gimp-help-2 r2481 - in trunk: . images/filters/de src src/dialogs src/filters/distort src/filters/light_effects src/menus src/menus/colors src/menus/colors/map
- From: ulfehlert svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2481 - in trunk: . images/filters/de src src/dialogs src/filters/distort src/filters/light_effects src/menus src/menus/colors src/menus/colors/map
- Date: Mon, 9 Jun 2008 12:31:03 +0000 (UTC)
Author: ulfehlert
Date: Mon Jun 9 12:31:03 2008
New Revision: 2481
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2481&view=rev
Log:
2008-06-09 Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>
* src/filters/distort/engrave.xml: fixed 'de' "TODO"
* images/filters/de/options-glass-apply-lens.png (renamed)
* images/filters/de/options-light-applylens.png
* src/filters/light_effects/apply_lens.xml
* src/menus/colors/colortoalpha.xml
* src/menus/layer-color-to-alpha.xml
* src/menus/layer-transparency.xml
* src/menus/layer-scale.xml
* src/menus/layer-stack.xml
* src/menus/colors/map/set-colormap.xml
* src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml: updated 'de'
* src/key-reference-it.xml
* src/menus/layer-alpha-remove.xml
* src/menus/layer-text-commands.xml: enabled svn:keywords
* images/filters/de/options-distort-erase_rows.png
* src/filters/distort/erase_rows.xml: added 'de'
Added:
trunk/images/filters/de/options-distort-erase_rows.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/options-light-applylens.png
- copied unchanged from r2480, /trunk/images/filters/de/options-glass-apply-lens.png
Removed:
trunk/images/filters/de/options-glass-apply-lens.png
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
trunk/src/filters/distort/engrave.xml
trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/light_effects/apply_lens.xml
trunk/src/key-reference-it.xml (props changed)
trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml
trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml
trunk/src/menus/layer-alpha-remove.xml (props changed)
trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml
trunk/src/menus/layer-scale.xml
trunk/src/menus/layer-stack.xml
trunk/src/menus/layer-text-commands.xml (props changed)
trunk/src/menus/layer-transparency.xml
Added: trunk/images/filters/de/options-distort-erase_rows.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- section history:
+ 2008-06-09 ude: updated, re-arranged menu options ('de')
2007-12-04 ude: updated 'de'
2007-11-08 KoSt: updated 'no'
2007-08-12 j.h: updated to v2.4 ; colormap submenu and a note added en;fr
@@ -20,7 +21,7 @@
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-12-04</date>
+ <date>2008-06-09</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="es">
@@ -1643,16 +1644,13 @@
</mediaobject>
</figure>
- <itemizedlist>
+ <!-- 'de' is converted to a variablelist below -->
+ <itemizedlist lang="en;cs;es;fr;it;lt;no;ru;zh_CN">
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Edit color</guilabel>: This command opens a color
selector which allows you to modify the color.
</para>
- <para lang="de">
- <guilabel>Farbe bearbeiten</guilabel>: Dieses Kommando Ãffnet den
- Farbauswahldialog, wo Sie die Farbe verÃndern kÃnnen.
- </para>
<para lang="fr">
<guilabel>Modifier la couleur</guilabel> : Cette commande fait
apparaÃtre un sÃlecteur de couleurs vous permettant de modifier
@@ -1672,15 +1670,15 @@
</para>
</listitem>
<listitem>
- <!--TODO de;lt;no-->
+ <!--TODO lt;no-->
<para lang="en"><!--Changed 2008-05-05-->
<guilabel>Add from FG</guilabel>: This command replaces the
selected color with the Foreground color of Toolbox. This option is
enabled if your indexed palette has more colors than the image.
- </para>
- <para lang="de">
- <guilabel>Vordergrundfarbe einfÃgen</guilabel>: Dieses Kommando
- ersetzt die ausgewÃhlte Farbe mit der aktiven Vordergrundfarbe.
+ <!--TODO en fr ru: Seems to be wrong, please CHECK:
+ (a) The option is enabled if the indexed palette contains less than
+ 256 colors. (b) The new color is appended to the color list, it does
+ not replace any color.-->
</para>
<para lang="fr">
<guilabel>Ajouter la couleur depuis le PP</guilabel> : Cette
@@ -1709,10 +1707,6 @@
selected color with the Background color of Toolbox. It is
not enabled.
</para>
- <para lang="de">
- <guilabel>Hintergrundfarbe einfÃgen</guilabel>: Dieses Kommando
- ersetzt die ausgewÃhlte Farbe mit der aktiven Hintergrundfarbe.
