gimp-help-2 r2498 - in trunk: . images/filters/no src src/concepts src/filters/artistic src/filters/blur src/filters/color src/filters/distort src/filters/edge-detect src/filters/enhance src/filters/generic src/filters/map src/filters/noise src/glossary src/menus src/menus/colors src/menus/colors/components src/menus/colors/info src/menus/colors/map src/toolbox src/using
- From: axelw svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2498 - in trunk: . images/filters/no src src/concepts src/filters/artistic src/filters/blur src/filters/color src/filters/distort src/filters/edge-detect src/filters/enhance src/filters/generic src/filters/map src/filters/noise src/glossary src/menus src/menus/colors src/menus/colors/components src/menus/colors/info src/menus/colors/map src/toolbox src/using
- Date: Sat, 5 Jul 2008 08:06:09 +0000 (UTC)
Author: axelw
Date: Sat Jul 5 08:06:09 2008
New Revision: 2498
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2498&view=rev
Log:
2008-07-05 Axel Wernicke <axel wernicke gmail com>
* src/introduction.xml
* src/using/getting-unstuck.xml
* src/using/layers.xml
* src/using/qmask.xml
* src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml
* src/menus/colors/components/decompose.xml
* src/menus/colors/info/smooth_palette.xml
* src/menus/colors/vinvert.xml
* src/menus/colors/map/sample-colorize.xml
* src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml
* src/menus/image-autocrop.xml
* src/glossary/h.xml
* src/glossary/k.xml
* src/glossary/x.xml
* src/filters/artistic/cartoon.xml
* src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
* src/filters/enhance/NL_filter.xml
* src/filters/enhance/despeckle.xml
* src/filters/enhance/destripe.xml
* src/filters/blur/introduction.xml
* src/filters/blur/tileable.xml
* src/filters/blur/gauss.xml
* src/filters/noise/slur.xml
* src/filters/noise/pick.xml
* src/filters/noise/scatterHSV.xml
* src/filters/noise/hurl.xml
* src/filters/noise/spread.xml
* src/filters/map/displace.xml
* src/filters/color/introduction.xml
* src/filters/distort/newsprint.xml
* src/filters/distort/ripple.xml
* src/filters/distort/whirlpinch.xml
* src/filters/edge-detect/introduction.xml
* src/filters/edge-detect/sobel.xml
* src/filters/edge-detect/dog.xml
* src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
* src/filters/edge-detect/neon.xml
* src/filters/generic/dilate.xml
* src/filters/generic/erode.xml
* src/concepts/intro.xml
* images/filters/no/options-noise-pick.png
* images/filters/no/options-noise-spread.png
* images/filters/no/filters-noise-hurl.png
* images/filters/no/options-enhance-despeckle.png
* images/filters/no/options-edge-dog.png
* images/filters/no/options-map-object-5.png
* images/filters/no/options-noise-slur.png
* images/filters/no/options-noise-scatter-HSV.png:Applied a patch from KoSt
that polishes the no language, updates more to v 2.4 and rewrites some to
follow the templates. A few images updated to v 2.4.
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/images/filters/no/filters-noise-hurl.png
trunk/images/filters/no/options-edge-dog.png
trunk/images/filters/no/options-enhance-despeckle.png
trunk/images/filters/no/options-map-object-5.png
trunk/images/filters/no/options-noise-pick.png
trunk/images/filters/no/options-noise-scatter-HSV.png
trunk/images/filters/no/options-noise-slur.png
trunk/images/filters/no/options-noise-spread.png
trunk/src/concepts/intro.xml
trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml
trunk/src/filters/blur/gauss.xml
trunk/src/filters/blur/introduction.xml
trunk/src/filters/blur/tileable.xml
trunk/src/filters/color/introduction.xml
trunk/src/filters/distort/newsprint.xml
trunk/src/filters/distort/ripple.xml
trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml
trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml
trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml
trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml
trunk/src/filters/enhance/NL_filter.xml
trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml
trunk/src/filters/enhance/destripe.xml
trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
trunk/src/filters/generic/dilate.xml
trunk/src/filters/generic/erode.xml
trunk/src/filters/map/displace.xml
trunk/src/filters/noise/hurl.xml
trunk/src/filters/noise/pick.xml
trunk/src/filters/noise/scatterHSV.xml
trunk/src/filters/noise/slur.xml
trunk/src/filters/noise/spread.xml
trunk/src/glossary/h.xml
trunk/src/glossary/k.xml
trunk/src/glossary/x.xml
trunk/src/introduction.xml
trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml
trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml
trunk/src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml
trunk/src/menus/colors/map/sample-colorize.xml
trunk/src/menus/colors/vinvert.xml
trunk/src/menus/image-autocrop.xml
trunk/src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml
trunk/src/using/getting-unstuck.xml
trunk/src/using/layers.xml
trunk/src/using/qmask.xml
Modified: trunk/images/filters/no/filters-noise-hurl.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/no/options-edge-dog.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/no/options-enhance-despeckle.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/no/options-map-object-5.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/no/options-noise-pick.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/no/options-noise-scatter-HSV.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/no/options-noise-slur.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/filters/no/options-noise-spread.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/src/concepts/intro.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/intro.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/intro.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -272,8 +272,8 @@
<para lang="no">
I dei fleste operativsystema kan du tilordne biletfiler slik at dei
- blir opna i <acronym>GIMP</acronym> nÃr du dobbeltklikkar fila eller
- filikonet.
+ blir opna i <acronym>GIMP</acronym> nÃr du (dobbelt)klikkar pÃ
+ fila eller filikonet.
</para>
<para lang="ru">
@@ -563,10 +563,11 @@
innom <xref linkend="bibliography-online-gimp-no" />
</para>
<para lang="no">
- Ein del standarduttrykk i hjelp for GIMP blir omsette
+ Ein del faste uttrykk i hjelp for GIMP blir omsette
automatisk. Ordlista som blir brukt er sett opp pà bokmÃl for
<quote>no</quote> og <quote>nb</quote>. Difor finn du
- av og til ein del typiske bokmÃlsord i den nynorske
+ av og til ein del typiske bokmÃlsord som t.d.
+ <quote>innholdsfortegnelse</quote> i den nynorske
omsetjinga. Dette har eg ingen kontroll over.
</para>
<para lang="no">
@@ -574,10 +575,9 @@
mange diskusjonar pÃ
<xref linkend="bibliography-online-18n-no" /> og
<xref linkend="bibliography-online-ordsmia-no" />.
- Skulle du oppdaga at sprÃket til tider er inkonsekvent, er
- forandra frà tidlegare utgÃver eller ulikt i GIMP og i
- handboka, viser dette at arbeidet med à utvikla og
- koordinera sprÃket i GIMP er i gang. Ver tÃlmodig.
+ Dette arbeidet er ikkje ferdig, sà fÃrebels kan du finne at
+ sprÃket til tider er inkonsekvent, er forandra frà tidlegare
+ utgÃver eller ulikt i GIMP og i handboka. Ver tÃlmodig.
</para>
<para lang="no">
Ãnskjer du à skifte sprÃk i <acronym>GIMP</acronym>
Modified: trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml (original)
+++ trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -208,14 +208,6 @@
<guisubmenu><accel>F</accel>umetto</guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Artistisk</guisubmenu>
- <guimenuitem>Teikneserie</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -263,11 +255,11 @@
scurendo le aree che sono già nettamente pià scure di quelle circostanti.
</para>
<para lang="no">
- Dette filteret forandrar det aktive laget eller den aktive markeringa
- slik at det kan minne om teikneseriar eller avisteikningar som er
- teikna med filtpenn. Lyse, farga omrÃde beheld fargen. VerkemÃten er
- at pikslar som er tydeleg mÃrkare enn dei omkringliggande, blir gjort
- svarte.
+ Dette filteret forandrar det aktive laget eller det aktive utvalet
+ slik at det kan minne om ei teikning laga med filtpenn i ein
+ teikneserie. Dette blir gjort ved at pikslar som er tydeleg mÃrkare enn
+ dei omkringliggande pikslane blir gjort endà mÃrkare. Lyse omrÃde i
+ biletet blir ikkje forandra.
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑ</quote> ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ,
@@ -278,9 +270,10 @@
</para>
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -292,8 +285,16 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Artistisk</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Teikneserie</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
-
+
<sect3>
<title>
<phrase lang="en;fr">Options</phrase>
Modified: trunk/src/filters/blur/gauss.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/blur/gauss.xml (original)
+++ trunk/src/filters/blur/gauss.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -293,20 +293,13 @@
</para>
<para lang="no">
- Du opnar filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>SlÃring</guisubmenu>
- <guimenuitem>Gaussisk slÃring</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
- Dette filteret verkar pà kvar piksel i det aktive laget eller den aktive
- markeringa ved at pikselen blir sett til ein gjennomsnittsverdi av
- alle pikslane rundt i ein radius sett i dialogen. Dess hÃgare verdi,
- dess meir slÃring. Dersom du bryt lenka sett i dialogvindauget mellom
- horisontal og vertikal, kan du setje radius for desse uavhengig av
- kvarandre. <acronym>GIMP</acronym> bruker to ulike metodar for
+ Dette filteret verkar pà kvar piksel i det aktive laget eller det aktive
+ utvalet ved at pikselen blir sett til ein gjennomsnittsverdi av
+ alle dei omkringliggande pikslane. Kor mange pikslar som skal vere
+ med i utrekningane blir bestemt av radius sett i dialogen. Dess hÃgare
+ verdi, dess meir slÃring. Dersom du bryt lenka sett i dialogvindauget
+ mellom horisontal og vertikal, kan du setje radius for desse uavhengig
+ av kvarandre. <acronym>GIMP</acronym> bruker to ulike metodar for
utrekningane, <quote>IIR G.B.</quote> og <quote>RLE G.B.</quote>.
Resultatet blir det same, men pà noen bilete er den eine raskast, pÃ
andre er den andre raskast.
@@ -340,9 +333,10 @@
</para>
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -354,6 +348,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du opnar filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>SlÃring</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Gaussisk slÃring</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
Modified: trunk/src/filters/blur/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/blur/introduction.xml (original)
+++ trunk/src/filters/blur/introduction.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -175,13 +175,13 @@
<para lang="no">
Alle filtra i denne kategorien slÃrer biletet, eller deler av det,
- pà ein eller annan mÃte. Dersom det er ei markering i biletet, vil
- slÃringa bare pÃverke denne. Det hender likevel av og til at det blir
+ pà ein eller annan mÃte. Dersom det er eit utval i biletet, vil
+ slÃringa bare pÃverke dette. Det hender likevel av og til at det blir
litt fargelekkasje over i det umarkerte omrÃdet. For à gi eit inntrykk
- av kva dei ulike filtra gjer, vil vi vise korleis dei verkar pà det viste
- originalbiletet. Desse eksempla er meint som eit kort oversyn over
- kva dei ulike filtra kan gjere. Det er sjÃlvsagt urÃd à vise alle
- moglege innstillingar for alle filtra.
