gimp-help-2 r2379 - in trunk: . images/using/it src/filters/enhance src/glossary src/menus/colors src/menus/colors/components src/toolbox src/using



Author: axelw
Date: Fri Feb 29 23:33:00 2008
New Revision: 2379
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2379&view=rev

Log:
2008-02-23  Axel Wernicke  <axel wernicke gmail com>

	* src/using/photography.xml
	* src/toolbox/tool-threshold.xml
	* src/menus/colors/filterpack.xml
	* src/menus/colors/components.xml
	* src/menus/colors/components/compose.xml
	* src/menus/colors/components/channel-mixer.xml
	* src/menus/colors/components/recompose.xml
	* src/menus/colors/components/decompose.xml
	* src/glossary/c.xml
	* src/glossary/g.xml
	* src/glossary/n.xml
	* src/glossary/s.xml
	* src/filters/enhance/unsharp_mask.xml: fixed help-id and changed from
	filter to command description
	
	* images/using/it/toolbox-description.png
	* images/using/it/imagewindow-description.png: fixed print resolution

Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/images/using/it/imagewindow-description.png
   trunk/images/using/it/toolbox-description.png
   trunk/src/filters/enhance/unsharp_mask.xml
   trunk/src/glossary/c.xml
   trunk/src/glossary/g.xml
   trunk/src/glossary/n.xml
   trunk/src/glossary/s.xml
   trunk/src/menus/colors/components.xml
   trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml
   trunk/src/menus/colors/components/compose.xml
   trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml
   trunk/src/menus/colors/components/recompose.xml
   trunk/src/menus/colors/filterpack.xml
   trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml
   trunk/src/using/photography.xml

Modified: trunk/images/using/it/imagewindow-description.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/using/it/toolbox-description.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/src/filters/enhance/unsharp_mask.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/unsharp_mask.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/enhance/unsharp_mask.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -435,7 +435,7 @@
         Um FarbstÃrungen, die durch das SchÃrfen verursacht werden kÃnnen, zu
         vermeiden, ist es empfehlenswert, das Bild unter Verwendung des
         <link linkend="glossary-hsv">HSV</link>-Farbmodells zu
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered">zerlegen</link> und den
+        <link linkend="plug-in-decompose">zerlegen</link> und den
         SchÃrfefilter nur auf die Ebene anzuwenden, die die Leuchtkraft (V)
         enthÃlt.
       </para>
@@ -488,7 +488,7 @@
 
       <para lang="no">
         For à unngà fargeforvrengningar bÃr du <link
-        linkend="plug-in-decompose-registered">separere</link> biletet til
+        linkend="plug-in-decompose">separere</link> biletet til
         <link linkend="glossary-hsv">HSV</link> og arbeide bare pÃ
         <emphasis>verdi</emphasis>. Deretter kombinerer du biletet til
         HSV igjen og eventuelt vidare til andre fargemodellar. Du vil nÃ
@@ -499,7 +499,7 @@
       <para lang="ru">
         ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ
         ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ HSV (
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link> ) Ð
+        <link linkend="plug-in-decompose">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link> ) Ð
         ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</quote>
         ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ: ÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑ (ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ
         <quote>ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ</quote> ÐÑÐÐÐÐÐÐ). ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ Ð

Modified: trunk/src/glossary/c.xml
==============================================================================
--- trunk/src/glossary/c.xml	(original)
+++ trunk/src/glossary/c.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -1199,7 +1199,7 @@
               TambiÃn puedes transformar una imagen RGB a Escala de
               grises desaturÃndola gracias a la opciÃn HSV del filtro
               <!--link
-              linkend="plug-in-decompose-registered"-->Descomponer<!--/link-->,
+              linkend="plug-in-decompose"-->Descomponer<!--/link-->,
               la herramienta <!--link
               linkend="gimp-tool-colorize"-->Colorear<!--/link-->, o
               la herramienta <!--link
@@ -1235,7 +1235,7 @@
                 Vous pouvez aussi transformer en niveaux de gris une image
                 existante en la dÃsaturant, en utilisant l'option TSV du
                 filtre <link
-                linkend="plug-in-decompose-registered">DÃcomposer</link>,
+                linkend="plug-in-decompose">DÃcomposer</link>,
                 le filtre <link
                 linkend="gimp-tool-colorize">Coloriser</link>, ou encore
                 l'outil <link
@@ -1319,7 +1319,7 @@
             <para>
               Ã anche possibile trasformare un'immagine RGB in livelli di
               grigio desaturandola grazie all'opzione HSV del
-              filtro <!--link linkend="plug-in-decompose-registered"
+              filtro <!--link linkend="plug-in-decompose"
               FIXME it -->decomponi<!--/link-->, dello strumento
               <link linkend="gimp-tool-colorize">colora</link>, o del
               filtro <link linkend="gimp-tool-hue-saturation">tonalità -
@@ -1352,7 +1352,7 @@
             <para>
               êëê
               <!--PENDING: ko <link
-                   linkend="plug-in-decompose-registered">Decompose</link>
+                   linkend="plug-in-decompose">Decompose</link>
               --> Decompose ííë
               <!--PENDING: ko <link linkend="gimp-tool-colorize">ìëí</link>
               --> ìëí ëê,
@@ -1381,7 +1381,7 @@
             </para>
             <para>
               æäèåéèäç<!--<link
-              linkend="plug-in-decompose-registered"> -->åèæéï<link
+              linkend="plug-in-decompose"> -->åèæéï<link
               linkend="gimp-tool-colorize">åèå</link>ååïæ<link
               linkend="gimp-tool-hue-saturation">èè-éåå</link>æéäç
               HSV ééæåååéååäèèåèåää RGB åååçåçççã

Modified: trunk/src/glossary/g.xml
==============================================================================
--- trunk/src/glossary/g.xml	(original)
+++ trunk/src/glossary/g.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -828,7 +828,7 @@
         mode). You can also change an existing image to grayscale by using
         the <link linkend="gimp-image-convert-grayscale">Grayscale</link>,
         <link linkend="gimp-layer-desaturate">Desaturate</link>,
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered">Decompose</link>,
+        <link linkend="plug-in-decompose">Decompose</link>,
         <link linkend="plug-in-colors-channel-mixer">Channel
         Mixer</link>, although not all formats will accept these changes.
         Although you can create images in Grayscale mode and convert images
@@ -856,7 +856,7 @@
         kÃnnen Sie mit den Kommandos
         <link linkend="gimp-image-convert-grayscale">Graustufen</link>,
         <link linkend="gimp-layer-desaturate">SÃttigung entfernen</link>,
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered">Zerlegen</link> oder
+        <link linkend="plug-in-decompose">Zerlegen</link> oder
         <link linkend="plug-in-colors-channel-mixer">Kanalmixer</link>
         in ein Graustufenbild umwandeln, allerdings akzeptieren nicht alle
         Formate diese Ãnderung. Auch wenn Sie Bilder im Graustufenmodus
@@ -885,7 +885,7 @@
         Du kan ogsà omforma eit RGB-bilete til grÃskalabilete ved Ã
         <quote>avmetta</quote> biletet, altsà gjera fargen mindre metta.
         Dette kan gjerast med filteret <link 
-        linkend="plug-in-decompose-registered">separer fargar</link>, 
+        linkend="plug-in-decompose">separer fargar</link>, 
         <link linkend="gimp-tool-colorize">fargeleggingsverktÃyet</link>
         eller filteret <link
         linkend="gimp-tool-hue-saturation">kulÃr og metning</link>.

