gimp-help-2 r2298 - in trunk: . images/menus/lt src/menus/colors src/menus/colors/map
- From: zygis svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2298 - in trunk: . images/menus/lt src/menus/colors src/menus/colors/map
- Date: Wed, 9 Jan 2008 09:58:25 +0000 (GMT)
Author: zygis
Date: Wed Jan 9 09:58:25 2008
New Revision: 2298
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2298&view=rev
Log:
Updated/added Lithuanian translation and screenshots.
Added:
trunk/images/menus/lt/colors-map-alienmap.png (contents, props changed)
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/menus/colors/map.xml
trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml
trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml
Added: trunk/images/menus/lt/colors-map-alienmap.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/src/menus/colors/map.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map.xml Wed Jan 9 09:58:25 2008
@@ -42,7 +42,7 @@
<phrase lang="es">TODO</phrase>
<phrase lang="fr">Le sous-menu <quote>Carte</quote></phrase>
<phrase lang="it">TODO</phrase>
- <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>ÅemÄlapis</quote></phrase>
+ <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>Atvaizdis</quote></phrase>
<phrase lang="no">Undermenyen <quote>Avbilding</quote></phrase>
</title>
@@ -57,7 +57,7 @@
<phrase lang="en;cs;es;it">The <quote>Map</quote> submenu</phrase>
<phrase lang="de">Das Untermenà <quote>Abbilden</quote></phrase>
<phrase lang="fr">Le sous-menu <quote>Carte</quote></phrase>
- <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>ÅemÄlapis</quote></phrase>
+ <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>Atvaizdis</quote></phrase>
<phrase lang="no">Undermenyen <quote>Avbilding</quote></phrase>
</title>
Modified: trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml Wed Jan 9 09:58:25 2008
@@ -52,6 +52,7 @@
<phrase lang="es">Ajustar Frente-Fondo</phrase>
<phrase lang="fr">Ajuster le premier-plan et l'arriÃre-plan</phrase>
<phrase lang="it">Imposta primo piano e sfondo</phrase>
+ <phrase lang="lt">Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</phrase>
<phrase lang="no">Tilpass forgrunn og bakgrunn</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ</phrase>
</title>
@@ -94,6 +95,14 @@
</indexterm>
<indexterm lang="it"><primary>Imposta PP-SF</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="lt">
+ <primary>Spalvos</primary>
+ <secondary>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="lt">
+ <primary>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</primary>
+ </indexterm>
+
<indexterm lang="no">
<primary>Fargar</primary>
<secondary>Tilpass forgrunn og bakgrunn</secondary>
@@ -115,11 +124,12 @@
<phrase lang="es">Generalidades</phrase>
<phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
<phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="lt">ApÅvalga</phrase>
<phrase lang="no">Oversyn</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
</title>
- <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
+ <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">
Applying example for the filter <quote>Adjust Foreground &
@@ -138,6 +148,10 @@
<phrase lang="it">
Esempio di applicazione del filtro Imposta PP-SF
</phrase>
+ <phrase lang="lt">
+ Filtro <quote>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</quote> pritaikymo
+ pavyzdys
+ </phrase>
<phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
<phrase lang="ru">
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ
@@ -150,11 +164,12 @@
<imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
format="JPG"/>
</imageobject>
- <caption lang="en;de;es;fr;no">
+ <caption lang="en;de;es;fr;lt;no">
<para lang="en">Original image</para>
<para lang="de">Originalbild</para>
<para lang="es">Imagen original</para>
<para lang="fr">Image d'origine</para>
+ <para lang="lt">Originalus paveikslÄlis</para>
<para lang="no">Originalbilete</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -163,7 +178,7 @@
<imagedata fileref="../images/filters/examples/color-taj-adjust.jpg"
format="JPG"/>
</imageobject>
- <caption lang="en;de;es;fr;no">
+ <caption lang="en;de;es;fr;lt;no">
<para lang="en">Filter applied</para>
<para lang="de">
Filter mit Vordergrundfarbe Blau und Hintergrundfarbe Rot angewandt
@@ -172,6 +187,7 @@
Filtro <quote>Ajustar Frente-Fondo</quote> aplicado
</para>
<para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
+ <para lang="lt">Pritaikytas filtras</para>
<para lang="no">Verknad av filteret <quote>Tilpass forgrunn
og bakgrunn</quote></para>
</caption>
@@ -226,6 +242,15 @@
changement si le PP est noir et l'AP blanc.