+ av kva dei ulike filtra gjer, vil vi syne verknaden av dei pà det viste
+ originalbiletet. Eksempla er meint som eit lite oversyn over kva dei
+ ulike filtra kan gjere. Det er urÃd à vise alle moglege innstillingar
+ for alle filtra.
</para>
<para lang="ru">
@@ -264,8 +264,10 @@
</para>
<para lang="no">
- Dette er kanskje det mest brukte slÃringsfilteret. Det bruker enkel
- matematikk og er sÃleis noksà raskt, med ganske brukbare resultat.
+ <link linkend ="plug-in-gauss"><emphasis>Gaussisk
+ slÃring</emphasis></link> er kanskje det mest brukte slÃringsfilteret.
+ Det bruker enkel matematikk og er sÃleis noksà raskt, men likevel med
+ ganske brukbare resultat.
</para>
<para lang="ru">
@@ -363,11 +365,12 @@
<para lang="no">
Dersom du Ãnskjer à slÃre biletet litegrann for à gjere det mjukar,
- kan dette filteret vere brukbart. I <acronym>GIMP</acronym> 2.2
- arbeider dette filteret automatisk, utan à bruke dialog for
- innstillingar. i <acronym>GIMP</acronym> 2.0 kjem det fram ein
- dialog der du kan bestemma kor mange gonger prosessen skal
- utfÃrast.
+ kan filteret <link
+ linkend="plug-in-blur"><emphasis>slÃring</emphasis></link>
+ vere brukbart. I <acronym>GIMP</acronym> 2.2 og seinare utgÃver
+ arbeider dette filteret automatisk, utan à bruke dialog for
+ innstillingar. I <acronym>GIMP</acronym> 2.0 kjem det fram ein
+ dialog der du kan bestemma kor mange gonger prosessen skal utfÃrast.
</para>
<para lang="ru">
@@ -470,10 +473,12 @@
</para>
<para lang="no">
- Dette filteret gir deg hÃve til à setje ein grenseverdi slik at bare like
- pikslar eller pikslar som liknar pà kvarandre blir slÃra. Dette kan vere
- nyttig for à redusera korn i biletet og likevel bevara skarpe kantar.
- Legg merke til at korninga i bakgrunnen er redusert.
+ Filteret <link linkend="plug-in-sel-gauss"><emphasis>Selektiv
+ gaussisk slÃring</emphasis></link> gir deg hÃve til à setje ein
+ grenseverdi slik at bare like pikslar eller pikslar som liknar pÃ
+ kvarandre blir slÃra. Dette kan vere nyttig for à redusera korn i biletet
+ og likevel bevara skarpe kantar. Legg merke til at korninga i
+ bakgrunnen er redusert.
</para>
<para lang="ru">
@@ -560,8 +565,10 @@
</para>
<para lang="no">
- Dette filteret omformar biletet til stÃrre eller mindre kvadratiske
- biletpunkt. Dette filteret liknar pà filteret
+ Filteret <link
+ linkend="plug-in-pixelize"><emphasis>pikseliser</emphasis></link>
+ omformar biletet til stÃrre eller mindre kvadratiske biletpunkt.
+ Filteret liknar litt pà filteret
<link linkend="plug-in-oilify">oljemaling</link> i gruppa for
artistiske filter, men med kvadratiske pikslar i staden for
uregelmessige drÃpar.
@@ -605,9 +612,12 @@
Lincoln su <xref linkend="bibliography-online-bach" />.
</para>
<para lang="no">
- Denne effekten er nÃrare forklart i
+ Denne effekten er nÃrare forklart (pà engelsk) i
<xref linkend="bibliography-online-bach" /> som
<quote>Abraham Lincoln Effekt</quote>.
+ Her er Salvador Dalis mÃlarstykke <quote>Gala mÃnstrar
+ Middelhavet</quote> omforma til eit portrett av Abraham Lincoln
+ nÃr du studerer det litt pà avstand.
</para>
<para lang="ru">
ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ</quote> ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð
@@ -704,14 +714,16 @@
</para>
<para lang="no">
- Dette filteret slÃrer i ein bestemt retning ved kvart punkt slik at du
- kan gi ei kjensle av anten lineÃr, radiell (zoom) eller roterande rÃrsle.
+ Filteret <link
+ linkend="plug-in-mblur"><emphasis>FartsslÃring</emphasis></link>
+ slÃrer i ei bestemt retning ved kvart biletpunkt og gir sÃleis ei
+ kjensle av anten lineÃr, radiell (zoom) eller roterande rÃrsle.
</para>
<para lang="no">
- Filteret <emphasis>SlÃr flisfugene</emphasis> er eigentleg ei
- gaussisk slÃring, men brettar rundt hjÃrna pà biletet for à gjere
- kantane mindre synlege nÃr du lagar eit mÃnster ved à legge fleire
- biletkopiar side om side.
+ Ogsà filteret <link linkend="script-fu-tile-blur"><emphasis>SlÃr
+ flisfugene</emphasis></link> er eigentleg ei gaussisk slÃring, men
+ brettar rundt kantane pà biletet for à gjere dei mindre synlege nÃr
+ du lagar mÃnster ved à legge fleire biletkopiar side om side.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/filters/blur/tileable.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/blur/tileable.xml (original)
+++ trunk/src/filters/blur/tileable.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -143,9 +143,10 @@
format="JPG" />
</imageobject>
<caption>
- <para lang="en;es;fr;no">Original</para>
+ <para lang="en;es;fr">Original</para>
<para lang="de">Originalbild</para>
<para lang="it">Originale</para>
+ <para lang="no">Originalbiletet</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -246,59 +247,11 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>SlÃring</guisubmenu>
- <guimenuitem>SlÃr flisfugene</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
Dette filteret blir brukt for à mjuke opp fugene mellom flisene
- i ein flislagt bakgrunn ved à blande saman og slÃre overgangane
+ i ein flislagt bakgrunn ved à jamne ut og slÃre overgangane
mellom bileta som utgjer flisene.
</para>
- <tip lang="no">
- <para>
- Det er ikkje rÃd à bruke denne effekten pà biletkantane utan Ã
- trikse litt. LÃysinga er:
- </para>
- <para>
- Dupliser laget (
- <menuchoice>
- <guimenu>Lag</guimenu>
- <guimenuitem>Kopier laget</guimenuitem>
- </menuchoice>
- ) og gjer kopien til det aktive laget.
- </para>
- <para>
- Bruk filteret <quote>SlÃr flisfugene</quote> med ein 20 piksels
- radius pà dette laget.
- </para>
- <para>
- Marker alt (
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>) og
- krymp markeringa (
- <menuchoice>
- <guimenu>Markering</guimenu>
- <guimenuitem>Krymp</guimenuitem>
- </menuchoice>
- ) for à lage ein kant med den Ãnskte breidda.
- </para>
- <para>
- Slett markeringa med
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo>.
- </para>
- <para>
- Flett saman laga med kommandoen
- <menuchoice>
- <guimenu>Lag</guimenu>
- <guimenuitem>Flett saman nedover</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- </tip>
-
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -314,7 +267,7 @@
</para>
- <tip lang="en;de;es">
+ <tip lang="en;de;es;no">
<para lang="en">
If you want to treat only images borders, you can't apply filter
to the whole image. The solution to get the wanted effect is as
@@ -329,6 +282,10 @@
Si desea tratar sÃlo los bordes de la imagen, no se debe aplicar
el filtro a la imagen entera. La soluciÃn serÃa la siguiente:
</para>
+ <para lang="no">
+ Dersom du Ãnskjer à behandla bare biletkantane bÃr du ikkje bruke
+ filteret pà heile biletet. LÃysinga er:
+ </para>
<procedure>
<step>
@@ -356,6 +313,14 @@
</menuchoice>
) y seleccionarla para trabajar sobre ella.
</para>
+ <para lang="no">
+ Dupliser laget (
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Lag</guimenu>
+ <guimenuitem>Dupliser laget</guimenuitem>
+ </menuchoice>)
+ og gjer kopien til det aktive laget.
+ </para>
</step>
<step>
@@ -371,6 +336,10 @@
Aplicar el filtro <quote>Desenfoque enlosable</quote> con unos 20
pÃxeles de radio a esta capa.
</para>
+ <para lang="no">
+ Bruk filteret <quote>SlÃr flisfugene</quote> med ein 20 piksels
+ radius pà dette laget.
+ </para>
</step>
<step>
@@ -404,6 +373,14 @@
</menuchoice>
) para crear un borde con el ancho deseado.
</para>
+ <para lang="no">
+ Vel alt (<keycap>Ctrl</keycap> + <keycap>A</keycap>) og
+ krymp utvalet (
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Vel</guimenu>
+ <guimenuitem>Krymp</guimenuitem>
+ </menuchoice>) for à lage ein kant med den Ãnskte breidda.
+ </para>
</step>
<step lang="de">
@@ -430,6 +407,9 @@
Borrar la selecciÃn con
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo>.
</para>
+ <para lang="no">
+ Slett utvalet med <keycap>Ctrl</keycap> + <keycap>K</keycap>.
+ </para>
</step>
<step>
@@ -455,6 +435,13 @@
<guimenuitem>Combinar hacia abajo</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
+ <para lang="no">
+ Flett saman laga med kommandoen
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Lag</guimenu>
+ <guimenuitem>Flett saman nedover</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</step>
</procedure>
</tip>
@@ -578,9 +565,10 @@
</tip>
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
@@ -591,6 +579,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>SlÃring</guisubmenu>
+ <guimenuitem>SlÃr flisfugene</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
<sect3>
Modified: trunk/src/filters/color/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/color/introduction.xml (original)
+++ trunk/src/filters/color/introduction.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -129,7 +129,7 @@
</para>
<para lang="no">
Alle filtra i denne gruppa forandrar fargane i eit bilete, i eit lag
- eller i ei markering. Det finst filter for à dele opp eit bilete i
+ eller i eit utval. Det finst filter for à dele opp eit bilete i
ulike fargar, for à setje saman fargane igjen, for à fjerne eller
forandra fargane og mykje meir.
