gimp-help-2 r2329 - in trunk: . src/concepts
- From: vitalyl svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2329 - in trunk: . src/concepts
- Date: Tue, 29 Jan 2008 13:02:16 +0000 (GMT)
Author: vitalyl
Date: Tue Jan 29 13:02:16 2008
New Revision: 2329
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2329&view=rev
Log:
2008-01-29 Vitaly Lomov <lomovv gmail com>
* src/concepts/basic-setup.xml
* src/concepts/brushes.xml
* src/concepts/fonts-and-text.xml
* src/concepts/gradients.xml
* src/concepts/imagewindow.xml
* src/concepts/layer-modes.xml
* src/concepts/layers.xml
* src/concepts/palettes.xml
* src/concepts/patterns.xml
* src/concepts/selection.xml
* src/concepts/toolbox.xml:updated russian content
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/concepts/basic-setup.xml
trunk/src/concepts/brushes.xml
trunk/src/concepts/fonts-and-text.xml
trunk/src/concepts/gradients.xml
trunk/src/concepts/imagewindow.xml
trunk/src/concepts/layer-modes.xml
trunk/src/concepts/layers.xml
trunk/src/concepts/palettes.xml
trunk/src/concepts/patterns.xml
trunk/src/concepts/selection.xml
trunk/src/concepts/toolbox.xml
Modified: trunk/src/concepts/basic-setup.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/basic-setup.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/basic-setup.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -218,7 +218,7 @@
</para>
<para lang="ru">
ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ
- <acronym>GIMP</acronym>:
+ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ:
</para>
<para lang="zh_CN">äèçæåæçæåæèææäçç GIMP çåååãæçääçåï</para>
Modified: trunk/src/concepts/brushes.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/brushes.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/brushes.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -977,7 +977,7 @@
verwenden. (Siehe <xref linkend="clipboard-brush"/>.
</para>
<para lang="en;cs;es;ko;nl;ru">
- <!--TODO cs;es;ko;nl;ru;-->
+ <!--TODO cs;es;ko;nl-->
When you do a Copy or a Cut on a selection, you see the contents
of the clipboard (that is the selection) on first position in the
brushes dialog. And you can use it for painting.
@@ -1048,15 +1048,16 @@
<guimenu>Script-Fu</guimenu>-menu gebruik van
<guimenuitem>Selectie</guimenuitem><guimenuitem>Naar
p<accel>a</accel>troon</guimenuitem> te maken.
- </para>
+ </para-->
<para lang="ru">
- ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ
- (script-fu): ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ/Ð ÐÐÑÑÑ
- </para> -->
+ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ (Ñ.Ð.
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÑ ÐÐÑÑÑ
+ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ.
+ </para>
</tip>
<figure>
- <title><!-- TODO cs;es;ko;nl;ru -->
+ <title><!-- TODO cs;es;ko;nl -->
<phrase lang="en;cs;es;ko;nl;ru">
Selection to Brush after Copy or Cut
</phrase>
@@ -1073,8 +1074,11 @@
<phrase lang="no">
Utval til pensel etter kopier eller klipp ut
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ
+ </phrase>
</title>
- <mediaobject><!-- TODO en;cs;es;ko;nl;ru -->
+ <mediaobject><!-- TODO en;cs;es;ko;nl;no;ru -->
<imageobject lang="en;cs;es;fr;ko;nl;ru">
<imagedata fileref="../images/using/fr/select-to-brush.png"
format="PNG" />
@@ -1467,12 +1471,13 @@
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <link
- linkend="gimp-brush-editor-dialog">ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ</link>,
- ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ
+ linkend="gimp-brush-editor-dialog">ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ</link>
+ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ
ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ
ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ <emphasis>ÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ
- ÐÐÐÐÐÐÑÑ</emphasis>. Ð GIMP 2.2 ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ
- ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
+ ÐÐÐÐÐÐÑÑ</emphasis>. ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <guimenu>ÐÐÑÑÑÐÐÐ</guimenu>,
+ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ
+ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -1579,15 +1584,12 @@
<xref linkend="gimp-using-variable-size-brush" />.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð
- <acronym>GIMP</acronym>, ÑÑÐ
- <emphasis>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐ</emphasis> ÐÐÑÑÐ: ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ
- ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. (ÐÐÐÐÑÐ-ÑÐ
- ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ: ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ
- <link linkend="gimp-tool-ink">ÐÐÑÐ</link> ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ,
- ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ Ð <acronym>GIMP</acronym>.)
- ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ
- ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ <acronym>GIMP</acronym>.
+ Ð ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ. Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑ
+ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ
+ ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ
+ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ <!--link
+ linkend="gimp-using-variable-size-brush"-->ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ<!--/link-->.
</para>
<para lang="zh_CN">
GIMP äæææçç<emphasis>èç</emphasis>ççïååèæææèçèççï
Modified: trunk/src/concepts/fonts-and-text.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/fonts-and-text.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/fonts-and-text.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -625,15 +625,16 @@
äåã
</para>
- <!-- TODO cs;de;es;it;ko;nl;ru-->
- <figure lang="en;fr;no">
+ <!-- TODO cs;de;es;it;ko;nl-->
+ <figure lang="en;fr;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">Warning lose modifications</phrase>
<phrase lang="fr">Avertissement d'abandon des modifications</phrase>
<phrase lang="no">tvaring om tap av endringar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata fileref="../images/using/text-warning.png" format="PNG" />
</imageobject>
<imageobject lang="fr">
Modified: trunk/src/concepts/gradients.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/gradients.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/gradients.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -347,7 +347,7 @@
<listitem>
<para lang="en">
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl -->
This filter is now in the Colors menu, and allows you to
<quote>colorize</quote> an image, using the color intensity of
each point with the corresponding color from the active gradient
@@ -421,8 +421,11 @@
Du finn meir om dette i <xref linkend="plug-in-gradmap" />.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ "ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ" ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ,
- ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ.
+ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ
+ <quote>ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ</quote> ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ,
+ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ 0 (ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐ) ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ 255 - Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ.
ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ
<link linkend="plug-in-gradmap">ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</link>.
</para>
@@ -565,7 +568,7 @@
ååæååèæçææã
</para>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl -->
<para lang="en">
Many quickly examples of working with gradient (for more information
see <link linkend="gimp-tool-blend">Blend Tool</link>):
@@ -582,23 +585,30 @@
Noen raske eksempel pà bruk av fargeovergangar. SjÃ
<xref linkend="gimp-tool-blend" /> for meir informasjon.
</para>
- <itemizedlist lang="en;de;fr;no">
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ
+ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ
+ <link linkend="gimp-tool-blend">ÐÑÐÐÐÐÐÑ</link>):
+ </para>
+ <itemizedlist lang="en;de;fr;no;ru">
<listitem>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl; -->
<para lang="en">Put a gradient in a selection:</para>
<para lang="de">Eine Auswahl mit einem Farbverlauf fÃllen:</para>
<para lang="fr">Mise en place d'un dÃgradà dans une sÃlection:</para>
<para lang="no">Ã fylle eit uval med ein fargeovergang:</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:</para>
<procedure>
<step>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl; -->
<para lang="en">Choose a gradient.</para>
<para lang="de">WÃhlen Sie einen Farbverlauf.</para>
<para lang="fr">Choisir un dÃgradÃ.</para>
<para lang="no">Vel ein fargeovergang</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</para>
</step>
<step>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru;-->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl;-->
<para lang="en">
With the Blend Tool click and drag with the mouse between
two points of a selection.
@@ -615,9 +625,13 @@
Bruk blandeverktÃyet for à klikke og dra med musepeikaren
mellom to punkt i utvalet.
</para>
+ <para lang="ru">
+ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ
+ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ.
+ </para>
</step>
<step>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl; -->
<para lang="en">
Colors will distributed perpendicularly to the direction
of the drag of the mouse and according to the length
@@ -636,12 +650,16 @@
Fargane blir fordelte loddrett pà draretninga og i hÃve til
dralengda.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ
+ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ.
+ </para>
</step>
</procedure>
<figure>
<title>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl; -->
<phrase lang="en">
How to use rapidly a gradient in a selection
</phrase>
@@ -654,6 +672,9 @@
<phrase lang="no">
à fylle eit uval med ein fargeovergang
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -663,14 +684,15 @@
</figure>
</listitem>
<listitem>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl; -->
<para lang="en">Use a gradient with a drawing tool:</para>
<para lang="de">Einen Farbverlauf mit einem Malwerkzeug benutzen:</para>
<para lang="fr">Utiliser un dÃgradà avec un outil de dessin:</para>
<para lang="no">
à bruke ein fargeovergang med teikneverktÃÂya
</para>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:</para>
+ <!-- TODO es;it;ko;nl -->
<para lang="en">
You can also use a gradient with pencil, brush or airbrush tools
if you check <guilabel>Use color from gradient</guilabel>
@@ -701,10 +723,17 @@
fargeovergangar med desse teikneverktÃÂya. I eksemplet nedanfor
er blyanten brukt for ÃÂ teikna streken pÃÂ hÃÂgre side.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð
+ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ
+ <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>. Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ
+ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ).
