gimp-help-2 r2298 - in trunk: . images/menus/lt src/menus/colors src/menus/colors/map



Author: zygis
Date: Wed Jan  9 09:58:25 2008
New Revision: 2298
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2298&view=rev

Log:
Updated/added Lithuanian translation and screenshots.

Added:
   trunk/images/menus/lt/colors-map-alienmap.png   (contents, props changed)
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/menus/colors/map.xml
   trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml
   trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml

Added: trunk/images/menus/lt/colors-map-alienmap.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/src/menus/colors/map.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/map.xml	Wed Jan  9 09:58:25 2008
@@ -42,7 +42,7 @@
     <phrase lang="es">TODO</phrase>
     <phrase lang="fr">Le sous-menu <quote>Carte</quote></phrase>
     <phrase lang="it">TODO</phrase>
-    <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>ÅemÄlapis</quote></phrase>
+    <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>Atvaizdis</quote></phrase>
     <phrase lang="no">Undermenyen <quote>Avbilding</quote></phrase>
   </title>
 
@@ -57,7 +57,7 @@
       <phrase lang="en;cs;es;it">The <quote>Map</quote> submenu</phrase>
       <phrase lang="de">Das Untermenà <quote>Abbilden</quote></phrase>
       <phrase lang="fr">Le sous-menu <quote>Carte</quote></phrase>
-      <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>ÅemÄlapis</quote></phrase>
+      <phrase lang="lt">Pomeniu <quote>Atvaizdis</quote></phrase>
       <phrase lang="no">Undermenyen <quote>Avbilding</quote></phrase>
     </title>
 

Modified: trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/adjust.xml	Wed Jan  9 09:58:25 2008
@@ -52,6 +52,7 @@
     <phrase lang="es">Ajustar Frente-Fondo</phrase>
     <phrase lang="fr">Ajuster le premier-plan et l'arriÃre-plan</phrase>
     <phrase lang="it">Imposta primo piano e sfondo</phrase>
+    <phrase lang="lt">Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</phrase>
     <phrase lang="no">Tilpass forgrunn og bakgrunn</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ</phrase>
   </title>
@@ -94,6 +95,14 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Imposta PP-SF</primary></indexterm>
 
+  <indexterm lang="lt">
+    <primary>Spalvos</primary>
+    <secondary>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</secondary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="lt">
+    <primary>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</primary>
+  </indexterm>
+
   <indexterm lang="no">
     <primary>Fargar</primary>
     <secondary>Tilpass forgrunn og bakgrunn</secondary>
@@ -115,11 +124,12 @@
       <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
       <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
       <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+      <phrase lang="lt">ApÅvalga</phrase>
       <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
+    <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">
           Applying example for the filter <quote>Adjust Foreground &amp;
@@ -138,6 +148,10 @@
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro Imposta PP-SF
         </phrase>
+        <phrase lang="lt">
+          Filtro <quote>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</quote> pritaikymo
+          pavyzdys
+        </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ
@@ -150,11 +164,12 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
                      format="JPG"/>
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;fr;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;lt;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Imagen original</para>
           <para lang="fr">Image d'origine</para>
+          <para lang="lt">Originalus paveikslÄlis</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -163,7 +178,7 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/color-taj-adjust.jpg"
                      format="JPG"/>
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;fr;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;lt;no">
           <para lang="en">Filter applied</para>
           <para lang="de">
             Filter mit Vordergrundfarbe Blau und Hintergrundfarbe Rot angewandt
@@ -172,6 +187,7 @@
             Filtro <quote>Ajustar Frente-Fondo</quote> aplicado
           </para>
           <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
+          <para lang="lt">Pritaikytas filtras</para>
           <para lang="no">Verknad av filteret <quote>Tilpass forgrunn
             og bakgrunn</quote></para>
         </caption>
@@ -226,6 +242,15 @@
       changement si le PP est noir et l'AP blanc.
     </para>
 