</para>
Modified: trunk/src/filters/distort/newsprint.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/newsprint.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/newsprint.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -106,7 +106,7 @@
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
</title>
- <figure lang="en;de;es;fr;it;ru">
+ <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">
Applying example for the Newsprint filter
@@ -417,14 +417,6 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Forvrengningar</guisubmenu>
- <guimenuitem>Avistrykk</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
Dette filteret rasterer biletet og gir ein effekt ikkje ulik den som blir
brukt pà avisbilete. Difor namnet. Rastering er ein prosess der bilete
med mange ulike fargar blir omforma slik at dei kan trykkast pÃ
@@ -507,9 +499,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -521,6 +514,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Forvrengningar</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Avistrykk</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
Modified: trunk/src/filters/distort/ripple.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/ripple.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/ripple.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -241,16 +241,8 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Forvrengningar</guisubmenu>
- <guimenuitem>Krusning</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
- Filteret omformar det aktive laget eller den aktive markeringa
- til bÃlgjer. Effekten kan minne om refleksjonar i uroleg vatn.
+ Filteret legg smÃbÃlgjer eller krusningar inn i det aktive laget eller
+ utvalet. Effekten kan minne om refleksjonar i uroleg vatn.
</para>
<para lang="ru">
@@ -267,9 +259,10 @@
</para>
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -281,6 +274,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Forvrengningar</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Krusning</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
<sect3>
@@ -437,8 +438,8 @@
Migliora l'aspetto dei bordi scalettati dell'immagine.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Kantutjamning</guilabel>: Dette forbetrar
- skrÃkantar i biletet ved à jamne ut overgangane.
+ Dette valet forbetrar skrÃkantar i biletet ved à jamne ut
+ overgangane.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ
@@ -489,8 +490,8 @@
un motivo ripetibile.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Behald flislegginga</guilabel>: Dersom biletet er
- flislagt, blir dei saumlause overgangane uforandra.
+ Dersom biletet er flislagt, blir dei saumlause
+ overgangane uforandra.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ
@@ -629,9 +630,9 @@
rientrano dall'altro rimpiazzando i pixel mancanti.
</para>
<para lang="no">
- Innstillinga<guilabel>Linjebryting</guilabel> fÃrer til at
- pikslar som forsvinn frà ei side, dukkar opp pà motsett
- side og sÃleis erstattar pikslane som forsvinn.
+ <guilabel>Linjebryting</guilabel>: Dei pikslane som blir borte
+ frà ei side, dukkar opp pà motsett side og erstattar pikslane
+ som forsvinn frà denne sida.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ
@@ -665,8 +666,8 @@
estesi per rimpiazzare i pixel mancanti.
</para>
<para lang="no">
- Med <guilabel>SmÃre</guilabel> blir dei overskytande
- pikslane spreidde utover for à erstatte dei manglande pikslane.
+ <guilabel>SmÃr ut</guilabel>: Dei overskytande pikslane
+ blir spreidde utover for à erstatte dei manglande pikslane.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÑÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ,
@@ -699,8 +700,8 @@
rimpiazzati da pixel di colore nero.
</para>
<para lang="no">
- Er valet <guilabel>Svart</guilabel> aktivert, vil dei manglande
- pikslane bli erstatta med svarte pikslar.
+ <guilabel>Svart</guilabel>: Dei manglande pikslane bli
+ erstatta med svarte pikslar.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÑÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ
@@ -718,7 +719,7 @@
<term lang="es">Tipo de onda</term>
<term lang="fr">Type d'onde</term>
<term lang="it">Tipo d'onda</term>
- <term lang="no">BÃlgetype</term>
+ <term lang="no">BÃlgjetype</term>
<term lang="ru">ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ</term>
<listitem>
@@ -741,7 +742,7 @@
Queste opzioni sono autoesplicative:
</para>
<para lang="no">
- Her kan du velje forma pà bÃljene.
+ Her kan du velje forma pà bÃlgjene.
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:
@@ -845,7 +846,7 @@
à relativo alla lunghezza d'onda (0-200 pixels)
</para>
<para lang="no">
- Ein <guilabel>Periode</guilabel> er de same som bÃlgelengda.
+ <guilabel>Periode</guilabel>: Relativ bÃlgelengde.
Skalaen har eit omrÃde frà 0 til 200 pikslar.
</para>
<para lang="ru">
@@ -861,7 +862,7 @@
<term lang="es">Amplitud</term>
<term lang="fr">Amplitude</term>
<term lang="it">Ampiezza</term>
- <term lang="no">Amplitude</term>
+ <term lang="no">Amplityde</term>
<term lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</term>
<listitem>
@@ -890,8 +891,8 @@
à collegata alla lunghezza d'onda (0-200 pixel).
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Amplitude</guilabel> er relatert til bÃlgehÃgda, rekna
- frà 0 til 200 pikslar.
+ <guilabel>Amplityde</guilabel>: Realativ bÃlgehÃgde.
+ Skalaen har eit omrÃde frà 0 til 200 pikslar.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel> ÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÑÐÐÑ (0-200 pixels).
Modified: trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml (original)
+++ trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -286,16 +286,15 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filter</guimenu>
<guisubmenu>Forvrengningar</guisubmenu>
- <guimenuitem>Vri og vreng</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Drei og knip</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="no">
- Filteret forvrenger biletet eller markeringa pà ein
- konsentrisk mÃte, altsà i meir eller mindre sirklar utover
- frà eit sentrum.
+ Filteret forvrenger biletet eller utvalet pà ein
+ konsentrisk mÃte, dvs. sirklar utover frà eit sentrum.
</para>
<para lang="no">
- <quote>Vri</quote> lager om biletet noe liknande
+ <quote>Vri</quote> lager om biletet til noe liknande
straumkvervelen som kan oppstà nÃr du tÃmmer badekaret.
</para>
<para lang="no">
@@ -431,9 +430,10 @@
</figure>
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -445,6 +445,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du kan aktivere dette filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Forvrengningar</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Vri og vreng</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
</sect3>
<sect3>
Modified: trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml (original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -48,7 +48,7 @@
<phrase lang="es">Diferencia de Gaussianas</phrase>
<phrase lang="fr">DiffÃrence gaussienne</phrase>
<phrase lang="it">Differenza di gaussiane</phrase>
- <phrase lang="no">Gaussiske kantfinning</phrase>
+ <phrase lang="no">Gaussiske differansar</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</phrase>
</title>
@@ -93,9 +93,9 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Kontur</secondary>
- <tertiary>Gaussisk kantfinning</tertiary>
+ <tertiary>Gaussiske differansar</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>Gaussisk kantfinning</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Gaussiske differansar</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary><secondary>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</secondary>
@@ -174,7 +174,7 @@
<para lang="it">Filtro <quote>Differenza di gaussiane</quote>
applicato</para>
<para lang="no">
- Etter bruk av filteret <quote>Gaussisk kantfinning</quote>
+ Etter bruk av filteret <quote>gaussiske differansar</quote>
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</quote>
@@ -223,14 +223,6 @@
<guimenuitem><accel>D</accel>ifferenza di gaussiane</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Kontur</guisubmenu>
- <guimenuitem>Gaussisk kantfinning</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -345,21 +337,20 @@
</para>
<para lang="no">
Filteret blei tatt i bruk frà og med <acronym>GIMP</acronym> 2.2.
- Filteret finn kantane ved à kÃyre to gaussiske slÃringar med litt
- ulike slÃringsradiusar og deretter subtrahere resultata. Algoritmane
- bak dette filteret blir mykje brukt innan forskning pà kunstig syn,
- og kanskje ogsà for biologisk syn, og er svÃrt raske i og med at
- slÃringa arbeider fort og sikkert. Den viktigaste innstillinga er
- slÃringsradius for dei to kÃyringane. Dese er det lettast à setje ved
+ Det finn kantane ved à kÃyre to gaussiske slÃringar med litt
+ ulike slÃringsradiusar og deretter subtrahere resultata. Difor blir det
+ ogsà kalla <quote>DoG-filter</quote> etter det engelske namnet
+ pà filteret: <foreignphrase>Difference of Gaussians</foreignphrase>.
+ Algoritmane bak dette filteret blir mykje brukt innan forsking pÃ
+ kunstig syn, og kanskje ogsà for biologisk syn i og med at dei arbeider
+ svÃrt raskt men likevel sikkert. Dei viktigaste innstillingane er
+ slÃringsradius for dei to kÃyringane. Desse er det lettast à setje ved
à sjà pà fÃrehandsvisinga. Eit lite tips pà vegen likevel: auke i den
minste radiusen vil som oftast gi tykkare kant, medan redusering
av den stÃrste radiusen har ein tendens til à auke terskelen for at
noe skal bli oppfatta som ein kant. Som oftast vil du fà det beste
resultatet nÃr radius 2 er mindre enn radius 1. Unntaket kan vere
- nÃr du har lyse figurar pà mÃrk bakgrunn. (Av ein eller annan grunn
- er det ikkje rÃd à omsetje tittelen pà dette filteret i menyen, difor
- finn du det fÃrebels under det engelske namnet <quote>Difference
- of Gaussians</quote>).
+ nÃr du har lyse figurar pà mÃrk bakgrunn.
</para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ
@@ -378,9 +369,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
@@ -391,6 +383,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Kontur</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Gaussiske differansar</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -416,7 +416,7 @@
<phrase lang="es">Opciones del filtro diferencia de Gaussiana</phrase>
<phrase lang="fr">Options du filtre DiffÃrence Gaussienne</phrase>
<phrase lang="no">
- Innstillingane for filteret <quote>Gaussiske kantfinning</quote>
+ Innstillingane for filteret <quote>Gaussiske differansar</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">
ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</quote>
Modified: trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml (original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -197,14 +197,6 @@
<guimenuitem><accel>C</accel>ontorni</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Kontur</guisubmenu>
- <guimenuitem>Kant</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -402,9 +394,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -416,6 +409,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Kontur</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Kant</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -442,7 +443,7 @@
<phrase lang="it">Le opzioni del filtro rilevamento
contorni</phrase>
<phrase lang="no">
- Innstillingane for filteret <quote>Kantar</quote>
+ Innstillingane for filteret <quote>kantar</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
@@ -503,8 +504,7 @@
Il rilevatore di contorni offre diversi metodi di rilevamento:
</para>
<para lang="no">
- Filteret <emphasis>Kantar</emphasis> bruker fleire
- valfrie metodar for à oppdage kantar i biletet:
+ Filteret kan bruke fleire ulike metodar for à oppdage kantar i biletet:
</para>
<para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ:</para>
@@ -537,8 +537,10 @@
à quindi meno interessante del filtro specifico Sobel.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Sobel</guilabel>: Denne algoritmen har ingen
- spesielle innstillingar.
+ <guilabel>Laplace</guilabel>: Sidan det ikkje finst
+ innstillingar for denne algoritmen i dette filteret, er kanskje
+ filteret <link linkend="plug-in-sobel">sobelrelieff</link>
+ meir interessant.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ
@@ -608,8 +610,8 @@
meno contrastati e pià sfumati del metodo Sobel.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Gradient</guilabel>: Kantane er smalare, med mindre
- kontrast og meir slÃra enn ved bruk av Sobel.