- </para>
<para lang="fr">
<guilabel>Ajouter la couleur depuis l'AP</guilabel> : Cette
commande remplace la couleur sÃlectionnÃe par la couleur
@@ -1738,10 +1732,6 @@
dialog which can be understood very intuitively and doesn't need to
be explained more.
</para>
- <para lang="de">
- <guilabel>Farbtabelle umsortieren</guilabel>: Dieses Kommando Ãffnet
- ein selbsterklÃrendes Dialogfenster zum Umsortieren der Farben:
- </para>
<para lang="fr">
<guilabel>RÃorganiser la Palette des couleurs</guilabel> : Cette
commande fait apparaÃtre une fenÃtre particuliÃre, de comprÃhension
@@ -1812,5 +1802,75 @@
</figure>
</listitem>
</itemizedlist>
+
+ <variablelist lang="de">
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Edit color</phrase>
+ <phrase lang="de">Farbe bearbeiten</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="de">
+ Dieses Kommando Ãffnet den Farbauswahldialog, wo Sie die Farbe
+ verÃndern kÃnnen.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Add from FG</phrase>
+ <phrase lang="de">Vordergrundfarbe einfÃgen</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="de"><!--changed 2008-06-09-->
+ Dieses Kommando fÃgt der Farbtabelle die aktive Vordergrundfarbe
+ hinzu. Das Kommando ist nur dann aktiviert, wenn die Farbtabelle
+ weniger als 256 Farben enhÃlt, andernfalls ist es ausgegraut.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Add from BG</phrase>
+ <phrase lang="de">Hintergrundfarbe einfÃgen</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="de"><!--changed 2008-06-09-->
+ Dieses Kommando fÃgt der Farbtabelle die aktive Hintergrundfarbe
+ hinzu. Das Kommando ist nur dann aktiviert, wenn die Farbtabelle
+ weniger als 256 Farben enhÃlt, andernfalls ist es ausgegraut.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Rearrange Colormap</phrase>
+ <phrase lang="de">Farbtabelle umsortieren</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="de">
+ Dieses Kommando Ãffnet ein selbsterklÃrendes Dialogfenster zum
+ Umsortieren der Farben:
+ </para>
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ The <quote>Rearrange Colormap</quote> window and its sub-menu
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Das Dialogfenster <quote>Farbtabelle umsortieren</quote> und
+ sein MenÃ
+ </phrase>
+ </title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/dialogs/de/colormap-reorg.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/distort/engrave.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/engrave.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/engrave.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
2008-01-03 ude: added some basic stuff (screenshots,indexterms,etc.)
2007-12-02 lexa: created initial version
-->
-<!-- TODO cs de es ru: translation missing -->
+<!-- TODO cs es ru: translation missing -->
<sect2 id="plug-in-engrave" lang="en;de;fr;it;no">
<sect2info>
<revhistory>
Modified: trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/erase_rows.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -1,12 +1,13 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- section history:
+ 2008-06-09 ude: added 'de'
2008-05-28 j.h: created
-->
-<sect2 id="scrip-fu-erase-rows" lang="en;fr">
+<sect2 id="scrip-fu-erase-rows" lang="en;de;fr">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -15,13 +16,11 @@
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
<revision lang="de">
- <!-- revision number is inserted automatically -->
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
- <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ <date>2008-06-09</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="es">
- <!-- revision number is inserted automatically -->
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
<authorinitials><!-- author --></authorinitials>
@@ -32,7 +31,6 @@
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
<revision lang="it">
- <!-- revision number is inserted automatically -->
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
<authorinitials><!-- author --></authorinitials>
@@ -49,7 +47,7 @@
<title>
<phrase lang="en">Erase Every Other Row</phrase>
<phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
- <phrase lang="de"><!-- Filter name de --></phrase>
+ <phrase lang="de">Jede zweite Zeile lÃschen</phrase>
<phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Change un rang ou colonne sur deux</phrase>
<phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
@@ -66,9 +64,9 @@
<indexterm lang="de">
<primary>Filter</primary>
- <secondary><!-- Filter name de --></secondary>
+ <secondary>Verzerren</secondary>
</indexterm>
- <indexterm lang="de"><primary><!-- Filter name de --></primary></indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Jede zweite Zeile lÃschen</primary></indexterm>
<indexterm lang="es">
<primary>Filtros</primary>
@@ -127,13 +125,15 @@
Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter
</phrase>
<phrase lang="de">
- Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote><!-- Filter name de --></quote>
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Jede zweite Zeile
+ lÃschen</quote>
</phrase>
<phrase lang="es">
Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
</phrase>
<phrase lang="fr">
- Exemple d'application pour le filtre <quote>Change un rang ou colonne sur deux</quote>
+ Exemple d'application pour le filtre <quote>Change un rang ou
+ colonne sur deux</quote>
</phrase>
<phrase lang="it">
Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
@@ -165,13 +165,13 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="JPG"
- fileref="../images/filters/examples/taj_rows.jpg" />
+ fileref="../images/filters/examples/taj_rows.jpg" />
</imageobject>
<caption>
<para lang="en"><quote>Erase Every Other row</quote> applied</para>
<para lang="de">
- Filter <quote><!-- Filter name de --></quote> angewandt
+ Filter <quote>Jede zweite Zeile lÃschen</quote> angewandt
</para>
<para lang="es">
<quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
@@ -194,13 +194,17 @@
<para lang="en">
This filter not only can erase each other row or column of the active
- layer but also can change them to the Foreground color.
