1</para>
+                      <para lang="it">Immagine 1</para>
                       <para lang="ko">ìëì 1</para>
                       <para lang="no">Eksempel 1</para>
                       <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ  1</para>
@@ -2404,12 +2502,14 @@
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
-                      <imagedata format="PNG"
-                                 fileref="../images/toolbox/fill-by-2.png" />
+                      <imagedata 
+                          format="PNG"
+                          fileref="../images/toolbox/fill-by-2.png" />
                     </imageobject>
                     <caption>
                       <para lang="en;fr">Image 2</para>
                       <para lang="de">Beispiel 2</para>
+                      <para lang="it">Immagine 2</para>
                       <para lang="ko">ìëì 2</para>
                       <para lang="no">Eksempel 2</para>
                       <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 2</para>
@@ -2417,12 +2517,14 @@
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
-                      <imagedata format="PNG"
-                                 fileref="../images/toolbox/fill-by-3.png" />
+                      <imagedata
+                          format="PNG"
+                          fileref="../images/toolbox/fill-by-3.png" />
                     </imageobject>
                     <caption>
                       <para lang="en;fr">Image 3</para>
                       <para lang="de">Beispiel 3</para>
+                      <para lang="it">Immagine 3</para>
                       <para lang="ko">ìëì 3</para>
                       <para lang="no">Eksempel 3</para>
                       <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 3</para>
@@ -2437,10 +2539,12 @@
     </variablelist>
   </sect3>
 
-  <sect3 lang="en;fr;ko;no">
+  <sect3 lang="en;fr;it;ko;no">
     <title>
       <phrase lang="en">Fill a feathered selection</phrase>
       <phrase lang="fr">Remplir une sÃlection adoucie</phrase>
+      <phrase lang="it">Riempimento di una selezione con margini
+      sfumati</phrase>
       <phrase lang="ko">íëí êêê ìë ìí ììê</phrase>
       <phrase lang="no">Fyll eit utval som har mjuke kantar</phrase>
     </title>
@@ -2453,6 +2557,10 @@
       En cliquant plusieurs fois sur une sÃlection possÃdant des bords
       adoucis, vous remplissez progressivement la bordure adoucie :
     </para>
+    <para lang="it">
+      Facendo clic ripetutamente in una selezione con margini sfumati, si
+      riempiono progressivamente i fordi sfumati:
+    </para>
     <para lang="ko">
       íëí êêë êì ìíìì íëì ëëíë, íëí êêë ìì
       ì ììëë.
@@ -2470,6 +2578,10 @@
         <phrase lang="fr">
           Exemple pour <quote>Remplir une sÃlection adoucie</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="it">
+          Esempio di un <quote>riempimento di selezione con margini
+          sfumati</quote>
+        </phrase>
         <phrase lang="ko">
           <quote>íëí êêê ìë ìí ììê</quote> ìì
         </phrase>
@@ -2479,13 +2591,15 @@
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata format="PNG"
-                      fileref="../images/toolbox/fill-feathered-1.png" />
+          <imagedata 
+              format="PNG"
+              fileref="../images/toolbox/fill-feathered-1.png" />
         </imageobject>
         <caption>
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="fr">Image d'origine</para>
+          <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="ko">ìë ìëì</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
           <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</para>
@@ -2493,8 +2607,9 @@
       </mediaobject>
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata format="PNG"
-                      fileref="../images/toolbox/fill-feathered-2.png" />
+          <imagedata 
+              format="PNG"
+              fileref="../images/toolbox/fill-feathered-2.png" />
         </imageobject>
         <caption>
           <para lang="en">
@@ -2503,6 +2618,10 @@
           <para lang="fr">
             AprÃs avoir cliquà 3 fois de plus avec l'outil Remplissage
           </para>
+          <para lang="it">
+            Dopo aver fatto clic 3 ulteriori volte con lo strumento di
+            riempimento colore
+          </para>
           <para lang="ko">
             ììê ëêë 3ë íëí ìëì
           </para>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml	Tue Jun 10 11:47:53 2008
@@ -13,7 +13,7 @@
      -->
 <sect2 id="gimp-tool-pencil" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude";
        lang="cs;de;en;es;fr;it;ko;no;pl;ru;zh_CN">
-  <sect2info lang="de;en;es;fr;ko;no" role="cvs">
+  <sect2info lang="de;en;es;fr;it;ko;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -35,6 +35,11 @@
         <date>2008-01-27</date>
         <authorinitials>P.P</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-06-02</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
       <revision lang="ko">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2008-03-21</date>
@@ -249,8 +254,8 @@
   </para>
   <para lang="it">
     Ci si potrebbe domandare per quale motivo si desideri utilizzare uno
-    strumento cosà "rude"; ebbene uno degli usi pià importanti Ã
-    l'elaborazione di immagini veramene piccolo, come le icone, dove si opera
+    strumento cosà "rozzo"; ebbene uno degli usi pià importanti Ã
+    l'elaborazione di immagini veramente piccole, come le icone, dove si opera
     ad un alto livello di ingrandimento e si necessita di ottenere ogni
     signolo pixel definito. Utilizzando la matita si à sicuri che ogni pixel
     coinvolto verrà modificato esattamente nella maniera che ci si aspetta.
@@ -496,7 +501,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -507,7 +512,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -518,7 +523,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -529,7 +534,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -541,7 +546,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -554,7 +559,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -565,7 +570,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -577,7 +582,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -590,7 +595,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -603,7 +608,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -616,7 +621,7 @@
             <inlinemediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata
-                          fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                    fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
               </imageobject>
             </inlinemediaobject>
           </guiicon>
@@ -668,18 +673,14 @@
     </title>
 