+ </para>
<figure>
<title>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl; -->
<phrase lang="en">
How to use rapidly a gradient with a drawing tool
</phrase>
@@ -718,9 +747,12 @@
<phrase lang="no">
Bruk av fargeovergang med teikneverktÃya
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/using/color-gradient-pencil.png" />
</imageobject>
@@ -740,11 +772,12 @@
</figure>
</listitem>
<listitem>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru; -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl; -->
<para lang="en">Different productions with the same gradient:</para>
<para lang="de">Verschiedene Ergebnisse mit demselben Farbverlauf</para>
<para lang="fr">DiffÃrentes rÃalisations avec le mÃme dÃgradÃ:</para>
<para lang="no">Ulike resultat med same fargeovergangen:</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ:</para>
<figure>
<title>
<phrase lang="cs;en;zh_CN">Gradient usage</phrase>
@@ -824,7 +857,8 @@
<quote>fargelegg frà fargeovergang</quote>.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "Tropical Colors":
+ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ <quote>ÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ
+ ÑÐÐÑÐ</quote>:
ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ; ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ
ÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend="plug-in-gradmap">
Modified: trunk/src/concepts/imagewindow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/imagewindow.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/imagewindow.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -1120,7 +1120,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <!--TODO cs es fr ko nl ru zh_CN: remove "new in GIMP 2.2" remarks-->
+ <!--TODO cs es fr ko nl zh_CN: remove "new in GIMP 2.2" remarks-->
<para lang="en">
<emphasis>Units menu:</emphasis>
By default, the units used for the rulers and several other purposes
@@ -1301,9 +1301,8 @@
passar.
</para>
<para lang="ru">
- (ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð GIMP 2.2; ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ
- Ð GIMP 2.0). ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ
- ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ.
+ <emphasis>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ:</emphasis> ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑ - ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ.
</para>
<para lang="zh_CN">
<emphasis>çææéï</emphasis> (èæ GIMP 2.2 çæçæ,å GIMP 2.0
@@ -1407,6 +1406,7 @@
kor langt prosessen er komen.
</para>
<para lang="ru">
+ <emphasis>ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐ:</emphasis>
ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÑ
ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ. Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ
@@ -1421,7 +1421,7 @@
æäååèçã
</para>
- <note lang="en;es;fr;it;ko;no">
+ <note lang="en;es;fr;it;ko;no;ru">
<para lang="en">
Note that the amount of memory consumed by the image is quite
different from the image file size. For instance, a 69.7Kb .PNG
@@ -1469,6 +1469,14 @@
<acronym>GIMP</acronym> ein kopi av biletet slik at du eventuelt
kan angra det du mÃtte gjere med biletet.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ
+ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, 69.7Kb ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+ <filename>.PNG</filename> ÐÐÐÐÑÑ 246Kb ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ
+ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐ-ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ
+ ÐÐ ÑÐÐÐÐ <filename>.PNG</filename>. ÐÐÑÐÐ, <application>GIMP</application>
+ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ.
+ </para>
</note>
</listitem>
@@ -1549,8 +1557,9 @@
</para>
<para lang="ru">
- Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "ÐÑÐÐÐÐ". ÐÑÐÐ ÐÑ
- ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ(ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ), Ð
+ <emphasis>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ</emphasis>
+ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐÐ</quote>.
+ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ(ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ), Ð
ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÑÐ
ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ.
</para>
@@ -1620,6 +1629,10 @@
<primary>Navigation</primary>
<secondary>Bouton de Navigation</secondary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ </indexterm>
<para lang="en">
<emphasis>Navigation control:</emphasis>
This is a small cross-shaped button at the lower right corner of the
Modified: trunk/src/concepts/layer-modes.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/layer-modes.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/layer-modes.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -625,8 +625,9 @@
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÐÐÑÐÐÑ
- <quote>ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ
- ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ.</quote>
+ <quote>ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ (<emphasis>Ð</emphasis>ÐÑÐÐ) Ð
+ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ (<emphasis>I</emphasis> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ) ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ
+ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ.</quote>
ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ 0 Ð 255. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ
ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 0, Ð ÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ 255-ÑÐ -
ÐÐ 255.