+ <guilabel>Fargeovergang</guilabel>: Kantane er smalare,
+ med mindre kontrast og meir slÃra enn ved bruk av Sobel.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ
@@ -708,8 +710,10 @@
specifico.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Laplace</guilabel>: Denne algoritmen har ingen
- spesielle innstillingar.
+ <guilabel>Laplace</guilabel>: Sidan det ikkje finst
+ innstillingar for denne algoritmen i dette filteret, er kanskje
+ filteret <link linkend="plug-in-laplace">laplace</link>
+ meir interessant.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ.
@@ -763,10 +767,10 @@
contrasto e molti colori nelle aree scure.
</para>
<para lang="no">
- Denne glidebrytaren har ei skala
- frà 1 til 10. Eit lÃgt tal resulterer i eit svart bilete med hÃg
- kontrast og tynne strekar. Ein hÃg verdi resulterer i breie
- kantar med lÃg kontrast og mange fargar i mÃrke omrÃde.
+ Denne glidebrytaren har ei skala frà 1 til 10. Eit lÃgt tal
+ resulterer i eit svart bilete med hÃg kontrast og tynne strekar.
+ Ein hÃg verdi resulterer i breie kantar med lÃg kontrast og mange
+ fargar i mÃrke omrÃde.
</para>
<para lang="ru">
ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ
@@ -826,10 +830,6 @@
e il migliore.
</para>
<para lang="no">
- Desse vala er meint à styre korleis biletkantane skal sjà ut, men
- eg har ikkje fÃtt dette til à verke.
- </para>
- <para lang="no">
Bestemmer kvar programmet skal sjà etter samanliknbare
pikslar nÃr det arbeider pà kanten av biletet. Valet vil bare
pÃverka biletkanten, om det i det heile har noen verknad.
Modified: trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml (original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -92,6 +92,7 @@
<secondary>Kontur</secondary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Kontur (filter)</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Kantfinning = kontur (filter)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑ</primary>
@@ -151,12 +152,13 @@
</para>
<para lang="no">
- Dette er ei gruppe filter som finn overgangane mellom ulike fargar
- og bruker desse kantane for à markere konturane av ulike objekt.
+ Dette er ei gruppe filter som finn grensene mellom ulike
+ fargeovergangar og bruker desse kantane for à markere
+ konturane (omrisset) av ulike objekt.
</para>
<para lang="no">
- Filtra blir brukte for à lage markeringar, og for ulike kunstnariske
- fÃremÃl.
+ Filtra blir gjerne brukte for à lage utval, men ogsà for ulike
+ kunstnariske fÃremÃl.
</para>
<para lang="ru">
@@ -363,25 +365,29 @@
<para lang="no">
Dei fleste av desse filtra analyserer fargeskilnadane i biletet og gir
til dels noksà tykke kantlinjer. Sjà pà fig. 1, som viser variasjonar i
- fargeintensitet. Til venstre i figuren forandrar fargen seg lite, og det
- er liten grunn til à kalle dette ein kant. Pà hÃgre sida er variasjonane
- kraftigare, sà her er er det ein markant kant. Vi kan rekne ut
- variasjonen i fart for dette omrÃde, dvs. den fÃrste avleiinga vist i
- figur 2. Eigentleg viser toppen av kurva kva som er kanten, men vi
- har bestemt oss for at det finst ein kant nÃr variasjonen er stÃrre enn
- terskelverdien. Difor blir alltid kantane noksà breie med desse filtra.
+ fargeintensitet. Til venstre i figuren forandrar fargen seg lite, og
+ dermed kan ein ikkje finne noen kant her. PÃ hÃgre sida er
+ variasjonane sÃpass kraftige at vi har funne ein kant. Vi kan
+ rekne ut fargevariasjonane for dette omrÃde. Figur 2 viser
+ den fÃrste avleiinga av desse utrekningane. Vi har her bestemt at
+ det finst ein kant nÃr fargevariasjonane er stÃrre enn ein sett
+ terskelverdi. Den nÃyaktige kanten er ved toppen av kurven, men
+ denne toppen varierer i hÃve til grensene. Som oftast er
+ terskelverdien noe lÃgare enn denne toppen, og resultatet blir
+ difor meir eller mindre breie kantar.
</para>
<para lang="no">
- Laplace-operatÃren bruker den andre avleiinga, figur 3. Toppen av
- kurva er her null, og sÃleis klart definert. Dette er forklaringa pÃ
- at Laplace-filtra teiknar tynne kantar, bare ein piksel tykke.
- Ulempen er at det blir mange slike nullar som tilsvarar smÃ
- variasjonar, og dermed ogsà <quote>falske</quote> kantar.
+ Kantfinning med Laplace-metoden bruker den andre avleiinga,
+ figur 3. Toppen av kurva er her null, og sÃleis klart definert.
+ Dette er forklaringa pà at Laplace-filtra teiknar tynne kantar,
+ bare ein piksel tykke. Ulempen er at det blir mange slike nullar
+ som tilsvarar smà variasjonar, og dermed ogsÃ
+ <quote>falske</quote> kantar.
</para>
<para lang="no">
- Som oftast vil det hjelpe med litegrann kantutjamning fÃr bruk av
- desse filtra. Kantutjamninga flater ut signala og hindrar falske
- kantar.
+ Som oftast vil det hjelpe med litegrann slÃring fÃr bruk av
+ desse filtra. SlÃringa flater ut smÃkrusingane og reduserer
+ mengda av falske kantar.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml (original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -208,12 +208,13 @@
</para>
<para lang="no">
- Filteret finn kantar i det aktive laget eller den aktive markeringa
- og gir dei ein lys neoneffekt.
+ Filteret finn kantar i det aktive laget eller det aktive utvalet
+ og gir desse kantane ein lys neoneffekt.
</para>
<para lang="no">
- <acronym>GIMP</acronym> har ogsà ein script-fu med same namnet,
- dette skriptet arbeider heilt ulikt dette filteret.
+ Script-Fu-skriptet med same namnet arbeider heilt ulikt dette
+ filteret. Skriptet blir brukt til à lage neonbokstavar med. SjÃ
+ <xref linkend="script-fu-neon-logo-alpha" /> for nÃrare omtale.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml (original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -152,7 +152,7 @@
<para lang="de">Originalbild</para>
<para lang="es">Original</para>
<para lang="it">Immagine originale</para>
- <para lang="no">Originalbilete</para>
+ <para lang="no">Originalbiletet</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -264,14 +264,6 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Kontur</guisubmenu>
- <guimenuitem>Sobelrelieff</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
Dette filteret lager eit relieffliknande bilete ved à teikne dei
horisontale og vertikale kantane kvar for seg. Fargebilete blir
omforma til RGB-bilete, dersom dei ikkje er det frà fÃr. Som med
@@ -302,9 +294,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -316,6 +309,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Kontur</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Sobelrelieff</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -403,7 +404,7 @@
<para lang="no">
Verknaden av filteret er avhengig av kva retning det arbeider. Ved
à krysse av i ein av boksane, eller begge, kan du bestemma om
- filteret skal teikna horisontale eller vertikale kantar.
+ filteret skal teikna dei horisontale eller vertikale kantane.
</para>
<itemizedlist lang="en;cs;es;fr;it;ru;zh_CN">
<listitem>
@@ -520,8 +521,8 @@
</para>
<para lang="no">
Denne innstillinga gjeld bare dersom du har kryssa av for
- <emphasis>ei</emphasis> retning, og gir dà eit relieffliknande
- bilete.
+ <emphasis>ei</emphasis> retning, og gir dà eit grÃtt,
+ relieffliknande bilete.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
Modified: trunk/src/filters/enhance/NL_filter.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/NL_filter.xml (original)
+++ trunk/src/filters/enhance/NL_filter.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -79,7 +79,7 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
- <secondary>Forbetre</secondary>
+ <secondary>Forbetringar</secondary>
<tertiary>NL-filteret</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>NL-filteret</primary></indexterm>
@@ -282,18 +282,10 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Forbetre</guisubmenu>
- <guimenuitem>NL-filter</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
NL stÃr for det engelske <quote>Non Linear</quote> (= ulineÃr).
Filteret er utleidd frà Linux-programmet <command>pnmnlfilt</command>
og kombinerar funksjonane utglatting, stÃvfjerning og gjer skarpare.
- Filteret arbeider pà heile biletet, ikkje pà markeringar.
+ Filteret arbeider pà heile biletet, ikkje pà utval.
</para>
<para lang="no">
Dette er litt av eit universalfilter med tre distinkte operasjonsmodus.
@@ -328,9 +320,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Akrivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
@@ -341,6 +334,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Forbetringar</guisubmenu>
+ <guimenuitem>NL-filter</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -456,7 +457,7 @@
<term lang="es">ConfiguraciÃn</term>
<term lang="fr">RÃglage des paramÃtres</term>
<term lang="it">Regolazione dei parametri</term>
- <term lang="no">Parametrane</term>
+ <term lang="no">Parametra</term>
<term lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</term>
<listitem>
<para lang="en">
Modified: trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml (original)
+++ trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -79,7 +79,7 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
- <secondary>Forbetre</secondary>
+ <secondary>Forbetringar</secondary>
<tertiary>StÃvfjernar</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>StÃvfjernar</primary></indexterm>
@@ -255,14 +255,6 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Forbetre</guisubmenu>
- <guimenuitem>StÃvfjernar</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
Dette filteret blir helst brukt for à fjerne stÃvflekkar og riper pÃ
eit skanna foto, men kan ogsà fjerne <link
linkend="glossary-moire">moirÃ-mÃnster</link> pà bilete skanna
@@ -287,9 +279,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -301,6 +294,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Forbetringar</guisubmenu>
+ <guimenuitem>StÃvfjernar</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -460,7 +461,7 @@
</para>
<para lang="no">
<guilabel>Tilpassa</guilabel>: Dersom denne er aktivert,
- blir radius for innhaldet i biletet eller markeringa bestemt
+ blir radius for innhaldet i biletet eller utvalet bestemt
ut frà eit <link
linkend="glossary-histogram">Histogram</link>.
Glidebrytaren <guilabel>Radius</guilabel> er i sà tilfelle
@@ -504,8 +505,7 @@
</para>
<para lang="no">
<guilabel>Rekursiv</guilabel>: Dersom denne er avmerka,
- blir filteret kÃyrd fleire gonger. Verknaden blir sÃleis
- forsterka.
