gimp-help-2 r2332 - in trunk: . src/filters/alpha-to-logo src/menus/colors/map



Author: marcoc
Date: Wed Jan 30 21:01:51 2008
New Revision: 2332
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2332&view=rev

Log:
2008-01-30  Marco Ciampa  <ciampix libero it>

        * src/menus/colors/map/adjust.xml
        * src/menus/colors/map/colormap.xml
        * src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
        * src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
        * src/filters/alpha-to-logo/neon.xml: various it fixies by A. Falappa



Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml
   trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml
   trunk/src/menus/colors/map/colormap.xml

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml	Wed Jan 30 21:01:51 2008
@@ -33,8 +33,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
-        <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+        <date>2007-11-26</date>
+        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml	Wed Jan 30 21:01:51 2008
@@ -33,7 +33,7 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-mm-dd</date>
+        <date>2007-11-26</date>
         <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/neon.xml	Wed Jan 30 21:01:51 2008
@@ -33,8 +33,8 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-mm-dd</date>
-        <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+        <date>2007-11-26</date>
+        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>

Modified: trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml	Wed Jan 30 21:01:51 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-01-15 alex falappa: moved here and revised 'it'
   2007-10-23 ude: moved here from filters/color/map/adjust.xml ('en','de')
   2007-07-10 Added Spanish translation by AntI
   2007-05-15 ude: added warning about mapping problems
@@ -13,9 +14,9 @@
   2005-08-30 de replaced informalfigure by axel.wernicke
 -->
 <!--PENDING all: remove in GIMP 2.6 -->
-<!--TODO it ru: update/review-->
+<!--TODO ru: update/review-->
 <sect2 id="plug-in-color-adjust" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr;lt;no" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;it;lt;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -37,6 +38,11 @@
         <date>2007-12-21</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-01-15</date>
+        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+      </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2008-01-15</date>
@@ -46,14 +52,12 @@
   </sect2info>
 
   <title>
-    <!--TODO it:  en changed:  FG-BG ==> Foreground & Background
-        (check your GUI and/or po file) -->
     <phrase lang="en">Adjust Foreground &amp; Background</phrase>
     <phrase lang="cs">Upravit popÅedÃ-pozadÃ</phrase>
     <phrase lang="de">Vorder- und Hintergrund abstimmen</phrase>
     <phrase lang="es">Ajustar Frente y Fondo</phrase>
     <phrase lang="fr">Ajuster le premier-plan et l'arriÃre-plan</phrase>
-    <phrase lang="it">Imposta primo piano e sfondo</phrase>
+    <phrase lang="it">Imposta il primo piano e lo sfondo</phrase>
     <phrase lang="lt">Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</phrase>
     <phrase lang="no">Tilpass forgrunn og bakgrunn</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ</phrase>
@@ -67,7 +71,7 @@
     <primary>Adjust Foreground &amp; Background</primary>
   </indexterm>
 
-  <!--TODO it no ru: check/change indexterms-->
+  <!--TODO no ru: check/change indexterms-->
   <indexterm lang="cs">
     <primary>Filtry</primary>
     <secondary>Barvy</secondary>
@@ -93,9 +97,12 @@
   <indexterm lang="fr"><primary>Ajuster le premier-plan et l'arriÃre-plan</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Colore</secondary>
+    <primary>Colori</primary>
+    <secondary>Imposta primo piano e sfondo</secondary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="it">
+    <primary>Imposta primo piano e sfondo</primary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="it"><primary>Imposta PP-SF</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="lt">
     <primary>Spalvos</primary>
@@ -118,14 +125,17 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ</primary></indexterm>
 
-  <!--TODO es;fr;it;lt;no;ru: add warning-->
-  <warning lang="en;de"><!-- added 2008-01-21 -->
+  <!--TODO es;fr;lt;no;ru: add warning-->
+  <warning lang="en;de;it"><!-- added 2008-01-21 -->
     <para lang="en">
       This filter will be removed in future versions.
     </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter wird in zukÃnftigen Versionen nicht mehr enthalten sein.
     </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro sarà rimosso in versioni future.
+    </para>
   </warning>
 