+    <para lang="lt">
+      <guilabel>Koreguoti priekinÄ planÄ ir fonÄ</guilabel> priklauso
+      spalvÅ plano filtrams, susiejantiems spalvos ÅaltinÄ ir paveikslÄlÄ.
+      Äia priekinio plano spalvos paveikslÄlio pikseliai bus pakeisti Ä
+      juodus, o fono spalvos pikseliai bus pakeisti Ä baltus. Kitos spalvos
+      yra interpoliuotos. Jeigu priekinio plano spalva yra juoda, o fono â
+      balta, nebus atlikta jokiÅ pakeitimÅ.
+    </para>
+
     <para lang="no">
       <guilabel>Tilpass forgrunn og bakgrunn</guilabel> hÃyrer til
       fargekartfiltra, altsà filter som lagar koplingar mellom ei fargekjelde og
@@ -334,6 +359,12 @@
       les couleurs source sont les couleurs de Premier_plan et
       d'ArriÃre-plan, les couleurs de destination sont le noir et le blanc.
     </para>
+    <para lang="lt">
+      Atminkite, kad Åis filtras yra tik specialus filtro <link
+      linkend="plug-in-color-map">SpalvÅ rÄÅio atvaizdavimas</link>
+      atvejis su jo numatytomis spalvomis: Åaltinio spalvos yra priekinio
+      plano ir fono spalvos, paskirties spalvos yra juoda ir balta.
+    </para>
     <para lang="no">
       Dette filteret er eigentleg ei spesialutgÃve av filteret <link
       linkend="plug-in-color-map">fargekopling</link> med kjeldefargane
@@ -347,7 +378,7 @@
     </para>
 
     <!--TODO: cs it: new para -->
-    <caution lang="en;de;es;fr;no;ru"><!-- added 2007-05-15 -->
+    <caution lang="en;de;es;fr;lt;no;ru"><!-- added 2007-05-15 -->
       <para lang="en">
         This filter does not work as expected, if the values of foreground and
         background color are the same for some color channel (red, green, or
@@ -387,6 +418,16 @@
         Fehlermeldung, das Filter akzepiert Ihre Farben anstandslos.
       </para>
 
+      <para lang="lt">
+        Åis filtras neveikia taip, kaip tikitÄs, jeigu priekinio plano
+        ir fono spalovs yra kaÅkuriam spalvos kanale (raudoname, Åaliame
+        arba mÄlyname) tokios paÄios.
+      </para>
+      <para lang="lt">
+        Dar blogiau: Åis filtras naudos Åias spalvas neparodydamas jokio
+        perspÄjimo arba praneÅimo apie klaidÄ.
+      </para>
+
       <para lang="no">
         Dette filteret arbeider ikkje slik som venta dersom forgrunns- og
         bakgrunnsfargane inneheld dei same verdiane for ein eller fleire av
@@ -406,7 +447,7 @@
     </caution>
   </sect3>
 
-  <sect3 lang="en;de;fr;no">
+  <sect3 lang="en;de;fr;lt;no">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -414,6 +455,7 @@
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
@@ -450,6 +492,17 @@
       </menuchoice>.
     </para>
 
+    <para lang="lt">
+      ÅÄ filtrÄ galite rasti paveikslÄlio lango meniu juostoje:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Spalvos</guimenu>
+        <guisubmenu>Atvaizdis</guisubmenu>
+        <guimenuitem>
+          Koreguoti <accel>p</accel>riekinÄ planÄ ir fonÄ
+        </guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>