@@ -1253,13 +1254,14 @@
ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ
<quote>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ</quote>, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ.
</para>
- <figure lang="en;de;fr;no">
- <!--TODO es;it;ko;ru;-->
+ <figure lang="en;de;fr;no;ru">
+ <!--TODO es;it;ko;-->
<title>
<phrase lang="en">Enlarged screenshots</phrase>
<phrase lang="de">VergrÃÃerter Ausschnitt</phrase>
<phrase lang="fr">Agrandissements des captures d'Ãcran</phrase>
<phrase lang="no">ForstÃrra skjermdump</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -1271,6 +1273,7 @@
<para lang="de">Modus <quote>Normal</quote>.</para>
<para lang="fr">Mode <quote>Normal</quote>.</para>
<para lang="no">Normalmodus</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -1283,6 +1286,7 @@
<para lang="de">Modus <quote>Vernichtend</quote>.</para>
<para lang="fr">Mode <quote>Dissoudre</quote>.</para>
<para lang="no">OpplÃysmodus</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -6746,7 +6750,7 @@
ÐÐÐÑÑ.
</para>
- <tip lang="en;de">
+ <tip lang="en;de;ru">
<para lang="en">
There are two more layer modes, but these are available only for
painting tools. See <xref linkend="gimp-tool-painting-modes" />
@@ -6758,6 +6762,11 @@
Malwerkzeugen verwendbar und daher im
<xref linkend="gimp-tool-painting-modes" /> beschrieben.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ
+ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐ:
+ <xref linkend="gimp-tool-painting-modes" />.
+ </para>
</tip>
<!-- FIXME: These two modes are described in src/toolbox/tools-painting.xml
Modified: trunk/src/concepts/layers.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/layers.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/layers.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -1713,6 +1713,9 @@
<indexterm lang="fr">
<primary>Visibilità : icÃne de -</primary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ</primary><secondary>ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ</secondary>
+ </indexterm>
<para lang="en">
It is possible to temporarily remove a layer from an image,
@@ -1810,11 +1813,8 @@
</para>
<para lang="ru">
ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ
- ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ
- <guiicon>
- <inlinegraphic fileref="../images/dialogs/stock-eye-20.png" />
- </guiicon> Ð
- ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ" ÑÐÐÑ. ÐÐÑ
+ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ.
+ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ</quote> ÑÐÐÑ. ÐÐÑ
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ
ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ,
ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ
@@ -2028,32 +2028,25 @@
<para lang="ru">
ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÑ
- ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ
- <guiicon>
- <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata format="PNG"
- fileref="../images/dialogs/stock-vchain-24.png" />
- </imageobject>
- </inlinemediaobject>
- </guiicon>, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ
+ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ
ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ (Ð ÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ
- "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ" ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ)
+ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ).
</para>
<para lang="zh_CN">
åççåæåååççåéæäééåæãéèåååäååäååèååäèèèæä(æåççååå)ã
</para>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru;zh_CN -->
- <figure lang="en;de;fr;no" >
+ <!-- TODO es;it;ko;nl;zh_CN -->
+ <figure lang="en;de;fr;no;ru" >
<title>
<phrase lang="en">Layer Dialog</phrase>
<phrase lang="de">Ebenendialog</phrase>
<phrase lang="fr">La fenÃtre de dialogue d'un calque</phrase>
<phrase lang="no">Lagdialogen</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/dialogs/link-visibility.png" />
</imageobject>
@@ -2066,7 +2059,7 @@
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/dialogs/fr/link-visibility.png" />
</imageobject>
- <caption lang="de;no">
+ <caption lang="en;de;no;ru">
<para lang="en">
Red: Linkage to others layers. Yellow: Visibility.
</para>
@@ -2076,6 +2069,9 @@
<para lang="no">
Raud: Lenka saman med andre lag. Gul: Synleg
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑÐÑÐ: ÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÑÑÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ.
+ </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -2104,6 +2100,9 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lag</primary><secondary>Storleik</secondary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÐ</primary><secondary>ÐÐÐÐÐÑ</secondary>
+ </indexterm>
<para lang="en">
In GIMP, the boundaries of a layer do not necessarily match the
@@ -2640,7 +2639,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru;zh_CN -->
+ <!-- TODO es;it;ko;nl;zh_CN -->
<varlistentry>
<term lang="en"><quote>Lock alpha channel</quote> setting</term>
@@ -2651,7 +2650,7 @@
<term lang="ko"><quote>íëë ìì</quote> ìì</term>
<term lang="nl">"bewaar doorzichtigheids" instelling</term>
<term lang="no">LÃs gjennomsikt</term>
- <term lang="ru">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</quote></term>
<term lang="zh_CN">âäæéæéåâèç</term>
<listitem>
@@ -2730,8 +2729,8 @@
<para lang="ru">
Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ
- ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ "ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ
- ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ". ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ <quote>ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ
+ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</quote>. ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ
ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ.