     <variablelist>
-      <varlistentry lang="cs;it;zh_CN">
+      <varlistentry lang="cs;zh_CN">
         <term lang="cs">Zkratka</term>
-        <term lang="it">Scorciatoie</term>
         <term lang="zh_CN">åæé</term>
 
         <listitem>
           <para lang="cs">
             Stisknutà klÃvesy <keycap>N</keycap> aktivuje nÃstroj TuÅka.
           </para>
-          <para lang="it">
-            Il tasto <keycap>N</keycap> attiva la matita.
-          </para>
           <para lang="zh_CN">
             <keycap>N</keycap> éåèåéçååã
           </para>
@@ -712,9 +713,8 @@
             <link linkend="gimp-tool-color-picker">Pipette à couleurs</link>.
           </para>
           <para lang="it">
-            <keycap>Ctrl</keycap> trasforma temporaneamente la matita nello
-            strumento di <link linkend="gimp-tool-color-picker">Prelievo
-              colore</link>.
+            trasforma temporaneamente la matita nello strumento di <link
+            linkend="gimp-tool-color-picker">Prelievo colore</link>.
           </para>
           <para lang="ko">
             ì íë ëëë ìí ëêê
@@ -781,11 +781,11 @@
             partant de la fin de la derniÃre ligne.
           </para>
           <para lang="it">
-            <keycap>Maiusc</keycap> attiva la modalità linee dritte. Tenendo
-            premuto <keycap>Maiusc</keycap> mentre si fa clic verranno
-            generate linee dritte. Clic consecutivi continueranno a
-            generare linee dritte il cui punto di origine sarà quello
-            terminale della linea precedente.
+            attiva la modalità linee dritte. Tenendo premuto
+            <keycap>Maiusc</keycap> mentre si fa clic verranno generate
+            linee dritte. Clic consecutivi continueranno a generare linee
+            dritte il cui punto di origine sarà quello terminale della
+            linea precedente.
           </para>
           <para lang="ko">
             ì íë ìì êëê ëëë ëêë íìëë. 
@@ -875,7 +875,7 @@
         </imageobject>
         <imageobject lang="it">
           <imagedata format="PNG"
-            fileref="../images/toolbox/tool-options-pencil.png" />
+            fileref="../images/toolbox/it/tool-options-pencil.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="ko">
           <imagedata format="PNG"
@@ -888,29 +888,6 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <!-- FIXME: en de translation missing, it es given -->
-    <note lang="cs;es;it;zh_CN">
-      <para lang="cs">
-        Volby spoleÄnà vÅem nÃstrojÅm tohoto typu naleznete v ÄÃsti
-        <link linkend="gimp-tool-brush">PÅehled nÃstrojÅ pouÅÃvajÃcÃch
-          stopy</link>.
-      </para>
-      <para lang="es">
-        DirÃjase a la <link linkend="gimp-tool-brush">descriciÃn sobre
-          las herramientas de brocha</link> para leer sobre las opciones
-        que se aplican a todo el grupo al que el lÃpiz pertenece.
-      </para>
-      <para lang="it">
-        Guardare <link linkend="gimp-tool-brush">Generalità degli strumenti
-          di disegno</link> per una descrizione delle opzioni applicabili a
-        tutti o a molti strumenti di disegno.
-      </para>
-      <para lang="zh_CN">
-        åäèåæææçååååæçååééçæèèç
-        <link linkend="gimp-tool-brush">çåååæè</link>ã
-      </para>
-    </note>
-
     <para lang="en">
       The available tool options can be accessed by double clicking the
       Pencil Tool icon.
@@ -951,7 +928,8 @@
       <guiicon>
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+            <imagedata 
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>
@@ -962,7 +940,8 @@
       <guiicon>
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+            <imagedata 
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>.
@@ -973,7 +952,8 @@
       <guiicon>
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+            <imagedata 
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>
@@ -983,7 +963,8 @@
       <guiicon>
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+            <imagedata 
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>
@@ -995,7 +976,8 @@
       <guiicon>
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+            <imagedata 
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>
@@ -1006,7 +988,8 @@
       <guiicon>
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+            <imagedata 
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>.
@@ -1018,7 +1001,7 @@
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata
-                      fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>.
@@ -1028,14 +1011,16 @@
       <guiicon>
         <inlinemediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
+            <imagedata 
+                fileref="../images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png" />
           </imageobject>
         </inlinemediaobject>
       </guiicon>
     </para>
 
