gimp-help-2 r2358 - in trunk: . src/concepts src/dialogs src/filters/edge-detect src/filters/map src/filters/render src/toolbox



Author: vitalyl
Date: Wed Feb 13 13:51:20 2008
New Revision: 2358
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2358&view=rev

Log:
2008-02-13  Vitaly Lomov <lomovv gmail com>

  * src/dialogs/fonts-dialog.xml
  * src/dialogs/gradient-dialog.xml
  * src/dialogs/export-file-dialog.xml
  * src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
  * src/dialogs/color-dialog.xml
  * src/dialogs/palettes-dialog.xml
  * src/toolbox/tool-curves.xml
  * src/toolbox/tool-ellipse-select.xml
  * src/toolbox/tool-foreground-select.xml
  * src/toolbox/tool-bucket-fill.xml
  * src/toolbox/tool-select.xml
  * src/filters/map/papertile.xml
  * src/filters/map/smalltiles.xml
  * src/filters/render/cmlexplorer.xml
  * src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
  * src/filters/edge-detect/neon.xml
  * src/concepts/gradients.xml
  * src/concepts/images-loading.xml
  * src/concepts/palettes.xml
  * src/concepts/intro.xml:updated russian content for 2.4

  * src/concepts/setup.xml
  * src/concepts/color-management.xml:added russian content for 2.4


Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/concepts/color-management.xml
   trunk/src/concepts/gradients.xml
   trunk/src/concepts/images-loading.xml
   trunk/src/concepts/intro.xml
   trunk/src/concepts/palettes.xml
   trunk/src/concepts/setup.xml
   trunk/src/dialogs/color-dialog.xml
   trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
   trunk/src/dialogs/fonts-dialog.xml
   trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml
   trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
   trunk/src/dialogs/palettes-dialog.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
   trunk/src/filters/map/papertile.xml
   trunk/src/filters/map/smalltiles.xml
   trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml
   trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml
   trunk/src/toolbox/tool-curves.xml
   trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml
   trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml
   trunk/src/toolbox/tool-select.xml

Modified: trunk/src/concepts/color-management.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/color-management.xml	(original)
+++ trunk/src/concepts/color-management.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
 -->
 <sect1 id="gimp-concepts-color-management"
        xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude";
-       lang="en;de;fr;it">
+       lang="en;de;fr;it;ru">
   <sect1info role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
@@ -39,6 +39,7 @@
     <phrase lang="de">Farbmanagement in GIMP</phrase>
     <phrase lang="fr">Gestion de la couleur dans GIMP</phrase>
     <phrase lang="it">Gestione del colore in GIMP</phrase>
+    <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ Ð <acronym>GIMP</acronym></phrase>
   </title>
 
   <indexterm lang="en"><primary>color</primary></indexterm>
@@ -63,6 +64,11 @@
   <indexterm lang="it"><primary>profilo colore</primary></indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>profilo ICC</primary></indexterm>
 
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÑ</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÑÐÐÑ ICC</primary></indexterm>
+
   <para lang="en">
     Many devices you use in your design or photography workflow, like digital
     photo cameras, scanners, displays, printers etc., have their own color
@@ -100,18 +106,27 @@
     questi fattori rendendo possibile avere risultati ottimizzati per il
     WEB e la stampa.
   </para>
+  <para lang="ru">
+    Ð ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑÑ
+    ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð Ñ.Ð., ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ
+    ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ,
+    ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ
+    ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. Ð <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ
+    Ð ÐÐÑ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ.
+  </para>
 
-  <figure lang="en;fr">
+  <figure lang="en;fr;ru">
     <title>
       <phrase lang="en">Image Processing Workflow</phrase>
       <phrase lang="de">Prozess der Bildbearbeitung</phrase>
       <phrase lang="fr">Processus de production d'une image</phrase>
       <phrase lang="it">Flusso di produzione nell'elaborazione delle
       immagini</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <mediaobject lang="en;fr">
-      <imageobject lang="en">
+    <mediaobject lang="en;fr;ru">
+      <imageobject lang="en;ru">
         <imagedata format="PNG"
           fileref="../images/using/colormanagement-workflow1.png" />
       </imageobject>
@@ -124,11 +139,12 @@
         <para lang="de">Prozess ohne Farbmanagement</para>
         <para lang="fr">Production sans gestion de la couleur</para>
         <para lang="it">Flusso di produzione senza gestione del colore</para>
+        <para lang="ru">ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ</para>
       </caption>
     </mediaobject>
 