+ layer but also can change them to the background color.
</para>
- <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+ <para lang="de">
+ Diese Filter kann nicht nur wahlweise jede zweite Zeile oder Spalte
+ lÃschen, sondern sie auch alternativ mit der Hintergrundfarbe fÃllen.
+ </para>
<para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+ <!--TODO fr: background color, not foreground color-->
<para lang="fr">
Ce filtre peut effacer un rang ou une colonne sur deux du calque actif et
peut aussi les remplacer par la couleur de Premier-plan de la BoÃte Ã
@@ -213,11 +217,7 @@
</sect3>
- <!--
- The next section describes where to find the filter in the menu and how to
- call it.
- -->
- <sect3 lang="en;fr">
+ <sect3>
<title>
<phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -240,11 +240,11 @@
</para>
<para lang="de">
- Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ Das Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
- <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name de --></guimenuitem>
+ <guisubmenu>Ver<accel>z</accel>erren</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Jede zweite Zeile lÃschen</guimenuitem>
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
@@ -311,7 +311,7 @@
<title>
<phrase lang="en"><quote>Erase Every Other row</quote> options</phrase>
<phrase lang="de">
- Eigenschaften des Filters <quote><!-- Filter name de --></quote>
+ Eigenschaften des Filters <quote>Jede zweite Zeile lÃschen</quote>
</phrase>
<phrase lang="es">
Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
@@ -335,6 +335,10 @@
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/filters/options-distort-erase_rows.png" />
</imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/options-distort-erase_rows.png" />
+ </imageobject>
<imageobject lang="fr">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/filters/fr/options-distort-erase_rows.png" />
@@ -349,6 +353,14 @@
its name is in bold letters in the Layer Dialog), the Background color
of the toolbox will be used.
</para>
+ <para lang="de">
+ Die Eigenschaften des Filters sind eigentlich selbsterklÃrend, deshalb
+ nur eine kleine Anmerkung: Wenn die aktive Ebene die Hintergrundebene
+ ist mit einem Alphakanal, werden die gelÃschten Zeilen oder Spalten
+ transparent. Falls sie keinen Alphakanal hat (der Name ist dann im
+ Ebenendialog fett gedruckt), wird die aktuelle Hintergrundfarbe
+ verwendet.
+ </para>
<para lang="fr">
Ces options se comprennent d'elles-mÃmes. Une seule remarqueÂ: si le
calque actif est le calque de fond et qu'il a un canal Alpha, les
Modified: trunk/src/filters/light_effects/apply_lens.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/light_effects/apply_lens.xml (original)
+++ trunk/src/filters/light_effects/apply_lens.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- section history:
+ 2008-06-09 ude: rearranged options ('en')
2008-06-02 j.h: replaced "image" with "active layer"
2007-12-21 MikaS: updated 'fr'
2007-09-25 KoSt: updated ânoâ
@@ -18,14 +19,14 @@
<sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
- <date>2008-06-02</date>
- <authorinitials>j.h</authorinitials>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-06-09</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2006-11-04</date>
- <authorinitials>lexa</authorinitials>
+ <date>2008-06-09</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="es">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -33,7 +34,7 @@
<authorinitials>AntI</authorinitials>
</revision>
<revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-06-02</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
@@ -191,8 +192,8 @@
</para>
<para lang="de">
- Dieses Filter lÃsst einen Teil des Bildes erscheinen, als wÃrde man ihn
- durch eine Lupe betrachten.
+ Dieses Filter lÃsst einen Teil der aktiven Ebene so erscheinen, als
+ wÃrde man ihn durch eine Lupe betrachten.