Modified: trunk/src/glossary/n.xml
==============================================================================
--- trunk/src/glossary/n.xml	(original)
+++ trunk/src/glossary/n.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -46,7 +46,7 @@
         colorÃe en niveaux de gris grÃce à la commande
         <link linkend="gimp-image-convert-grayscale">Niveaux de gris</link>,
         <link linkend="gimp-layer-desaturate">DÃsaturer</link>,
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered">DÃcomposer</link>,
+        <link linkend="plug-in-decompose">DÃcomposer</link>,
         <link linkend="plug-in-colors-channel-mixer">Mixeur de canaux</link>,
         bien que tous les formats n'acceptent pas cette transformation.
         Malgrà ces tranformations possibles, le mode Niveaux de gris n'est

Modified: trunk/src/glossary/s.xml
==============================================================================
--- trunk/src/glossary/s.xml	(original)
+++ trunk/src/glossary/s.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -422,7 +422,7 @@
         un'immagine esistente in scala di grigi usando i comandi <link
         linkend="gimp-image-convert-grayscale">scala di grigi</link>, <link
         linkend="gimp-layer-desaturate">desatura</link>, <link
-        linkend="plug-in-decompose-registered">decomponi</link>, <link
+        linkend="plug-in-decompose">decomponi</link>, <link
         linkend="plug-in-colors-channel-mixer">mixer canale</link>,
         malgrado non tutti i formati potrebbero accettare questi
         cambiamenti. Malgrado il fatto che si possa sempre creare immagini

Modified: trunk/src/menus/colors/components.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/components.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -116,7 +116,7 @@
         <para><xref linkend="plug-in-compose" /></para>
       </listitem>
       <listitem>
-        <para><xref linkend="plug-in-decompose-registered" /></para>
+        <para><xref linkend="plug-in-decompose" /></para>
       </listitem>
       <listitem>
         <para><xref linkend="plug-in-recompose" /></para>

Modified: trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -14,7 +14,10 @@
   2005-09-30 de replaced informalfigure by axel.wernicke
   2005-08-26 de added by axel.wernicke
 -->
-<!--TODO ru: translate-->
+<!--
+  TODO ru: translate
+  FIXME en;de;es;fr;it;lt;no: this is not a filter, but a command, please fix
+  -->
 <sect2 id="plug-in-colors-channel-mixer" lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
   <sect2info role="cvs">
     <revhistory>
@@ -263,23 +266,20 @@
       Ce filtre combine les valeurs des canaux RVB. Il fonctionne avec des
       images avec ou sans canal Alpha. Il a un mode monochrome, un aperÃu.
     </para>
-
     <para lang="it">
-      Questo filtro combina i valori dei canali RGB. Funziona con immagini
-      con o senza canale alfa. Ha una modalità monocromatica e dispone di
+      Questo filtro combina i valori dei canali RGB. Funziona con immagini con
+      o senza canale alfa. Ha una modalità monocromatica e dispone di
       un'anteprima.
     </para>
-
     <para lang="lt">
-      Åis filtras sujungia RGB kanalÅ reikÅmes. Jis veikia tiek
-      turinÄiuose alfa kanalÄ paveikslÄliuose, tiek jo neturinÄiuose.
-      Jame yra vienspalvÄ veiksena ir perÅiÅra.
+      Åis filtras sujungia RGB kanalÅ reikÅmes. Jis veikia tiek turinÄiuose
+      alfa kanalÄ paveikslÄliuose, tiek jo neturinÄiuose. Jame yra vienspalvÄ
+      veiksena ir perÅiÅra.
     </para>
-
     <para lang="no">
-      Dette filteret kombinerar verdiane for RGB-kanalane. Det verkar
-      pà bilete med og utan alfakanal. Filteret har ogsà modus for
-      einsfarga bilete og fÃrehandsvising.
+      Dette filteret kombinerar verdiane for RGB-kanalane. Det verkar pÃ
+      bilete med og utan alfakanal. Filteret har ogsà modus for einsfarga
+      bilete og fÃrehandsvising.
     </para>
 