-    <mediaobject lang="en;fr">
-      <imageobject lang="en">
+    <mediaobject lang="en;fr;ru">
+      <imageobject lang="en;ru">
         <imagedata format="PNG"
           fileref="../images/using/colormanagement-workflow2.png" />
       </imageobject>
@@ -141,6 +157,7 @@
         <para lang="de">Prozess mit Farbmanagement</para>
         <para lang="fr">Production avec gestion de la couleur</para>
         <para lang="it">Elaborazione comprensiva di gestione del colore</para>
+        <para lang="ru">ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</para>
       </caption>
     </mediaobject>
   </figure>
@@ -157,6 +174,7 @@
       </phrase>
       <phrase lang="it">Problemi di un flusso di produzione senza gestione
       del colore</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ</phrase>
     </title>
     
     <para lang="en">
@@ -179,6 +197,11 @@
       cosa si sta facendo effettivamente. Questo problema comprende due
       aree differenti:
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ -
+      ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ
+      ÐÐÐÐÑÑÐ:
+    </para>
 
     <orderedlist>
       <listitem>
@@ -202,6 +225,10 @@
           caratteristiche di dispositivi diversi come macchine
           fotografiche, telecamere, digitalizzatori, schermi o stampanti.
         </para>
+        <para lang="ru">
+          ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ,
+          ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ.
+        </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -222,6 +249,10 @@
           spazio colore gestibile da uno specifico dispositivo presente
           nella catena di produzione.
         </para>
+        <para lang="ru">
+          ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ
+          ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ.
+        </para>
       </listitem>
     </orderedlist>
 
@@ -249,6 +280,11 @@
       descrizione delle caratteristiche di colore di un'immagine o di un
       dispositivo.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð
+      ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ
+      ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ.
+    </para>
 
     <para lang="en">
       These descriptions are called <emphasis>color profile</emphasis>. A
@@ -289,6 +325,14 @@
       colore di un dispositivo puà essere usato per simulare come i colori
       verranno resi su quel particolare dispositivo.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ <emphasis>ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ</emphasis>. ÐÐÐÑÐÐÐÐ
+      ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ
+      ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ - ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ
+      ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ
+      ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ
+      ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ.
+    </para>
 
     <para lang="en">
       The creation of color profiles is most often done by the manufacturer
@@ -322,6 +366,13 @@
       profilo-ICC che descrive come i profili di colore devono essere
       memorizzati nei file e incorporati nelle immagini.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ.
+      ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð
+      ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ, ICC (International Color Consortium) ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ,
+      ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ICC, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ
+      Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.
+    </para>
   </sect2>
 
 
@@ -331,6 +382,7 @@
       <phrase lang="de">Bearbeitungsprozess mit Farbmanagement</phrase>
       <phrase lang="fr">Production avec gestion de la couleur</phrase>
       <phrase lang="it">Flusso di produzione con gestione del colore</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ</phrase>
     </title>
 
     <tip>
@@ -356,6 +408,11 @@
         essere impostati nelle preferenze di GIMP. Vedere la sezione 
         <xref linkend="gimp-prefs-color-management" /> per i dettagli.
       </para>
+      <para lang="ru">
+        ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð
+        ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ <acronym>GIMP</acronym>. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ
+        ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ <xref linkend="gimp-prefs-color-management" />.
+      </para>
     </tip>
 
     <variablelist>
@@ -364,6 +421,7 @@
         <term lang="de">Bilderzeugung und Import</term>
         <term lang="fr">En entrÃe</term>
         <term lang="it">Inserimento</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÐ</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -390,6 +448,12 @@
             digitalizzazione (scanners) normalmente aggiungono un profilo
             di colore alle immagini che producono.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ Ð
+            ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ. Ð ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ
+            ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ
+            ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.
+          </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -399,9 +463,10 @@
               </phrase>
               <phrase lang="fr">Appliquer un profil ICC</phrase>
               <phrase lang="it">Applicazione del profilo ICC</phrase>
+              <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ICC</phrase>
             </title>
 