-    <!-- TODO cs;es;it;pl;ru;zh_CN: Caution this passage had been
-         changed and chunked; some items in terms must probably be changed or moved. -->
+    <!-- TODO cs;es;it;pl;ru;zh_CN: Caution this passage had been changed
+         and chunked; some items in terms must probably be changed or
+         moved. -->
     <variablelist>
       <varlistentry lang="cs;de;en;es;fr;it;ko;no;pl;ru;zh_CN">
         <term lang="en">
@@ -1053,7 +1038,9 @@
           pressionÂ; EstomperÂ; Appliquer fluctuation; Couleur à partir du
           dÃgradÃ
         </term>
-        <term lang="it">ModalitÃ; colore dal gradiente</term>
+        <term lang="it">ModalitÃ; OpacitÃ; Pennello; Scala, SensibilitÃ
+        pressione; Dissolvenza; Applica jitter; Usa il colore dal
+        gradiente</term>
         <term lang="ko">
           ëë; ëíëë; ë; íê ìì, ìë êë; ìì íëíê; ìí(Jitter) 
           ìì; êëëìíì ìì ìì
@@ -1082,26 +1069,15 @@
             aplicaciÃn de la pintura. Una lista de estos modos se encuentra en
             <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">Modos de capas</link>
           </para>
-          <para lang="it">
-            <guilabel>ModalitÃ</guilabel> fornisce una selezione di
-            modalità di applicazione; una lista delle modalità puà essere
-            trovata in <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes"/>.
-          </para>
           <para lang="zh_CN">
             æåäæåèæääçåæçåçæåã
             <link linkend="glossary-modes">æèè</link> äæèäæåçåè
             <link linkend="glossary-modes">Glossary</link>ã
           </para>
-          <note lang="it">
-            <para lang="it">
-              Vedere le <link linkend="gimp-tool-painting">
-                opzioni comuni degli strumenti di disegno</link>
-            </para>
-          </note>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <!--TODO cs es it pl ru zh_CN:  Moved -->
+      <!--TODO cs es pl ru zh_CN:  Moved -->
       <varlistentry lang="pl;ru">
         <term lang="pl;ru">Color from gradient</term>
 
@@ -1113,12 +1089,9 @@
 
       <!-- FIXME: cs es zh_CN: this option is general for paint tool
            - so they were described in gimp-tool-painting already. -->
-      <varlistentry lang="cs;es;it;zh_CN">
+      <varlistentry lang="cs;es;zh_CN">
         <term lang="cs">KrytÃ</term>
         <term lang="es">Opacidad</term>
-        <term lang="it">
-          OpacitÃ; pennello; sensibilità alla pressione; sfumatura in uscita
-        </term>
         <term lang="zh_CN">äéæå</term>
 
         <listitem>
@@ -1133,20 +1106,6 @@
             transparente.
           </para>
 
-          <para lang="it">
-            La barra orizzontale <guilabel>OpacitÃ</guilabel>
-            imposta il livello di trasparenza della pittura. Un'alta opacitÃ
-            causerà un tratto pià opaco, mentre un valore basso genererà un
-            tratto pià trasparente.
-          </para>
-          <note lang="it">
-            <para lang="it">
-              Vedere la sezione <link linkend="gimp-tool-brush">Panoramica
-                sugli strumenti di disegno</link> per una descrizione delle
-              opzioni degli strumenti che si applicano a molti o a tutti
-              gli strumenti di disegno.
-            </para>
-          </note>
           <para lang="zh_CN">äéæåææèçæççéæçåã</para>
         </listitem>
       </varlistentry>

Modified: trunk/src/toolbox/tools-paint.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tools-paint.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tools-paint.xml	Tue Jun 10 11:47:53 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-ï<?xml version='1.0' encoding="UTF-8" ?>
+<?xml version='1.0' encoding="UTF-8" ?>
 
 <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 
           "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
@@ -18,6 +18,7 @@
     <phrase lang="es">Herramientas de brocha</phrase>
     <phrase lang="fr">Outils de dessin</phrase>
     <phrase lang="lt">TeptukÅ Ärankiai</phrase>
+    <phrase lang="it">Gli strumenti di disegno</phrase>
     <phrase lang="ko">ë ëê</phrase>
     <phrase lang="no">TeikneverktÃya</phrase>
     <phrase lang="pl">NarzÄdzia rysownicze</phrase> 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]