Ð ÑÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐ
ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ.
@@ -2742,16 +2741,17 @@
ééåèéäïääæäéååææãçåçïääåååéæéåçæäçææææã
</para>
- <!-- TODO es;it;ko;nl;ru -->
- <figure lang="en;de;fr;no" >
+ <!-- TODO es;it;ko;nl -->
+ <figure lang="en;de;fr;no;ru" >
<title>
<phrase lang="en">Lock Alpha channel</phrase>
<phrase lang="de">Alphakanal sperren</phrase>
<phrase lang="fr">Verrouiller le canal alpha</phrase>
<phrase lang="no">LÃs alfakanalen</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/dialogs/lock-alpha.png" />
</imageobject>
Modified: trunk/src/concepts/palettes.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/palettes.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/palettes.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -1506,8 +1506,8 @@
èè;éèåååèæåèæïéèèèåäæéèæã
</para>
- <!-- TODO cs;es;it;ko;nl;ru;zh_CN -->
- <figure lang="en;de;fr;no">
+ <!-- TODO cs;es;it;ko;nl;zh_CN -->
+ <figure lang="en;de;fr;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">
Colormap dialog (1) and Palette dialog (2)
@@ -1522,9 +1522,12 @@
<phrase lang="no">
Dialogane for fargekartet (1) og paletten (2)
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ (1) Ð ÐÐÐÐÑÑ (2)
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata fileref="../images/using/palettes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<imageobject lang="de">
Modified: trunk/src/concepts/patterns.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/patterns.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/patterns.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -370,8 +370,8 @@
éæäçääåæèäæçèæååääååã
</para>
- <!--TODO cs;es;it;ko;nl;ru;zh_CN-->
- <figure lang="en;de;fr;no">
+ <!--TODO cs;es;it;ko;nl;zh_CN-->
+ <figure lang="en;de;fr;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">The checked box for use a pattern</phrase>
<phrase lang="de">
@@ -379,9 +379,10 @@
</phrase>
<phrase lang="fr">La case à cocher pour utiliser un motif</phrase>
<phrase lang="no">Visinga av mÃnsterelementa</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/using/pattern-checked.png" />
</imageobject>
@@ -416,6 +417,10 @@
Knappen for mÃnsterfyll er aktivisert og eit klikk pà mÃnsterruta
opnar for visinga av alle mÃnsterelementa i tabellform.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ.
+ </para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -1414,16 +1419,17 @@
æäæäéåäåååçèïåååéåçäååèåã
</para>
- <!--TODO cs;es;it;ko;nl;ru;zh_CN-->
- <figure lang="en;de;fr;no">
+ <!--TODO cs;es;it;ko;nl;zh_CN-->
+ <figure lang="en;de;fr;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">How to create new patterns</phrase>
<phrase lang="de">Wie man neue Muster erstellt</phrase>
<phrase lang="fr">L'accÃs à la crÃation de motifs</phrase>
<phrase lang="no">Korleis lage nye mÃnsterelement</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/using/pattern-create.png" />
</imageobject>
Modified: trunk/src/concepts/selection.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/selection.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/selection.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -1459,10 +1459,10 @@
<primary>Gjennomsikt</primary>
<secondary>Gjere bakgrunnen gjennomsiktig</secondary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru">
+ <!--indexterm lang="ru">
<primary>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</secondary>
- </indexterm>
+ </indexterm-->
<para lang="en">
You can set layer opacity, but you cannot do that directly for a
Modified: trunk/src/concepts/toolbox.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/toolbox.xml (original)
+++ trunk/src/concepts/toolbox.xml Tue Jan 29 13:02:16 2008
@@ -1035,7 +1035,7 @@
ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ GIMP ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ (ÐÐÑÑÑ), ÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑ Ð
ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑ GIMP ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ,
- ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ <quote>ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ
ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</quote> Ð <link linkend="gimp-prefs-dialog">ÐÐÐÐÐÐÐ
ÐÐÑÑÑÐÐÐ</link>.
</para>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]