   <sect3>
@@ -254,6 +264,15 @@
       changement si le PP est noir et l'AP blanc.
     </para>
 
+    <para lang="it">
+      <guilabel>Imposta il primo piano e lo sfondo</guilabel> appartiene ai
+      filtri di mappatura che collegano una sorgente di colore ad una immagine.
+      I pixel che hanno il colore di sfondo saranno convertiti in bianco quelli
+      con il colore di sfondo in nero mentre gli altri colori saranno
+      interpolati. Non ci saranno cambiamenti se il colore
+      di primo piano corrente à il nero e quello di sfondo à il bianco.
+    </para>
+
     <para lang="lt">
       <guilabel>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</guilabel> priklauso
       spalvÅ plano filtrams, susiejantiems spalvos ÅaltinÄ ir paveikslÄlÄ.
@@ -282,8 +301,8 @@
       fÃr.
     </para>
 
-    <!--TODO cs it ru zh_CN: change menuentries (and move to next sect3)-->
-    <!--FIXME cs it ru: Other colors will *not* "turn to their
+    <!--TODO cs ru zh_CN: change menuentries (and move to next sect3)-->
+    <!--FIXME cs ru: Other colors will *not* "turn to their
       complementary color"-->
     <para lang="cs">
       Tento filtr lze spustit z nabÃdky okna obrÃzku volbou
@@ -301,26 +320,6 @@
       k ÅÃdnà zmÄnÄ.<!--FIXME: cs -->
     </para>
 
-
-    <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>C</accel>olori</guisubmenu>
-        <guisubmenu>Ma<accel>p</accel>pa</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Imposta PP-S<accel>F</accel></guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
-      <guilabel>Imposta PP-SF</guilabel> appartiene ai filtri di mappatura dei
-      colori che creano una connessione tra una sorgente di colore e una
-      immagine. In questo caso i pixel con il colore di Primo Piano saranno
-      trasformati in nero mentre i pixel con il colore di SFondo saranno
-      trasformati in bianco. Gli altri colori saranno trasformati nei
-      rispettivi colori complementari. Non ci saranno cambiamenti se il colore
-      di primo piano corrente à il nero e quello di sfondo à il bianco.
-    </para>
-
     <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
       <menuchoice>
@@ -338,7 +337,7 @@
       ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ.
     </para>
 
-    <!--TODO: cs it: new para -->
+    <!--TODO: cs : new para -->
     <para lang="en"><!-- added 2007-05-15 -->
       Note that this filter is just a special case of the <link
       linkend="plug-in-color-map">Color Range Mapping</link> filter with its
@@ -363,6 +362,12 @@
       les couleurs source sont les couleurs de Premier_plan et
       d'ArriÃre-plan, les couleurs de destination sont le noir et le blanc.
     </para>
+    <para lang="it"><!-- added 2007-05-15 -->
+      Si notri che questo filtro à solamente un caso speciale del filtro
+      <link linkend="plug-in-color-map">Mappatura gamma colore</link> invocato
+      con i colori predefiniti: i colori sorgenti sono il colore di primo piano
+      e di sfondo e quelli di destrinazione sono bianco e nero rispettivamente.
+    </para>
     <para lang="lt">
       Atminkite, kad Åis filtras yra tik specialus filtro <link
       linkend="plug-in-color-map">SpalvÅ rÄÅio atvaizdavimas</link>
@@ -381,8 +386,7 @@
       ÑÐÐÑÐ - ÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ.
     </para>
 
-    <!--TODO: it: new para -->
-    <caution lang="en;de;es;fr;lt;no;ru"><!-- added 2007-05-15 -->
+    <caution lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru"><!-- added 2007-05-15 -->
       <para lang="en">
         This filter does not work as expected, if the values of foreground and
         background color are the same for some color channel (red, green, or
@@ -422,6 +426,16 @@
         Fehlermeldung, das Filter akzepiert Ihre Farben anstandslos.
       </para>
 