+ blir filteret kÃyrd fleire gonger for à forsterka verknaden.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ
Modified: trunk/src/filters/enhance/destripe.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/destripe.xml (original)
+++ trunk/src/filters/enhance/destripe.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -82,7 +82,7 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
- <secondary>Forbetre</secondary>
+ <secondary>Forbetringar</secondary>
<tertiary>Fjern striper</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Fjern striper (filter)</primary></indexterm>
@@ -334,16 +334,8 @@
og prÃv med ny innstilling. Ikkje kast bort tid med à kÃyre filteret
omigjen. Dette fÃrer (nesten) alltid til dÃrlegare resultat. Er det
bare er ein liten del av biletet som har uÃnskte striper, kan du
- prÃve à markere bare stripene og kÃyre filteret pà markeringa.
- </para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Forbetre</guisubmenu>
- <guimenuitem>Fjern striper</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
+ prÃve à markere bare stripene og kÃyre filteret pà utvalet.
+ </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
@@ -370,9 +362,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -384,6 +377,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Forbetringar</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Fjern striper</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
Modified: trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml (original)
+++ trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -186,7 +186,8 @@
</caption>
</mediaobject>
</figure>
-
+<!--Animals could have other colors, green for example. Perhaps someone rewrite this
+filter alowing other colors for removal/changing? Default red. Pick or select others? Wrong forum I suppose ;) -->
<para lang="en">
The aim of this filter is - guess what - to remove red eyes from an
image. Before applying the <quote>Red Eye Removal</quote>
@@ -226,7 +227,19 @@
manuale degli occhi puà migliorare il risultato</quote>.
</para>
- <para lang="no">[Beskrivinga manglar]</para>
+ <para lang="no">
+ Dette filteret er tenkt brukt nettopp for à fjerne dei raude
+ augerefleksane som kan oppstà i menneskeauge nÃr du
+ fotograferer med blitz.
+ Dersom det er eit utval i biletet, vil filteret arbeide pà dette.
+ BÃde for à unngà à forandra raudfargane i heile biletet, og for
+ lettare à kunne sjà den Ãnskte verknaden, bÃr du difor lage eit
+ passande utval rundt augeomrÃdet med lasso- eller
+ ellipseverktÃyet. Dersom du glÃymer à gjere utvalet, vil filteret
+ minne deg om at <quote>Du kan som oftast forbetra
+ resultatet ved à marker augeomrÃdet manuelt pÃ
+ fÃrehand</quote>.
+ </para>
</sect3>
@@ -337,7 +350,7 @@
Opzioni del filtro <quote>rimozione occhi rossi</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
- Innstillingar
+ Innstillingar for filteret <quote>Fjern raude auge</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">
ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
@@ -409,7 +422,12 @@
direttamente gli effetti per poi, una volta decisi, convalidare
la scelta.
</para>
- <para lang="no">[Beskrivinga manglar]</para>
+ <para lang="no">
+ NÃr <quote>fÃrehandsvisinga</quote> er aktivert, vil
+ endringane bli viste der fÃr du legg dei til i biletet. Dermed
+ kan du prÃve deg fram for à finne den rette innstillinga for
+ terskelverdien.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -419,7 +437,7 @@
<term lang="es">Threshold</term>
<term lang="fr">Seuil</term>
<term lang="it">Soglia</term>
- <term lang="no">Grenseverdi</term>
+ <term lang="no">Terskelverdi</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -442,10 +460,28 @@
Se si sposta il cursore della soglia, varierà l'ammontare di
colore rosso eliminato.
</para>
- <para lang="no">[Beskrivinga manglar]</para>
+ <para lang="no">
+ Med denne glidebrytaren bestemmer du grenseverdien for
+ kor mykje av raudfargen som skal omformast til svart.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
+ <varlistentry lang="no"><!--TODO en, de,es,,fr, it: Someone write a better description? -->
+ <term lang="en">Zoom in/out</term>
+ <term lang="no">ForstÃrr</term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ With these two buttons you may zoom the preview in or out.
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Med desse to knappane kan du forminska eller forstÃrra visinga
+ i fÃrehandsvisinga.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/generic/dilate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/dilate.xml (original)
+++ trunk/src/filters/generic/dilate.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -86,7 +86,7 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
- <secondary>Generiske</secondary>
+ <secondary>Uspesifiserte</secondary>
<tertiary>Utvid</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Utvid (filter)</primary></indexterm>
@@ -132,7 +132,7 @@
<para lang="en">Original image</para>
<para lang="de">Originalbild</para>
<para lang="es">Original</para>
- <para lang="no">Originalbilete</para>
+ <para lang="no">Originalbiletet</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -262,16 +262,8 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Generiske</guisubmenu>
- <guimenuitem>Utvid</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
Dette filteret utvider og forsterkar mÃrke omrÃde i det
- aktive laget eller den aktive markeringa.
+ aktive laget eller det aktive utvalet.
</para>
<para lang="no">
Kvar piksel i biletet blir sett til den lÃgaste verdien av dei 8
@@ -476,7 +468,7 @@
</para>
<para lang="no">
Dersom bakgrunnen er mÃrkare enn forgrunnen, vil filteret sjÃlvsagt
- pÃverka heile biletet.
+ dekke heile biletet.
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ
@@ -485,9 +477,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -499,6 +492,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Uspesifiserte</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Utvid</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
Modified: trunk/src/filters/generic/erode.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/erode.xml (original)
+++ trunk/src/filters/generic/erode.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -87,7 +87,7 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
- <secondary>Generiske</secondary>
+ <secondary>Uspesifiserte</secondary>
<tertiary>Eroder</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no"><primary>Eroder (filter)</primary></indexterm>
@@ -338,16 +338,8 @@
</para>
<para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>Generiske</guisubmenu>
- <guimenuitem>Eroder</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
- <para lang="no">
Dette filteret utvidar og forsterkar lyse omrÃde i det aktive laget
- eller den aktive markeringa.
+ eller det aktive utvalet.
</para>
<para lang="no">
Kvar piksel i biletet blir sett til den hÃgaste verdien av dei 8
@@ -361,6 +353,9 @@
svakt <quote>pikselert</quote>.
</para>
<para lang="no">
+ Filteret har ingen innstillingar.
+ </para>
+ <para lang="no">
Filteret kan ogsà fjerna stÃy frà einsfarga bakgrunnar:
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -396,9 +391,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
@@ -410,5 +406,13 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Uspesifiserte</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Eroder</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/map/displace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/displace.xml (original)
+++ trunk/src/filters/map/displace.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -106,9 +106,9 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
<secondary>Kart</secondary>
- <tertiary>Forskyving</tertiary>
+ <tertiary>Forskyv</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>Forskyving (filter)</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Forskyv (filter)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary><secondary>ÐÐÑÑÐ</secondary>
@@ -318,7 +318,7 @@
<para lang="no">
Dette filteret bruker eit <quote>forskyvingskart</quote> for Ã
forskyve korresponderande pikslar i biletet. Filteret vil forskyve
- innahaldet i den aktive teikneflata (laget eller markeringa) i hÃve til
+ innahaldet i den aktive teikneflata (laget eller utvalet) i hÃve til
verdiane sett for X og Y. Desse verdiane blir igjen multipliserte med
lysverdiane for tilsvarande punkt i <quote>forskyvingskartet</quote>.
<emphasis> Forskyvingskarta bÃr vere grÃskalabilete med
@@ -661,9 +661,8 @@
esce da un lato ricompare dal lato opposto.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Linjebryting</guilabel>
- : Det som forsvinn over biletkanten dukkar opp pà motsett
- kant.
+ <guilabel>Linjebryting</guilabel>: Det som forsvinn over
+ biletkanten dukkar opp pà motsett kant.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ</guilabel>
@@ -702,9 +701,9 @@
stirati da parti adiacenti dell'immagine.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>SmÃr ut</guilabel>
- : OmrÃde som blir tÃmt for pikslar pà grunn av flytting, blir
- fylt med pikslar kopiert frà nÃrliggande omrÃde.
+ <guilabel>SmÃr ut</guilabel>: OmrÃde som blir tÃmt for
+ pikslar pà grunn av flytting, blir fylt med pikslar kopiert
+ frà nÃrliggande omrÃde.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>
@@ -740,9 +739,8 @@
colore nero.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Svart</guilabel>
- : OmrÃde som blir tÃmt for pikslar pà grunn av flytting, blir
- fylt med svart.
+ <guilabel>Svart</guilabel>: OmrÃde som blir tÃmt for
+ pikslar pà grunn av flytting, blir fylt med svart.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÑÑÐÑÐ</guilabel>
@@ -1206,7 +1204,7 @@
Du kan trykke pà nedtrekkslista for à fà fram eit oversyn over
tilgjengelege forskyvingskart. Bilete som skal kome med i lista
mà oppfylle to krav. Det eine er at biletet mà vere opna nÃr du
- aktiviserer filteret. Det andre er at biletet mà ha same
+ aktiverer filteret. Det andre er at biletet mà ha same
dimensjonane som originalbiletet. Som oftast vil
forskyvingskartet vere ein kopi av originalbiletet. Denne kopien
blir omforma til grÃskala og fylt med hÃveleg fargeovergang.
@@ -1990,7 +1988,7 @@
<phrase lang="es">CÃlculo del desplazamiento</phrase>
<phrase lang="fr">Calcul des dÃplacements</phrase>
<phrase lang="it">Calcolo dello spostamento</phrase>
- <phrase lang="no">Utrekning av forskyving</phrase>
+ <phrase lang="no">Utrekning av forskyvinga</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ</phrase>
</title>
Modified: trunk/src/filters/noise/hurl.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/noise/hurl.xml (original)
+++ trunk/src/filters/noise/hurl.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -207,14 +207,6 @@
<guimenuitem><accel>C</accel>asuale</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
- <guimenuitem>Fargekast</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -310,9 +302,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
@@ -323,6 +316,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Fargekast</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -350,7 +351,7 @@
Options du filtre <quote>Jeter</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
- Innstillingane for filteret <quote>Fargekast</quote>
+ Innstillingane for filteret <quote>fargekast</quote>
</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -491,7 +492,7 @@
med knappen <guibutton>Nytt frÃ</guibutton>.
</para>
<para lang="no">
- Er det merka av for <guilabel>Bare tilfeldig</guilabel>, blir
+ Er det merka av for <guilabel>Slump</guilabel>, blir
innskrivinga av frà sperra. I staden blir det generert eit nytt frÃ
kvar gong du kÃyrer filteret. Er det ikkje kryssa av for dette valet,
vil filteret bruke same frÃet kvar gong.
@@ -558,8 +559,8 @@
</para>
<para lang="no">
Glidebrytaren <guibutton>Slumpmengde</guibutton> bestemmer
- kor mange prosent av pikslane i det aktive laget eller den aktive
- markeringa som skal bli pÃverka av filteret. Dess hÃgare verdi,
+ kor mange prosent av pikslane i det aktive laget eller det aktive
+ utvalet som skal bli pÃverka av filteret. Dess hÃgare verdi,
dess fleire pikslar bli forandra.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/filters/noise/pick.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/noise/pick.xml (original)
+++ trunk/src/filters/noise/pick.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -205,14 +205,6 @@
<guimenuitem><accel>P</accel>relievo</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
- <guimenuitem>Fargeplukk</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -267,10 +259,10 @@
determinata dall'opzione <guilabel>Casualità (%)</guilabel>.