-            <mediaobject lang="en">
+            <mediaobject lang="en;ru">
               <imageobject>
                 <imagedata format="PNG"
                   fileref="../images/using/icc-apply.png" />
@@ -459,6 +524,13 @@
             possibile decidere di mantenere il profilo di colore
             incorporato, e l'immagine sarà comunque mostrata correttamente.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym>
+            ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ RGB ÐÐÑ
+            ÑÐÐÐÑÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ sRGB, Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ
+            ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ, ÑÐ
+            ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.
+          </para>
 
           <!-- TODO: en de it - lexa asks: so how exactly is a new Profile
                applied to an image? -->
@@ -483,6 +555,10 @@
             dovrebbe essere, Ã possibile assegnarne uno manualmente
             all'immagine.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ
+            ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -491,6 +567,7 @@
         <term lang="de">Anzeige</term>
         <term lang="fr">Affichage</term>
         <term lang="it">Schermo</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÑÐÐ</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -522,6 +599,12 @@
             i colori dell'immagine verranno mostrati con la massima
             accuratezza possibile.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ.
+            ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ,
+            ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym>, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ
+            ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ.
+          </para>
 
           <para lang="en">
             One of the most important GIMP commands to work with the color
@@ -543,6 +626,10 @@
             gestione del colore à descritto in
             <xref linkend="gimp-display-filter-dialog"/>.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ
+            ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ <xref linkend="gimp-display-filter-dialog"/>.
+          </para>
 
           <para lang="en">
             If you do not have a color profile for your monitor, you can
@@ -583,6 +670,16 @@
             <xref linkend="bibliography-online-lprof" />
             per creare un profilo di colore.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ
+            ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ
+            UNIX ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
+            <productname>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Argyll</productname>
+            <xref linkend="bibliography-online-argyllcms" /> ÐÐÐ
+            <productname>LProf</productname>
+            <xref linkend="bibliography-online-lprof" /> ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ
+            ÐÑÐÑÐÐÐÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -591,6 +688,7 @@
         <term lang="de">Drucksimulation</term>
         <term lang="fr">Simulation d'impression</term>
         <term lang="it">Simulazione di stampa</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -632,6 +730,14 @@
             neutro, permettendo la correzione di tali errori prima di
             mandare l'immagine alla stampante.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            Ð ÐÐÐÐÑÑÑ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ
+            ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ
+            ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ
+            ÐÑÐÐÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
+            ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ (ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ) ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ,
+            ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>

Modified: trunk/src/concepts/gradients.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/gradients.xml	(original)
+++ trunk/src/concepts/gradients.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -82,7 +82,8 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="nl"><primary>Verlopen</primary></indexterm>
   <indexterm lang="no"><primary>Fargeovergangar</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</primary>
+  <secondary>ÐÐÐÐÑ</secondary></indexterm>
   <indexterm lang="zh_CN"><primary>æå</primary></indexterm>
 
   <figure>
@@ -246,7 +247,8 @@
     ÐÐÐÐÐÐÐ</link>, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐÐÐÑ</quote> ÐÐÐ
     <quote>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</quote>: ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ  ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ
     ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ  ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ
-    ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ.
+    ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ
+    ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
     ää<emphasis>æå</emphasis>åæäçåçææåçéèãæåæåæçäç

Modified: trunk/src/concepts/images-loading.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/images-loading.xml	(original)
+++ trunk/src/concepts/images-loading.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1146,8 +1146,8 @@
       ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
       <menuchoice>
         <guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem>
-      </menuchoice>. ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ
+        <guimenuitem>ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice>. ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ
       ÐÑÑÐÑÐ) <acronym>URI</acronym>.
     </para>
 
@@ -1186,7 +1186,7 @@
           Dialogvindauget for <quote>Opna ei nettadresse</quote>.
         </phrase>
         <phrase lang="ru">
-          ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</quote>.
+          ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐ</quote>.
         </phrase>
         <phrase lang="zh_CN">âæåäçâåèæ</phrase>
       </title>