</para>
<para lang="es">
@@ -332,14 +333,14 @@
</phrase>
</title>
<mediaobject>
+ <!--TODO en: replace screenshot(!?)-->
<imageobject lang="en;es;ru">
<imagedata fileref="../images/filters/apply_lens-options.png"
format="PNG" />
</imageobject>
<imageobject lang="de">
- <imagedata
- fileref="../images/filters/de/options-glass-apply-lens.png"
- format="PNG" />
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/options-light-applylens.png"/>
</imageobject>
<imageobject lang="fr">
<imagedata
@@ -409,17 +410,82 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry>
+ <!--2008-06-09: extracted 'en' entries from "Parameter settings"-->
+ <varlistentry lang="en;de">
+ <term>
+ <phrase lang="en">Keep original surrounding</phrase>
+ <phrase lang="de">UrsprÃngliche Umgebung beibehalten</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en">The lens seems to be put on the active layer.</para>
+ <para lang="de">
+ Wenn diese Eigenschaft ausgewÃhlt ist, wird die Lupe scheinbar
+ auf das Bild gelegt. Der Bildhintergrund bleibt erhalten.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry lang="en;de">
+ <term>
+ <phrase lang="en">Set surroundings to Background color</phrase>
+ <phrase lang="de">Umgebung auf Hintergrundfarbe setzen</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ The part of the active layer outside the lens will have the
+ background color selected in the toolbox.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Wenn diese Eigenschaft ausgewÃhlt ist, wird der Teil des Bildes,
+ der nicht durch die Lupe erscheint, mit der aktuellen
+ Hintergrundfarbe gefÃllt.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry lang="en;de">
+ <term>
+ <phrase lang="en">Make Surroundings Transparent</phrase>
+ <phrase lang="de">Umgebung transparent machen</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en"><!--changed 2008-06-09-->
+ The part of the active layer outside the lens will be transparent.
+ This option exists only if the active layer has an alpha channel.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Diese AuswahlmÃglichkeit ist nur vorhanden, wenn die aktive Ebene
+ einen Alphakanal (Transparenz) besitzt. Wird diese Eigenschaft
+ ausgewÃhlt, so wird der Teil der Ebene, der nicht durch die Lupe
+ erscheint, transparent.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry lang="en;de">
+ <term>
+ <phrase lang="de">Lens Refraction Index</phrase>
+ <phrase lang="en">Brechungsindex der Linse</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en">Lens will be more or less convergent (1-100).</para>
+ <para lang="de">
+ Mit dieser Eigenschaft kÃnnen Sie den Brechungsindex der Linse,
+ also die StÃrke der Lupe, im Bereich von 1,0 bis 100,0 einstellen.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <!--TODO es fr it no ru: update; better use the varlistentrys above-->
+ <varlistentry lang="cs;es;fr;it;no;ru">
<term lang="en">Parameter settings</term>
<term lang="cs">Nastavenà parametrÅ</term>
- <term lang="de">UrsprÃngliche Umgebung beibehalten</term>
<term lang="es">ConfiguraciÃn</term>
<term lang="fr">RÃglage des paramÃtres</term>
<term lang="it">Impostazioni parametri</term>
<term lang="no">Parametra</term>
<term lang="ru">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</term>
<listitem>
- <!--TODO cs-->
<para lang="en">
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -435,13 +501,13 @@
Background color selected in Toolbox.
</para>
</listitem>
- <!--TODO de;es;it;no;ru-->
+ <!--TODO es;it;no;ru-->
<listitem>
- <para>
- <guilabel>Make Surroundings Transparent</guilabel>: The
- part of the active layer outside the lens will be
- transparent. If the active layer is the background, this
- option exists only if it has an Alpha channel
+ <para><!--changed 2008-06-09-->
+ <guilabel>Make Surroundings Transparent</guilabel>: The part
+ of the active layer outside the lens will be transparent.
+ This option exists only if the active layer has an alpha
+ channel.
</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -479,11 +545,6 @@
</itemizedlist>
</para>
- <para lang="de">
- Wenn diese Eigenschaft ausgewÃhlt ist, wird die Lupe scheinbar
- auf das Bild gelegt. Der Bildhintergrund bleibt erhalten.
- </para>
-
<para lang="es">
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -641,45 +702,9 @@
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry lang="de">
- <term lang="de">Umgebung auf Hintergrundfarbe setzen</term>
-
- <listitem>
- <para lang="de">
- Wenn diese Eigenschaft ausgewÃhlt ist, wird der Teil des Bildes,
- der nicht durch die Lupe erscheint, mit der aktuellen
- Hintergrundfarbe gefÃllt.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry lang="de">
- <term lang="de">Umgebung transparent machen</term>
-
- <listitem>
- <para lang="de">
- Diese AuswahlmÃglichkeit ist nur vorhanden, wenn das Bild eine
- Transparenzebene enthÃlt. Wird diese Eigenschaft ausgewÃhlt, so
- wird der Teil des Bildes, der nicht durch die Lupe erscheint,
- transparent.