</para>
<para lang="no">
- Plukkfilteret bytter ut ein piksel med ein annan piksel tilfeldig vald
+ Dette filteret bytter ut ein piksel med ein annan piksel tilfeldig vald
frà ei 3 à 3 piksel rute med den aktuelle pikselen i sentrum. OgsÃ
den aktuelle pikselen kan bli vald. Alle, eller bare ein del av
- pikslane i det aktive laget eller den aktive markeringa blir
+ pikslane i det aktive laget eller det aktive utvalet blir
pÃverka av filteret, avhengig av innstillinga pà glidebrytaren
<guilabel>Slumpmengde (%)</guilabel>.
</para>
@@ -283,9 +275,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
@@ -296,6 +289,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Fargeplukk</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -462,7 +463,7 @@
med knappen <guibutton>Nytt frÃ</guibutton>.
</para>
<para lang="no">
- Er det merka av for <guilabel>Bare tilfeldig</guilabel>, blir
+ Er det merka av for <guilabel>Slump</guilabel>, blir
innskrivinga av frà sperra. I staden blir det generert eit nytt frÃ
kvar gong du kÃyrer filteret. Er det ikkje kryssa av for dette valet,
vil filteret bruke same frÃet kvar gong.
@@ -529,8 +530,8 @@
</para>
<para lang="no">
Glidebrytaren <guibutton>Slumpmengde</guibutton> bestemmer
- kor mange prosent av pikslane i det aktive laget eller den aktive
- markeringa som skal bli pÃverka av filteret. Dess hÃgare verdi,
+ kor mange prosent av pikslane i det aktive laget eller det aktive
+ utvalet som skal bli pÃverka av filteret. Dess hÃgare verdi,
dess fleire pikslar bli forandra.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/filters/noise/scatterHSV.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/noise/scatterHSV.xml (original)
+++ trunk/src/filters/noise/scatterHSV.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -38,7 +38,7 @@
<phrase lang="es">Ruido HSV</phrase>
<phrase lang="fr">Dispersion TSV</phrase>
<phrase lang="it">Dispersione HSV</phrase>
- <phrase lang="no">Strà HSV</phrase>
+ <phrase lang="no">HSV-stÃy</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ HSV</phrase>
</title>
@@ -80,9 +80,9 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
<secondary>StÃy</secondary>
- <tertiary>Strà HSV</tertiary>
+ <tertiary>HSV-stÃy</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>Strà farge</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>HSV-stÃy</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
@@ -165,7 +165,7 @@
<para lang="de">Filter <quote>HSV-Rauschen </quote> angewandt</para>
<para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
<para lang="no">
- Etter bruk av filteret <quote>Strà HSV</quote>
+ Etter bruk av filteret <quote>HSV-stÃy</quote>
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ HSV</quote>
@@ -207,8 +207,9 @@
(luminositÃ).
</para>
<para lang="no">
- Dette filteret lager stÃy i det aktive laget eller i den aktive
- narkeringa ved à bruke av fargemodellen HSV.
+ Dette filteret legg inn stÃy i det aktive laget eller i det aktive utvalet.
+ Filteret bruker fargemodellen HSV slik at du kan endre stÃymengda
+ for kulÃr, metning og lysverdi.
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ HSV</quote> ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ
@@ -219,13 +220,13 @@
<sect3>
<title>
- <!-- FIXME: no translation missing -->
- <phrase lang="en;no">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
<phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
<phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
<phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
</title>
@@ -279,7 +280,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filter</guimenu>
<guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
- <guimenuitem>Strà HSV</guimenuitem>
+ <guimenuitem>HSV-stÃy</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="ru">
@@ -315,7 +316,7 @@
Options du filtre <quote>Dispersion TSV</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
- Innstillingane for filteret <quote>Strà HSV</quote>
+ Innstillingane for filteret <quote>HSV-stÃy</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ HSV</quote></phrase>
</title>
Modified: trunk/src/filters/noise/slur.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/noise/slur.xml (original)
+++ trunk/src/filters/noise/slur.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -10,7 +10,7 @@
050826 de added by axel.wernicke
-->
<sect2 id="plug-in-randomize-slur" lang="en;es;cs;de;fr;it;no;ru">
- <sect2info lang="en;de;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;de;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -27,6 +27,11 @@
<date>2006-11-19</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-06-30</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -37,7 +42,7 @@
<phrase lang="es">Manchar</phrase>
<phrase lang="fr">MÃlanger</phrase>
<phrase lang="it">Macchia</phrase>
- <phrase lang="no">Smelt</phrase>
+ <phrase lang="no">Nedsmelting</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑÐ</phrase>
</title>
@@ -78,9 +83,9 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
<secondary>StÃy</secondary>
- <tertiary>Smelt</tertiary>
+ <tertiary>Nedsmelting</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>Smelt (stÃyfilter)</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Nedsmelting (filter)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑ</primary><secondary>ÐÑÐ</secondary>
@@ -152,7 +157,7 @@
<para lang="en">Filter <quote>Slur</quote> applied</para>
<para lang="de">Filter <quote>Schmelzen</quote> angewandt</para>
<para lang="no">
- Etter bruk av filteret <quote>Smelt</quote>
+ Etter bruk av filteret <quote>nedsmelting</quote>
</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -198,14 +203,6 @@
<guimenuitem><accel>M</accel>acchia</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
- <guimenuitem>Smelt</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -279,7 +276,7 @@
Dersom ein piksel skal <quote>smeltast</quote>, er det 80 % sjanse
for at han blir bytt ut med pikselen direkte ovanfor. Elles blir ein av
pikslane pà kvar side brukt i staden. Alle, eller bare ein del av
- pikslane i det aktive laget eller den aktive markeringa blir
+ pikslane i det aktive laget eller det aktive utvalet blir
pÃverka av filteret, avhengig av innstillinga pà glidebrytaren
<guilabel>Slumpmengde (%)</guilabel>.
</para>
@@ -294,9 +291,10 @@
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
@@ -307,6 +305,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Nedsmelting</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
@@ -330,7 +336,7 @@
</phrase>
<phrase lang="fr">Options du filtre MÃlanger</phrase>
<phrase lang="no">
- Innstillingane for filteret <quote>Smelt</quote>
+ Innstillingane for filteret <quote>nedsmelting</quote>
</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -461,19 +467,18 @@
<para lang="no">
Verdien du set i kontrollen <guilabel>StartfrÃ</guilabel>
- bestemmer til ein viss grad kor tilfeldig filteret skal arbeide.
- Bruker du det same startfrÃet som sist, og ingenting anna heller
- er forandra, vil filteret gi ut nÃyaktig det same resultatet. Legg
- du inn ein ny verdi for slumpfrÃet, vil ogsà resultatet bli eit anna,
- sjÃlv om ingenting anna er forandra. Du kan skrive inn verdiar
- for slumpfrÃet for hand, eller du kan velje ein tilfeldig startverdi
- med knappen <guibutton>Nytt frÃ</guibutton>.
+ bestemmer kor tilfeldig nedsmeltinga skal bli. Bruker du det same
+ startfrÃet som sist, og ingenting anna er forandra, vil filteret gi ut
+ nÃyaktig det same resultatet. Legg du inn ein ny verdi for startfrÃet,
+ vil ogsà resultatet bli eit anna, sjÃlv om ingenting anna er forandra.
+ Du kan skrive inn startverdiane for hand, eller du kan velje ein
+ tilfeldig startverdi med knappen <guibutton>Nytt frÃ</guibutton>.
</para>
<para lang="no">
- Er det merka av for <guilabel>Bare tilfeldig</guilabel>, blir
+ Er det merka av for <guilabel>Slump</guilabel>, blir
innskrivinga av frà sperra. I staden blir det generert eit nytt frÃ
kvar gong du kÃyrer filteret. Er det ikkje kryssa av for dette valet,
- vil filteret bruke same frÃet kvar gong.
+ vil filteret bruke det innskrivne frÃet kvar gong.
</para>
<para lang="ru">
@@ -551,8 +556,8 @@
</para>
<para lang="no">
Glidebrytaren <guibutton>Slumpmengde</guibutton> bestemmer
- kor mange prosent av pikslane i det aktive laget eller den aktive
- markeringa som skal bli pÃverka av filteret. Dess hÃgare verdi,
+ kor mange prosent av pikslane i det aktive laget eller det aktive
+ utvalet som skal bli pÃverka av filteret. Dess hÃgare verdi,
dess fleire pikslar bli forandra.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/filters/noise/spread.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/noise/spread.xml (original)
+++ trunk/src/filters/noise/spread.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -77,7 +77,7 @@
<secondary>StÃy</secondary>
<tertiary>Sprei</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>Sprei (stÃyfilter)</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Sprei (filter)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑ</primary>
@@ -140,7 +140,7 @@
<caption lang="en;de;no">
<para lang="en">Original image</para>
<para lang="de">Originalbild</para>
- <para lang="no">Originalbilete</para>
+ <para lang="no">Originalbiletet</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -198,14 +198,6 @@
<guimenuitem>Di<accel>f</accel>usione</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
- <para lang="no">
- Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
- <menuchoice>
- <guimenu>Filter</guimenu>
- <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
- <guimenuitem>Sprei</guimenuitem>
- </menuchoice>
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
<menuchoice>
@@ -258,8 +250,8 @@
colori.
</para>
<para lang="no">
- Dette filteret bytter farge i alle pikslane i det aktive laget eller i den
- aktive markeringa med ein tilfeldig farge plukka frà det same
+ Dette filteret bytter farge i alle pikslane i det aktive laget eller i det
+ aktive utvalet med ein tilfeldig farge plukka frà det same
omrÃdet. Det blir altsà ikkje lagt inn nye fargar, bare bytt meir eller
mindre om pà dei som finst frà fÃr. Du kan bestemma kor sterk
ombyttinga skal vere. Filteret verkar ikkje pà einsfarga omrÃde.
@@ -272,9 +264,10 @@
</para>
</sect3>
- <sect3 lang="de">
+ <sect3 lang="de;no">
<title>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
</title>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
@@ -285,6 +278,14 @@
</menuchoice>
im Bildfenster aufrufen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>StÃy</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Sprei</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
</sect3>
<sect3>
Modified: trunk/src/glossary/h.xml
==============================================================================
--- trunk/src/glossary/h.xml (original)
+++ trunk/src/glossary/h.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -33,9 +33,9 @@
nimmt die zugehÃrige Form an.