Modified: trunk/src/concepts/intro.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/intro.xml	(original)
+++ trunk/src/concepts/intro.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -921,8 +921,15 @@
           </para>
 
           <para lang="ru">
-            ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ/
-            ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</quote>,
+            ÐÐÐÐÐÐ
+            <menuchoice>
+              <guimenu>ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
+              <guisubmenu>ÐÐÑÑÐÐÐ</guisubmenu>
+              <guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ</guisubmenu>
+              <guimenuitem>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+            Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</quote>. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ
+            <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</quote>,
             ÐÐÐÐÐÑÐ LANG ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ru ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.
             ÐÐÐÐÐÑÐ <quote>OK</quote> ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ
             ÐÐÐÐÐÑ.
@@ -1151,6 +1158,11 @@
       von GIMP Ãber die Kommandozeile in der folgenden Form angeben:
       <command>gimp-2.4 [OPTION...] [DATEI|URI...]</command>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ
+      ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ GIMP Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ:
+      <command>gimp-2.4 [OPTION...] [FILE|URI...]</command>.
+    </para>
 
     <variablelist>
       <varlistentry>
@@ -1764,8 +1776,8 @@
             Bruk X visning (gjeld ikkje pà Microsoft Windows).
           </para>
           <para lang="ru">
-            ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ X ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð GIMP ÐÐ
-            ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ Microsoft Windows)
+            ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ X ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð GIMP ÐÐ ÐÑÐÑ
+            ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ)
           </para>
           <para lang="zh_CN">äçæåç X æç(åMicrosoft Windowsæéææ)ã</para>
         </listitem>

Modified: trunk/src/concepts/palettes.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/palettes.xml	(original)
+++ trunk/src/concepts/palettes.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -94,7 +94,12 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="nl"><primary>Paletten</primary></indexterm>
   <indexterm lang="no"><primary>Palettar</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÑÑÑ</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÑÑÑ</primary>
+  <secondary>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</secondary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru">
+    <primary>ÐÐÐÑ</primary><secondary>ÐÐÐÐÑÑÑ (ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ)</secondary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ</primary></indexterm>
   <indexterm lang="zh_CN"><primary>èæ</primary></indexterm>
 
   <para lang="en">
@@ -253,7 +258,7 @@
         ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.
         ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ 256 ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ
         ÑÐÐÑÐÐ. Ð GIMP ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ
-        "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ".
+        <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ</quote>.
       </para>
       <para lang="zh_CN">
         ååääçåååçéèèãçååååääçää256çäåçéèãçå

Modified: trunk/src/concepts/setup.xml
==============================================================================
--- trunk/src/concepts/setup.xml	(original)
+++ trunk/src/concepts/setup.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -13,7 +13,7 @@
   2005-11-28 replaced informalfigures by figures by lexa
 -->
 <!-- FIXME: cs en fr it ko nl zh_CN Review needed! -->
-<sect1 id="gimp-concepts-setup" lang="cs;en;de;fr;it;ko;nl;no;zh_CN">
+<sect1 id="gimp-concepts-setup" lang="cs;en;de;fr;it;ko;nl;no;ru;zh_CN">
   <sect1info lang="de;fr;ko;it;no">
     <revhistory>
       <revision lang="de">
@@ -52,6 +52,7 @@
     <phrase lang="ko">êí ìì ììíê</phrase>
     <phrase lang="nl"><acronym>GIMP</acronym> de eerste keer instellen</phrase>
     <phrase lang="no">Ã starte GIMP for fÃrste gong</phrase>
+    <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÑÐ GIMP Ð ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">éæåå GIMP</phrase>
     <phrase lang="fr">GIMPÂ: premier dÃmarrage</phrase>
   </title>
@@ -64,6 +65,7 @@
   <indexterm lang="it"><primary>L'installazione</primary></indexterm>
   <indexterm lang="ko"><primary>ìì</primary></indexterm>
   <indexterm lang="en"><primary>Installering</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ</primary></indexterm>
   <indexterm lang="zh_CN"><primary>èç</primary></indexterm>
 