- </para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry lang="de">
- <term lang="de">Brechungsindex der Linse</term>
-
- <listitem>
- <para lang="de">
- Mit dieser Eigenschaft kÃnnen Sie den Brechungsindex der Linse,
- also die StÃrke der Lupe, im Bereich von 1,0 bis 100,0 einstellen.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -2,7 +2,9 @@
<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
-<!--This command is the same as gimp-layer-color-to-alpha. The F1 context help only refers to gimp-layer-color-to-alpha-->
+<!--This command is the same as gimp-layer-color-to-alpha.
+ The F1 context help only refers to gimp-layer-color-to-alpha-->
+<!-- TODO fr en: No! F1 help refers to plug-in-colortoalpha! -->
<!-- section history:
2008-05-19 j.h: moved to menus/layer-color-to-alpha.xml
@@ -19,13 +21,13 @@
<sect2info role="cvs" lang="en;de;fr;no">
<revhistory>
<revision lang="en">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-19</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-10-21</date>
+ <date>2008-06-09</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="es">
@@ -34,7 +36,7 @@
<authorinitials>AntI</authorinitials>
</revision>
<revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-19</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
@@ -77,7 +79,7 @@
<link linkend="gimp-layer-color-to-alpha">Couleur vers Alpha</link>.
</para>
-<!--Moved to menus/layer-color-to-alpha.xml-->
+ <!--Moved to menus/layer-color-to-alpha.xml-->
<sect3 lang="de;es;it;nl;no;ru">
<title>
<phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
@@ -93,8 +95,7 @@
<figure lang="de;es;it;lt;no;ru">
<title>
<phrase lang="de">
- Anwendungsbeispiel fÃr das Filter
- <emphasis>Farbe zu Transparenz</emphasis>
+ Anwendungsbeispiel fÃr <quote>Farbe zu Transparenz</quote>
</phrase>
<phrase lang="es">
De izquierda a derecha: imagen original, despuÃs de aplicar el
@@ -131,9 +132,9 @@
</imageobject>
<caption lang="de;lt;no">
<para lang="en">
- Filter <quote>Color to Alpha</quote> applied on blue areas
+ <quote>Color to Alpha</quote> applied on blue areas
</para>
- <para lang="de">Filter auf blaue Bildbereiche angewandt.</para>
+ <para lang="de">Auf blaue Bildbereiche angewandt</para>
<para lang="lt">
Filtras <quote>Spalva Ä alfÄ</quote> pritaikytas mÄlynoms sritims
</para>
@@ -143,12 +144,12 @@
</figure>
<para lang="de">
- Mit diesem Filter kÃnnen Sie eine bestimmte Farbe in Transparenz
+ Mit diesem Kommando kÃnnen Sie eine bestimmte Farbe in Transparenz
umwandeln. Ein Alphakanal fÃr das Bild wird angelegt, und die weichen
- Kanten im Bild bleiben weitgehend vorhanden, da das Filter Pixel, welche
- nur schwach mit der gewÃhlten Farbe gesÃttigt sind, auch nur schwach
- transparent macht. Auf diese Art und Weise werden auch Objekte, die die
- gewÃhlte Farbe enthalten, sanft in ihre Umgebung eingeblendet.
+ Kanten im Bild bleiben weitgehend erhalten, da Pixel, welche nur schwach
+ mit der gewÃhlten Farbe gesÃttigt sind, auch nur schwach transparent
+ werden. Auf diese Art und Weise werden auch Objekte, die die gewÃhlte
+ Farbe enthalten, sanft in ihre Umgebung eingeblendet.
</para>
<!--TODO es ru: change menuentries (and move to next sect3)-->
@@ -240,7 +241,7 @@
<sect3 lang="de;it;nl;no">
<title>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
- <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="de">Aufruf des Kommandos</phrase>
<phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
<phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
<phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
@@ -248,14 +249,53 @@
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
</title>
- <para lang="de">
- Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
- <menuchoice>
- <guimenu><accel>F</accel>arben</guimenu>
- <guimenuitem>Farbe zu <accel>T</accel>ransparenz</guimenuitem>
- </menuchoice>
- im Bildfenster aufrufen.