     <para lang="ru">
@@ -421,41 +421,34 @@
       <mediaobject>
         <!--TODO ru: new image-->
         <imageobject lang="en;cs;ru">
-          <imagedata
-            fileref="../images/menus/colors-components-channelmixer.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/colors-components-channelmixer.png" />
         </imageobject>
         <!--TODO de: new image-->
         <imageobject lang="de">
-          <imagedata
-            fileref="../images/filters/de/options-color-channelmixer.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/de/options-color-channelmixer.png" />
         </imageobject>
         <!--TODO es: check image-->
         <imageobject lang="es">
-          <imagedata
-            fileref="../images/filters/es/options-colors-channelmixer.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/es/options-colors-channelmixer.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata
-            fileref="../images/menus/fr/colors-components-channelmixer.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/fr/colors-components-channelmixer.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="it">
-          <imagedata
-            fileref="../images/menus/it/colors-components-channelmixer.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/it/colors-components-channelmixer.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="lt">
-          <imagedata
-            fileref="../images/menus/lt/colors-components-channelmixer.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/lt/colors-components-channelmixer.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata
-            fileref="../images/filters/no/options-colors-channelmixer.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/no/options-colors-channelmixer.png" />
         </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -544,8 +537,8 @@
             These three sliders set the contribution of red, green or blue
             channel to output. Can be negative. These sliders are graduated
             from -200 to 200. They represent the percentage which will be
-            attributed to the output channel. 100% corresponds to the
-            value of the channel of the studied pixel in the image.
+            attributed to the output channel. 100% corresponds to the value of
+            the channel of the studied pixel in the image.
           </para>
           <para lang="cs">
             TÅi posuvnÃky urÄujà podÃl jednotlivÃch RGB kanÃlÅ ve vÃslednÃ
@@ -562,38 +555,38 @@
             Eingabefelder zur VerfÃgung.
           </para>
           <para lang="es">
-            Estos tres deslizadores determinan la contribuciÃn del canal
-            rojo, verde o azul al resultado. Puede ser negativo. Estos
-            deslizadores estÃn graduados entre -200 y +200, representando el
-            porcentaje atribuido al canal de salida. 100% corresponde al
-            valor del canal de los pÃxeles estudiados en la imagen.
+            Estos tres deslizadores determinan la contribuciÃn del canal rojo,
+            verde o azul al resultado. Puede ser negativo. Estos deslizadores
+            estÃn graduados entre -200 y +200, representando el porcentaje
+            atribuido al canal de salida. 100% corresponde al valor del canal
+            de los pÃxeles estudiados en la imagen.
           </para>
           <para lang="fr">
             Ces trois curseurs dÃterminent la contribution du canal rouge,
             vert ou bleu au rÃsultat. Peut Ãtre nÃgatif. Les curseurs sont
             graduÃs de -200 Ã +200, reprÃsentant le pourcentage, nÃgatif ou
-            positif, qui sera attribuà au canal de sortie. 100% correspond
-            Ã la valeur du canal pour le pixel de l'image ÃtudiÃ.
+            positif, qui sera attribuà au canal de sortie. 100% correspond Ã
+            la valeur du canal pour le pixel de l'image ÃtudiÃ.
           </para>
           <para lang="it">
             Questi tre cursori impostano il contributo dei canali rosso, verde
             o blu sul canale di uscita. Il contributo puà essere negativo.
-            Questi cursori sono graduati tra  -200 e 200. Essi
-            rappresentano la percentuale che sarà attribuita al canale di
-            uscita. 100% corrisponde al valore del canale del pixel
-            studiato nella immagine.
+            Questi cursori sono graduati tra -200 e 200. Essi rappresentano la
+            percentuale che sarà attribuita al canale di uscita. 100%
+            corrisponde al valore del canale del pixel studiato nella
+            immagine.
           </para>
           <para lang="lt">
-            Åie trys slankikliai nurodo raudono, Åalio arba mÄlyno
-            kanalo indÄlÄ Ä iÅvestÄ. ReikÅmÄs gali bÅti neigiamos. ÅiÅ
-            slankikliÅ reikÅmÄs yra nuo -200 iki 200. Jie nurodo procentus,
-            kurie bus priskirti iÅvesties kanalui. 100% atitinka
-            iÅtirto paveikslÄlyje esanÄio pikselio kanalo reikÅmÄ.
+            Åie trys slankikliai nurodo raudono, Åalio arba mÄlyno kanalo
+            indÄlÄ Ä iÅvestÄ. ReikÅmÄs gali bÅti neigiamos. ÅiÅ slankikliÅ
+            reikÅmÄs yra nuo -200 iki 200. Jie nurodo procentus, kurie bus
+            priskirti iÅvesties kanalui. 100% atitinka iÅtirto paveikslÄlyje
+            esanÄio pikselio kanalo reikÅmÄ.
           </para>
           <para lang="no">
-            Desse glidebrytarane bestemmer fordelinga av raud, grÃn og blÃ
-            i blandinga. Skalaen for kvar av brytarane gÃr frà -200 til 200,
-            og viser kor mange prosent av fargen som skal brukast i
+            Desse glidebrytarane bestemmer fordelinga av raud, grÃn og blà i
+            blandinga. Skalaen for kvar av brytarane gÃr frà -200 til 200, og
+            viser kor mange prosent av fargen som skal brukast i
             resultatkanalen. 100 % tilsvarar verdien av den aktuelle pikselen
             i fargekanalen. Sjà ogsà eksemplet nedanfor.
           </para>
@@ -601,9 +594,7 @@
             ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ:
             ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ.
           </para>
-          <para lang="zh_CN">
-            èääææèççèïçèæèèééåèåäçäéïåååäæèæã
-          </para>
+          <para lang="zh_CN">èääææèççèïçèæèèééåèåäçäéïåååäæèæã</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -771,73 +762,70 @@
         <listitem>
           <!--TODO es;cs;ru;-->
           <!-- improved en description 2008-01-12 by ciampix -->
-          <para lang="en"> 
-            Calculations may result in too high values and an image too
-            much clear. This option lessens luminosities of the color
-            channels while keeping a good visual ratio between them. So,
-            you can change the relative weight of the colors without
-            changing the overall luminosity.
+          <para lang="en">
+            Calculations may result in too high values and an image too much
+            clear. This option lessens luminosities of the color channels
+            while keeping a good visual ratio between them. So, you can change
+            the relative weight of the colors without changing the overall
+            luminosity.
           </para>
           <para lang="cs">
             NezÃvisle na nastavenà kanÃlÅ uchovÃvà 100% jas.
           </para>
           <para lang="de">
             Die Berechnungen kÃnnen zu groÃe Werte ergeben und damit zu einem
-            zu hellen Bild fÃhren. Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist,
-            sorgt das Filter dafÃr, dass die LeuchtstÃrke des Bildes
-            unabhÃngig von der Einstellung der KanÃle konstant gehalten wird:
-            die LeuchtstÃrken der KanÃle werden verringert, wÃhrend sie
+            zu hellen Bild fÃhren. Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, sorgt
+            das Filter dafÃr, dass die LeuchtstÃrke des Bildes unabhÃngig von
+            der Einstellung der KanÃle konstant gehalten wird: die
+            LeuchtstÃrken der KanÃle werden verringert, wÃhrend sie
             gleichzeitig in einem visuell guten VerhÃltnis zueinander bleiben.
             Sie kÃnnen also die Gewichtung der einzelnen Farben variieren,
             ohne die GesamtleuchtstÃrke zu verÃndern.
           </para>
           <para lang="es">
-            Los cÃlculos podrÃan dar resultados demasiado altos y una
-            imagen demasiado clara. Esta opciÃn reduce el exceso de
-            luminosidad mientras mantiene un buen ratio visual. AsÃ, que
-            puede cambiar la fuerza de los colores sin cambiar la
-            luminosidad total.
+            Los cÃlculos podrÃan dar resultados demasiado altos y una imagen
+            demasiado clara. Esta opciÃn reduce el exceso de luminosidad
+            mientras mantiene un buen ratio visual. AsÃ, que puede cambiar la
+            fuerza de los colores sin cambiar la luminosidad total.
           </para>
           <para lang="fr">
             Les calculs peuvent donner des rÃsultats supÃrieurs à 255,
-            conduisant à une image trop claire. Cette option permet de
-            rÃduire un excÃs de luminosità tout en conservant le rapport
-            visuel des luminositÃs. Vous pouvez ainsi modifier le poids des
-            couleurs sans changer la luminosità globale.
+            conduisant à une image trop claire. Cette option permet de rÃduire
+            un excÃs de luminosità tout en conservant le rapport visuel des
+            luminositÃs. Vous pouvez ainsi modifier le poids des couleurs sans
+            changer la luminosità globale.
           </para>
           <para lang="it">
-            I calcoli potrebbero portare a risultati con valori troppo alti
-            ed un'immagine troppo chiara. Quest'opzione riduce le
-            luminosità dei canali di colore mantenendo un buon rapporto di
-            visualizzazione tra di loro. In questo modo à possibile
-            cambiare il peso relativo dei colori senza intervenire sulla
-            luminosità generale.
+            I calcoli potrebbero portare a risultati con valori troppo alti ed
+            un'immagine troppo chiara. Quest'opzione riduce le luminosità dei
+            canali di colore mantenendo un buon rapporto di visualizzazione
+            tra di loro. In questo modo à possibile cambiare il peso relativo
+            dei colori senza intervenire sulla luminosità generale.
           </para>
           <para lang="lt">
-            SkaiÄiavimais galima gauti per dideles reikÅmes, o paveikslÄlÄ
-            per daug ÅvarÅ. Åi parinktis sumaÅina Åviesingumus tuo paÄiu
-            metu tarp jÅ iÅlaikant gerÄ vaizdinÄ santykÄ. Taigi, galite
-            pakeisti spalvÅ reikÅmÄ nepakeisdami bendro Åviesingumo.
+            SkaiÄiavimais galima gauti per dideles reikÅmes, o paveikslÄlÄ per
+            daug ÅvarÅ. Åi parinktis sumaÅina Åviesingumus tuo paÄiu metu tarp
+            jÅ iÅlaikant gerÄ vaizdinÄ santykÄ. Taigi, galite pakeisti spalvÅ
+            reikÅmÄ nepakeisdami bendro Åviesingumo.
           </para>
           <para lang="no">
             Utrekningane kan fÃre til for hÃge verdiar og sÃleis eit alt for
             lyst bilete. Dersom dette valet er avkryssa, vil lysverdiane bli
-            reduserte. Du kan endre fargevektinga utan à forandra
-            lysverdien for biletet.
+            reduserte. Du kan endre fargevektinga utan à forandra lysverdien
+            for biletet.
           </para>
           <para lang="ru">
-            ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ
-            ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ
-            ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.
-          </para>
-          <para lang="zh_CN">
-            äæäåä 100% èäçééææåäèçã
+            ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ
+            ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ
+            ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.
           </para>
+          <para lang="zh_CN">äæäåä 100% èäçééææåäèçã</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>
   </sect3>
 