 
@@ -200,12 +202,25 @@
     ettertrykkeleg i suppa at alt mà gjerast om att.
   </para>
 
+  <para lang="ru">
+    ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ GIMP, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ
+    ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
+    ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <filename class="directory">.gimp-2.4</filename>. ÐÑÑ
+    ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ
+    ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ Ð, ÐÐÐÑÐÐÐÑ,
+    <filename class="directory">.gimp-2.4.bak</filename>, ÑÐÐÐÐ GIMP ÐÑÐÐÐÑÑ
+    ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ
+    <filename class="directory">.gimp-2.4</filename>. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ
+    ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ
+    ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ.
+  </para>
+
   <para lang="zh_CN">
     æçäæåå GIMP æïèéèäçåæåæèçééåçåãèèçåæçääçåååääåçåâ.gimp-2.4âãæææåèéåçéæäæéåéäçåéãåæäåçééäçåïæéååäååååïæåâ.gimp-2.4.bakâïäæåå GIMP æåäéææäèçèçïååæçâ.gimp-2.4âçåãæåäéèèæææåäåééçææèääæåæçæåèïæçäçæåèåçäåçéèéæååã
   </para>
 
 
-  <sect2 lang="cs;en;de;fr;it;ko;nl;no;zh_CN">
+  <sect2 lang="cs;en;de;fr;it;ko;nl;no;ru;zh_CN">
     <title>
       <phrase lang="cs">KoneÄnÄâ</phrase>
       <phrase lang="en">Finally . . .</phrase>
@@ -215,6 +230,7 @@
       <phrase lang="ko">ëìëìë . . .</phrase>
       <phrase lang="nl">Eindelijk . . .</phrase>
       <phrase lang="no">Til slutt . . .</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÑ. . .</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">æç...</phrase>
     </title>
 
@@ -357,6 +373,21 @@
     <para lang="no">
       Lykke til med gimpinga di!
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ,
+      GIMP ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ
+      ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ
+      ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐ: ÐÐÐ
+      ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÑÐÐÐÐ</guimenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+      ÐÐ-ÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ GIMP ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð
+      ÐÐÐÐÐ
+      <!--link linkend="gimp-using-getting-unstuck"-->ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ<!--/link-->
+      ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ.
+    </para>
     <para lang="zh_CN">
       çåæåèåéçåGIMPïååäçäãäèåæååäåèéæääå
       èïéåïäæææåå GIMPæïéèæçääâæææçâãèäæç

Modified: trunk/src/dialogs/color-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/color-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/dialogs/color-dialog.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -294,7 +294,9 @@
     ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ
     ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ.
     ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ
-    ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ.
+    ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ
+    ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ
+    ÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ.
   </para>
 <!-- TODO all: add a screenshot of the Script-Fu Color Selector 
      and a short note/para here or at the bottom of the page.

Modified: trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -248,7 +248,7 @@
 
           <mediaobject>
             <imageobject lang="en;it;ru">
-              <!--TODO it ru: check: image -->
+              <!--TODO it: check: image -->
               <imagedata format="JPG"
                 fileref="../images/using/save-jpeg-dialog.png" />
             </imageobject>
@@ -644,7 +644,7 @@
 
         <para lang="ru">
           Ð ÑÐÑÐÐÑÐ GIF, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ MNG, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ
-          256 ÑÐÐÑÐÐ Ð 2 ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ
+          256 ÑÐÐÑÐÐ Ð 2 ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ
           Internet Explorer ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ 256 ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ.
         </para>
         <para lang="ru">

Modified: trunk/src/dialogs/fonts-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/fonts-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/dialogs/fonts-dialog.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -518,7 +518,7 @@
         </para>
         <para lang="ru">
           Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ
-          ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ, Ð
+          ÐÐÐÐÐÑ <quote>ÑÑÐÑÑÐ</quote> ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ, Ð
           ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ
           ÑÑÐÑÑÐ</quote>.
         </para>

Modified: trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1701,11 +1701,9 @@
       Ce menu vous apporte quelques options suplÃmentaires :
     </para>
     <para lang="no">Denne menyen inneheld noen ekstra funksjonar:</para>
+    <para lang="ru">ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ:</para>
 