+      <para lang="it">
+        Questo filtro non funziona come ci si aspetta se i valori dei colori di
+        primo piano e di sfondo sono uguali per qualche canale di colore
+        (rosso, verde o blu).
+      </para>
+      <para lang="it">
+        Ancora peggio: il filtro accetterà i colori senza presentare un
+        avvertimento o un messaggio di errore.
+      </para>
+
       <para lang="lt">
         Åis filtras neveikia taip, kaip tikitÄs, jeigu priekinio plano
         ir fono spalovs yra kaÅkuriam spalvos kanale (raudoname, Åaliame
@@ -451,7 +465,7 @@
     </caution>
   </sect3>
 
-  <sect3 lang="en;de;fr;lt;no">
+  <sect3 lang="en;de;fr;it;lt;no">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -503,7 +517,14 @@
           l'arriÃre-plan</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
-
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>C</accel>olori</guimenu>
+        <guisubmenu>Ma<accel>p</accel>pa</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Imposta il primo piano e lo s<accel>f</accel>ondo</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="lt">
       ÅÄ filtrÄ galite rasti paveikslÄlio lango meniu juostoje:
       <menuchoice>

Modified: trunk/src/menus/colors/map/colormap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/colormap.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/colormap.xml	Wed Jan 30 21:01:51 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-01-15 alex falappa: moved here and revised 'it'
   2007-10-23 ude: moved here from filters/color/map/mapcolor_range.xml ('en','de')
   2007-07-11 Added Spanish translation by AntI
   2007-05-15 ude: added notes about mapping and mapping problems/bug
@@ -14,9 +15,9 @@
   050830 de replaced informalfigure by axel.wernicke
 -->
 <!--PENDING all: remove in GIMP 2.6 -->
-<!--TODO it ru: update/review-->
+<!--TODO ru: update/review-->
 <sect2 id="plug-in-color-map" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;it;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -38,6 +39,11 @@
         <date>2007-12-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-01-17</date>
+        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
+      </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2007-11-18</date>
@@ -46,7 +52,7 @@
     </revhistory>
   </sect2info>
 
-  <!--TODO it ru: check: 'en' has been renamed-->
+  <!--TODO ru: check: 'en' has been renamed-->
   <title>
     <phrase lang="en">Color Range Mapping</phrase>
     <phrase lang="cs">MapovÃnà rozsahu barev</phrase>
@@ -65,7 +71,7 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="en"><primary>Map Color Range</primary></indexterm>
 
-  <!--TODO it ru: check/change indexterms-->
+  <!--TODO ru: check/change indexterms-->
   <indexterm lang="cs">
     <primary>Filtry</primary>
     <secondary>Barvy</secondary>
@@ -92,7 +98,8 @@
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Colore</secondary>
+    <primary>Colori</primary>
+    <secondary>Mappatura gamma colore</secondary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Mappatura gamma colore</primary></indexterm>
 
@@ -121,15 +128,18 @@
     </imageobject>
   </mediaobject>
 
-  <!--TODO es;fr;it;lt;no;ru: add warning-->
+  <!--TODO es;fr;lt;no;ru: add warning-->
   <!-- "gimp/trunk/plug-ins/common/mapcolor.c" removed 2007-12-15 -->
-  <warning lang="en;de"><!-- added 2008-01-21 -->
+  <warning lang="en;de;it"><!-- added 2008-01-21 -->
     <para lang="en">
       This filter will be removed in future versions.
     </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter wird in zukÃnftigen Versionen nicht mehr enthalten sein.
     </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro sarà rimosso in versioni future.
+    </para>
   </warning>
 