+
   <sect3>
     <title>
       <phrase lang="en">Buttons</phrase>
@@ -1143,12 +1131,11 @@
                   essere negativo.
                 </para>
                 <para lang="lt">
-                  Parodytos raudono, Åalio, mÄlyno ir pilko kvadratÅ
-                  pikseliÅ RGB reikÅmÄs. Juodas staÄiakampis yra ypatingas,
-                  kadangi Åis filtras Ä juodÄ (0;0;0) spalvÄ neatsiÅvelgia
-                  (0 padaugintas iÅ bet kokio procento visada lygus 0).
-                  Rezultatas negali virÅyti 255, o taip pat negali bÅti
-                  neigiamas.
+                  Parodytos raudono, Åalio, mÄlyno ir pilko kvadratÅ pikseliÅ
+                  RGB reikÅmÄs. Juodas staÄiakampis yra ypatingas, kadangi Åis
+                  filtras Ä juodÄ (0;0;0) spalvÄ neatsiÅvelgia (0 padaugintas
+                  iÅ bet kokio procento visada lygus 0). Rezultatas negali
+                  virÅyti 255, o taip pat negali bÅti neigiamas.
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Her er vist RGB-verdiane for pikslane i den raude, grÃne og
@@ -1157,6 +1144,7 @@
                   fordi svart (0;0;0) ikkje blir behandla av filteret. (0
                   multiplisert med eit tal blir alltid 0).
                 </para>
+
                 <para lang="ru">
                   ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ RGB-ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ Ð
                   ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ
@@ -1165,11 +1153,11 @@
                   ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ 255, ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ.
                 </para>
                 <para lang="ru">
-                  ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ RGB-ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ
-                  Ð ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ,
-                  ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ (0;0;0) ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ
-                  ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑ).
-                  ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ 255, ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ.
+                  ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ RGB-ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ Ð
+                  ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ
+                  ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ (0;0;0) ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ
+                  (ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑ). ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ
+                  ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ 255, ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ.
                 </para>
               </caption>
             </mediaobject>
@@ -1211,12 +1199,13 @@
               </imageobject>
 
               <caption>
-                <para lang="en"><!-- en improved: "relative values" instead
-                of "percentage" 2008-01-12 -->
-                  In the red square, the pixel values are 230;10;10.
-                  Relative values are 1;0.5;0. The claculation result is
-                  230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. The same reasoning is valid
-                  for the green and the blue squares.
+                <para lang="en">
+                  <!-- en improved: "relative values" instead
+                    of "percentage" 2008-01-12 -->
+                  In the red square, the pixel values are 230;10;10. Relative
+                  values are 1;0.5;0. The claculation result is 230*1 + 10*0,5
+                  + 10*0 =235. The same reasoning is valid for the green and
+                  the blue squares.
                 </para>
                 <para lang="en">
                   In the gray square, which contains red color, the
@@ -1233,16 +1222,15 @@
                 </para>
                 <para lang="de">
                   Im grauen Quadrat, das ebenfalls rote Farbanteile enthÃlt,
-                  ist der berechnete Farbwert grÃÃer als 255 und wird auf
-                  255 reduziert. Ein negativer Wert wÃrde auf 0 gesetzt
-                  werden.
+                  ist der berechnete Farbwert grÃÃer als 255 und wird auf 255
+                  reduziert. Ein negativer Wert wÃrde auf 0 gesetzt werden.
                 </para>
 
                 <para lang="es">
-                  En el cuadro rojo, los valores del pÃxel son 230;10;10.
-                  Los porcentajes son 1;0.5;0. El resultado del cÃlculo es
-                  230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. El mismo razonamiento es vÃlido
-                  para los cuadros verde y azul.
+                  En el cuadro rojo, los valores del pÃxel son 230;10;10. Los
+                  porcentajes son 1;0.5;0. El resultado del cÃlculo es 230*1 +
+                  10*0,5 + 10*0 =235. El mismo razonamiento es vÃlido para los
+                  cuadros verde y azul.
                 </para>
                 <para lang="es">
                   En el cuadro gris, que contiene el color rojo, el resultado
@@ -1263,10 +1251,10 @@
                 </para>
 
                 <para lang="it">
-                  Nel quadrato rosso, i valori dei pixel sono 230;10;10.
-                  I valori relativi sono 1;0.5;0. Il calcolo del risultato Ã
-                  230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. Lo stesso ragionamento Ã
-                  valido per il quadrato verde e blu.
+                  Nel quadrato rosso, i valori dei pixel sono 230;10;10. I
+                  valori relativi sono 1;0.5;0. Il calcolo del risultato Ã
+                  230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. Lo stesso ragionamento à valido
+                  per il quadrato verde e blu.
                 </para>
                 <para lang="it">
                   Nel quadrato grigio, che contiene il colore rosso, il
@@ -1277,32 +1265,30 @@
                 <para lang="lt">
                   Raudoname kvadrate pikseliÅ reikÅmÄs yra 230;10;10.
                   Procentai yra 1;0,5;0. SkaiÄiavimÅ rezultatas: 230*1 +
-                  10*0,5 + 10*0 =235. Tas pats samprotavimas tinka
-                  Åaliam ir mÄlynam kvadratams.
+                  10*0,5 + 10*0 =235. Tas pats samprotavimas tinka Åaliam ir
+                  mÄlynam kvadratams.
                 </para>
                 <para lang="lt">
-                  Pilkame kvadrate, kuriame yra raudona spalva,
-                  skaiÄiavimÅ rezultatas yra virÅ 255. Jis sumaÅintas iki
-                  255. Neigiama reikÅmÄ bÅtÅ padidinta iki 0.
+                  Pilkame kvadrate, kuriame yra raudona spalva, skaiÄiavimÅ
+                  rezultatas yra virÅ 255. Jis sumaÅintas iki 255. Neigiama
+                  reikÅmÄ bÅtÅ padidinta iki 0.
                 </para>
 
                 <para lang="no">
                   Pikselverdiane i den raude ruta er 230; 10; 10.
-                  Prosentsatsane pà glidebrytarane er sett til 100; 50; 0
-                  for raud, grÃn og blÃ. I utrekninga blir prosenttala
-                  dividerte med 100. Tala pà glidebrytarane blir altsÃ
-                  omforma til 1; 0,5 og 0.  Verdien av raud i utkanalen
-                  blir summen av raudt i raudkanalen + raudt i grÃnkanalen
-                  + raudt i blÃkanalen, alle multipliserte med respektive
-                  prosenttal. AltsÃ: raud-ut = 230 Ã 1 + 10 Ã 0,5 + 20 Ã 0
-                  = 235. Sidan raud er ut-kanal blir ikkje kanalane grÃn og
-                  blà forandra.
+                  Prosentsatsane pà glidebrytarane er sett til 100; 50; 0 for
+                  raud, grÃn og blÃ. I utrekninga blir prosenttala dividerte
+                  med 100. Tala pà glidebrytarane blir altsà omforma til 1;
+                  0,5 og 0. Verdien av raud i utkanalen blir summen av raudt i
+                  raudkanalen + raudt i grÃnkanalen + raudt i blÃkanalen, alle
+                  multipliserte med respektive prosenttal. AltsÃ: raud-ut =
+                  230 Ã 1 + 10 Ã 0,5 + 20 Ã 0 = 235. Sidan raud er ut-kanal
+                  blir ikkje kanalane grÃn og blà forandra.
                 </para>
                 <para lang="no">
-                  I den grà ruta, som ogsà inneheld raud, gir utrekninga
-                  eit tal hÃgare enn 255, og blir difor sett til 255. I dei
-                  tilfella der talet blir negativt, blir verdien sett til
-                  0.
+                  I den grà ruta, som ogsà inneheld raud, gir utrekninga eit
+                  tal hÃgare enn 255, og blir difor sett til 255. I dei
+                  tilfella der talet blir negativt, blir verdien sett til 0.
                 </para>
 