</para>
<para lang="no">
- Hjelpelinjene kjem til nytte t.d. nÃr du skal plassera markeringar
- eller lag nÃyaktig. NÃr hjelpelinjene er laga, vil musemarkÃren
- skifte utsjÃnad og indikera at flytteverktÃyet er aktivisert.
+ Hjelpelinjene kjem til nytte t.d. nÃr du skal plassera utval eller lag
+ nÃyaktig. NÃr hjelpelinjene er laga, vil musemarkÃren
+ skifte utsjÃnad og indikera at flytteverktÃyet er aktivert.
</para>
<para lang="de">
@@ -47,9 +47,9 @@
<para lang="no">
Den enklaste mÃten à plassera ei hjelpelinje pà biletet, er à setje
musemarkÃren pà ein av linjalane og dra hjelpelinja pà plass medan
- du held den venstre museknappen nede. Du kan setje ut to slike
- hjelpelinjer, ei horisontal og ei vertikal. Dei er synlege som blÃ
- prikkelinjer pà skjermen, men vil ikkje bli skrivne ut.
+ du held den venstre museknappen nede. Du kan setje ut sà mange
+ hjelpelinjer du treng, bÃde horisontale og vertikale. Dei er synlege
+ som blà prikkelinjer pà skjermen, men vil ikkje bli skrivne ut.
</para>
<para lang="de">
@@ -67,12 +67,12 @@
</para>
<para lang="no">
MÃten à bruka hjelpelinjene pà er avhengig av korleis knappane
- <guilabel>Verkar pÃ</guilabel> i <emphasis>flytteverktÃyet</emphasis>
- er innstilt. Er <guilabel>Transformer lag</guilabel> aktiv, vil
+ <guilabel>Flytt</guilabel> i <emphasis>flytteverktÃyet</emphasis>
+ er innstilt. Er <guilabel>Lag</guilabel> aktiv, vil
musepeikaren skifte til ei lita hand medan hjelpelinja skifter til
raudt nÃr du nÃrmar deg linja. Den raude hjelpelinja kan nà flyttast
- pà med vanleg klikk og dra. Er flytteverktÃyet sett til
- <guilabel>Transformer markering</guilabel>, kan du plassera ei
+ pà med vanleg klikk og dra. Er flytteverktÃyet sett til à flytte
+ <guilabel>Utval</guilabel>, kan du plassera ei
hjelpelinje, men ikkje flytta pà ho etter plasseringa.
</para>
Modified: trunk/src/glossary/k.xml
==============================================================================
--- trunk/src/glossary/k.xml (original)
+++ trunk/src/glossary/k.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -141,7 +141,7 @@
I tillegg til desse kanalane kan du i <acronym>GIMP</acronym>
ogsà lage dine eigne kanalar (eigentleg kanalmasker). Det er
desse kanalane som blir viste nedst i kanaldialogen. Du kan
- omforme ei markering til kanalmaske ved hjelp av kommandoen
+ omforme eit utval til kanalmaske ved hjelp av kommandoen
<link linkend="gimp-selection-to-channel">lagre til kanal</link>.
Har du behov for à lage ein ny kanal, kan du hÃgreklikke i
kanaldialogen og velje <link linkend="gimp-channel-new">ny
@@ -183,7 +183,7 @@
Kantutjamning er ein prosess dom blir brukt for à lage mjuke
overgangar mellom eit farga omrÃde og bakgrunnen ved Ã
justera intensiteten og dekkevna til pikslane i grenseomrÃdet. I
- markeringar gjer kantutjamninga at biletpunkta i kanten av markeringa
+ utvala gjer kantutjamninga at biletpunkta rundt kanten av utvalet
blir meir gjennomsiktige.
</para>
<para lang="no">
Modified: trunk/src/glossary/x.xml
==============================================================================
--- trunk/src/glossary/x.xml (original)
+++ trunk/src/glossary/x.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -149,7 +149,7 @@
</para>
<para lang="no">
NÃr eit bilete blir lagra i XCF-format, blir omtrent alt som finst
- i biletet lagra: data for kvart av laga, den aktive markeringa,
+ i biletet lagra: data for kvart av laga, det aktive utvalet,
kanalar, banar, hjelpelinjer osv. Det viktigaste som
<emphasis>ikkje</emphasis> blir lagra er opplysningane om
angreloggen.
Modified: trunk/src/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/introduction.xml (original)
+++ trunk/src/introduction.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -1150,7 +1150,7 @@
spiegelen en scheeftrekken.
</para>
<para lang="no">
- TransformasjonsverktÃy, inklusive rotering, skalering, klippe og
+ TransformasjonsverktÃy, inklusive rotering, skalering, beskjering og
spegelvending.
</para>
<para lang="ru">
@@ -1242,8 +1242,9 @@
bewerken.
</para>
<para lang="no">
- Mange markeringsverktÃy som rektangel, ellipse, frihand, tryllestav,
- fargetone og intelligent saks.
+ Mange <link linkend="gimp-tools-selection">utvalsverktÃy</link>
+ som rektangelutval, ellipseutval, frihandsutval, tryllestav,
+ vel etter farge og intelligent saks.
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ
Modified: trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -714,7 +714,7 @@
<link linkend="gimp-tool-threshold">terskelverktÃyet</link>.
Vidare kan du utfÃre ulike operasjonar som for eksempel Ã
beskjere, lime inn i eller flytte ein av kanalane. Endeleg
- kan du bruke eit lag som ei markering eller maske ved Ã
+ kan du bruke eit lag som eit utval eller maske ved Ã
lagra det i ein kanal.
</para>
Modified: trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -224,7 +224,7 @@
</para>
<para lang="no">
Filteret lagar ein stripete palett av fargane i det aktive laget eller
- den aktive markeringa. HovudfÃremÃlet med dette filteret er Ã
+ det aktive utvalet. HovudfÃremÃlet med dette filteret er Ã
lage fargekart til bruk med filteret
<link linkend="plug-in-flame">Flamme</link>.
</para>
Modified: trunk/src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -1720,8 +1720,8 @@
<guilabel>PaÅymÄjimas</guilabel>: rodo tik paÅymÄtÄ sritÄ.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Markering</guilabel>: Arbeider pà markeringa.
- (Bare markeringa blir vist i fÃrehandsvisingane).
+ <guilabel>Utval</guilabel>: Viser og arbeider bare pÃ
+ utvalet.
</para>
<para lang="ru">
<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
@@ -1753,7 +1753,7 @@
kontekste.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Samanhang</guilabel>: Viser markeringa i
+ <guilabel>Samanhang</guilabel>: Viser utvalet i
biletsamanhengen.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/menus/colors/map/sample-colorize.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/sample-colorize.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/sample-colorize.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -696,8 +696,8 @@
opp filteret frÃ.
</para>
<para lang="no">
- <guilabel>Kjelda</guilabel> kan vere heile miniatyren eller ei
- markering i kjeldebiletet. Ved hjelp av nedtrekkslista kan du
+ <guilabel>Kjelda</guilabel> kan vere heile miniatyren eller eit
+ utval i kjeldebiletet. Ved hjelp av nedtrekkslista kan du
opna eitkvart bilete som er opna pà skjermen din. I tillegg kan
du velje à bruke <guilabel>Frà fargeovergang</guilabel> eller
<guilabel>Frà omvendt fargeovergang</guilabel> som kjelde.
@@ -711,7 +711,7 @@
<guilabel>MÃlet</guilabel> er til vanleg det biletet du opna
filteret frÃ. Du kan forandra dette ved à velje frà nedtrekkslista
som viser alle bileta som var synlege pà skjermen dà du opna
- filteret. Dersom det er ei markering i biletet, vil denne bli vist
+ filteret. Dersom det er eit utval i biletet, vil dette bli vist
i grÃskala, elles vil heile biletet bli vist i grÃskala.
</para>
@@ -750,7 +750,7 @@
<term lang="fr">Afficher la sÃlection</term>
<term lang="it">Mostra selezione</term>
<term lang="lt">Rodyti paÅymÄjimÄ</term>
- <term lang="no">Vis markering</term>
+ <term lang="no">Vis utvalet</term>
<term lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -782,8 +782,8 @@
srities, jei tokia yra.
</para>
<para lang="no">
- Dersom biletet inneheld ei markering, vil dette valet bytte mellom
- Ã vise biletet eller markeringa.
+ Dersom biletet inneheld eit utval, vil dette valet bytte mellom
+ Ã vise heile biletet eller utvalet.
</para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ,
Modified: trunk/src/menus/colors/vinvert.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/vinvert.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/vinvert.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -307,7 +307,7 @@
<para lang="no">
Dette filteret inverterer lysverdiane (luminositeten) til det aktive
- laget eller den aktive markeringa. KulÃr og metning skal ikkje bli
+ laget eller det aktive utvalet. KulÃr og metning skal ikkje bli
berÃrt av filteret, men pà grunn av avrundingsfeil kan det bli
fargeforandringar likevel. Ãnskjer du à ogsà invertere kulÃr og
metning, kan du bruke menyvalet
Modified: trunk/src/menus/image-autocrop.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/image-autocrop.xml (original)
+++ trunk/src/menus/image-autocrop.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -214,7 +214,7 @@
<para lang="no">
Legg spesielt merke til at denne kommandoen bare bruker det
<emphasis>aktive laget</emphasis> for à finne ramma. Dersom andre
- lag har fargevariasjonar i rammeomrÃdet, blir desse likevel skore bort.
+ lag har fargevariasjonar i rammeomrÃdet, blir desse likevel skorne bort.
</para>
<para lang="zh_CN">
éèææçæèåäååååç
@@ -310,7 +310,7 @@
</itemizedlist>
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;es;fr;lt"><!--TODO it-->
+ <sect3 lang="en;de;es;fr;lt;no"><!--TODO it-->
<title>
<phrase lang="en">Example</phrase>
<phrase lang="de">Beispiel</phrase>
@@ -414,9 +414,9 @@
tik maÅa raudono kvadrato dalis.
</para>
<para lang="no">
- <quote>Autobeskjeringa</quote> har klipt ut den grÃÂne firkanten og
+ <quote>Autobeskjeringa</quote> har klipt ut den grÃne firkanten og
oppretta eit eige lag for han. Dei andre laga er beskore til same
- storleik som det grÃÂne laget. Bare litt av den raude firkanten er
+ storleik som det grÃne laget. Bare litt av den raude firkanten er
igjen.
</para>
</caption>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -1066,7 +1066,7 @@
flÃchÃes, pas avec la souris...)-->.