   <sect3>
@@ -158,7 +168,8 @@
             couleurs</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Mappatura gamma colore
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Mappatura gamma
+          colore</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="lt">Filtro SpalvÅ rÄÅio atvaizdis pavyzdys</phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
@@ -173,11 +184,12 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;lt;no">
+        <caption lang="en;de;es;it;lt;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Imagen original</para>
           <para lang="fr">Image originale</para>
+          <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="lt">Originalus paveikslÄlis</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
           <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</para>
@@ -189,7 +201,7 @@
             fileref="../images/filters/examples/color-taj-mapcolor-range.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;fr;lt;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
           <para lang="en">Filter applied</para>
           <para lang="de">
             Filter <quote>Farbbereich abbilden</quote> angewandt
@@ -198,6 +210,9 @@
             Filtro <quote>Mapa de rango de colores</quote> aplicado
           </para>
           <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
+          <para lang="it">
+            Dopo l'applicazione del filtro <quote>Mappatura gamma colore</quote>
+          </para>
           <para lang="lt">Pritaikytas filtras</para>
           <para lang="no">
             Verknad av filteret <quote>Bytt fargeomrÃde</quote>
@@ -231,7 +246,6 @@
       reemplazan, separadamente, segÃn una tabla de mapeo. De esta manera, el
       rango de color se podrÃa mover, estirar, comprimir, y/o invertir.
     </para>
-
     <para lang="fr">
       A la diffÃrence du filtre Ãchanger deux couleurs, ce filtre permet
       d'appliquer un intervalle de couleurs, dont vous pouvez rÃgler les
@@ -241,6 +255,14 @@
       de mappage. Ainsi, l'intervalle de couleur peut Ãtre dÃplacÃ, ÃtirÃ,
       comprimà et/ou inversÃ.
     </para>
+    <para lang="it">
+      Al contrario del filtro Scambia colore, Mappatura gamma colore rimappa
+      una gamma di colore definita dall'utente su un'altra gamma. PiÃ
+      specificatamente per ogni pixel dell'immagine i valori dei canali di
+      colore (rosso, verde e blu) sono sostituiti separatamente secondo una
+      tavola di sostituzione. In questa maniera la gamma di colore si puÃ
+      spostare, stirare, comprimere e/o invertire.
+    </para>
     <para lang="lt">
       Skirtingai nuo filtro SpalvÅ sukeitimas, filtras SpalvÅ rÄÅio atvaizdis
       sukuria apibrÄÅto spalvÅ rÄÅio atvaizdÄ Ä kitÄ apibrÄÅtÄ spalvÅ rÄÅÄ.
@@ -258,7 +280,7 @@
       FargeomrÃdet kan bli flytta, strekt ut, komprimert og/eller invertert.
     </para>
 
-    <!--TODO it ru: change menuentries (and move to next sect3)-->
+    <!--TODO ru: change menuentries (and move to next sect3)-->
     <para lang="cs">
       Tento filtr lze spustit z nabÃdky okna obrÃzku volbou
       <menuchoice>
@@ -290,7 +312,7 @@
       ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ.
     </para>
 
-    <note lang="en;de;es;fr;lt;no;ru">
+    <note lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
       <para lang="en">
         This mapping does not apply to the specified source color range only.
         Colors outside this color range are mapped the same way by
@@ -312,6 +334,11 @@
         Les couleurs en dehors de l'intervale de couleurs sont mappÃes de la
         mÃme faÃon en extrapolant leur couleur de destination.
       </para>
+       <para lang="it">
+        La mappatura non si applica solamente alla gamma sorgente specificata.
+        I colori al di fuori della gamma sono ugualmente mappati estrapolando
+        il loro colore di destinazione.
+      </para>
       <para lang="lt">
         Åis atvaizdis netaikomas tik nurodytam Åaltinio spalvÅ rÄÅiui.
         UÅ Åio spalvÅ rÄÅio esanÄioms spalvoms tokiu pat bÅdu sukuriamas
@@ -328,20 +355,6 @@
       </para>
     </note>
 