                 <para lang="ru">
@@ -1763,7 +1749,7 @@
               channel suits contrast modifications well. The Green channel is
               well adapted to details changes and the Blue channel to noise,
               grain changes. You can use the
-              <link linkend="plug-in-decompose-registered">Decompose</link>
+              <link linkend="plug-in-decompose">Decompose</link>
               filter.
             </para>
             <para lang="de">
@@ -1773,7 +1759,7 @@
               Kontraste zu verÃndern. Der grÃne Kanal eignet sich gut fÃr
               DetailverÃnderungen, der blaue fÃr Ãnderungen von KÃrnigkeit
               und Rauschen. Schauen Sie sich dazu auch das Filter
-              <link linkend="plug-in-decompose-registered">Zerlegen</link>
+              <link linkend="plug-in-decompose">Zerlegen</link>
               einmal an.
             </para>
             <para lang="es">
@@ -1782,7 +1768,7 @@
               rojo ajusta bien las modificaciones de contraste. El canal
               verde se adapta bien a los cambios de detalles y el canal azul
               al ruido, a los cambios de grano. Puede usar el filtro
-              <link linkend="plug-in-decompose-registered">Descomponer</link>.
+              <link linkend="plug-in-decompose">Descomponer</link>.
             </para>
             <para lang="fr">
               <emphasis>Quel canal modifier?</emphasis>
@@ -1791,7 +1777,7 @@
               Vert est plus adaptà aux modifications de dÃtails, et le canal
               Bleu aux modifications de bruit, de grain. Vous pouvez vous
               aider du filtre
-              <link linkend="plug-in-decompose-registered">DÃcomposer</link>
+              <link linkend="plug-in-decompose">DÃcomposer</link>
               .
             </para>
             <para lang="it">
@@ -1801,7 +1787,7 @@
               canale verde à adatto ai cambiamenti di dettaglio mentre il
               canale blu al rumore o alla grana. A questo scopo, per fare
               esperimenti, Ã possibile usare il filtro <link
-              linkend="plug-in-decompose-registered">decomponi</link>.
+              linkend="plug-in-decompose">decomponi</link>.
             </para>
             <para lang="lt">
               <emphasis>KurÄ kanalÄ keisti?</emphasis>
@@ -1809,7 +1795,7 @@
               raudonas kanalas gerai tinka kontrasto pakeitimams. Åalias
               kanalas gerai tinka detaliÅ pakeitimams, o mÄlynas kanalas â
               triuÅkmo, grÅdÄtumo pakeitimams. Galite naudoti filtrÄ
-              <link linkend="plug-in-decompose-registered">IÅkomponuoti</link>.
+              <link linkend="plug-in-decompose">IÅkomponuoti</link>.
             </para>
             <para lang="no">
               <emphasis>Kva kanal bÃr endrast?</emphasis>:
@@ -1818,7 +1804,7 @@
               er god pà detaljerte endringar medan den blà kanalen som
               oftast er best pà endringar i stÃy og korning. Kanskje ein ide Ã
               ogsà kikke litt pà filteret <link
-              linkend="plug-in-decompose-registered">Separer</link>.
+              linkend="plug-in-decompose">Separer</link>.
             </para>
             <para lang="ru">
               <emphasis>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ?</emphasis>
@@ -1826,7 +1812,7 @@
               ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ
               ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ
               â ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ
-              <link linkend="plug-in-decompose-registered">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>
+              <link linkend="plug-in-decompose">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>
               .
             </para>
             <para lang="ru">
@@ -1836,7 +1822,7 @@
               ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, Ð
               ÑÐÐÐÐ â ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ
               ÑÐÐÑÑÑ <link
-              linkend="plug-in-decompose-registered">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>.
+              linkend="plug-in-decompose">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>.
             </para>
           </note>
         </listitem>

Modified: trunk/src/menus/colors/components/compose.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components/compose.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/components/compose.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -14,7 +14,10 @@
   2005-09-30 de replaced informalfigure by axel.wernicke
   2005-08-25 de added by axel.wernicke
 -->
-<!--TODO ru: update/review-->
+<!--
+  TODO ru: update/review
+  FIXME en;de;es;fr;it;lt;no;ru: this is not a filter, but a command, please fix
+-->
 <sect2 id="plug-in-compose" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;it;no" role="cvs">
     <revhistory>
@@ -458,55 +461,55 @@
           <para lang="en">
             You can select there the color space to be used: RGB, HSV...
             The options are described in the following
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">Decompose</link>
+            <link linkend="plug-in-decompose">Decompose</link>
             plug-in.
           </para>
           <para lang="cs">
             Zde lze zvolit, jakà barevnà model (RGB, HSV...) se mà pouÅÃt.
             MoÅnosti jsou popsÃny v ÄÃsti vÄnovanà modulu
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">Dekomponovat</link>.
+            <link linkend="plug-in-decompose">Dekomponovat</link>.
           </para>
           <para lang="de">
             Hier wÃhlen Sie aus, aus welchen Farbkomponenten das Bild
             zusammengesetzt werden soll. Zur Auswahl stehen verschiedene
             Farbmodelle, welche bei der Beschreibung des Filters
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">Zerlegen</link>
+            <link linkend="plug-in-decompose">Zerlegen</link>
             ausfÃhrlich erlÃutert werden.
           </para>
           <para lang="es">
             Puede seleccionar el espacio de color a usar: RGB, HSV...
             Las opciones estÃn descritas en el complemento
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">Decomponer</link>.
+            <link linkend="plug-in-decompose">Decomponer</link>.
           </para>
           <para lang="fr">
             Vous pouvez choisir l'espace de couleur dans lequel opÃrer: RVB,
             TSV...
             Les options sont dÃcrites dans le greffon suivant
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">DÃcompose</link>.
+            <link linkend="plug-in-decompose">DÃcompose</link>.
           </para>
           <para lang="it">
             Qui si puà selezionare lo spazio di colore desiderato: RGB, HSV...
             Le opzioni sono estensivamente descritte nel filtro
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">decomponi</link>.
+            <link linkend="plug-in-decompose">decomponi</link>.
           </para>
           <para lang="lt">
             Ten galite pasirinkti naudotinÄ spalvÅ erdvÄ: RGB, HSV...
             Åios parinktys yra apraÅytos Äskiepyje
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">IÅkomponuoti</link>.
+            <link linkend="plug-in-decompose">IÅkomponuoti</link>.
           </para>
           <para lang="no">
             Her bestemmer du kva fargemodell som skal brukast. Du finn
             nÃrare forklaringar pà neste side under filteret
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">Separer</link>.
+            <link linkend="plug-in-decompose">Separer</link>.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ: RGB, HSV...
             ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>.
+            <link linkend="plug-in-decompose">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>.
           </para>
           <para lang="zh_CN">
             åèééææäççéèçéïRGBïHSV... èééäçèç<!--
-            <link linkend="plug-in-decompose-registered">-->åèæäã
+            <link linkend="plug-in-decompose">-->åèæäã
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>