- </para>
+
+ <itemizedlist lang="en;de">
+ <para lang="en">
+ There are two ways to activate the command from the image menubar:
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Sie haben zwei MÃglichkeiten, das Kommando im Bildfenster zu
+ aktivieren:
+ </para>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ Through
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Colors</guimenu>
+ <guimenuitem>Color to Alpha</guimenuitem>
+ </menuchoice>,
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>arben</guimenu>
+ <guimenuitem>Farbe zu <accel>T</accel>ransparenz</guimenuitem>
+ </menuchoice>,
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ or through
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Layer</guimenu>
+ <guisubmenu>Transparency</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Color to Alpha</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ oder Ãber
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>E</accel>bene</guimenu>
+ <guisubmenu>Tr<accel>a</accel>nsparenz</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Farbe zu <accel>T</accel>ransparenz</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
<para lang="it">
Questo filtro si trova nel menu immagine:
<menuchoice>
@@ -297,7 +337,7 @@
<quote>Color to Alfa</quote> options
</phrase>
<phrase lang="de">
- Eigenschaften fÃr das Filter <quote>Farbe zu Transparenz</quote>
+ Eigenschaften fÃr das Kommando <quote>Farbe zu Transparenz</quote>
</phrase>
<phrase lang="fr">
Options du filtre <quote>Couleur vers Alpha</quote>
@@ -369,7 +409,7 @@
Bild zu Ãbernehmen, wÃhlen Sie die Farbe mit der Pipette als
aktuelle Vorder- oder Hintergrundfarbe aus. Im Kontextmenà der
farbigen SchaltflÃche kÃnnen Sie dann die Vorder- oder
- Hintergrundfarbe als Eigenschaft des Filters einstellen.
+ Hintergrundfarbe als Eigenschaft einstellen.
</para>
<para lang="es">
Pulsando sobre el botÃn de color se obtienen un diÃlogo de
Modified: trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -21,7 +21,7 @@
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2008-02-03</date>
+ <date>2008-06-09</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="fr">
@@ -190,11 +190,11 @@
</para>
<sect3 lang="en;de;es;fr;lt;no">
- <!--TODO de;es;it;no;ru : Is a command now-->
+ <!--TODO es;it;no;ru : Is a command now-->
<title>
<phrase lang="en">Activate the command</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
- <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="de">Aufruf des Kommandos</phrase>
<phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
<phrase lang="fr">Activation de la commande</phrase>
<phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
@@ -212,7 +212,7 @@
</menuchoice>.
</para>
<para lang="de">
- Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ Dieser Befehl lÃsst sich Ãber das MenÃ
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>arben</guimenu>
<guisubmenu><accel>A</accel>bbilden</guisubmenu>
Modified: trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -4,24 +4,25 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- This command also exists in colors/Color to Alpha. In both cases, the
F1 context help only refers to gimp-color-to-alpha-->
+<!-- TODO fr en: No! F1 help refers to plug-in-colortoalpha! -->
<!-- section history:
2008-05-19 j.h: Moved info from colors/colortoalpha.xml
2007-06-13 Added Spanish translation by AntI
2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
- 2005/11/16 split of from layer-transparency.xml by axel.wernicke
+ 2005-11-16 split of from layer-transparency.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-color-to-alpha" lang="en;de;es;fr;it;no">
<sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-19</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-04-01</date>
+ <date>2008-06-09</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="es">
@@ -30,7 +31,7 @@
<authorinitials>AntI</authorinitials>
</revision>
<revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-19</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
@@ -94,9 +95,21 @@
<secondary>Farge til alfa</secondary>
</indexterm>
- <sect3><!--Moved from menus/colors/color-to-alpha because the F1 context
- help only refers to layer-color-to-alpha-->
- <!--TODO de;es;it;no;ru This is a command now-->
+ <para lang="de">
+ Dieses Kommando ist dasselbe wie
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>arben</guimenu>
+ <guimenuitem>Farbe zu <accel>T</accel>ransparenz</guimenuitem>
+ </menuchoice>:
+ <xref linkend="plug-in-colortoalpha"/>.