Modified: trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/alienmap2.xml	Wed Jan  9 09:58:25 2008
@@ -11,7 +11,7 @@
   2005-08-20 de added by axel.wernicke
   2005-09-30 de replaced informalfigure by axel.wernicke
 -->
-<sect2 id="plug-in-alienmap2" lang="en;de;fr;no">
+<sect2 id="plug-in-alienmap2" lang="en;de;fr;lt;no">
   <sect2info role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
@@ -50,6 +50,7 @@
     <phrase lang="es">Mapa alienÃgena 2</phrase>
     <phrase lang="fr">PsychÃdÃlique</phrase>
     <phrase lang="it">Mappa aliena 2</phrase>
+    <phrase lang="lt">AteiviÅ atvaizdis</phrase>
     <phrase lang="no">Alien Map</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</phrase>
   </title>
@@ -90,6 +91,12 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Mappa aliena 2</primary></indexterm>
 
+  <indexterm lang="lt">
+    <primary>Spalvos</primary>
+    <secondary>AteiviÅ atvaizdis</secondary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="lt"><primary>AteiviÅ atvaizdis 2</primary></indexterm>
+
   <indexterm lang="no">
     <primary>Fargar</primary>
     <secondary>Alien Map</secondary>
@@ -110,11 +117,12 @@
       <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
       <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
       <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+      <phrase lang="lt">ApÅvalga</phrase>
       <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
+    <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en;cs">
           Alien Map filter example
@@ -131,6 +139,9 @@
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro Mappa aliena 2
         </phrase>
+        <phrase lang="lt">
+          Filtro AteiviÅ atvaizdis pavyzdys
+        </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐ
@@ -142,11 +153,12 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
                      format="JPG"/>
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;es;lt;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Imagen original</para>
           <para lang="fr">Image d'origine</para>
+          <para lang="lt">Originalus paveikslÄlis</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -156,11 +168,12 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg"
                      format="JPG"/>
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;es;lt;no">
           <para lang="en">Filter applied</para>
           <para lang="de">Filter angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro aplicado</para>
           <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
+          <para lang="lt">Pritaikytas filtras</para>
           <para lang="no">
             Verknad av filteret <quote>Alien Map</quote>
           </para>
@@ -185,6 +198,12 @@
       tiennent lieu. En outre, il peut agir en
       <link linkend="glossary-colormodel">RVB et TSV</link>.
     </para>
+    <para lang="lt">
+      Åis filtras pritaikydamas trigonometrines funkcijas pavaizduoja
+      labai pakeistas spalvas. Filtras AteiviÅ atvaizdis veikia
+      <link linkend="glossary-colormodel">RGB ir HSV</link> spalvÅ
+      paveikslÄliuose.
+    </para>
     <para lang="no">
       Dette filteret modifiserer fargane ved hjelp av trigonometriske
       funksjonar. Filteret arbeider pà fargemodellane
@@ -256,7 +275,7 @@
 