Modified: trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-02-29 lexa: fixed help-id and switched from filter to command
   2007-11-29 ciampix: added italian translation
   2007-11-24 j.h : updated to v2.4; "registration color" documented.
   2007-10-20 ude: moved here from filters/color/decompose.xml ('en','de')
@@ -14,8 +15,11 @@
   2005-09-30 de replaced informalfigure by axel.wernicke
   2005-08-25 de added by axel.wernicke
 -->
-<!--TODO ru: update/review-->
-<sect2 id="plug-in-decompose-registered" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
+<!-- 
+  TODO ru: update/review
+  TODO es;fr;it;lt;no;ru: this is not a filter but a command -> update!  
+ -->
+<sect2 id="plug-in-decompose" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;it;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
@@ -63,17 +67,22 @@
     <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</phrase>
   </title>
 
+  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>CMYK</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>HSV</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>RGB</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>YUV</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>YCbCr</primary></indexterm>
+
   <indexterm lang="en">
     <primary>Colors</primary>
     <secondary>Components</secondary>
     <tertiary>Decompose</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="en"><primary>Decompose</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>CMYK</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>HSV</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>RGB</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>YUV</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="en;de;es;no"><primary>YCbCr</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en"><primary>Compose</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en"><primary>Channel</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en"><primary>Layer</primary></indexterm>
+
 
   <!--TODO: ru: update indexterms-->
   <indexterm lang="cs">
@@ -82,11 +91,11 @@
     <tertiary>Dekomponovat</tertiary>
   </indexterm>
 
-  <indexterm lang="de">
-    <primary>Farbe</primary>
-    <secondary>Komponenten</secondary>
-  </indexterm>
+  <indexterm lang="de"><primary>Farbe</primary></indexterm>
   <indexterm lang="de"><primary>Zerlegen</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="de"><primary>Zusammensetzen</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="de"><primary>Ebene</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="de"><primary>Kanal</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="es">
     <primary>Colores</primary>
@@ -166,14 +175,14 @@
       <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
-
-    <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
+                  
+    <figure>
       <title>
         <phrase lang="en">
-          Example for the <quote>Decompose</quote> filter
+          Example for the <quote>Decompose</quote> command
         </phrase>
         <phrase lang="de">
-          Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Zerlegen</quote>
+          Anwendungsbeispiel fÃr das Kommando <quote>Zerlegen</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="es">
           Ejemplo para el filtro <quote>Descomponer</quote>
@@ -193,11 +202,12 @@
           <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</quote> (ÐÐ RGB)
         </phrase>
       </title>
+
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata fileref="../images/menus/taj_orig_2.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG" fileref="../images/menus/taj_orig_2.png" />
         </imageobject>
+
         <caption lang="en;de;es;lt;no;it">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
@@ -227,7 +237,7 @@
         </imageobject>
         <caption lang="en;de;es;fr;lt;no;it">
           <para lang="en">
-            Filter <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with
+            Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with
             <guilabel>Decompose to layers</guilabel> unchecked.
           </para>
           <para lang="de">
@@ -272,13 +282,12 @@
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata
-                    fileref="../images/menus/decompose-ex2.png"
-                    format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG" fileref="../images/menus/decompose-ex2.png" />
         </imageobject>
+
         <caption lang="en;de;es;fr;lt;no;it">
           <para lang="en">
-            Filter <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with
+            Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with
             <guilabel>Decompose to layers</guilabel> checked.
           </para>
           <para lang="de">
@@ -309,29 +318,28 @@
 
 
     <para lang="en">
-      This filter separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image
+      This command separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image
       into separated images or layers.
     </para>
     <para lang="de">
-      Das Filter trennt die FarbkanÃle eines Bildes in einzelne Komponenten
-      auf, die dann jeweils in eine Ebene eingefÃgt werden.
-      So kÃnnen Sie sehr einfach drei Ebenen erzeugen, von denen eine den
-      Rotkanal, eine den GrÃnkanal und eine den Blaukanal enthÃlt (alternativ
-      auch CMYK, HSV, Lab und andere). Diese Zerlegung kann Ãber das Filter
-      <link linkend="plug-in-recompose">Wieder zusammenfÃgen</link> umgekehrt
-      werden.
+      Das Kommando trennt die FarbkanÃle eines Bildes in einzelne Komponenten
+      auf, die dann jeweils in eine Ebene eingefÃgt werden. So kÃnnen Sie sehr
+      einfach drei Ebenen erzeugen, von denen eine den Rotkanal, eine den
+      GrÃnkanal und eine den Blaukanal enthÃlt (alternativ auch CMYK, HSV, Lab
+      und andere). Diese Zerlegung kann Ãber das Kommando
+      <xref linkend="plug-in-recompose" /> umgekehrt werden.
     </para>
     <para lang="es">
       Este filtro separa los canales (RGB, HSV, CMYK...) de una imagen en
       imÃgenes o capas separadas.
     </para>
     <para lang="fr">
-      Ce filtre extrait les diffÃrents canaux (RVB, TSV, CMJN...)composant
-      une image dans autant d'images sÃparÃes ou de calques.
+      Ce filtre extrait les diffÃrents canaux (RVB, TSV, CMJN...)composant une
+      image dans autant d'images sÃparÃes ou de calques.
     </para>
     <para lang="lt">
-      Åis filtras iÅskaido paveikslÄlio kanalus (RGB, HSV, CMYK...)
-      Ä atskirus paveikslÄlius arba sluoksnius.
+      Åis filtras iÅskaido paveikslÄlio kanalus (RGB, HSV, CMYK...) Ä atskirus
+      paveikslÄlius arba sluoksnius.
     </para>
     <para lang="no">
       Dette filteret separerer fargane i biletet og oppretter eit biletlag av
@@ -345,7 +353,6 @@
       immagini o livelli separati.
     </para>
 
-    <!--TODO: ru: update menuentries (and move to next sect3)-->
     <para lang="cs">
       Tento filtr lze vyvolat z nabÃdky okna obrÃzku volbou
       <menuchoice>
@@ -359,6 +366,7 @@
       HSV, CMYK...).
     </para>
 
+    <!--TODO: ru: update menuentries (and move to next sect3)-->
     <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
       <menuchoice>
@@ -374,11 +382,12 @@
   </sect3>
 