+ </para>
+
+ <sect3 lang="en;es;fr;it;no">
+ <!--en fr: moved from menus/colors/color-to-alpha because the F1 context
+ help only refers to layer-color-to-alpha-->
+ <!--de: moved to menus/colors/color-to-alpha because the F1 context
+ help only refers to plug-in-colortoalpha ;-) -->
+ <!--TODO es;it;no;ru This is a command now-->
<title>
<phrase lang="en">Overview</phrase>
<phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
@@ -223,8 +236,8 @@
</para>
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;fr;it;lt;no">
- <!--TODO de;es;it;lt;no;ru This is a command now-->
+ <sect3 lang="en;fr;it;lt;no">
+ <!--TODO es;it;lt;no;ru This is a command now-->
<title>
<phrase lang="en">Activate the command</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -292,8 +305,8 @@
</para>
</sect3>
- <sect3>
- <!--TODO de;es;it;no;ru This is a command now-->
+ <sect3 lang="en;fr;it;lt;no">
+ <!--TODO es;it;no;ru This is a command now-->
<title>
<phrase lang="en">Options</phrase>
<phrase lang="cs">Volby</phrase>
@@ -307,7 +320,7 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
- <figure lang="en;de;fr;lt;no">
+ <figure lang="en;fr;lt;no">
<title>
<phrase lang="en">
<quote>Color to Alpha</quote> command options
Modified: trunk/src/menus/layer-scale.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-scale.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-scale.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -8,20 +8,20 @@
2007-06-18 Added Spanish translation by AntI
2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
2006-08-16 scb: revised 'en'
- 2005/11/10 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
+ 2005-11-10 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-scale" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
<sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-19</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2005-11-11</date>
- <authorinitials>lexa</authorinitials>
+ <date>2008-06-09</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="es">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -29,7 +29,7 @@
<authorinitials>AntI</authorinitials>
</revision>
<revision lang="fr">
- <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2008-05-19</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
@@ -438,18 +438,16 @@
Wenn Sie den Dialog aufrufen, werden in den Eingabefeldern
<guilabel>Breite</guilabel> und <guilabel>HÃhe</guilabel>
zunÃchst die bisherigen AusmaÃe angezeigt. Sie kÃnnen diese
- beliebig verÃndern. Zu beachten ist dabei, dass hinter den
- Eingabefeldern ein Kettensymbol angezeigt wird. Ist dieses
- geschlossen, wird
- <acronym>GIMP</acronym>
- das SeitenverhÃltnis automatisch konstant halten. Wenn Sie
- also fÃr die Breite oder HÃhe der Ebene einen neuen Wert
- eintragen, so wird
- <acronym>GIMP</acronym>
- den jeweils anderen Wert automatisch anpassen. Sollten Sie
- das SeitenverhÃltnis Ãndern wollen und fÃr Breite und HÃhe
- der Ebene unabhÃngig voneinander Werte eingeben wollen, so
- mÃssen Sie das Kettensymbol zunÃchst durch Anklicken Ãffnen.
+ beliebig verÃndern. Hinter den Eingabefeldern wird ein
+ Kettensymbol angezeigt. Ist dieses geschlossen, wird
+ <acronym>GIMP</acronym> das SeitenverhÃltnis automatisch
+ konstant halten. Wenn Sie also fÃr die Breite oder HÃhe der
+ Ebene einen neuen Wert eintragen, so wird
+ <acronym>GIMP</acronym> den jeweils anderen Wert automatisch
+ anpassen. Sollten Sie das SeitenverhÃltnis Ãndern wollen und
+ fÃr Breite und HÃhe der Ebene unabhÃngig voneinander Werte
+ eingeben wollen, so mÃssen Sie das Kettensymbol zunÃchst
+ durch Anklicken Ãffnen.
</para>
<para lang="de">
Neben der Einstellung der EbenengrÃÃe in Pixeln stehen Ihnen
@@ -458,9 +456,9 @@
prozentual einstellen. AuÃerdem stehen Ihnen hier physische
LÃngeneinheiten wie Millimeter oder Zoll zur Auswahl. Wenn
Sie diese verwenden, wird die notwendige physische AuflÃsung
- in Pixel von <acronym>GIMP</acronym>
- automatisch unter BerÃcksichtigung der im Dialogfenster
- angegebenen <guilabel>X-/Y-AuflÃsung</guilabel> bestimmt.
+ in Pixel von <acronym>GIMP</acronym> automatisch unter
+ BerÃcksichtigung der im Dialogfenster angegebenen
+ <guilabel>X-/Y-AuflÃsung</guilabel> bestimmt.
</para>
<para lang="es">
@@ -662,11 +660,10 @@
from the <guilabel>Interpolation</guilabel> drop-down menu.
</para>
<para lang="de">
- Um eine VerÃnderung an der EbenengrÃÃe vorzunehmen, mÃssen entweder
- vorhandene Pixel entfernt oder neue Pixel zum Bild hinzugefÃgt
- werden. Mit welchem Verfahren dies geschieht, bestimmt maÃgeblich
- die QualitÃt des Ergebnisses.