   </sect3>
 
-  <sect3 lang="en;de;fr;no">
+  <sect3 lang="en;de;fr;lt;no">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -264,6 +283,7 @@
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
@@ -293,6 +313,14 @@
         <guimenuitem>PsychÃdÃlique</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
+    <para lang="lt">
+      ÅÄ filtrÄ galite rasti paveikslÄlio lango meniu juostoje:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Spalvos</guimenu>
+        <guisubmenu>Atvaizdis</guisubmenu>
+        <guimenuitem>AteiviÅ atvaizdis</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -312,11 +340,12 @@
       <phrase lang="fr">Options</phrase>
       <phrase lang="es">Opciones</phrase>
       <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+      <phrase lang="lt">Parinktys</phrase>
       <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru">
+    <figure lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en;cs">
           Options for the <quote>Alien Map</quote> filter
@@ -333,6 +362,9 @@
         <phrase lang="it">
           Opzioni per il filtro <quote>Mappa aliena 2</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="lt">
+          Filtro <quote>AteiviÅ atvaizdis</quote> parinktys
+        </phrase>
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>Alien Map 2</quote>
         </phrase>
@@ -364,6 +396,10 @@
             fileref="../images/filters/it/filters-colormap-alien2.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="lt">
+          <imagedata fileref="../images/menus/lt/colors-map-alienmap.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata
             fileref="../images/filters/no/options-colormap-alien2.png"
@@ -380,6 +416,7 @@
         <term lang="es">Vista previa</term>
         <term lang="fr">AperÃu</term>
         <term lang="it">Anteprima</term>
+        <term lang="lt">PerÅiÅra</term>
         <term lang="no">FÃrehandsvising</term>
         <term lang="ru">ÐÑÐÑÐÐÑÑ</term>
         <listitem>
@@ -405,6 +442,9 @@
             Questa anteprima mostra interattivamente i cambiamenti prima che
             essi vengano applicati all'immagine.
           </para>
+          <para lang="lt">
+            Åioje perÅiÅroje galima matyti filtro pritaikymo rezultatus.
+          </para>
           <para lang="no">
             Viser resultatet av innstillingane etter kvart.
           </para>
@@ -421,6 +461,7 @@
         <term lang="es">Modo</term>
         <term lang="fr">Mode</term>
         <term lang="it">ModalitÃ</term>
+        <term lang="lt">Veiksena</term>
         <term lang="no">Modus</term>
         <term lang="ru">ÐÐÐÐÐ</term>
         <listitem>
@@ -479,6 +520,15 @@
             Le caselle di spunta <guilabel>Modifica canale ...</guilabel>
             permettono di scegliere su quali canali RGB/HSV operare.
           </para>
+          <para lang="lt">
+            Åymimosios akutÄs <guilabel>RGB spalvÅ kanalas</guilabel> ir
+            <guilabel>HSV spalvÅ kanalas</guilabel> leidÅia pasirinkti
+            pageidaujamÄ naudoti spalvÅ erdvÄ.
+          </para>
+          <para lang="lt">
+            Åimimieji langeliai <guilabel>Modifikuoti ... kanalÄ</guilabel>
+            leidÅia pasirinkti RGB / HSV kanalÄ, su kuriuo norite dirbti.
+          </para>
           <para lang="no">
             Fargemodus blir sett med radioknappane
             <guilabel>RGB-fargemodell</guilabel> og
@@ -507,6 +557,7 @@
         <term lang="es">Deslizadores</term>
         <term lang="fr">Curseurs</term>
         <term lang="it">Cursori</term>
+        <term lang="lt">Slankikliai</term>
         <term lang="no">Glidebrytarane</term>
         <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐ</term>
         <listitem>
@@ -619,6 +670,24 @@
             ad una funzione coseno. 180 corrisponde ad una funzione seno
             invertita e 270 ad una funzione coseno invertita.
           </para>
+          <para lang="lt">
+            Kiekvienam kanalui galite nustatyti sinuso-kosinuso funkcijÅ
+            daÅnÄ (0-5) ir fazÄs kitimÄ (0-360), naudodami slankiklius
+            arba Ävesties laukelius.
+          </para>
+          <para lang="lt">
+            <guilabel>DaÅnis</guilabel> nuo 0,3 iki 0,7 suteikia Ä
+            tiesinÄ funkcijÄ panaÅiÄ kreivÄ (orginalÅ paveikslÄlÄ), tik
+            tamsesnÄ ir konrastingesnÄ. Didinant ÅÄ daÅnÄ didÄs pikseliÅ
+            transformavimo ÄvairovÄ, o tai reiÅkia, kad paveikslÄlis
+            atrodys vis labiau nerealus.
+          </para>
+          <para lang="lt">
+            <guilabel>FazÄ</guilabel> pakeiÄia transformavimo reikÅmÄ.
+            0 ir 360 yra tas pats, kadangi sinuso funkcija ir 90 yra tas
+            pats kaip kosinuso funkcija. 180 invertuoja sinusÄ, o 270 â
+            kosinusÄ.
+          </para>
           <para lang="no">
             Glidebrytarane blir brukte for à setje frekvens (0 - 5) og
             faseforskyving (0 - 360) for kvar av fargekanalane.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]