</para>
+ <para lang="lt">
+ <guilabel>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</guilabel> priklauso
+ spalvÅ plano filtrams, susiejantiems spalvos ÅaltinÄ ir paveikslÄlÄ.
+ Äia priekinio plano spalvos paveikslÄlio pikseliai bus pakeisti Ä
+ juodus, o fono spalvos pikseliai bus pakeisti Ä baltus. Kitos spalvos
+ yra interpoliuotos. Jeigu priekinio plano spalva yra juoda, o fono â
+ balta, nebus atlikta jokiÅ pakeitimÅ.
+ </para>
+
<para lang="no">
<guilabel>Tilpass forgrunn og bakgrunn</guilabel> hÃyrer til
fargekartfiltra, altsà filter som lagar koplingar mellom ei fargekjelde og
@@ -334,6 +359,12 @@
les couleurs source sont les couleurs de Premier_plan et
d'ArriÃre-plan, les couleurs de destination sont le noir et le blanc.
</para>
+ <para lang="lt">
+ Atminkite, kad Åis filtras yra tik specialus filtro <link
+ linkend="plug-in-color-map">SpalvÅ rÄÅio atvaizdavimas</link>
+ atvejis su jo numatytomis spalvomis: Åaltinio spalvos yra priekinio
+ plano ir fono spalvos, paskirties spalvos yra juoda ir balta.
+ </para>
<para lang="no">
Dette filteret er eigentleg ei spesialutgÃve av filteret <link
linkend="plug-in-color-map">fargekopling</link> med kjeldefargane
@@ -347,7 +378,7 @@
</para>
<!--TODO: cs it: new para -->
- <caution lang="en;de;es;fr;no;ru"><!-- added 2007-05-15 -->
+ <caution lang="en;de;es;fr;lt;no;ru"><!-- added 2007-05-15 -->
<para lang="en">
This filter does not work as expected, if the values of foreground and
background color are the same for some color channel (red, green, or
@@ -387,6 +418,16 @@
Fehlermeldung, das Filter akzepiert Ihre Farben anstandslos.
</para>
+ <para lang="lt">
+ Åis filtras neveikia taip, kaip tikitÄs, jeigu priekinio plano
+ ir fono spalovs yra kaÅkuriam spalvos kanale (raudoname, Åaliame
+ arba mÄlyname) tokios paÄios.
+ </para>
+ <para lang="lt">
+ Dar blogiau: Åis filtras naudos Åias spalvas neparodydamas jokio
+ perspÄjimo arba praneÅimo apie klaidÄ.
+ </para>
+
<para lang="no">
Dette filteret arbeider ikkje slik som venta dersom forgrunns- og
bakgrunnsfargane inneheld dei same verdiane for ein eller fleire av
@@ -406,7 +447,7 @@
</caution>
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;fr;no">
+ <sect3 lang="en;de;fr;lt;no">
<title>
<phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -414,6 +455,7 @@
<phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
<phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
<phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
<phrase lang="no">Aktivering</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
@@ -450,6 +492,17 @@
</menuchoice>.