- <acronym>GIMP</acronym>
+ Um eine VerÃnderung an der EbenengrÃÃe vorzunehmen, mÃssen
+ entweder vorhandene Pixel entfernt oder neue Pixel zum Bild
+ hinzugefÃgt werden. Mit welchem Verfahren dies geschieht, bestimmt
+ maÃgeblich die QualitÃt des Ergebnisses. <acronym>GIMP</acronym>
stellt Ihnen hierzu verschiedene Algorithmen zur Auswahl:
</para>
<para lang="es">
@@ -806,6 +803,7 @@
</listitem>
<listitem>
+ <!--CHECK all: "best results" still true with Lanczos?-->
<para lang="en">
<guilabel>Cubic</guilabel>:
This method takes a lot of time, but it produces the
@@ -815,7 +813,7 @@
<guilabel>Kubisch</guilabel>: Mit dieser Einstellung
wird eine kubische Interpolationsmethode verwendet.
Diese ist zwar in der Berechnung recht aufwÃndig,
- erzeugt aber die qualitativ besten Ergebnisse.
+ erzeugt aber qualitativ hochwertige Ergebnisse.
</para>
<para lang="es">
<guilabel>CÃbica</guilabel>:
@@ -844,13 +842,21 @@
æåçæåææïäæéèçæåèçã
</para>
</listitem>
- <listitem lang="en;fr">
- <!--TODO de es it;lt;no New option-->
+ <listitem lang="en;de;fr">
+ <!--TODO es it lt no: New option-->
<para lang="en">
<guilabel>Sinc (Lanczos-3)</guilabel>:
The Lanczos (pronounce <quote>lanzosh)</quote> method uses
the Sinc mathematical function to perform a high quality
- interpolation>.
+ interpolation.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <guilabel>Sinc (Lanczos-3)</guilabel>:
+ Die Lanczos-Methode verwendet die mathematische
+ sinc<footnote>
+ <para>Sinus cardinalis</para>
+ </footnote>-Funktion, um eine Interpolation mit hoher QualitÃt
+ zu erreichen.
</para>
<para lang="fr">
<guilabel>Sinc (Lanczos-3)</guilabel>:
Modified: trunk/src/menus/layer-stack.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-stack.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-stack.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -20,7 +20,7 @@
</revision>
<revision lang="de">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-12-13</date>
+ <date>2008-06-09</date>
<authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="es">
@@ -156,7 +156,7 @@
</figure>
<para lang="en">
- <!--TODO de;es;it;lt;no small add 08-05-12-->
+ <!--TODO es;it;lt;no small add 08-05-12-->
The layer stack is simply the list of layers in the Layers dialog.
The <guimenu>Stack</guimenu> submenu contains operations which either
select a new layer as the active layer, or change the position of the
@@ -168,6 +168,10 @@
ausgewÃhlte Ebene aktivieren oder die Reihenfolge, in der die Ebenen
Ãbereinander angeordnet sind, verÃndern kÃnnen.
</para>
+ <para lang="de">
+ Mit (Ebenen-)<quote>Stapel</quote> ist einfach nur die Liste der Ebenen im
+ Ebenendialog gemeint.
+ </para>
<para lang="es">
La pila de capas es, simplemente, una lista de capas en el diÃlogo de
capas. El submenà <guimenu>Pila</guimenu> contiene operaciones como
Modified: trunk/src/menus/layer-transparency.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-transparency.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-transparency.xml Mon Jun 9 12:31:03 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
2007-06-13 Added Spanish translation by AntI
2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
2006-01-08 fr reviewed by j.h
- 2005/11/16 reviewed and split into one file per command by axel.wernicke
+ 2005-11-16 reviewed and split into one file per command by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-transparency-menu" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
<sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
@@ -302,49 +302,32 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-alpha-add" />
- </para>
+ <para><xref linkend="gimp-layer-alpha-add" /></para>
</listitem>
- <listitem lang="en;fr">
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-alpha-remove" />
- </para>
+ <!--TODO es it lt no: add item (after translating manual page)-->
+ <listitem lang="en;de;fr">
+ <para><xref linkend="gimp-layer-alpha-remove" /></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-color-to-alpha" />
- </para>
+ <para><xref linkend="gimp-layer-color-to-alpha" /></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-alpha-semi-flatten" />
- </para>
+ <para><xref linkend="gimp-layer-alpha-semi-flatten" /></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>
- <xref linkend="plug-in-threshold-alpha" />
- </para>
+ <para><xref linkend="plug-in-threshold-alpha" /></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace" />
- </para>
+ <para><xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace" /></para>
</listitem>
<listitem >
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-add" />
- </para>
+ <para><xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-add" /></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-subtract" />
- </para>
+ <para><xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-subtract" /></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>
- <xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-intersect" />
- </para>
+ <para><xref linkend="gimp-layer-alpha-selection-intersect" /></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]