     <variablelist>
-      <para lang="ru">
-        ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ:
-      </para>
       <varlistentry id="gimp-gradient-save-as-pov">
         <term lang="cs">UloÅit jako POV-Ray...</term>
         <term lang="de">Als POV-Ray-Datei speichern</term>

Modified: trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1699,6 +1699,7 @@
         <para lang="ru">
           <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÐÑÐÑ
           ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ.
+          ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ.
         </para>
       </listitem>
       <listitem>
@@ -1727,7 +1728,8 @@
         </para>
         <para lang="ru">
           <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ
-          ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ.
+          ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ
+          ÐÐÐÐÑÑ.
         </para>
       </listitem>
       <listitem>

Modified: trunk/src/dialogs/palettes-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/palettes-dialog.xml	(original)
+++ trunk/src/dialogs/palettes-dialog.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -109,6 +109,12 @@
   <indexterm lang="ru">
     <primary>ÐÐÐÐÐÐÐ</primary><secondary>ÐÐÐÐÑÑÑ</secondary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="ru">
+    <primary>ÐÐÐÐÑÑÐ</primary><secondary>ÐÐÐÐÐÐ</secondary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="ru">
+    <primary>ÐÐÐÑ</primary><secondary>ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ</secondary>
+  </indexterm>
   <indexterm lang="zh_CN">
     <primary>åèæ</primary><secondary>èæ</secondary>
   </indexterm>
@@ -162,8 +168,8 @@
   </para>
   <para lang="ru">
     <emphasis>ÐÐÐÐÑÑÐ</emphasis> ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ,
-    ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ
-    ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ
+    ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐ
+    ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ
     <link linkend="gimp-concepts-palettes">ÐÐÐÐÑÑÑ</link>.
   </para>
   <para lang="zh_CN">

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -705,7 +705,7 @@
             edges. A high value results in thick edges with low contrast and
             many colors in dark areas.
           </para>
-          <para lang="en"> <!-- TODO: cs it ru -->
+          <para lang="en"> <!-- TODO: cs it -->
             <guilabel>Wrap, Smear, Black</guilabel>: These options are not
             operational.
           </para>
@@ -789,11 +789,11 @@
             ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ.
           </para>
           <para lang="ru">
-            <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ
-            <quote>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</quote>.
-            ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.
+            <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÑÐ</guilabel>: ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ
+            ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ.
+            <!--ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
+            <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</quote>.ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.-->
           </para>
-
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -203,7 +203,8 @@
     <para lang="ru">
       Ð GIMP ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ script-fu ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐÐÐÑ.
       ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Ñ.Ð., ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ
-      ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ.
+      ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ
+      <xref linkend="script-fu-neon-logo-alpha" /> ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ.
     </para>
   </sect3>
 

Modified: trunk/src/filters/map/papertile.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/papertile.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/papertile.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -767,14 +767,17 @@
               </para>
             </listitem>
 
-            <listitem lang="no">
-              <para lang="en"><!--TODO en de esfr it ru: Add this?-->
+            <listitem lang="no;ru">
+              <para lang="en"><!--TODO en de esfr it : Add this?-->
                 <guilabel>Image</guilabel>: Background colors
                 will be unchanged.
               </para>
               <para lang="no">
                 <guilabel>Biletet</guilabel>: Fargane blir uendra.
               </para>
+              <para lang="ru">
+                <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
+              </para>
             </listitem>
 
             <listitem>

Modified: trunk/src/filters/map/smalltiles.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/smalltiles.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/smalltiles.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -104,8 +104,8 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <!--TODO it ru: add/enable figure-->
-    <figure lang="en;de;es;fr;no">
+    <!--TODO it : add/enable figure-->
+    <figure lang="en;de;es;fr;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">
           Example for the <quote>Small Tiles</quote> filter
@@ -143,6 +143,7 @@
           <para lang="es">Original</para>
           <para lang="fr">Image d'origine</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
+          <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</para>
         </caption>
       </mediaobject>
 
@@ -166,6 +167,9 @@
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>smà fliser</quote>
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ</quote>
+          </para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>

Modified: trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -2170,7 +2170,7 @@
             ÐÐÐÐÐÐ <quote>HSV</quote>.
           </para>
 