</para>
+ <para lang="lt">
+ ÅÄ filtrÄ galite rasti paveikslÄlio lango meniu juostoje:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Spalvos</guimenu>
+ <guisubmenu>Atvaizdis</guisubmenu>
+ <guimenuitem>
+ Koreguoti <accel>p</accel>riekinÄ planÄ ir fonÄ
+ </guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
<para lang="no">
Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
<menuchoice>
Modified: trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml Wed Jan 9 09:58:25 2008
@@ -11,7 +11,7 @@
2005-08-20 de added by axel.wernicke
2005-09-30 de replaced informalfigure by axel.wernicke
-->
-<sect2 id="plug-in-alienmap2" lang="en;de;fr;no">
+<sect2 id="plug-in-alienmap2" lang="en;de;fr;lt;no">
<sect2info role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -50,6 +50,7 @@
<phrase lang="es">Mapa alienÃgena 2</phrase>
<phrase lang="fr">PsychÃdÃlique</phrase>
<phrase lang="it">Mappa aliena 2</phrase>
+ <phrase lang="lt">AteiviÅ atvaizdis</phrase>
<phrase lang="no">Alien Map</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</phrase>
</title>
@@ -90,6 +91,12 @@
</indexterm>
<indexterm lang="it"><primary>Mappa aliena 2</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="lt">
+ <primary>Spalvos</primary>
+ <secondary>AteiviÅ atvaizdis</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="lt"><primary>AteiviÅ atvaizdis 2</primary></indexterm>
+
<indexterm lang="no">
<primary>Fargar</primary>
<secondary>Alien Map</secondary>
@@ -110,11 +117,12 @@
<phrase lang="es">Generalidades</phrase>
<phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
<phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="lt">ApÅvalga</phrase>
<phrase lang="no">Oversyn</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
</title>
- <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
+ <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
<title>
<phrase lang="en;cs">
Alien Map filter example
@@ -131,6 +139,9 @@
<phrase lang="it">
Esempio di applicazione del filtro Mappa aliena 2
</phrase>
+ <phrase lang="lt">
+ Filtro AteiviÅ atvaizdis pavyzdys
+ </phrase>
<phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
<phrase lang="ru">
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐ
@@ -142,11 +153,12 @@
<imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
format="JPG"/>
</imageobject>
- <caption lang="en;de;es;no">
+ <caption lang="en;de;es;lt;no">
<para lang="en">Original image</para>
<para lang="de">Originalbild</para>
<para lang="es">Imagen original</para>
<para lang="fr">Image d'origine</para>
+ <para lang="lt">Originalus paveikslÄlis</para>
<para lang="no">Originalbiletet</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -156,11 +168,12 @@
<imagedata fileref="../images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg"
format="JPG"/>
</imageobject>
- <caption lang="en;de;es;no">
+ <caption lang="en;de;es;lt;no">
<para lang="en">Filter applied</para>
<para lang="de">Filter angewandt</para>
<para lang="es">Filtro aplicado</para>
<para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
+ <para lang="lt">Pritaikytas filtras</para>
<para lang="no">
Verknad av filteret <quote>Alien Map</quote>
</para>
@@ -185,6 +198,12 @@
tiennent lieu. En outre, il peut agir en
<link linkend="glossary-colormodel">RVB et TSV</link>.
</para>
+ <para lang="lt">
+ Åis filtras pritaikydamas trigonometrines funkcijas pavaizduoja
+ labai pakeistas spalvas. Filtras AteiviÅ atvaizdis veikia
+ <link linkend="glossary-colormodel">RGB ir HSV</link> spalvÅ
+ paveikslÄliuose.
+ </para>
<para lang="no">
Dette filteret modifiserer fargane ved hjelp av trigonometriske
funksjonar. Filteret arbeider pà fargemodellane
@@ -256,7 +275,7 @@
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;fr;no">
+ <sect3 lang="en;de;fr;lt;no">
<title>
<phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -264,6 +283,7 @@
<phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
<phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
<phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
<phrase lang="no">Aktivering</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
@@ -293,6 +313,14 @@
<guimenuitem>PsychÃdÃlique</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
+ <para lang="lt">
+ ÅÄ filtrÄ galite rasti paveikslÄlio lango meniu juostoje:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Spalvos</guimenu>
+ <guisubmenu>Atvaizdis</guisubmenu>
+ <guimenuitem>AteiviÅ atvaizdis</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
<para lang="no">
Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
<menuchoice>
@@ -312,11 +340,12 @@
<phrase lang="fr">Options</phrase>
<phrase lang="es">Opciones</phrase>
<phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="lt">Parinktys</phrase>
<phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
</title>
- <figure lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru">
+ <figure lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;ru">
<title>
<phrase lang="en;cs">
Options for the <quote>Alien Map</quote> filter
@@ -333,6 +362,9 @@
<phrase lang="it">
Opzioni per il filtro <quote>Mappa aliena 2</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="lt">
+ Filtro <quote>AteiviÅ atvaizdis</quote> parinktys
+ </phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Alien Map 2</quote>
</phrase>
@@ -364,6 +396,10 @@
fileref="../images/filters/it/filters-colormap-alien2.png"
format="PNG" />
</imageobject>
+ <imageobject lang="lt">
+ <imagedata fileref="../images/menus/lt/colors-map-alienmap.png"
+ format="PNG" />
+ </imageobject>
<imageobject lang="no">
<imagedata
fileref="../images/filters/no/options-colormap-alien2.png"
@@ -380,6 +416,7 @@
<term lang="es">Vista previa</term>
<term lang="fr">AperÃu</term>
<term lang="it">Anteprima</term>
+ <term lang="lt">PerÅiÅra</term>
<term lang="no">FÃrehandsvising</term>
<term lang="ru">ÐÑÐÑÐÐÑÑ</term>
<listitem>
@@ -405,6 +442,9 @@
Questa anteprima mostra interattivamente i cambiamenti prima che
essi vengano applicati all'immagine.