 
+  <!-- FIXME: ru missing -->
   <sect3 lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
     <title>
-      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="en">Activate the command</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
-      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="de">Aufruf des Kommandos</phrase>
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
@@ -389,7 +398,7 @@
     </title>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter in the image window menu under
+      You can find this command in the image window menu under
       <menuchoice>
         <guimenu>Colors</guimenu>
         <guisubmenu>Components</guisubmenu>
@@ -397,7 +406,7 @@
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="de">
-      Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+      Dieses Kommando lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
         <guimenu><accel>F</accel>arben</guimenu>
         <guisubmenu><accel>K</accel>omponenten</guisubmenu>
@@ -461,13 +470,13 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
+    <figure>
       <title>
         <phrase lang="en">
-          <quote>Decompose</quote> filter options
+          <quote>Decompose</quote> command options
         </phrase>
         <phrase lang="de">
-          Eigenschaften fÃr das Filter <quote>Zerlegen</quote>
+          Eigenschaften fÃr das Kommando <quote>Zerlegen</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="es">
           Opciones del filtro <quote>Descomponer</quote>
@@ -486,41 +495,36 @@
           ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</quote>
         </phrase>
       </title>
-      <!--TODO ru: new image-->
+
+      <!-- TODO ru: new image -->
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;ru">
-          <imagedata
-             fileref="../images/menus/colors-components-decompose.png"
-             format="PNG"/>
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/colors-components-decompose.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
           <imagedata format="PNG"
              fileref="../images/menus/de/colors-components-decompose.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="es">
-          <imagedata
-             fileref="../images/menus/es/colors-components-decompose.png"
-             format="PNG"/>
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/es/colors-components-decompose.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata
-             fileref="../images/menus/fr/colors-components-decompose.png"
-             format="PNG"/>
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/fr/colors-components-decompose.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="it">
-          <imagedata
-             fileref="../images/menus/it/colors-components-decompose.png"
-             format="PNG"/>
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/it/colors-components-decompose.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="lt">
-          <imagedata
-             fileref="../images/menus/lt/colors-components-decompose.png"
-             format="PNG"/>
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/menus/lt/colors-components-decompose.png" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata
-             fileref="../images/filters/no/options-colors-decompose.png"
-             format="PNG"/>
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/no/options-colors-decompose.png" />
         </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -538,47 +542,47 @@
 
       <para lang="en">
         Following options are described with
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">Decompose to
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">Decompose to
         layers</link> checked.
       </para>
       <para lang="cs">
         NÃsledujÃcà volby jsou popsÃny tak, jako by byla volba
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">Dekomponovat do
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">Dekomponovat do
         vrstev</link> aktivnÃ.
       </para>
       <para lang="de">
         Die folgenden Eigenschaften werden fÃr den Fall beschrieben, dass
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">In Ebenen
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">In Ebenen
         zerlegen</link> aktiviert ist.
       </para>
       <para lang="es">
         Las opciones siguientes se describen con la opciÃn
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">Descomponer en
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">Descomponer en
         capas</link> marcada.
       </para>
       <para lang="fr">
         Les options suivantes sont dÃcrites avec
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">DÃcomposer en
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">DÃcomposer en
         calques</link> cochÃe.
       </para>
       <para lang="it">
         Per la descrizione delle opzioni seguenti si assume che l'opzione
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">Decomposizione
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">Decomposizione
         in livelli</link> sia abilitata.
       </para>
       <para lang="lt">
         Åios parinktys yra apraÅytos paÅymÄjus parinktÄ
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">IÅkomponuoti
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">IÅkomponuoti
         Ä sluoksnius</link>.
       </para>
       <para lang="no">
         I beskrivingane under er
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">Del opp i
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">Del opp i
         lag</link> markert som aktiv.
       </para>
       <para lang="ru">
         ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ
-        <link linkend="plug-in-decompose-registered-to-layers">ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ
+        <link linkend="plug-in-decompose-to-layers">ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ
         ÑÐÐÐ</link> ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ.
       </para>
 
@@ -622,10 +626,10 @@
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   Tato funkce je zajÃmavà ve spojenà s nÃstrojem PrÃh. TakÃ
-                  lze s jejà pomocà provÃdÄt libovolnà operace na
-                  jednotlivÃch RGB kanÃlech. Extrahovanou ÅkÃlu Åedi lze
-                  pouÅÃt jako vÃbÄr nebo masku uloÅenÃm do kanÃlu (kliknutÃ
-                  pravÃm tlaÄÃtkem myÅi --&gt; VÃbÄr --&gt; UloÅit do kanÃlu).
+                  lze s jejà pomocà provÃdÄt libovolnà operace na jednotlivÃch
+                  RGB kanÃlech. Extrahovanou ÅkÃlu Åedi lze pouÅÃt jako vÃbÄr
+                  nebo masku uloÅenÃm do kanÃlu (kliknutà pravÃm tlaÄÃtkem
+                  myÅi --&gt; VÃbÄr --&gt; UloÅit do kanÃlu).
                 </para>
 
                 <para lang="de">
@@ -1076,7 +1080,7 @@
                   zaÅÃzenà pracujÃcÃch v reÅimu CMY.
                 </para>
                 <para lang="de">
-                  Mit dieser Einstellung wird das Filter das Originalbild in
+                  Mit dieser Einstellung wird das Kommando das Originalbild in
                   drei Ebenen mit Graustufen zerlegen. Jeweils eine Ebene fÃr
                   Cyan, Magenta und Gelb
                   (<foreignphrase>Yellow</foreignphrase>).
@@ -1350,7 +1354,7 @@
                   napÅÃklad program Adobe Photoshop.
                 </para>
                 <para lang="de">
-                  Diese Einstellung bewirkt, dass das Filter das Bild in drei
+                  Diese Einstellung bewirkt, dass das Kommando das Bild in drei
                   Ebenen aus Graustufen zerlegt. Eine Ebene <quote>L</quote>
                   fÃr die Leuchtkraft (Luminanz), eine Ebene
                   <quote>a</quote>, welche die FarbtÃne zwischen GrÃn und Rot
@@ -1599,7 +1603,7 @@
     </variablelist>
 
     <variablelist>
-      <varlistentry id="plug-in-decompose-registered-to-layers">
+      <varlistentry id="plug-in-decompose-to-layers">
         <term lang="en">Decompose to Layers</term>
         <term lang="cs">Dekomponovat do vrstev</term>
         <term lang="de">In Ebenen Zerlegen</term>

Modified: trunk/src/menus/colors/components/recompose.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components/recompose.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/components/recompose.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -13,7 +13,10 @@
   2005-08-25 de added by axel.wernicke
 -->
 
-<!--TODO ru: update/review-->
+<!--
+  TODO ru: update/review
+  FIXME en;de;es;fr;it;lt;no;ru: this is not a filter, but a command, please fix
+-->
 <sect2 id="plug-in-recompose" lang="en;de;es;fr;lt;it;no;ru">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;it;no" role="cvs">
     <revhistory>
@@ -182,9 +185,8 @@
 
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata
-            fileref="../images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg"
-            format="JPG" />
+          <imagedata format="JPG"
+            fileref="../images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg" />
         </imageobject>
         <caption lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
           <para lang="en">Original image (decomposed to RGB)</para>
@@ -201,6 +203,7 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
+
         <caption lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
           <para lang="en">Filter <quote>Recompose</quote> applied</para>
           <para lang="de">
@@ -226,7 +229,7 @@
     </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter kehrt die Wirkung des Filters
-      <link linkend="plug-in-decompose-registered">Zerlegen</link> um. Es fÃgt
+      <link linkend="plug-in-decompose">Zerlegen</link> um. Es fÃgt
       ein Bild aus extrahierten Farbkomponenten zusammen.
     </para>
     <para lang="es">
@@ -255,7 +258,7 @@
     <para lang="no">
       Dette filteret set saman eit bilete frà dei einskilde komponentane
       (RGB, HSV osv.) som er laga ved hjelp av filteret <link
-      linkend="plug-in-decompose-registered">separer</link>.
+      linkend="plug-in-decompose">separer</link>.
     </para>
 
     <!--TODO: es ru: update menuentries (and move to next sect3)-->

Modified: trunk/src/menus/colors/filterpack.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/filterpack.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/filterpack.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -1124,7 +1124,7 @@
             der zu verÃndernden Pixel herangezogen wird.
             <footnote><para>
               Wenn Sie die drei
-              <link linkend="plug-in-decompose-registered">HSV-KanÃle
+              <link linkend="plug-in-decompose">HSV-KanÃle
               extrahieren</link>, erhalten Sie drei Graustufenebenen, jeweils
               mit Pixeln unterschiedlicher Helligkeit (Schatten, Mitten,
               Glanzlichter).