-          <!-- FIXME: en de fr it ru some content missing. please supplement -->
+          <!-- FIXME: en de fr it some content missing. please supplement -->
           <variablelist>
             <varlistentry>
               <term lang="en">Channel Sensitivity</term>
@@ -2346,7 +2346,7 @@
                 <para lang="fr">// Ã RÃDIGER</para>
                 <para lang="it">// DA SCRIVERE</para>
                 <para lang="no">(MÃ skrivast)</para>
-                <para lang="ru">// TODO</para>
+                <para lang="ru">// ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
@@ -2366,7 +2366,7 @@
                 <para lang="fr">// Ã RÃDIGER</para>
                 <para lang="it">// DA SCRIVERE</para>
                 <para lang="no">(MÃ skrivast)</para>
-                <para lang="ru">// TODO</para>
+                <para lang="ru">// ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
@@ -2386,7 +2386,7 @@
                 <para lang="fr">// Ã RÃDIGER</para>
                 <para lang="it">// DA SCRIVERE</para>
                 <para lang="no">(MÃ skrivast)</para>
-                <para lang="ru">// TODO</para>
+                <para lang="ru">// ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</para>
               </listitem>
             </varlistentry>
 
@@ -2406,7 +2406,7 @@
                 <para lang="fr">// Ã RÃDIGER</para>
                 <para lang="it">// DA SCRIVERE</para>
                 <para lang="no">(MÃ skrivast)</para>
-                <para lang="ru">// TODO</para>
+                <para lang="ru">// ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</para>
               </listitem>
             </varlistentry>
           </variablelist>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-bucket-fill.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1913,7 +1913,7 @@
                   <guimenuitem>ÐÑÐÐÑÑÑ</guimenuitem>.
                 </para>
 
-                <!--TODO de;es;it;no;pl;ru-->
+                <!--TODO de;es;it;no;pl-->
                 <para lang="en">
                   This option is not easy to understand. You have chosen,
                   for example, the Red channel. When you click on any pixel,
@@ -1929,6 +1929,12 @@
                   rouge</emphasis>, (selon un certain seuil), au pixel
                   cliquÃ.  Voici un exemple :
                 </para>
+                <para lang="ru">
+                  ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ.
+                  ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ
+                  ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ <emphasis>ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</emphasis> Ð
+                  ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:
+                </para>
 
                 <para lang="en">
                   Original image: three strips with gradients of pure
@@ -1942,6 +1948,11 @@
                   (0;0;255). Nous allons utiliser l'outil Remplissage
                   avec la couleur Magenta et un Seuil fixà à 15
                 </para>
+                <para lang="ru">
+                  ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ:
+                  ÐÑÐÑÐÑÐ (255;0;0), ÐÐÐÑÐÑÐ (0;255;0), ÑÐÐÐÐ (0;0;255).
+                  ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð 15.
+                </para>
 
                 <para lang="en">
                   Image 1: Fill By = Composite. We successively clicked in the
@@ -1953,6 +1964,10 @@
                   successivement sur les trois bandes colorÃes. Chaque
                   bande est remplie selon le seuil fixÃ.
                 </para>
+                <para lang="ru">
+                  ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 1: ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ - ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ
+                  ÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ.
+                </para>
 
                 <para lang="en">
                   Image 2: Fill By = Red. We clicked in the red strip. The
@@ -1973,6 +1988,13 @@
                   diffÃrente de celle du pixel cliquà et donc la peinture n'y
                   diffuse pas.
                 </para>
+                <para lang="ru">
+                  ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 2: ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ - ÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ
+                  ÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
+                  ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ
+                  ÐÐÑÐÐÐ. Ð ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐ -
+                  0 Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ.
+                </para>
 
                 <para lang="en">
                   Image 3: Fill By = Red. We clicked in the green strip.
@@ -1986,12 +2008,19 @@
                   rouge est 0. Tous les pixels des bandes certe et bleue ont
                   cette mÃme valeur 0 : il sont tous peints.
                 </para>
+                <para lang="ru">
+                  ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 3: ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ - ÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ
+                  ÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ - 0.
+                  Ð ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ:
+                  ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ.
+                </para>
 