</para>
+ <para lang="lt">
+ Åioje perÅiÅroje galima matyti filtro pritaikymo rezultatus.
+ </para>
<para lang="no">
Viser resultatet av innstillingane etter kvart.
</para>
@@ -421,6 +461,7 @@
<term lang="es">Modo</term>
<term lang="fr">Mode</term>
<term lang="it">ModalitÃ</term>
+ <term lang="lt">Veiksena</term>
<term lang="no">Modus</term>
<term lang="ru">ÐÐÐÐÐ</term>
<listitem>
@@ -479,6 +520,15 @@
Le caselle di spunta <guilabel>Modifica canale ...</guilabel>
permettono di scegliere su quali canali RGB/HSV operare.
</para>
+ <para lang="lt">
+ Åymimosios akutÄs <guilabel>RGB spalvÅ kanalas</guilabel> ir
+ <guilabel>HSV spalvÅ kanalas</guilabel> leidÅia pasirinkti
+ pageidaujamÄ naudoti spalvÅ erdvÄ.
+ </para>
+ <para lang="lt">
+ Åimimieji langeliai <guilabel>Modifikuoti ... kanalÄ</guilabel>
+ leidÅia pasirinkti RGB / HSV kanalÄ, su kuriuo norite dirbti.
+ </para>
<para lang="no">
Fargemodus blir sett med radioknappane
<guilabel>RGB-fargemodell</guilabel> og
@@ -507,6 +557,7 @@
<term lang="es">Deslizadores</term>
<term lang="fr">Curseurs</term>
<term lang="it">Cursori</term>
+ <term lang="lt">Slankikliai</term>
<term lang="no">Glidebrytarane</term>
<term lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐ</term>
<listitem>
@@ -619,6 +670,24 @@
ad una funzione coseno. 180 corrisponde ad una funzione seno
invertita e 270 ad una funzione coseno invertita.
</para>
+ <para lang="lt">
+ Kiekvienam kanalui galite nustatyti sinuso-kosinuso funkcijÅ
+ daÅnÄ (0-5) ir fazÄs kitimÄ (0-360), naudodami slankiklius
+ arba Ävesties laukelius.
+ </para>
+ <para lang="lt">
+ <guilabel>DaÅnis</guilabel> nuo 0,3 iki 0,7 suteikia Ä
+ tiesinÄ funkcijÄ panaÅiÄ kreivÄ (orginalÅ paveikslÄlÄ), tik
+ tamsesnÄ ir konrastingesnÄ. Didinant ÅÄ daÅnÄ didÄs pikseliÅ
+ transformavimo ÄvairovÄ, o tai reiÅkia, kad paveikslÄlis
+ atrodys vis labiau nerealus.
+ </para>
+ <para lang="lt">
+ <guilabel>FazÄ</guilabel> pakeiÄia transformavimo reikÅmÄ.
+ 0 ir 360 yra tas pats, kadangi sinuso funkcija ir 90 yra tas
+ pats kaip kosinuso funkcija. 180 invertuoja sinusÄ, o 270 â
+ kosinusÄ.
+ </para>
<para lang="no">
Glidebrytarane blir brukte for à setje frekvens (0 - 5) og
faseforskyving (0 - 360) for kvar av fargekanalane.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]