</para>
<para lang="no">
- Tryllestaven blir aktivisert ved at du klikkar pà eit fargepunkt i
+ Tryllestaven blir aktivert ved at du klikkar pà eit fargepunkt i
biletet. Du vil dà sjà korleis markeringa flyt utover som vatn over eit
flatt lende etter kvart som punkta med liknande farge som
startpunktet blir markerte. Du kan kontrollera kor like fargane mà vera
Modified: trunk/src/using/getting-unstuck.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/getting-unstuck.xml (original)
+++ trunk/src/using/getting-unstuck.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -293,7 +293,7 @@
<phrase lang="ko">ëìë ìí</phrase>
<phrase lang="lt">Yra plaukiojantis paÅymÄjimas</phrase>
<phrase lang="nl">Er is een drijvende selectie</phrase>
- <phrase lang="no">Det er ei flytande markering i biletet</phrase>
+ <phrase lang="no">Det er eit flytande utval i biletet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">èåæäæåéå</phrase>
</title>
@@ -322,7 +322,7 @@
<phrase lang="nl">
Het lagendialoogvenster laat een drijvende selectie zien.
</phrase>
- <phrase lang="no">Lagdialogen viser ei flytande markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Lagdialogen viser eit flytande utval</phrase>
<phrase lang="zh_CN">æääæåéåçåèæã</phrase>
</title>
@@ -432,17 +432,18 @@
genaamd <quote>Drijvende selectie</quote> zien.
</para>
<para lang="no">
- <emphasis>Forklaring:</emphasis> Dersom det finst
- ei flytande markering i biletet, vil mange av verktÃya vere
- frÃkopla. For à kontrollera dette, sjà i lagdialogvindauget
- (forviss deg om at det er sett for det biletet du arbeider pÃ)
- om det Ãvste laget heiter <quote>Flytande markering</quote>.
+ <emphasis>Forklaring:</emphasis> Dersom det finst eit
+ flytande utval i biletet, vil mange av verktÃya vere frÃkopla. For Ã
+ kontrollera dette, sjà i lagdialogvindauget (forviss deg om at det
+ er sett for det biletet du arbeider pÃ) om det Ãvste laget heiter
+ <quote>Flytande utval</quote>.
</para>
<para lang="zh_CN">
<emphasis>åäåçï</emphasis>åæèåæäæåéåï
èååäéææèèééåèååãæåäææåååèæ(çäæææ
åæäçåå)ïçåççæéäçååæäæåâæåéåâã
</para>
+
<para lang="en">
<emphasis>How to solve:</emphasis>
Either anchor the floating selection, or convert it into an
@@ -503,10 +504,10 @@
</para>
<para lang="no">
<emphasis>LÃysing:</emphasis> Du kan anten lÃse
- den flytande markeringa til eit anna lag, eller konvertera ho
+ det flytande utvalet til eit anna lag, eller konvertera det
til eit nytt, ikkje flytande lag. Sjà meir om dette i ordlista
under <link linkend='glossary-floatingselection'>Flytande
- markering</link> i ordlista.
+ utval</link>.
</para>
<para lang="zh_CN">
<emphasis>åäèåï</emphasis>èäååæåéåïè
@@ -527,7 +528,7 @@
<phrase lang="ko">ìêì ìí</phrase>
<phrase lang="lt">PaÅymÄjimas yra paslÄptas</phrase>
<phrase lang="nl">De selectie is niet zichtbaar</phrase>
- <phrase lang="no">Markeringa er usynleg</phrase>
+ <phrase lang="no">Utvalet er usynleg</phrase>
<phrase lang="zh_CN">éåèéè</phrase>
</title>
@@ -547,7 +548,7 @@
<phrase lang="nl">
Een probleem met de zichtbaarheid van de selectie.
</phrase>
- <phrase lang="no">Problem med usynleg markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Problem med usynlege utval</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -631,8 +632,8 @@
aangevinkt staat.
</para>
<para lang="no">
- Sjà etter i Vis-menyen at det er avmerka for
- <quote>Vis markering</quote>.
+ Sjà etter i <guimenu>Vis</guimenu>-menyen at det er
+ avmerka for <guimenuitem>Vis utvalsgrensene</guimenuitem>.
</para>
<para lang="zh_CN">çèåéäæçèåäçâæçéåâã</para>
</caption>
@@ -733,12 +734,12 @@
<para lang="no">
<emphasis>Forklaring:</emphasis> Dersom dette er
problemet, vil du truleg alt ha lÃyst det bare ved à ha lese sÃ
- langt i dette. Men bare for à ha forklart det likevel: Av og til
- er den blinkande linja som viser markeringa noksà i vegen. SÃrleg
- om du skal granska detaljar nÃr denne linja. Difor har du i
+ langt. Men bare for à ha forklart det likevel: Av og til er den
+ blinkande linja som viser utvalet noksà i vegen. SÃrleg om du skal
+ granska detaljar nÃr denne linja. Difor har du i
<acronym>GIMP</acronym> hÃve til à slà av merkinga i biletmenyen
<guimenuitem>Vis</guimenuitem>
- <guimenu>Vis markering</guimenu>.
+ <guimenu>Vis utvalsgrensene</guimenu>.
Det kan vere lett à glÃyme at du har gjort nettopp dette.
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -813,11 +814,10 @@
<emphasis>LÃysing:</emphasis> Dersom det ikkje har
gÃtt opp noen lys for deg nÃ, er det kanskje andre problem som
ligg bak. Er det likevel dette som er problemet, er du sikkert
- klar over kva som er lÃysinga. Du mà altsà gà til
+ klar over kva som er lÃysinga. Du mà altsà klikke pÃ
<guimenuitem>Vis</guimenuitem>
- <guimenu>Vis markering</guimenu>
- i biletmenyen og avmarkera <guimenu>Vis markering</guimenu> ved
- à klikke pà den.
+ <guimenu>Vis utvalsgrensene</guimenu>
+ i biletmenyen dersom denne ikkje er markert.
</para>
<para lang="zh_CN">
<emphasis>åäèåï</emphasis> åææäçéæèääï
@@ -838,7 +838,7 @@
<phrase lang="ko">ìíìì ëìì ììí êì</phrase>
<phrase lang="lt">Atliekate veiksmus uÅ paÅymÄjimo ribÅ</phrase>
<phrase lang="nl">U probeert iets buiten de selectie te doen</phrase>
- <phrase lang="no">Du arbeider utanfor markeringa</phrase>
+ <phrase lang="no">Du arbeider utanfor utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">æåéååèèæä</phrase>
</title>
@@ -943,7 +943,7 @@
</para>
<para lang="no">
Klikk <quote>Alt</quote> i Vel-menyen for à vere sikker
- pà at alle markeringane er valde.
+ pà at alle utvala er markerte.
</para>
<para lang="zh_CN">çåéæèåäâåéâäçäéääææåçã</para>
</caption>
@@ -1091,19 +1091,20 @@
</para>
<para lang="no">
<emphasis>LÃysing:</emphasis> Dersom du har Ãydelagt
- ei verneverdig markering, kan du trykke
+ eit verneverdig utval, kan du trykke
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Z</keycap> (Angre) eit par
gonger for à fà det fram att. Deretter kan du prÃve à finne
- feilen. Dersom du ikkje ser noe markering, kan ho ha vore svÃrt
- lita, eller til og med heilt utan biletpunkt. I slike
- tilfelle er det noksà sannsynleg at markeringa er unÃdvendig og
- kan slÃyfast. Dersom du ser markeringa, og meiner du er innfÃre
- grensene, kan det hende at markeringa er reversert. Den enklaste
+ feilen. Dersom du ikkje ser noe utval, kan det vere svÃrt
+ lite, eller til og med heilt utan biletpunkt. I slike
+ tilfelle er det noksà sannsynleg at utvalet er unÃdvendig og
+ kan slÃyfast. Dersom du ser utvalet, og meiner du er innfÃre
+ grensene, kan det hende at utvalet er reversert. Den enklaste
kontrollen pà dette har du med knappen
<guilabel>Snarmaske</guilabel>. Trykk pà denne, og valde omrÃde
blir markerte, medan ikkje valde omrÃde blir umarkerte. Dersom
inverteringa var problemet, slà snarmaska av, gà til
- <guimenu>Vel</guimenu>-menyen og klikk pà <quote>Inverter</quote>.
+ <guimenu>Vel</guimenu>-menyen og klikk pÃ
+ <guimenuitem>Inverter</guimenuitem>.
</para>
<para lang="zh_CN">
<emphasis>åäèåï</emphasis> åæäéçäæçåä
Modified: trunk/src/using/layers.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/layers.xml (original)
+++ trunk/src/using/layers.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -430,17 +430,16 @@
<para lang="no">
NÃr du <quote>klipper ut</quote> eller <quote>kopierar</quote>
eitt eller anna, og deretter limer det inn i biletet ved à bruke
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>
- eller
+ <keycap>Ctrl</keycap> + <keycap>V</keycap> eller
<menuchoice>
<guimenu>Rediger</guimenu>
<guimenuitem>Lim inn</guimenuitem>
</menuchoice>
- ender du opp med ei <quote>flytande markering</quote>. Ei slik
- markering er ei form for eit fÃrebels lag. FÃr du kan gjere noe
- som helst, mà du anten forankre markeringa til eit eksisterande
+ ender du opp med eit <quote>flytande utval</quote>. Eit slikt
+ utval er ei form for eit fÃrebels lag. FÃr du kan gjere noe
+ som helst, mà du anten forankre utvalet til eit eksisterande
lag eller omforma det til eit normalt lag. Dersom du vel det siste,
- vil storleiken pà det nye laget bli akkurat nok til à romma kopien.
+ vil storleiken pà det nye laget bli akkurat nok til à romme kopien.
</para>
<para lang="zh_CN">
åæâååâäääèïåååäéè Ctrl-V æ
Modified: trunk/src/using/qmask.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/qmask.xml (original)
+++ trunk/src/using/qmask.xml Sat Jul 5 08:06:09 2008
@@ -145,8 +145,8 @@
</para>
<para lang="no">
Aktiver snarmaska ved à klikke pà knappen nede til venstre i
- biletvindauget. Dersom det finst ei markering i biletet, vil maska
- bli avgrensa av denne markeringa.
+ biletvindauget. Dersom det finst eit utval i biletet, vil maska
+ bli avgrensa av dette utvalet.
</para>
<para lang="sv">
Aktivera snabbmask genom att klicka pà ikonen fÃr snabbmask i
@@ -238,8 +238,8 @@
for à markera eit omrÃde delvis.
</para>
<para lang="no">
- Du kan ogsà lage ei markering med eitt av markeringsverktÃya og
- fylle denne med svart, kvitt eller grÃtt med fyllverktÃyet. Dette
+ Du kan ogsà lage eit utval med eitt av utvalsverktÃya og
+ fylle dette med svart, kvitt eller grÃtt med fyllverktÃyet. Dette
Ãydelegg ikkje snarmaskemarkeringane.
</para>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]