 
-                <figure lang="en;fr">
+                <figure lang="en;fr;ru">
                   <title>
                     <phrase lang="en">Example for <quote>Fill By</quote></phrase>
                     <phrase lang="fr">Exemple pour <quote>Remplir via</quote></phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</quote></phrase>
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -2005,6 +2034,7 @@
                       <para lang="fr">
                         Image d'origine
                       </para>
+                      <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</para>
                     </caption>
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
@@ -2016,6 +2046,7 @@
                       <para lang="en;fr">
                         Image 1
                       </para>
+                      <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ  1</para>
                     </caption>
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
@@ -2027,6 +2058,7 @@
                       <para lang="en;fr">
                         Image 2
                       </para>
+                      <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 2</para>
                     </caption>
                   </mediaobject>
                   <mediaobject>
@@ -2038,6 +2070,7 @@
                       <para lang="en;fr">
                         Image 3
                       </para>
+                      <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 3</para>
                     </caption>
                   </mediaobject>
                 </figure>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-curves.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-curves.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-curves.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1839,7 +1839,7 @@
     </variablelist>
   </sect3>
 
-  <sect3 lang="en;de;fr">
+  <sect3 lang="en;de;fr;ru">
     <!--TODO es;it;no-->
     <title>
       <phrase lang="en">Using the <quote>Curves</quote> tool</phrase>
@@ -1847,13 +1847,13 @@
         Benutzung des Werkzeuges <quote>Kurven</quote>
       </phrase>
       <phrase lang="fr">Utilisation de l'outil <quote>Courbes</quote></phrase>
-      <phrase lang="en">ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ <quote>ÐÑÐÐÑÐ</quote></phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ <quote>ÐÑÐÐÑÐ</quote></phrase>
     </title>
 
     <!--CHECK en fr: why using a list of one entry here?-->
     <!--Because my original intention was to add other examples and to
         separate basic shapes and practical examples-->
-    <variablelist lang="en;fr">
+    <variablelist lang="en;fr;ru">
       <varlistentry>
         <term lang="en">Summary and basic shapes</term>
         <term lang="fr">RÃsumà et formes de base</term>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1608,8 +1608,8 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <!-- TODO: es  it nl no ru zh_CN review needed -->
-      <varlistentry lang="en;de;fr;ko;lt;pl">
+      <!-- TODO: es  it nl no zh_CN review needed -->
+      <varlistentry lang="en;de;fr;ko;lt;pl;ru">
         <term lang="en">
           All other options
         </term>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1047,8 +1047,8 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="en;de;fr;ko;no;pl">
-    <!--TODO es;it;ru-->
+  <sect3 lang="en;de;fr;ko;no;pl;ru">
+    <!--TODO es;it-->
     <title>
       <phrase lang="en">Key modifiers (Defaults)</phrase>
       <phrase lang="de">Tastenkombinationen (Vorgabe-Einstellungen)</phrase>
@@ -1064,7 +1064,7 @@
 
     <variablelist>
       <varlistentry>
-        <term lang="en;fr;ko;no;pl"><keycap>Ctrl</keycap></term>
+        <term lang="en;fr;ko;no;pl;ru"><keycap>Ctrl</keycap></term>
         <term lang="de"><keycap>Strg</keycap></term>
 
         <listitem>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-select.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-select.xml	Wed Feb 13 13:51:20 2008
@@ -1682,18 +1682,19 @@
     </para>
 
 
-    <!-- TODO: en cs es it ko nl no ru zh_CN image missing -->
-    <figure lang="en;de;fr">
+    <!-- TODO: en cs es it ko nl no zh_CN image missing -->
+    <figure lang="en;de;fr;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">Common options of selection tools</phrase>
         <phrase lang="de">
           Allgemeine Eigenschaften von Auswahlwerkzeugen
         </phrase>
         <phrase lang="fr">Options communes des outils de sÃlection</phrase>
+        <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en">
+        <imageobject lang="en;ru">
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/toolbox/toolbox-lasso.png" />
         </imageobject>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]