Modified: trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -787,7 +787,7 @@
         <para lang="en">
           First start decomposing you image into its RGB and HSV components by
           using the <link
-          linkend="plug-in-decompose-registered">Decompose</link> filter. A
+          linkend="plug-in-decompose">Decompose</link> filter. A
           new grey-scaled image is created and the components are displayed as
           layers in the Layer Dialog. These layers come with a thumbnail but
           it is too small for an easy study. You can, of course, increase the
@@ -797,7 +797,7 @@
           that isolates the element the best.
         </para>
         <para lang="de">
-          Zuerst <link linkend="plug-in-decompose-registered">zerlegen</link>
+          Zuerst <link linkend="plug-in-decompose">zerlegen</link>
           Sie das Bild in seine RGB- und HSV-Komponenten. Dadurch erhalten Sie
           ein Graustufenbild, dessen Komponenten als einzelne Ebenen im
           Ebenendialog angezeigt werden. WÃhlen Sie unter diesen Ebenen
@@ -808,7 +808,7 @@
         <para lang="es">
           Lo primero, descomponer la imagen en sus componentes RGB Y HSV,
           usando el filtro descomponer <!--link
-          linkend="plug-in-decompose-registered">Decomponer</link-->. Se crea
+          linkend="plug-in-decompose">Decomponer</link-->. Se crea
           una imagen en escala de grises y los componentes se presentan como
           capas en el diÃlogo de capas. Estas capas vienen con una miniatura
           pero demasiado pequeÃa par un fÃcil estudio. Puede incrementar el
@@ -820,7 +820,7 @@
         <para lang="fr">
           Commencez par dÃcomposer votre image en ses composantes RVB et TSV Ã
           l'aide du filtre <link
-          linkend="plug-in-decompose-registered">DÃcomposer</link>. Une
+          linkend="plug-in-decompose">DÃcomposer</link>. Une
           nouvelle image en niveaux de gris est ouverte et ces diffÃrentes
           composantes apparaissent sous forme de calques dans le Dialogue des
           calques. Ces calques sont accompagnÃs d'une miniature, trop petite
@@ -833,7 +833,7 @@
         </para>
         <para lang="no">
           Det fÃrste du gjer er à <link
-          linkend="plug-in-decompose-registered">separere</link> biletet i dei
+          linkend="plug-in-decompose">separere</link> biletet i dei
           einskilde RGB- eller HSV-komponentane. Du vil dà fà fram eit
           grÃskalabilete der dei ulike komponentane blir viste som lag i
           lagdialogen. Plukk ut det laget som best isolerer objektet. Dersom
@@ -844,7 +844,7 @@
         <para lang="pl">
           NaleÅy zaczÄÄ od rozÅoÅenia obrazu na jego komponenty
           RGB i HSV przy pomocy filtra <!--link
-          linkend="plug-in-decompose-registered"-->RozÅoÅenie<!--/link-->. Tworzony
+          linkend="plug-in-decompose"-->RozÅoÅenie<!--/link-->. Tworzony
           jest nowy obraz, Ð jego komponenty bÄdÄ pokazywane jako warstwy
           w oknie Warstw.  Wszystkie warstwy posiadajÄ miniaturÄ, jest ona
           jednak zbyt maÅa do pracy. MoÅna zwiÄkszyÄ rozmiar podglÄdu (niewielki
@@ -855,7 +855,7 @@
         <para lang="ru">
           ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ
           RGB Ð HSV ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <link
-          linkend="plug-in-decompose-registered">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>. ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ
+          linkend="plug-in-decompose">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link>. ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ
           ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ð
           ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ.  Ð ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ
           ÑÐÐÐÑÑ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ

Modified: trunk/src/using/photography.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/photography.xml	(original)
+++ trunk/src/using/photography.xml	Fri Feb 29 23:33:00 2008
@@ -3432,7 +3432,7 @@
           Value layer only, then recomposing. This works because the human eye
           has much finer resolution for brightness than for color. See the
           sections on
-          <link linkend="plug-in-decompose-registered">Decompose</link> and
+          <link linkend="plug-in-decompose">Decompose</link> and
           <link linkend="plug-in-compose">Compose</link> for more information.
         </para>
         <para lang="cs">FIXME</para>
@@ -3447,7 +3447,7 @@
           wieder zusammensetzen. Das funktioniert deshalb, weil das
           menschliche Auge Helligkeit sehr viel feiner auflÃsen kann als
           Farben. Mehr dazu finden Sie in
-          <xref linkend="plug-in-decompose-registered" /> und
+          <xref linkend="plug-in-decompose" /> und
           <xref linkend="plug-in-compose" />.
         </para>
         <para lang="fr">
@@ -3458,7 +3458,7 @@
           uniquement sur le calque Valeur, et en recomposant. Cela marche
           parce que l'Åil humain voit mieux les diffÃrences de luminositÃs que
           les diffÃrences de couleurs. Voir les sections
-          <link linkend='plug-in-decompose-registered'>DÃcomposer</link> et
+          <link linkend='plug-in-decompose'>DÃcomposer</link> et
           <link linkend='plug-in-compose'>Composer</link>
         </para>
         <para lang="it">
@@ -3470,7 +3470,7 @@
           solo sul livello del valore per poi ricomporre il tutto. Questo
           metodo funziona sfruttando la maggiore risoluzione dell'occhio umano
           nella luminosità rispetto al colore. Vedere la sezione sulla
-          <link linkend='plug-in-decompose-registered'>Decomposizione</link> e
+          <link linkend='plug-in-decompose'>Decomposizione</link> e
           <link linkend='plug-in-compose'>Composizione</link>
           per ulteriori informazioni.
         </para>
@@ -3482,7 +3482,7 @@
           êì ìêì ëì ììëëë ëêì ë ëêíê ëëìëë. ìì
           ëí ììí ëìì
           <!-- PENDING: ko <link
-               linkend='plug-in-decompose-registered'>Decompose</link>-->
+               linkend='plug-in-decompose'>Decompose</link>-->
           Decompose ì
           <!-- PENDING: ko <link linkend='plug-in-compose'>Compose</link>-->
           Compose ììì ììíìì.
@@ -3496,7 +3496,7 @@
           sluoksnius. Tai veikia, nes Åmogaus akis Åviesumo pokyÄiams yra
           jautresnÄ nei spalvos pokyÄiams.
           Daugiau informacijos galite rasti sekcijose
-          <link linkend="plug-in-decompose-registered">IÅskaidyti</link> ir
+          <link linkend="plug-in-decompose">IÅskaidyti</link> ir
           <link linkend="plug-in-compose">Komponuoti</link>.
         </para>
         <para lang="no">
@@ -3511,7 +3511,7 @@
           Bruk uskarpmaske pà kvart enkelt av desse laga. Deretter kan du slÃ
           laga saman att til eitt lag. Dette kan verke fordi vi oppfattar
           lysstyrke mykje betre enn farge. SjÃ
-          <link linkend="plug-in-decompose-registered">separer</link> og
+          <link linkend="plug-in-decompose">separer</link> og
           <link linkend="plug-in-compose">kombiner</link> for meir
           om dette.
         </para>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]