-    <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>C</accel>olori</guisubmenu>
-        <guisubmenu>Ma<accel>p</accel>pa</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>M</accel>appatura gamma colore</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
-      A differenza del filtro Scambio colore, Mappatura gamma colore trasforma
-      una gamma di colori impostata in un'altra gamma di colori.
-    </para>
-
     <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
       <menuchoice>
@@ -359,7 +372,7 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="en;es;de;fr;lt;no">
+  <sect3 lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -408,6 +421,14 @@
         </guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>C</accel>olori</guimenu>
+        <guisubmenu>Ma<accel>p</accel>pa</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>M</accel>appatura gamma colore</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="lt">
       ÅÄ filtrÄ galite rasti paveikslÄlio lango meniu juostoje:
       <menuchoice>
@@ -440,7 +461,7 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;lt;no;ru">
+    <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">
           Options of the <quote>Map Color Range</quote> filter
@@ -454,6 +475,9 @@
         <phrase lang="fr">
           Options du filtre <quote>Ãchanger un intervalle de couleurs</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="it">
+          Opzioni del filtro <quote>Mappatura gamma colore</quote>
+        </phrase>
         <phrase lang="lt">
           Filtro <quote>SpalvÅ rÄÅio atvaizdis</quote> parinktys
         </phrase>
@@ -465,7 +489,7 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;ru">
+        <imageobject lang="en;it;ru">
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/filters-colormap-rangemapping.png" />
         </imageobject>
@@ -623,6 +647,20 @@
             <link linkend="gimp-color-dialog">SÃlecteur de couleur</link>
             de GIMP qui vous permet de choisir d'autres couleurs.
           </para>
+ 
+          <para lang="it">
+            I due <guilabel>pulsanti secchiello di colore</guilabel> consentono
+            di definire le estremità <guilabel>Da</guilabel> e
+            <guilabel>A</guilabel> della gamma di colore sorgente. I colori
+            predefiniti sono i colori di primo piano e di sfondo della casella
+            strumenti ma, quando premendo il pulsante, si possono selezionare
+            nuovi colori dal <link linkend="gimp-color-dialog">selettore dei
+            colori</link>.
+          </para>
+          <para lang="it">
+            Si noti che quando si seleziona un colore si stanno in realtÃ
+            selezionando tre canali colore separati.
+          </para>
 
           <para lang="lt">
             Åie du <guilabel>SpalvÅ pavyzdÅiÅ laukeliai</guilabel> leidÅia
@@ -666,8 +704,7 @@
             ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.
           </para>
 
-          <!--TODO it: missing content-->
-          <caution lang="en;de;es;fr;lt;no;ru"><!--added 2007-05-15-->
+          <caution lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru"><!--added 2007-05-15-->
             <para lang="en">
               It's an error if for some channel both source color values are
               the same (you cannot map a single value to the destination
@@ -695,6 +732,14 @@
               aucun message d'erreur et cela peut conduire à des rÃsultats
               indÃsirables.
             </para>
+            <para lang="it">
+              Ã un errore se per qualche canale entrambi i valori coincidono
+              (non si puà mappare un valore singolo in una gamma di
+              composta da pià colori). Anche se il filtro sembra funzionare
+              e non mostra alcun avvertimento o messaggio di errore ciÃ
+              puà condurre a risultati imprevisti e molto probabilmente non
+              voluti.
+            </para>
             <para lang="lt">
               Jeigu kaÅkurio kanalo abi Åaltinio reikÅmÄs yra vienodos, tai
               yra klaida (negalite sukurti vienos reikÅmÄs atvaizdÅio Ä
@@ -716,14 +761,6 @@
             </para>
           </caution>
 
-          <para lang="it">
-            I due pulsanti secchiello di colore
-            <guilabel>Da</guilabel> e <guilabel>A</guilabel> consentono
-            di definire gli estremi della gamma di colore. Cliccando su un
-            ciascun pulsante secchiello si richiama il
-            <link linkend="gimp-color-dialog">Selettore dei colori</link> di
-            GIMP.
-          </para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.
             ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]